Eat Dinner in Merida, Part 2 Spanish Transcript [if you notice any ...
Jordan: Pues... Jordan: Un panucho. Una garnacha. Waiter: Panucho de... pavo? Jordan: Sí, por favor. Waiter: Pavo. Una garnacha. La garnacha va a ser de.
Eat Dinner in Merida, Part 2 Spanish Transcript [if you notice any mistakes, please email me or comment] Jordan: Pues... Jordan: Un panucho. Una garnacha. Waiter: Panucho de... pavo? Jordan: Sí, por favor. Waiter: Pavo. Una garnacha. La garnacha va a ser de...? Jordan: Uhmmmm... Waiter: Pavo, cochinita, asado? Qué le gustaría? Jordan: De relleno negro? Waiter: Una garnacha de relleno negro. Jordan: Y...uh... una tostada. De carne asada. Waiter: Una tostada de asada. Jordan: Y una coca. Jordan: Gracias para ayudarme. Lo aprecio mucho. Waiter: Coca. Okay. Momentito. Jordan: Gracias. Waiter: Momentito. [waiting] Jordan: No gracias. (to DVD kid) Waiter: Coca. En momentito, salen los demas. Okay? (it’s possible he said something else) Jordan: Okay. Gracias. [waiting] Jordan: No gracias. (to second kid) Waiter: [inaudible, but with hands was telling me one moment] Jordan: Okay, sí. Está bien. Waiter: Ahí está. Panucho pavo, tostadita... Jordan: Okay, gracias. Waiter: La garnachita, caballero. Jordan: Ohhhh, está muy bien. Sí. Okay, gracias. Waiter: Picante, okay? (pointing to sauces) La salsa es picante. Jordan: Picante? Waiter: Picante y sabrosita por su gusto, okay? [I eat] Jordan: Oh, cuánto es? Waiter: [motions in a minute] Waiter: Panucho. Quince. Garnacha. Quince. Torta de carne asada. Treinta. Coca. Quince. Trenta. Sesenta. Noventa y cinco. Okay? [we both say “thank you” or “gracias”]
Salsa de tomate. Viene muy bien servido. Muy rico. Jordan: Okay. Waiter: De aquí, la regional de Yucatán. [silence]. Waiter: Es muy bueno... El relleno negro.
cabida en la Liturgia, la voz de la asamblea es el instrumento principal. Sin duda, los demás instrumentos son para ayudar el canto de la asamblea. Decir que ...
¿Por qué las salas de los cines están tan vacías de jóvenes hoy en día? Es un fenómeno muy complejo en el que influyen muchos factores. El cine comercial ha perdido calidad con respecto a lo que se hacía hace años. También está la piratería y el cons
¿Qué grupos, tanto nacionales como internacionales, consideráis como una influencia directa en vuestro sonido? Cuando empezamos nos gustaban mucho grupos internacionales como The Black Keys, Jack. White, Black Rebel Motorcycle Club, Wolfmother, etc.
Installation is complato. Common fggd (Fins intact). Alimanta Clin Cominalatas intact35. Torrillos platead. Se: screw f. T5 GOL. Separate feed (Remove HOT fin only). Alimeritain separada. (Siliquitgagta FASE. NeutralNeLT). Neutral Metro (2) 7. Syscra
... of the morning it began to drizzle and we climbed up the hill, followed by our sheep, in ... “After repeating this prayer three times the angel rose and said to us:.
NICARAGUA. Santo Domingo. HAITÍ. Managua ..... An audio CD containing the songs from the ¡Viva el español! textbooks is located in the bottom pocket of the ...
POWERS OFFEEFOREIRING. 2. Retire in Llation per strip ... Rostoſ power at Circult breaker Orfus. Installation ... Line Hot Line Fase 2. Line Hot Lisa Fasel.
360.965.0254 (School Info Line in Spanish 360.965.0254). NECESITA UN INTERPRETE? Su escuela lo puede ayudar: ○ DE INMEDIATO- Solicite en su escuela usar el servicio de LANGUAGE LINE (Servicio telefónico para conversaciones cortas de 7 minutos). ○ PAR
29 abr. 2017 - Entiendo que, en virtud de la portabilidad del seguro de salud y ley de responsabilidad de 1996. (HPAA), tengo ciertos derechos de privacidad ...
IAF. D-12. DE/FROM MESNA. A. -U. A. -7. 7. 0. L. -U. L. -2. 0. 9. 20. 00. IA. FD. -12. M. -U. M. -21. 5. DE/FROM PISAD. 2000. IA. F. D. -1. 2. B-UB-646. D. E. /F. R.
Talleres o Clases. • Feria de libros. Apoyar las Artes. • Exposición de Arte. • Conciertos. • Bailes. • Obras de teatro. • Concurso de talento. • Telegramas cantados.
Family structures, traditional and modern values, friendships / relationships. La importancia del diálogo entre padres e hijos. Entrevista con una psicóloga.
se sientan obligados a ir a los lugares de ocio, como el botellón, donde fumar es algo normal. Está comprobado que los adolescentes no fuman si los amigos ...
I drink … Cola Cao. Cola Cao (drinking chocolate) té tea zumo de naranja orange juice. No meriendo. I don't have tea. No desayuno nada. I don't have anything.
piensa en emigrar en estos momentos debido a la tasa de paro en España. P.- ¿Y la segunda opción? C.- La segunda respuesta más votada de nuestra encuesta es seguir estudiando hasta que mejore la situación. Opción que confirma que, en caso de una situ
R.- Un día Clara, madre de Francisco de doce años, me contó esta historia: me di cuenta de ... parecería normal que le prohibiese beber un vaso de veneno.
P.- ¿Pero no hay una adicción a la nicotina? R.- Después del inicio del consumo de tabaco se puede generar una dependencia física. En. España hasta la ...