California Glossary of Tax Terms It is the goal of the Franchise Tax Board that all California taxpayers have available to them the information they need to complete their state income tax returns. The purpose of this booklet is to assist Spanish-speaking individuals who need help to understand the technical tax terms contained in the state income tax forms and instructions. The booklet contains a glossary of terms that FTB commonly uses. The terms are first presented in English and then translated into Spanish. The second half reverses the process. For more information about the services offered by the Franchise Tax Board, including bilingual assistance, see the back cover of this booklet.
Es la meta del Franchise Tax Board (FTB) que todos los contribuyentes de California tengan disponible la información que necesitan para completar su formulario de impuesto estatal. La razón de este folleto es la de asistir a individuos de habla hispana quienes necesitan ayuda para entender los términos técnicos de impuestos contenidos en los formularios de impuestos estatales y las instrucciones. El folleto contiene un glosario de términos que el FTB comunmente utiliza. Los términos estan presentados al principio en Inglés y después traducidos al Español. La segunda mitad reversa el proceso. Para más información acerca de los servicios ofrecidos por el Fanchise Tax Board, incluyendo asistencia bilingüe, vea el reverso de este folleto.
ENGLISH-SPANISH GLOSSARY ESPAÑOL-INGLÉS GLOSARIO
This Glossary is not a legal document, and is for informational assistance purposes only. Although a reader may understand terms as translated to have particular meanings, the legal meanings of the terms are controlled by the law, regulations, and administrative and judicial decisions.
English — Spanish Glossary D
A Adjusted itemized deductions ...... Adjustments ................................. Aid to Families with .................... Dependent Children (AFDC) Alimony ........................................ Amended return ........................... Area code .................................... Assess ......................................... Assessment of tax ....................... Assets .......................................... Audit ............................................
B
Back taxes ................................... Balance ....................................... Bank statement ........................... Bankruptcy .................................. Bill .............................................. Birth certificate .............................
deducciones detalladas ajustadas ajustes Programa de Asisténcia para Familias con Hijos Dependientes (AFDC) pagos de mantenimiento al conyuge divorciado declaración de impuestos enmendada zona telefónica tasar, determinar, imponer un impuesto determinación del impuesto bienes o activos auditoría
Box ..............................................
impuestos atrasados saldo, balance estado de cuenta bancaria bancarota cuenta, cobro acta de nacimiento, partida de nacimiento casilla, cuadro
Budget .........................................
presupuesto
C Calendar year .............................. Capital gains ................................ Cash ............................................ Casualty/loss ............................... Certified public accountant .......... Chapter ........................................ Charitable contribution ................ Checking account ........................ Child care .................................... Child support ............................... Claim ........................................... Collect (demand payment) .......... Compute ...................................... Contribution ................................. Court-ordered debt ...................... Credit for child care expenses ..... Credit for the elderly or ................ disabled
2
año calendario ganancias de bienes capitales efectivo daños y pérdidas contador público capítulo donación caritativa cuenta corriente, cuenta de cheques cuidado de menores manutención de menores solicitud cobrar calcular, computar contribución, donación deuda por orden judicial crédito por costos del cuidado de menores crédito para ancianos o para personas discapacitadas
Day care center ........................... Death certificate .......................... Deduction .................................... Delinquent returns ....................... Delinquent taxpayer .................... Dependency test ......................... Dependent ................................... Dependent care expenses .......... Direct deposit .............................. Disability benefits ........................ Disabled ...................................... Discharge .................................... Disclose ....................................... Dismissal ..................................... Dividends ..................................... Dues (union) ................................ Dwelling .......................................
guardería (centro donde se cuida a los niños durante horas laborales) acta de defunción, partida de defunción deducción declaración de impuestos retrazada persona que paga o declara sus impuestos tarde prueba de la relación de dependencia dependiente gastos por el cuidado de un dependiente depósito directo beneficios por incapacidad o discapacidad incapacitado, discapacitado liberación de deudas de cargo revelar, divulgar rechazo dividendos cuota sindical, cuota de unión vivienda
E Earned income ............................ Elderly ......................................... Estimated tax ............................... Exemption ...................................
ingreso asalariado anciano impuesto estimado exención
F Failure to pay penalty .................. File your return on or before ........ (month, day, year) Filing status ................................. Financial statement ..................... Fine ............................................. Fiscal year ................................... Form ............................................ Form 540 ..................................... Form 540A ................................... Form 540NR ................................ Full-time employee ...................... Full-time student ..........................
multa por no pagar impuesto mande su declaración antes del (dia, mes, año) estado civil para la declaración de impuestos estado financiero, estado de finanzas multa, penalidad año fiscal formulario, forma (shape) formulario largo 540 formulario corto 540A formulario para no-residente 540NR empleado de tiempo completo estudiante de tiempo completo
G Gross income .............................. Gross profit .................................. Gross receipts .............................
ingreso bruto ganacia bruta entrada de ingreso bruto
H Handicapped ............................... Hardship ...................................... Head of household ...................... Home, house ............................... Home, household ........................ Home loan ................................... Homeowner ................................. Homeworker ................................ Housewife ....................................
discapacitado, incapacitado (mental) apuro económico, situación económica difícil cabeza de familia, cabeza de hogar casa hogar préstamo sobre una casa dueño de casa empleado casero ama de casa
I Income ......................................... Income tax ................................... Independent contractor ............... Individual Retirement Account ..... (IRA) Individual taxpayer ..................... identification number (ITIN) In-law ........................................... Interest ........................................ Internal Revenue Service ............ (IRS) Itemized deductions ....................
ingreso impuesto sobre el ingreso contratista independiente Cuenta Personal de jubilación (IRA) número de identificación del contribuyente pariente político interés, intereses Servicio de Impuestos Internos (IRS), Servicio Federal de Rentas Internas deducciones detalladas
J Joint account ............................... Joint return ..................................
cuenta conjunta declaración de impuestos conjunta
L Landlord ...................................... Late filing penalty ........................ Late payment penalty .................. Layoff ........................................... Lien .............................................. Limited liability company (LLC) ... Limited partnership ...................... Low Income Credit ......................
dueño de la casa (arrendador) multa por mandar una declaración retrasada multa por pagos retrasados despido temporal obligación legal de impuestos compañía de deudas limitadas sociedad limitada Crédito de Bajos Ingresos
M Marriage certificate ...................... Married ........................................ Medicare ...................................... Minimum wage ............................ Mobile home ................................ Money order ................................ Mortgage .....................................
acta matrimonial casado/a Seguro Médico Federal salario o sueldo mínimo casa móvil giro hipoteca
Mortgage interest ........................ Motor home ................................. Multiple support ...........................
interés hipotecario casa rodante mantenimiento múltiple
N Natural disaster ........................... Negligence penalty ...................... Net earnings from ........................ self-employment Nursing care ................................ Nursing home ..............................
desastre natural multa por negligencia ingreso neto del trabajo por cuenta propia servicio de enfermera hogar de ancianos
O Overpayment ...............................
pago en exceso
P Partnership .................................. Part-time employee .....................
sociedad empleado de tiempo parcial
Payment arrangement ................. Penalty ........................................ Penalty for premature .................. withdrawal Penalty for underpayment of ....... estimated tax
arreglo de pago, abono multa, penalidad multa por retirar fondos prematuremente multa por pago incompleto del impuesto estimado
Pension plan ................................ Personal exemptions ................... Personal property ........................ (vs. business) Personal property tax ..................
plan de jubilación o pensión exenciones personales propiedad personal
Personal income tax .................... Privacy Act ................................... Profit ............................................ Property tax ................................. Push ............................................
impuesto sobre propiedad personal impuesto sobre el ingreso personal Ley de Información Confidencial ganancia impuesto sobre la propiedad oprima, digite (teléfono)
Q Qualified ...................................... Qualifying widow(er) ....................
calificado viudo(a) que reúne los requisitos
R Railroad retirement ...................... Railroad Retirement Tax Act ........ Real estate .................................. Real estate tax ............................ Receipt ........................................ Record (account) ......................... Refund of tax ............................... Relatives ...................................... Rent ............................................. Renter .......................................... Renter’s credit ............................. Retirement ................................... Retirement income ......................
jubilación ferroviaria Ley Tributaria de Jubilación Ferroviaria bienes inmuebles o bienes raíces impuestos sobre bienes inmuebles o bienes raíces recibo registro, archivo reembolso de impuesto parientes alquiler, renta inquilino crédito de alquiler jubilación, retiro ingreso de jubilación
3
S Salary .......................................... Sale or exchange ........................ Sales tax ...................................... Schedule A (federal form) ............ Scholarship .................................. Section ........................................ Self-employment ......................... Sick pay ....................................... Single .......................................... Social security benefits ................ Social security number ................ Sole proprietor ............................. Special withholding ...................... allowances Spouse ........................................ Standard deduction ..................... State taxes .................................. Stepchild ...................................... Subject to withholding ................. Summary of income and ............. deductions Support (personal) ....................... Surviving spouse .........................
U sueldo o salario venta o cambio impuesto sobre ventas Anexo A (formulario federal) beca sección trabajo por cuenta propia compensación por enfermedad soltero/a beneficios del seguro social número del seguro social dueño de negocio deducción (descuento) especial de retención cónyuge deducción (común) impuestos estatales hijastro/a sujeto a retención resúmen de ingresos y deducciones mantenimiento (personal) cónyuge sobreviviente
T Tax ............................................... Tax account information .............. Tax bill ......................................... Tax computation .......................... Tax counseling for the elderly ...... Tax exemption ............................. Tax Form...................................... Tax liability ................................... Tax packages with instructions .... Tax rate ........................................ Tax return .................................... Tax table ...................................... Tax year ....................................... Taxable ........................................ Taxable income ........................... Taxpayer ...................................... Tenant .......................................... Toll-free (telephone) .................... Truck ............................................ Truck-tractor ................................
4
impuesto información relacionada con una cuenta de impuestos factura de impuestos, cobro de impuestos cálculo del impuesto asistencia de impuestos para los ancianos exención de impuesto formulario de impuestos deuda de impuestos grupo de formularios con instrucciones para el impuesto tasa de impuesto declaración de impuesto tabla del impuesto año tributario sujeto a impuesto ingreso sujeto a impuesto contribuyente/pagador de impuestos inquilino servicio telefónico gratis camión tractor
Union ...........................................
sindicato, unión
V Volunteer Income Tax .................. Assistance (VITA) Voucher .......................................
Progama de asistencia para la preparación de la declaración de impuestos por voluntarios cupón de pago, vale
W W-2 Wage and Tax Statement ..... W-4 Employees Withholding ....... Allowance Certificate Webpage ..................................... Website........................................ Welfare ........................................ Welfare recipient.......................... Withholding of tax ........................ Workers’ compensation ...............
W-2 Comprobante de sueldo e impuestos W-4 Comprobante de dependientes página electrónica red electrónica Beneficencia social recipiente de beneficios sociales retención del impuesto compensación de seguro obrero
Z Zip code .......................................
código postal
Este glosario no es un documento legal, y es para asistencia informacional solamente. Aunque el lector pueda entender que los términos traducidos pueden tener cierto significado, los significados legales de los terminos son controlados por la ley, regulaciones, y decisiones administrativas y judiciales.
Español — Inglés Glosario A Acta de defunción ........................ Acta matrimonial .......................... Acta de naciemiento .................... Ajustes ......................................... Alquiler, renta .............................. Ama de casa ............................... Anciano ....................................... Anexo A (1040) (federal) ............. Año calendario ............................ Año fiscal ..................................... Año tributario ............................... Apuro económico ........................ Arreglo de pago ........................... Asistencia de impuestos para ..... los ancianos Auditoría ......................................
death certificate marriage certificate birth certificate adjustments rent housewife elderly federal Schedule A (1040) calendar year fiscal year tax year hardship payment arrangement tax counseling for the elderly audit
B Bancarrota ................................... Beca ............................................ Beneficencia social ...................... Beneficios por discapacidad ........ Beneficios del seguro social ........ Bienes inmuebles o bienes ......... raíces Bienes o activos ..........................
bankruptcy scholarship welfare disability benefits social security benefits real estate assets
C Cabeza de familia, cabeza ........ del hogar Calcular, computar ...................... Cálculo del impuesto ................... Calificado ..................................... Camión ........................................ Capítulo ....................................... Casa ............................................ Casa-móvil................................... Casa rodante ............................... Casado/a ..................................... Casilla, cuadro ............................. Cobrar ......................................... Código postal .............................. Compañía de deudas .................. limitadas Compensación del seguro ........... obrero Compensación por ...................... enfermedad Contador público .........................
head of household compute tax computation qualified truck chapter home, house mobile home motor home married box collect (demand payment) zip code limited liability company (LLC) workers’ compensation sick pay certified public accountant
Contratista independiente ........... Contribución, donación ................ Contribuyente/pagador de ........... impuestos Cónyuge ...................................... Cónyuge sobreviviente ................ Crédito de alquiler ....................... Crédito de bajos ingresos ............ Crédito para ancianos o para ...... personas discapacitadas Crédito por el costo del ............... cuidado de menores Cuenta, cobro ..............................
independent contractor contribution taxpayer
Cuenta conjunta .......................... Cuenta corriente, cuenta de ....... cheques Cuenta personal de jubilación ..... (IRA) Cuidado de menores ................... Cuota sindical, cuota de unión .... Cupón de pago ............................
joint account checking account
spouse surviving spouse renter’s credit low income credit credit for the elderly or disabled credit for child care expenses account, bill
Individual Retirement Account (IRA) child care dues (union) voucher
D Daños y pérdidas ........................ Declaración de impuestos ........... Declaración de impuestos ........... conjunta Declaración de impuestos ........... enmendada Declaración de impuestos ........... retrasada Deducción ................................... Deducción (común) ..................... Deducción (descuento) ............... especial para la retención Deducciones detalladas .............. Deducciones detalladas .............. ajustadas Dependiente ................................ Depósito directo .......................... Desastre natural .......................... Despido temporal ........................ Determinación del impuesto ........ Deuda de impuestos ................... Deuda por orden judicial ............. Discapacitado .............................. Dividendos ................................... Donación caritativa ...................... Dueño de casa ............................ Dueño de la casa (arrendador) ... Dueño de negocio .......................
casualty/loss tax return joint return amended return delinquent return deduction standard deduction special withholding allowance itemized deductions adjusted itemized deductions dependent direct deposit natural disaster layoff assessment of tax tax liability court-ordered debt handicapped, disabled dividends charitable contribution homeowner landlord sole proprietor
5
E Efectivo ........................................ Empleado casero ........................ Empleado de tiempo completo .... Empleado de tiempo parcial ........ Entrada de ingreso bruto ............. Estado civil para la ...................... declaración de impuestos Estado de cuenta bancaria .......... Estado financiero de finanzas ..... Estudiante de tiempo completo ... Exención ...................................... Exención de impuesto ................. Exenciones personales ...............
cash homeworker full-time employee part-time employee gross receipts filing status bank statement financial statement full-time student exemption tax exemption personal exemptions
tax bill form Form 540A (short form) tax form Form 540 (long form) Form 540NR
G Ganancia ..................................... Ganancia bruta ............................ Ganancia de bienes capitales ..... Gastos por el cuidado de un ....... dependiente Giro .............................................. Grupo de formularios con ............ instrucciones para el impuesto Guarderia (centro donde se ........ cuida a los niños durante horas laborales)
profit gross profit capital gains dependent care expense money order tax packages with instructions day care center
H Hijastro/a ..................................... Hipoteca ...................................... Hogar ........................................... Hogar de ancianos ......................
stepchild mortgage home, household nursing home
I Impuesto ...................................... Impuesto estimado ...................... Impuesto sobre bienes ............... inmuebles o bienes raíces Impuesto sobre el ingreso ........... Impuesto sobre el ingreso ........... personal Impuesto sobre la propiedad ....... Impuesto sobre propiedad ........... personal Impuesto sobre ventas ................
6
back taxes state taxes disabled (mentally) tax account information income earned income gross income retirement income net earnings from self-employment taxable income renter, tenant interest mortgage interest
J
F Factura de impuestos, cobro ....... de impuestos Formulario ................................... Formulario corto 540A ................. Formulario de impuestos ............. Formulario largo 540 ................... Formulario para no-residente ...... 540NR
Impuestos atrasados ................... Impuestos estales ....................... Incapacitado ................................ Información relacionada con ....... una cuenta de impuestos Ingreso ........................................ Ingreso asalariado ....................... Ingreso bruto ............................... Ingreso de jubilación ................... Ingreso neto del trabajo por ........ cuenta propia Ingreso sujeto al impuesto .......... Inquilino ....................................... Interés, intereses ......................... Interés hipotecario .......................
tax estimated tax real estate tax income tax personal income tax property tax personal property tax sales tax
Jubilación, retiro .......................... Jubilación ferroviaria ...................
retirement railroad retirement
L Ley de información ...................... Confidencial Ley Tributaria de Jubiliacíon ........ Ferroviaria Liberación de deudas de cargo ...
Privacy Act Railroad Retirement Tax Act discharge (bankruptcy)
M Mande su declaración antes ....... del (día, mes, año) Mantenimiento (Personal) ........... Mantenimiento multiple ............... Manutención de menores ............ Multa, penalidad .......................... Multa por mandar una ................. declaración retrasada Multa por negligencia .................. Multa por no pagar impuestos ..... Multa por pago incompleto .......... del impuesto estimado Multa por pagos retrasados ......... Multa por retirar fondos ............... prematuramente
file your return before (month, day, year) support (personal) multiple support child support fine, penalty late filing penalty negligence penalty failure to pay penalty penalty for underpayment of estimated tax late payment penalty penalty for premature withdrawal
N Número de identificación del ...... contribuyente Número del seguro social ............
individual taxpayer identification number (ITIN) social security number
O Obligación legal de impuestos .... Oprima .........................................
lien push
P Página electrónica ....................... Pago en exceso ........................... Pagos de manutención al ............ cónyuge divorciado Pariente político ........................... Parientes ..................................... Persona que paga o declara ....... sus impuestos tarde Plan de jubilación o pensión ........ Préstamo sobre una casa ........... Presupuesto ................................ Programa de Asisténcia para ...... Familias con Hijos Dependientes (AFDC) Programa de Asisténcia para ...... la Preparación de la Declaración de Impuestos por Voluntarios (VITA) Propiedad personal ..................... Prueba de la relación de ............. dependencia
T webpage overpayment alimony in-law relatives delinquent taxpayer pension plan home loan budget Aid to Families with Dependent Children (AFDC) Volunteer Income Tax Assistance (VITA) personal property (vs. business) dependency test
R Rechazo ...................................... Recibo ......................................... Recipiente de beneficios ............. sociales Red electrónica ........................... Reembolso de impuesto .............. Registro, archivo (récord) ............ Resumen de ingresos y ............... deducciones Retención del impuesto ............... Revelar, divulgar ..........................
dismissal receipt welfare recipient
Tabla del impuesto ...................... Tasa de impuesto ........................ Tasar, determinar, imponer ......... un impuesto Trabajar por cuenta propia .......... Tractor .........................................
tax table tax rate assess self-employment truck-tractor
V Vale, cupón de pago .................... Venta o cambio ............................ Viudo(a) que reúne los ................ requisitos Vivienda .......................................
voucher sale or exchange qualifying widow(er) dwelling
W W-2 Comprobante de sueldo ...... e impuestos W-4 Comprobante de .................. dependientes
W-2 Wage and Tax Statement W-4 Employees Withholding Allowance Certificate
Z Zona telefónica ............................
area code
website refund of tax record, account summary of income and deductions withholding of tax disclose
S Salario o sueldo mínimo .............. Saldo, balance ............................. Sección ........................................ Seguro Médico Federal ............... (Medicare) Servicio de enfermera ................. Servicio de impuestos ................. Internos, Servicio Federal de Rentas Internas (IRS) Servicio telefónico grátis ............. Sindicato, Unión .......................... Sociedad ..................................... Sociedad limitada ........................ Solicitud ....................................... Soltero/a ...................................... Sueldo o salario ........................... Sujeto a impuesto ........................ Sujeto a retención .......................
minimum wage balance section Medicare nursing care Internal Revenue Service (IRS) toll-free (telephone) union partnership limited partnership claim single salary taxable subject to withholding
7
How to Get California Tax Information Assistance
Telephone assistance is available from 7 a.m. until 6 p.m. Monday through Friday. We may modify these hours without notice to meet operational needs. From within the United States, call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 852-5711 From outside the United States, call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (916) 845-6500 (not toll-free) Website at: www.ftb.ca.gov Assistance for persons with disabilities: We comply with the Americans with Disabilities Act. Persons with hearing or speech impairments please call TTY/TDD (800) 822-6268.
Cómo Obtener Información Sobre Impuestos Estatales: Servicio de Teléfono Gratuito
Bilingual Assistance To obtain bilingual assistance regarding taxes or tax forms, call the telephone number listed above.
Letters
Tax Forms
For faster service, call us for information to complete your California income tax return or to find out about your tax refund.You may want to write to us if you are replying to a notice we sent you, or to get a reply in writing. If you write, be sure to include your social security number and your daytime and evening telephone numbers. Send your letter to: Franchise Tax Board PO Box 942840 Sacramento CA 94240-0040 We will acknowledge your letter within six to eight weeks. In some cases, we may need to call you for additional information. California forms can be obtained by calling the toll-free number or sending a letter to: Tax Forms Request Unit Franchise Tax Board PO Box 942840 Sacramento CA 94240-0070
FTB 1209 ENG/SPAN (REV 07-2006)
Correspondencia
Formularios de Impuestos
Teléfono Asistencia telefónica está disponible desde las 7 de la mañana hasta las 6 de la noche de lunes a viernes. Podemos modificar este horario sin aviso previo de acuerdo a las necesidades operativas. Desde los E.U. . . . . . . . . . . . . . . . . (800) 852-5711 (libre de cargos) Fuera de los E.U. . . . . . . . . . . . . . . (916) 845-6500 (cargos aplican) Asistencia para personas discapacitadas: Nosotros estamos en conformidad con el Acta de Americanos Discapacitados. Personas con problemas auditivos pueden llamar del TTY/TDD (800) 822-6268. Asistencia Bilingüe Para obtener servicio bilingüe de información sobre impuestos o formularios, llame al número de teléfono (anotado arriba) que le corresponde. Si usted necesita información para completar su declaración de impuestos o información sobre su reembolso, le podemos servir rápidamente si nos habla por teléfono. Sin embargo, usted tal vez quiera escribirnos si esta respondiendo a una notificación que nosotros le enviamos para obtener una respuesta por escrito. Si nos escribe, apunte su número del seguro social y el número de telefóno donde nos podamos comunicar con usted durante el día; mande su correspndencia a: Franchise Tax Board PO Box 942840 Sacramento CA 94240-0040 Su correspondencia sera contestada de seis a ocho semanas. En algunos casos, tenemos que hablar por teléfono para obtener información adicional. Para obtener formularios de impuestos estatales, usted puede llamar al número telefónico gratuito o escriba a: Franchise Tax Board Tax Forms Request Unit PO Box 942840 Sacramento CA 94240-0070