Encimera Vitrocerámica 2 Platos Modelo: FDV Deluxe

Inform. Precau. Instruc. Consej. Cuidad. Consej. Especifi. Instala. Servici. Notas.. Poliza d ..... por 5 segundos. *Nota: La luz roja al lado del boton indicador.
2MB Größe 1 Downloads 2 vistas
Encimera FDV Deluxe Vitrocerámica 2 Platos Modelo: VITRO 2 TOUCH 30

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

ÍNDICE Carta a los clientes .................................................... 3 Advertencias ............................................................... 4 Información del producto ...................................... 7 Precauciones de Uso ................................................ 8 Instrucciones de Uso .................................................9 Consejos de Cocina .................................................12 Cuidados y Limpieza ..............................................13 Consejos .....................................................................14 Especificaciones Técnicas .....................................15 Instalación ..................................................................15 Servicio Técnico.........................................................19 Notas.............................................................................20 Poliza de Garantía.....................................................21

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

1

2

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

II. ADVERTENCIAS Instalación Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él. • La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es esencial y obligatorio. • Las alteraciones en el sistema de cableado interno sólo deben ser realizadas por un • El no seguir estos consejos puede provocar descargas eléctricas o muerte. • Tenga cuidado, los bordes del panel son

Operación y Mantenimiento • No cocine en una encimera rota o quebrada. trizase, apague inmediatamente el aparato y • Desconecte la encimera antes de limpiar o darle mantenimiento. • El no seguir estos consejos puede provocar descargas eléctricas o muerte. Peligro para la Salud • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnéticas. • Durante el uso, las partes accesibles del

• La falta de cuidado puede resultar en lesiones y cortes. Instrucciones importantes de seguridad • Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de instalar o usar este aparato. • Ningún producto o material combustible debe ser colocado sobre el aparato en cualquier minuto. • Por favor pase esta información al encargado de la instalación, pues podría disminuir sus costos de instalación. este aparato debe ser instalado de acuerdo a estas instrucciones de instalación. • Este aparato debe ser instalado y conectado a tierra solamente por una persona debida• Este aparato debe estar conectado a un circuito que incorpore un interruptor de corte que proporcione total desconexión de la red eléctrica. • Fallas al instalar el aparato de manera correcta podrían invalidar cualquier garantía o demandas de responsabilidad civil.

para producir quemaduras. • No permita que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento que no sea un utensilio de cocina apropiado entre en contacto con el enfríe. • Objetos metálicos tales como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas de ollas no deben ser ubicados sobre los quemadores pues podrían calentarse. • Mantener niños alejados. • Mangos de sartenes pueden calentarse. Revise que los mangos no estén sobre otros quemadores que también estén encendidos. Mantenga los mangos fuera del alcance de los niños. • El no seguir estos consejos puede resultar en quemaduras y yagas.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

3

II. ADVERTENCIAS Peligro de Cortes El instructor debe asegurarse de que quien usa expuesta cuando la cubierta ha sido retractada. Use con extremo cuidado y siempre almacene fuera del alcance de los niños. • El no seguir estos consejos puede provocar heridas o cortes. Instrucciones Importantes de Seguridad • Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso. Los derrames por ebullición producen humo y derrames grasos que podrían encenderse. trabajo o almacenamiento. • Nunca deje objetos o utensilios sobre el aparato. • Nunca use el aparato para calefaccionar la habitación. • Después del uso, siempre apague los quemadores y encimera como se describe en este manual (es decir, usando los controles táctiles). • No permita que niños jueguen, escalen, se paren, se sienten en el aparato. • Niños escalando el aparato pueden verse gravemente heridos. • No deje niños solos o desatendidos en el área donde el aparato está en uso. • "Este aparato no esta diseñado para ser utilizado por personas (Incluyendo Niños), con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que les hayan sido dadas instrucciones o supervisión al respecto, del uso del aparato por una persona responsable por su seguridad"

4

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

el aparato lo haga sin riesgo de daños a sí mismo o los alrededores. • No reemplace ni repare ninguna parte del recomendado en el manual. Cualquier otro mantenimiento debe ser realizado por un • No use un limpiador a vapor para limpiar su encimera. • No suelte o apoye objetos pesados sobre su encimera. • No se pare sobre su encimera. • No utilice utensilios con bordes irregulares o de inducción, ya que puede rayar el vidrio. • No use virutilla o cualquier otro agente de cocción, ya que pueden rayar el vidrio de inducción. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o por personal • Este aparato esta diseñado para ser usado en ambientes domésticos o similares, tales como: -áreas de cocina para el personal de -granjas; -por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes residenciales. • PRECAUCIÓN: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elemento calefactores.

Precauciones al cocinar • Cocinar con aceite o grasa en un quemador puede ser peligroso y originar fuego. NUNCA intente extinguir el fuego con agua. Apague el aparato y cubra las llamas (Con una tapa de olla o manta antitérmica). • Peligro de fuego: No almacene elementos en la encimera. • : Si la superficie está trizada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. • No se debe usar limpiador a vapor.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

5

III. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Esta Cocinilla Cerámica satisface los desafíos que los distintos tipos de gastronomía exigen debido a sus cables de resistencias calentadoras, realmente la mejor opción para las familias modernas. Principio de Funcionamiento Esta Cocinilla Cerámica usa resistencias calentadoras. Se ajusta la potencia de salida con los controles mecánicos.

1. max. 1800 W zone 2. max. 1200 W zone 3. Cristal 4. ON / OFF 5. Panel de Control

!Panel de Control

1. ON/OFF control 2. Encendido/ Regualador de tiempo 3. Piloto indicador placa encendida 4. Timer 5. Bloqueo de seguridad

6

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

Antes de utilizar • Lea esta guía, tomando en cuenta especialmente la sección “Advertencias”. • Retire cualquier lámina protectora que podría seguir en su Cocinilla Cerámica.

IV. PRECAUCIONES DE USO Uso correcto de ollas y otros No utlizar utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva.

Teclas touch de panel de control • Los controles responden al toque del dedo, no es necesario presionar. • Use la parte baja de su dedo, no la punta. • Luego escuchará un beep cada vez que un toque sea registrado. Asegúrese que los controles estén siempre limpios, secos y que no haya objetos que los cubran ( utensilios, paños ,etc)

Asegúrese que la base de su olla sea lisa, plana y del mismo tamaño que el área de cocción Siempre centre la olla en el área de cocción.

Levante siempre la olla de la placa vitrocerámica. No deslice, o pueden rayar el vidrio.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

7

V. INSTRUCCIONES DE USO 1. Para empezar a cocinar toque el ON / OFF • Todos los indicadores mostrarán “-”. • Después de enceder un beep sonará. Todos los indicadores se encenderán un segundo y desaparecerán indicando que la placa ha sido encendida. Cuando termine de cocinar 1. Desconecte la vitrocerámica al presionar repetidamente el “-” o en simultáneo el _y . +

2. Coloque una olla adecuada en la zona que desee utilizar. • Asegúrese que el fondo de la olla y la superficie del cristal esté limpio y seco. 2. Desconecte la vitrocerámica al presionar el mando ON / OFF.

3. Seleccione la zona de calentamiento con _o + en el panel de control.

• Si no selecciona una zona de calentamiento en un minuto la vitrocerámica se apagará. • Puede modificar la zona de calentamiento cuando quiera. • Al presionar estos mandos selecciona el nivel de potencia.

8

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

3. Cuidado con la superficie caliente, muestra que la superficie se encuentra en funcionamiento. • Cuando pasa a temperatura normal, desaparecerá. • También puede ser usado como función de ahorro de energía, para colocar ollas a calentar en la zona caliente.

Uso de Timer

Bloqueo de panel de control Puede bloquear las teclas del panel de control para evitar su suo indebido (por ejemplo que niños conecten la encimera) Cuando las teclas de control estén bloqueadas, sólo funcionará el control ON/ OFF. Para bloquear las teclas Toque la tecla y el indicador mostrará

Puedes utilizar el timer de dos maneras: • Puedes utilizarlo como timer, en este caso cuando el timer este encendido ,este no apagará ninguna placa de calentamiento hasta que el tiempo se agote. • Puedes configurarlo para apagar una placa cuando el tiempo se a cumplido. • Puedes configurarlo el timer hasta 99 minutos.

Desbloqueo de teclas de control 1. Asegúrese que la encimera esté conectada. 2. Toque y presione la tecla por unos segundos. 3. Ahora puede comenzar a utilizar su encimera.

1. Asegúrese que la placa esté encendida *Nota: Puedes utilizar el contador de minutos incluso si no tienes ninguna zona seleccionada. 2. Toque el timer, este se encenderá.

Protección sobre- temperatura El sensor de temperatura puede monitorear la temperatura dentro de la encimera. Cuando una temperatura excesiva se registra, la encimera se detiene de inmediato. Aviso de calentamiento residual Cuando la encimera esté operando por algún tiempo, quedará algún calentamiento residual. La letra aparecerá para avisarle que se mantenga lejos. Desconexión Automática Esto ocurre cuando se olvida de desconectar la zona de calentamiento. La encimera se desconecta automáticamente según la tabla:

3. Ajusta el timer seleccionando los controles: “-“ o “+” . La luz del timer comenzara a palpitar .

!

4. Toque los controles: “-“ or “+” del timer para aumentar o disminuir por minutos. Para aumentar o disminuir cada 10 minutos toque y mantenga presionado los controles: “-“ o “+” Si los minutos seleccionados exceden los 99, el timer volverá a 0 minutos.

Nivel de potencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temporizador (horas) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

9

5. Al tocar el control ”-“ y “+” juntos, el timer se cancelará y aaparecerá ”--“en la pantalla.

6. Cuando el timer esté configurado, comenzará el conteo en cuenta regresiva. En la pantalla aparecerá el tiempo restante por 5 segundos.

! 7. Cuando el tiempo se acabe, sonará un beep por 30 segundos y mostrará: “- - “ .

3. Configure el tiempo tocando los controles: “-“ y “+” . 4. Al tocar el control ”-“ y “+” juntos, el timer se cancelará y aparecerá ”--“en la pantalla.

4. Cuando el timer esté configurado, comenzará el conteo en cuenta regresiva. En la pantalla aparecerá el tiempo restante por 5 segundos.

!

Configuración de Timer para apagado de zona 1. Selecciona la zona que desees utilizar.

*Nota: La luz roja al lado del boton indicador de placa encendida indicará que zona está seleccionada.

5. Al terminar el timer, la placa se apagará automáticamente. Si desea cambiar el timer después que esté configurado tendrá que comenzar por el paso1. 2. Toque el control timerT, este indicará “10”.

10

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

VII. CONSEJOS DE COCINA Tenga cuidado al freír, pues el aceite y la grasa se calientan rápidamente, especialmente si usa PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas el aceite y la grasa harán ignición espontánea generando un riesgo de incendio. • Una vez que la comida ha hervido, reduzca el ajuste de temperatura. • Usar una tapa reduce el tiempo de cocina y la energía utilizada manteniendo el calor. • Minimice la cantidad de líquidos o grasas para disminuir los tiempos de cocción. • Empiece a cocinar con un ajuste de temperatura alto y disminuya una vez que la comida se ha calentado.

Cocinado a fuego lento • El cocinado a fuego lento ocurre najo el punto de ebullición, alrededor de los 85˚C, cuando aparecen ocasionalmente burbujas en la superficie. Es la clave para sopas deliciosas y guisos tiernos por que los sabores se desarrollan sin sobrecocinar la comida. También tener en cuenta para salsas en base a huevos o engrosadas con harina. • Algunas tareas, incluyendo cocer arroz con el método de absorción, podrían requerir un ajuste de temperatura mayor para asegurar que la comida se haya cocinado de forma apropiada y en el tiempo recomendado.

Dorar carne Para cocinar bistecs jugosos y sabrosos: 1. Deje reposar la carne por cerca de 20 minutos antes de cocinar. 2. Caliente un sartén de base gruesa. 3. Cepille ambos lados con aceite. Escurra una pequeña cantidad de aceite en el sartén para luego situar la carne. 4. Dele sólo una vuelta al bistec mientras se cocina. El tiempo exacto de cocción dependera del grosor de la carne y su gusto personal. Tiende a variar entre 2 a 8 minutos por lados. Presione la carne para sentir cúanto se a cocinado – mientras más firma, más cocido. 5. Deje el bistec reposar en un plato tibio por unos minutos para suavizar antes de servir. Para saltear 1. Elija un wok de base plana compatible con cerámicos o sartén grande. 2. Tenga todos los ingredientes y elementos a mano. El salteado debiera ser rápido. Si cocina grandes cantidades, hágalo en varias dosis pequeñas. 3. Precaliente el sartén y agregue dos cucharadas de aceite. 4. Cocine cualquier carne primero, póngala a un lado y conserve caliente. 5. Saltee los vegetales. Cuando estén calientes aunque crujientes, disminuya el ajuste de calor, reintegre la carne al sartén y agregue su salsa. 6. Mezcle los ingredientes con cuidado para asegurarse que estén bien calientes. 7. Sirva inmediatamente.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

11

VIII. CUIDADO Y LIMPIEZA

¿QUE?

¿COMO?

IMPORTANTE

Suciedad cotidiana del vidrio

1. Apague la encimera. 2. Aplique un agente de limpieza mientras esté tibia (¡pero no caliente!) 3. Enjuague y seque con un paño limpio y seco. 4. Vuelva a conectar la corriente.

• Cuando desconecte la encimera, no habrá alerta de “superficie caliente”, aún cuando pueda estarlo! Tenga extremo cuidado. • Estropajos de servicio pesado, algunos estropajos de nylon y agentes de limpieza abrasivos podrían rallar el vidrio. Siempre revise si su agente o estropajo es apropiado. • Nunca deje residuos de limpieza en el vidrio: la encimera se podría manchar.

(huellas digitales, marcas, manchas dejadas por comida o chorreos no-azucarados sobre el vidrio)

Manchas de derrames, derretimientos y vertidos azucarados sobre el vidrio

12

Remueva éstas inmediatamente con una espátula, cuchillo de paleta o raspador adecuado para superficies vitrocerámicas, aunque cuidado con zonas de cocción calientes: 1. Apague la encimera. 2. Sostenga la herramienta a un ángulo de 30° y raspe la mancha hacia un área fría de la encimera. 3. Limpie con un paño limpio y seco. 4. Siga los pasos 2 a 4 de ‘Suciedad cotidiana del vidrio’ más arriba.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

• Quite las manchas dejadas por derretimientos y comidas azucaradas tan pronto comos sea posible. Si las deja enfriar sobre el vidrio, podrían ser difíciles de remover e incluso dañar permanentemente la superficie. • La hoja afiladísima del raspador está expuesta cuando la cubierta ha sido retractada. Use con extremo cuidado y siempre almacene fuera del alcance de los niños.

IX. CONSEJOS

PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCIÓN

No se puede prender la

No hay corriente.

Revise que la encimera esté conectada a una fuente de poder y encendida. Revise si hay un corte eléctrico en su hogar o área. Si ha revisado todo y el problema persiste, llame a un técnico calificado.

Utensilios de cocina de base rugosa.

Use utensilios de cocina con bases suaves y planas. Vea ‘Elegir los utensilios de cocina correctos’.

encimera.

El vidrio se está rallando.

Se utilizan paños o productos de limpieza inadecuados.

Vea ‘Cuidado y limpieza’.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

13

X. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Encimera vitrocerámica

VITRO 30 TOUCH

Zonas de Cocción

2 ZONAS

Tensión de alimentación

220 - 240 V ~

Potencia eléctrica instalada

3000 W

Tamaño del producto Largo x ancho x alto (mm)

288X520X55

Medidas de empotramiento A

268X500

B (mm)

50 / 60 Hz

XI. INSTALACIÓN

Para la instalación y uso se requiere un mínimo de 5 cm. alrededor del agujero.

la irradiación de calor. Como se muestra abajo:

A

268

14

B

4 -0

mm

500

-0

4

mm

C 50mm mini

D 50mm mini

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

E 50mm mini

F 50mm mini

La encimera puede sostenerse en la mesa arriba del mueble. Esta debe ser instalada horizontalmente, como se muestra a continuación:

A 50mm mini

B 50mm mini

En cualquier circunstancia asegúrese de que la Cocinilla Cerámica está bien ventilada y que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas. Asegúrese que la Cocinilla Cerámica está en buen estado. Como se muestra abajo: Nota: La distancia prudente entre la encimera y la repisa encima debe ser de al menos 760mm.

! A(mm) B(mm) 650-750 50

C(mm) 30

D Toma de Aire

E Salida de aire 10mm

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

15

Antes de fijar los soportes de fijación La unidad debe ser ubicada sobre una superficie estable y lisa (use el embalaje). No aplique fuerza sobre el panel de control sobresalientes. Fije la cocinilla en la superficie de trabajo atornillando cuatro soportes en la base (ver imagen).

Precaución 1. La instalación debe ser hecha por un técnico calificado. Nosotros tenemos profesionales a su disposición. Por favor nunca haga la operación por su cuenta. 2. La Cocinilla Cerámica no deberá ser montada en equipos de refrigeración, lavavajillas o secadores rotatorios. 3. La Cocinilla Cerámica debe ser instalada de tal manera que se pueda asegurar la radiación del calor para mejorar su confiabilidad. 4. La pared y el área sobre la encimera deberán poder resistir las temperaturas. 5. Para evitar cualquier daño, la madera y adhesivos deberán ser termorresistentes. 6. No se debe usar una máquina limpiadora a vapor. Precaución 1. La instalación debe ser hecha por un técnico calificado. Nosotros tenemos profesionales a su disposición. Por favor nunca haga la operación por su cuenta. 2. La Cocinilla Cerámica no deberá ser montada en equipos de refrigeración, lavavajillas o secadores rotatorios. 3. La Cocinilla Cerámica debe ser instalada de tal manera que se pueda asegurar la radiación del calor para mejorar su confiabilidad. 4. La pared y el área sobre la encimera deberán poder resistir las temperaturas. 5. Para evitar cualquier daño, la madera y adhesivos deberán ser termorresistentes. 6. No se debe usar una máquina limpiadora a vapor.

16

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

Conexión de encimera a fuente de poder La fuente de poder debera estar conectada de acuerdo al estándar relevante, o a un disyuntor unipolar, como se muestra más abajo.

DESECHO: No deseche este producto como residuos no clasificados. Recolección para tratamiento de residuos especializada es necesaria.

Advertencias 1. Si el cable está dañado o necesita ser reemplazado, deberá ser realizado por un técnico post-ventas con las herramientas apropiadas, para evitar accidentes. 2. Si el aparato está siendo conectado directamente a la fuente principal de poder, se deberá incorporar un disyuntor omnipolar con una brecha mínima de 3 mm. entre los contactos. 3. El instalador se debe asegurar que la conexión eléctrica funcione y que siga las regulaciones de seguridad pertinentes. 4. El cable no se debe doblar ni comprimir. 5. El cable debe ser revisado regularmente y remplazado sólo por personal calificado.

Este articulo ha sido etiquetado de acuerdo a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2002/96/CE (WEEE). Al asegurarse de que este artículo sea desechado de forma apropiada, Usted está ayudando a prevenir cualquier posible daño al medio ambiente y a la salud humana, lo que podría ocurrir si fuera desechado de manera errónea. El símbolo en el producto indica que no debe ser tratado como desecho común residencial, sino llevados a un punto de recolección para el reciclaje de bienes eléctricos y electrónicos. Este aparato requiere eliminación de residuos especializada. Para más información al respecto del tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto por favor contacte a su concejo municipal, los encargados del desecho de su hogar o la tienda donde adquirió el producto.

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

17

XII. REVISIÓN TÉCNICA El servicio técnico se encuentra centralizado en Santiago y desdeaquí se deriva al servicio técnico según región:

Nuestra empresa no se responsabiliza por los problemas que puedan ocurrir como consecuencia del desconocimiento de las instrucciones contenidas en este manual

18

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

XIII. NOTAS

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

19

XIV. POLIZA DE GARANTÍA

- Objeto: 1.Kitchen Center garantiza el correcto funcionamiento del producto que es objeto de la presente póliza, el mismo ha sido revisado y comprobado en su funcionamiento bajo condiciones normales de uso. 2.Kitchen Center otorga en forma gratuita a sus clientes durante el término de un 1 (un año) contado a partir de la fecha de compra del producto, reparar las fallas causadas

20

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

por defectos de fabricación o de calidad en sus materiales, partes, piezas y componentes que hagan que el producto no sea apto para el uso o consumo al que está destinado. El plazo de 1 año no será renovado o prorrogado debido a reparaciones al producto sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 41 de la Ley 19.496. - Costo: El Servicio será proporcionado al consumidor en forma gratuita, lo anterior incluye el valor de los repuestos, materiales, partes piezas y componentes que presenten defectos de fabricación o calidad. Así también se incluye la mano de obra. Se excluye el cobro por desplazamiento del personal del Servicio Técnico Autorizado Kitchen Center en caso de reparaciones domiciliarias. - Condiciones: Para los efectos de hacer valer esta garantía el consumidor deberá presentar al Servicio Técnico oficial Kitchen Center la boleta o factura de la compra del producto. En caso de productos suministrados en obras nuevas, se deberá acreditar con el acta de entrega de la propiedad. - Exclusiones de garantía Queda excluido de la cobertura de la presente garantía y por lo tanto será responsabilidad del usuario el costo total de la reparación los siguientes: Avería producidas por negligencia o mal uso del aparato por parte del cliente y/o terceros Averías producidas por caso fortuito, fuerza mayor, exposición al calor excesivo, exposición a las condiciones meteorológicas adversas. Abuso físico, químico o daños causados por un cuidado y mantenimiento inadecuados. Defectos derivados de procedimientos de manipulación corte e instalación de forma no adecuada. Esta responsabilidad recaerá sobre el consumidor. Desgastes o deterioros estéticos del producto producidos por el uso. Daños ocasionados por la acumulación de cal Daños provocados por uso de productos químicos que dañan el acero inoxidable como el cloro, acido muriático, diluyentes abrasivos etc. Así mismo productos limpia hornos que dañan el esmalte. Manipulación, reparación, instalación por personas no autorizada o servicios técnicos no oficiales de Kitchen Center. Generalidades 1.-Todos los equipos para su reparación deben ser instalados en forma accesible para nuestros técnicos. En el caso de que no se cumpla este requisito, será responsabilidad del usuario la disposición de los medios necesarios que posibiliten la reparación. 2.- Para cualquier consulta, aclaración o reclamo en relación a esta garantía contáctese con nosotros vía mail al: [email protected] o a nuestro Call Center 600 4117 700 P

Encimera Deluxe Vitrocerámica 2 Platos

21