tJJ
2.• . ~
r'1 ¡
ti..
=
U; i4 al/aL I
LNUUIIIl. III!
.k
-¿
le 1..
mJUIdL.iLC
...... mm
L._
L
Uf!
. taL ii .i4k
j.
I
.~
j
j
de las r), la
35a.
Naciones Unidcu
SESION PLENARIA
ASAMBLEA GENERAL
¡tados lad e IS con ltigua Iles ni
Martes 19 de octubre de 1976, a las 11.05 horas
TRlGESIMO PRIMER PERIODO DE SESIONES
Documentos Oficiales
NU.EVA
SUMARIO
rgani:las y del le se ranía ictica :>labiuna o; la para o; la lS de ncial .al de
PdglTIQ .l.' .
Tema 122 del programa: Cuesti(>n de la isla comorana de Mayotte (continuación)
JeI'
691
Presidente: Sr. Hamilton Shirley AMERASINGHE (Sri Lanka). TEMA 122 DEL PROGRAMA
Cuestión de la isla comorana de Mayotte (continuación)
le en le las ne y lerer Iidez
1
J
"
"-
1. Sr. KEAT CHHON (Kampuchea Democrática) (interpretación del francés): Después de una larga y perseverante lucha, el pueblo de las Comoras recuperó en 1975 la independencia de su país. El pueblo y el Gobierno de Kampuchea Democrática, al igual que todos los pueblos y gobiernos amantes de la paz y de la justicia en el mundo, han saludado calurosamente tan feliz acontecimiento. Las Naciones Unidas, al admitir en su seno al nuevo Estado el 12 de noviembre de 1975, reafirmó así la necesidad de respetar su unidad y su integridad territorial. Las Comoras están integradas por las islas de Anjouan, Mayotte, Moheli y Gran Comora. La unidad y la integridad territorial de las Comoras, tanto desde el punto de vista histórico-jurídico como de los hechos, no pueden ser cuestionadas por nadie. La isla de Mayotte es parte integrante de las Comoras.
evi:> de s de ¡taba toda por ción ¡ del ar la mla. os a esta istas pios :>nombe
.
f \
c.
,
I .. I
"
.
2. Como consecuencia de que el Gobierno francés no ha respetado la soberanía, la unidad y la integridad territorial de ese país al proceder a la ocupación militar de la isla cornorana de Mayotte, el pueblo de las Comoras no ha podido todavía disfrutar de la independencia total de su país. La soberanía y la integridad territorial de un país son sagradas. Ningún pretexto puede justificar la política de injerencia, intervención, agresión, expansión, desmembramiento o anexión en contra de otro país. El problema de la isla de Mayotte, aparte de que constituye una amenaza a la paz y a la seguridad en la región, preocupa a todos los países que observan el principio del respeto a la independencia, la soberanía y la integridad territorial. Por ello, el pueblo de Kampuchea Democrática, que ha luchado y realizado inmensos sacrificios por defender la independencia, la soberanía y la integridad territorial de su país, así como su derecho inalienable a decidir por sí mismo su propio destino, apoya firmemente la causa de la total independencia, de la verdadera soberanía, de la unidad y de la integridad territorial de las Comoras. Esta causa - por cuyo triunfo luchan tesoneramente el pueblo y el Gobierno de las Comoras - es justa y legítima. Esta lucha de las Comoras se inscribe en el marco del combate impetuoso y victorioso que los pueblos de los países no alineados y del tercer mundo libran en todas partes en contra del imperia-
lismo, el colonialismo, el neocolonialismo, el racismo, el apOJ'theid y el sionismo, así como en contra de todas las formas de injerencia, de agresión, de expansión y de explotación extranjr,ras, y en favor de su independencia, su soberanía, su integridad territorial y su derecho a tser dueños de su propio destino. 3. Por su lucha perseverante, que goza de la simpatía y del apoyo de los países no alineados, de los del tercer mundo y de los que aman la paz y la justicia en el mundo entero, el pueblo de las Comoras recuperará, sin duda, su unidad, su soberanía y la integridad territorial de su país. Ninguna fuerza, ninguna maniobra podrá impedirlo. La única solución correcta al problema de Mayotte es el respeto, por parte del Gobierno francés, de la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial de las Comoras. La delegación de Kampuchea Democrática apoya las iniciativas del Gobierno de las Comoras y de las delegaciones amigas a fin de que se respete la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial de las Comoras, mediante la reintegración de la isla de Mayotte al Archipiélago. 4. Sr. ABDEL MEGUID (Egipto) (interpretación del árabe): El problema que está examinando la Asamblea General en este momento reviste una importancia capital. Egipto, al pedir la palabra esta mañana, lo hizo impulsado por diversas consideraciones importantes. 5. En primer lugar, Egipto Y' el Estado de las Comoras están unidos por relaciones de amistad y de fraternidad y también por pertenecer las Comoras a la Organización de la Unidad Mricana (OUA), lo que induce a Egipto a compartir con los Miembros de esta Organización los diferentes problemas a los que el continente africano, todos los Estados africanos, tienen que hacer frente. 6. En segundo lugar, tanto Egipto como el Estado de las Comoras son miembros del grupo de los países no alineados. Mi país tiene extraordinario interés en aplicar sus principios de manera eficaz y práctica. 7. En tercer lugar, Egipto, como Miembro de la Organización de las Naciones Unidas, teniendo en cuenta las obligaciones que ha contraído de respetar la Carta y las resoluciones de nuestra Organización, se ve forzado a contribuir, dentro de los límites de sus posibilidades, a la solución de los problemas internacionales en base a las decisiones y principios de las Naciones Unidas. 8. En cuarto lugar, los vínculos de amistad y de cooperación que existen entre Egipto y Francia nos estimulan a tratar de conciliar los puntos de vista con respecto al conflicto que examinamos, con el propósito de logror los objetivos y las aspiraciones de todas las partes interesadas. A/31/PV.35
691 Y'k';' ,~
YORK
-- _.--
692
•
ta. IIA 76, ~ras
RK
, el las de ,su ,ser del oy , el su lOa
Ilu·
?or be· :as. ~ia·
tles la :as, :hi·
del lea tal. ldo
,ras :l Y ~ la rtir tes los las ea· sus
Asamblea General - Trigésimo primer período de sesiones - Sesiones Plenarias
9. La Asamblea General de las Naciones Unkt¡u aprobó el 12 de noviembre de 1975 su resolución 3385 (XXX), concerniente a la admisión de la República de las Comoras en nuestra Organización. Quizá sea útil recordar aquí la parte dispositiva de esta resolución. En ella la Asamblea reafirma la unidad y la integridad territorial del Archi· piélago de las Comoras, compuesto de las islas Anjouan, Gran Comora, Mayotte y Moheli, tal como quedó confir· mado por la resolución 3291 (XXIX) de la Asamblea y por otras resoluciones de la misma a este respecto. 10. Esta resolución fue seguida de la reunión de la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la OUA, celebrada en Mauricio en el mes de junio de este afto. Esa Asaniblea examinó el problema que consideramos actual· mente y aprobó una resolución en la que se hacía un llamamiento al Gobierno francés para que se retire inmedia· tamente de la isla de Mayotte, que es parte integrante de la República de las Comoras, y para que respete la soberanía de este nuevo Estado.
11. Después, la cuestiófl fue presentada de nuevo en la Quinta Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países no Alineados, celebrada en Colombo el pasado mes de agosto. Esta Conferencia aprobó una resolución en la que invitaba a los países no alineados a establecer contactos con el Gobierno francés con el propósito de exhortarlo a poner fin a la separación de Mayotte de las demás islas de las Comoras. La resolución citada invitaba igualmente a los países no alineados a realizar gestiones ante el Gobierno francés para crear una atmósfera propicia para que se reanude el diálogo entre las partes interesadas {véase A/31/197, anexo IV, resolución 7}. 12. Este problema fue examinado por la OUA y, después, al alto nivel de los países no alineados. Finalmente. la Asamblea General acordó su inscripción en el programa. lo que demuestra de manera irrebatible el interés que nuestra Organización internacional tiene por este problema tan delicado. Estamos convencidos de que el Gobierno francés se da perfecta cuenta del interés que suscita este problema. 13. Ayer escuchamos la declaración del Ministro del
Interior de la República de las Comoras {33a. sesión/o Nos complace mucho la actitud adoptada por el Gobierno de las Comoras, encaminada a desplegar todos los esfuerzos en el plano p1 ítico para resolver este problema de manera
,-------------------
pacífica. Apoyamos por entero lo que dijo el Ministro respecto a los esfuerzos continuos de su país con el fin de hallar una solución equitativa y realista que se funde en el respeto a la soberanía y a los intereses comunes, así como también en el derecho de los pueblos a la independencia nacional y a la unidad política. Quiero reafirmar aquí la amistad y la solidaridad del pueblo egipcio hacia el pueblo de las Comoras. Hemos escuchado después la declaración del representante de Francia {34a. sesión}, que dejó la puerta abierta para un diálogo constructivo encaminado a encontrar una solución satisfactoria. El espíritu positivo expuesto en el curso de nuestros debates hasta el momento nos estimula para que miremos el futuro con gran esperanza y optimismo.
'I.'
14. Sobre esta base, a pesar de que los esfuerzos pacíficos no hayan conseguido hasta ahora buenos resultados, tene· mos grandes esperanzas por la posibilidad de una solución justa y duradera al problema, conforme a los principios de la Carta de las Naciones Unidas. Teniendo en cuenta la experiencia que hemos adquirido en anteriores períodos de sesiones, estamos convencidos de que el Gobierno francés responderá favorablemente a los esfuerzos realizados para conseguir la unidad r la integridad territorial de las Comoras. Francia, que respondió a los deseos de indepen· dencia de las islas Comoras y a SL derecho a la libre determinación, en base a la cual .. República de las Comoras ha podido lograr la independencia y ser admitida en nuestra Organización, es capaz de responder al llama· miento y a la voluntad de la comunidad internacional de la OUA y del movimiento de los países no alineados. 15. Egipto está enteramente dispuesto a hacer cuanto está a su alcance por contribuir a los esfuerzos pacíficos y positivos que permitan alcanzar este objetivo. Aspiramos a que llegue el día de la independencia total, fundada sobre la integridad territorial de todos los Estados y pueblos africanos de norte a sur y de este a oeste, en que todos los pueblos de nuestro continente resuelvan sus problemas internos, así como también los relacionados con la econo· mía internacional, que hacen pesar sobre todos los pueblos del mundo cargas gravosas para afrontar y superar las cuales se necesita la cooperación y la solidaridad de los pueblos, con el fin de que la prosperidad y el bienestar reinen en nuestro continente y en el mundo entero.
Se levanta la sesión a las 11.20 horas.
mi· las las ) a a la las era·
na ) al los das. '.35 •
~
"'IIiiIGUIIlPt.JIlPMJ.4éIlM JJIC •.