Forma de Inscripcion.pages - Constant Contact

You have two options: Reserve your room ONLINE or by phone. Reserve by July 10th to guarantee the special price of $99 + tax per night. Haga sus ...
8MB Größe 3 Downloads 7 vistas
come

Texto Lema “Lo que has oído de mí ante muchos testigos, esto encarga a hombres fieles que sean idóneos para enseñar también a otros.” (2 Tim. 2:2)

Bienvenidos / Welcome Estimados colegas en el ministerio: En el nombre de nuestro Señor y Salvador, les animo a que se inscriban en nuestra convención, que se llevará a cabo en Houston, TX y cuyo tema es Discipulado 4K: Caminando juntos con Cristo.  Será un momento para gozarnos juntos en el Señor y ser fortalecidos para seguirle sirviendo.

Reservaciones Hotel Reservation

Dear partners in the ministry: In the name of our Lord and Savior, I encourage you to register in our upcoming VI convention in Houston, TX.  Its theme is 4K Discipleship: Walking together with Christ.  It’ll be a time to rejoice together and be strengthened to continue our service for Him. Rev. Adolfo Borges President(e)

Conferencistas / Guest Speakers

¡Reserve antes del 10 de Julio para obtener los mejores precios! Reserve by July 10 for the best hotel price! ……………………… ………………………

DR. CARLOS R. SOSA

DR. LEOPOLDO SANCHEZ

REV. ELOY GONZALEZ 1

VI HISPANIC NATIONAL CONVENTION

JULY 24-27 / 2018

Tres Simples Pasos… Three easy steps… 1.

Inscripción / Registration

………………………

Opción / Option 1 - Registrarse EN LINEA / ONLINE Registration Opción / Option 2 Llenar la Hoja de Inscripción que proveemos más adelante y enviar su pago a la siguiente dirección: Fill out the enclosed Registration Form and send your payment to the following address:

………………………

Inscripción a Convención Online Registration

Texas District LCMS 7900 US-290, Austin, TX 78724 Por favor hacer cheque a nombre de: Texas District LCMS Escribir en la línea de memo: Hispanic National Convention Please make your check out to: Texas District LCMS Write on the Memo line: Hispanic National Convention ………………………

2- Hotel - Reservaciones / Reservations Haga sus reservaciones directamente con el Houston Westchase. Tendrá dos opciones: Reservar ONLINE o por teléfono. Reserve a más tardar el 10 de Julio para garantizar el precio especial de $99 (más impuestos) por noche. Make your reservations directly with the Houston Westchase. You have two options: Reserve your room ONLINE or by phone. Reserve by July 10th to guarantee the special price of $99 + tax per night.

3. Transporte /Transportation
 Haga sus reservaciones directamente con su línea aérea de preferencia. Tendrá que viajar al Aeropuerto Internacional de Houston (HOU - William P. Hobby). El hotel NO ofrece servicio de transporte (shuttle) del aeropuerto al hotel y viceversa. Por lo cual cada participante es responsable de buscar su medio de transporte. El hotel SI ofrece estacionamiento gratis. Make your reservations directly with your preferred airline, arriving at Houston International Airport (HOU - William P. Hobby). This hotel does not provide shuttle service. Each participant is responsible for their own transportation. The hotel offers complimentary on-site parking. 2

………………………

Reservación de Hotel Hotel Reservation

1-800-452-5110

Hoja de Inscripción / Registration Form Persona inscrita/ Registrant

Familia/ Family

Niño-Joven /Child-Youth

(Pastor, diaconisa/deaconess,

(Esposo y esposa mas los hijos Husband & wife plus kids)

(Incluye edades de 0 a 17 años Kids from 0 - 17 years old)

$300

Gratis/Free

líder laico/ lay leader, vicario/ vicar, otro/other)

$150

Name NOMBRE/NAME: ____________________________________________________________ 00 Address DOMICILIO/ADDRESS: _______________________________________________________ 00 city xy CIUDAD/CITY: _________________ ESTADO/STATE:_________ CODIGO/ZIP CODE: _____________ @gmail (00) NO. TEL./PHONE NO.: ____________________________ EMAIL: ________________________________ xample CONGREGACION/CONGREGATION: _______________________________________________________ 00 address DIRECCION CONG./CONG. ADDRESS.:______________________________________________________ Rev. *POSICION EN LA IGLESIA /CHURCH POSITION: _____________________________________________ *Posiciones incluyen pastor, diaconisa, líder laico, vicario o pasante, seminarista, etc. (Church positions include pastor, deaconess, lay leader, vicar or intern, seminarian, etc.)

Name CONYUGE/SPOUSE: _____________________________________________________________ Dccs. POSICION EN LA IGLESIA/CHURCH POSITION: ____________________________________ NIÑO O JOVEN/CHILD OR YOUTH:

name 00 _____________________________________EDAD/AGE ________ name 00 _____________________________________EDAD/AGE ________ name

00 _____________________________________EDAD/AGE ________ name 00 _____________________________________EDAD/AGE ________ **¿NECESIDADES ESPECIALES?/SPECIAL NEEDS? __________________________________________ xample **Necesidades especiales incluyen cuestiones de alimentación (vegana, vegetariana, etc.) o salud (reacciones alérgicas, etc.) Special needs include dietary (vegan, vegetarian, etc.)

or health concerns (allergies, etc.). DELEGADOS: Los estatutos de la Convección Hispana establecen que cada congregación puede enviar dos delegados a la convención. Each congregation may send two voters according to the bylaws.

xample DELAGADO/DELEGATE 1: ______________________________________________________ xample DELEGADO/DELEGATE 2: ______________________________________________________

3

VI HISPANIC NATIONAL CONVENTION

JULY 24-27 / 2018

Opciones de Turismo durante tiempo libre incluye… Touristic places to visit during free time…

Centro Espacial NASA - Zoológico Houston - Isla de Galveston - Bahía Kemah NASA Space Center - Zoo - Galveston Island - Aquarium - Kemah Boardwalk

DURANTE LA CONVENCIÓN TENDREMOS DIVERSAS ACTIVIDADES PARA JÓVENES Y NIÑOS WE WILL HAVE SEVERAL ACTIVITIES FOR YOUTH AND CHILDREN DURING THE CONVENTION Comidas incluidas / Meals 1- Desayuno incluido si se hospeda en el hotel. (Breakfast included for those who stay in the hotel) 2- La inscripción incluye cena del martes y del jueves y almuerzos del miércoles y jueves. (Registration include dinner for Tuesday & Thursday and lunch for Wednesday & Thursday) Póliza de Cancelación / Cancellation Policy Reembolsos por cancelación - antes del 1 de Junio. No se darán reembolsos después del 1 de Junio. A full refund will be given for cancellations made before June 1st. After June 1st, no refunds will be given. Para cancelar su inscripción, escriba a la Diaconisa Ligia Morales al siguiente correo electrónico: [email protected] To cancel your registration, write Deaconess Ligia Morales at the e-mail above.

PARA MAYOR INFORMACIÓN - FOR MORE INFORMATION Ligia Morales: (407) 282-8544 [email protected] - Noemi Guerra (515) 528-6148 [email protected]

4