Sloan Optima 197 WB ES-S - Spanish

Cuerpo de la Válvula, Cubierta, Colilla y Llave de Paso cumplirán con la Clasificación de Aleación de ASTM para Latón Semi-Rojo. La válvula cumplirá con las ...
455KB Größe 24 Downloads 262 vistas
n l a Le

as

na

r

Am e r i c a

Fluxómetros Activados por Sensor

y de

s Cumple

co

Comp

Modelo Sloan®

u Descripción Fluxómetro para Mingitorio Modelo Sloan®, Oculto, Activado por Sensor, encerrado detrás de una caja de pared de 13” x 17” con Panel de Acceso de Acero Inoxidable, para mingitorios con spud superior de ¾”.

u Ciclo de Descarga

£ Modelo 186-0.125 ES-S Alta Eficiencia (0.5 Lpf/0.125 gpf) £ Modelo 186-0.25 ES-S Alta Eficiencia (0.9 Lpf/0.25 gpf) £ Modelo 186-0.5 ES-S Alta Eficiencia (1.9 Lpf0.5 gpf)

u Variaciones

£ DFB Diafragma de Sobrepaso Fijo de Filtrado Doble

u Especificaciones

u u

Fluxómetro de Latón Burdo para Mingitorio, Silencioso, Oculto, Tipo Diafragma, con las siguientes características: • Diafragma de Hule Sintético PERMEX® de Alta Resistencia a Cloraminas con Sobrepaso Filtrado Lineal y Acción Limpiadora de Vórtice • Sensor Infrarrojo Auto-Adaptable OPTIMA® con Luz Indicadora • Operador de Solenoide Integral Abierto No Sostenido • Caja de Pared 13” x 17” EASY ACCESS® con Panel de Acceso de Acero Inoxidable y Tornillos Antivandalismo Made with Hecho con • Tope Angular Bak-Chek® de ¾” I.P.S. para Perilla Renewable Energy Energía Renovable • Colilla Ajustable u Automático • Rompe-Vacío con Conexión de Descarga Los Fluxómetros equipados Sloan OPTIMA® brindan lo más avanzado • Acople de Spud para Spud Superior ¾” en protección sanitaria y operación automática. No hay manijas que • Adaptador de Soldadura Blanda accionar ni botones que oprimir. El Fluxómetro opera por medio de un • Partes Expuestas del Fluxómetro Cromadas sensor infrarrojo que se adapta a su entorno. Una vez que el usuario • Piezas Fundidas Altas en Cobre, Bajas en Zinc para Resistencia a la Dezincificación entra en el rango efectivo del sensor y luego se retira, el Solenoide del • Ajuste de Volumen No Externo para Asegurar la Conservación del Agua Fluxómetro inicia el ciclo de descarga para enjuagar el accesorio. La • Exactitud de Descarga de Bajo Consumo Caja de Pared permite una instalación oculta antivandalismo en donde • Asiento de Tope y Rompe-Vacío Moldeados con Compuesto de Hule PERMEX® para el ramal de tubería no está disponible o el espacio es limitado. Resistencia a las Cloraminas • 100% de la energía utilizada en la manufactura se compensa con Fuentes de Energía Hecho con Made with u Higiénico Energía Renovable Renewable Energy Renovables – Energía Eólica El usuario no tiene contacto físico con la superficie del Fluxómetro. Ayuda a controlar la propagación de enfermedades infecciosas. La DescarCuerpo de la Válvula, Cubierta, Colilla y Llave de Paso cumplirán con la Clasificación de Aleación ga Sentinel 24 Horas mantiene fresco el accesorio en periodos sin uso. de ASTM para Latón Semi-Rojo. La válvula cumplirá con las secciones aplicables de ASSE 1037, ANSI/ASME A112.19.2. La instalación cumple con los requerimientos de ADA. u Económico La operación automática brinda mayor ahorro en consumo que otros Dimensión L dispositivos de descarga. Menor costo de mantenimiento y operación. Especifique la Dimensión “L” para la longitud correcta de la Conexión de Descarga. La Dimensión u Práctico “L” es igual al Espesor de la Pared (a la pulgada entera más cercana) más 2¾. Los circuitos electrónicos de estado sólido aseguran años de operación confiable, sin problemas. Los componentes operativos del Fluxómetro Accesorios son idénticos a los del Fluxómetro Sloan® Activado por Manija. £ EL-154 Transformador (120 VAC/24 VAC 50 VA) u Garantía £ EL-342 Transformador (240 VAC/24 VAC 50 VA) 3 años (limitada)

Spanish

Vea en la Sección de Accesorios y en la Sección de Accesorios OPTIMA del catálogo Sloan los detalles de estas y otras variaciones de Fluxómetro OPTIMA.

Espacio para la Aprobación del Arquitecto / Ingeniero Trabajo:

Fecha:

Modelo Especificado:

Cantidad:

Variaciones Especificadas Cliente / Mayorista Contratista Arquitecto

Especificaciones Sloan Optima 197 WB ES-S HEU .S. — Rev. X Copia Preliminar (09/11)

La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.

DIAGRAMA DE CABLEADO SENSOR EL-1500

120 VAC

24 VAC

u Descripción

u

Fluxómetro para Mingitorio Modelo Sloan®, Oculto, Activado por Sensor, encerrado detrás de una caja de pared de 13” x 17” con Panel de Acceso de Acero Inoxidable, para mingitorios con spud superior de ¾”.

CABLE DE BOBINA

BOBINA 24 VAC

UNIDAD #1

Ciclo de Descarga £ Modelo 186-0.125 ES-S Alta Eficiencia (0.5 Lpf/0.125 gpf) £ Modelo 186-0.25 ES-S Alta Eficiencia (0.9 Lpf/0.25 gpf) £ Modelo 186-0.5 ES-S Alta Eficiencia (1.9 Lpf0.5 gpf)

SENSOR EL-1500

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

u

u Operador de Solenoide

Circuito de Control Estado Sólido Entrada 24 VAC Salida 24 VAC Demora de Armado de 8 Segundos Descarga Sentinel 24 Horas

u

Rango de Sensor OPTIMA Nominal 381 mm - 762 mm (15” - 30”) Ventana Auto-Adaptable: ± 203 mm (8”)

CABLE DE BOBINA

24 VAC, 50/60 Hz

BOBINA 24 VAC

u Especificaciones de la Caja de Pared

Ensamble Caja de Pared EASY ACCESS® — Parte #EL-192-A Bastidor: 330 mm x 432 mm x 102 mm (13” x 17” x 4”) Acero Calibre #16 Cubierta (Panel de Acceso): 368 mm x 470 mm (14½” x 18½”) Calibre #15 Acero Inoxidable #304, Acabado #4 Tornillos: (6) #8-32 x ¾” De Retención Taladrados — Llave Inglesa Incluida

u Transformador

Parte Sloan #EL-154 Primario 120 VAC, 50/60 Hz Secundario 24 VAC, 50/60 Hz Clase II, Listado UL, 50 VA. Parte Sloan #EL-342 Primario 240 VAC, 50/60 Hz Secundario 24 VAC, 50/60 Hz Clase II, Listado UL, 50 VA.

UNIDAD #2 A #10 (SI SE UTILIZA)

Un Transformador sirve hasta diez (10) Fluxómetros OPTIMA para Sanitario/Mingitorio. Especifique el número de transformadores requeridos de acuerdo con esto.

OPERACIÓN 1. Un haz de luz continuo e invisible se emite desde el Sensor OPTIMA.

2. Al entrar el usuario al rango efectivo del haz (15” a 30”) el haz se refleja en la Ventana del Escáner OPTIMA y se transforma en un circuito eléctrico de bajo voltaje. Una vez activado, el Circuito de Salida continúa en modo de “espera” mientras el usuario permanezca dentro del rango efectivo del Sensor.

PREPARACIÓN PARA LA VÁLVULA

3. Al retirarse el usuario del Sensor OPTIMA, el circuito inmediatamente inicia una señal eléctrica de “una sola vez” que opera la Solenoide. Esto inicia el ciclo de descarga que enjuaga el accesorio. El Circuito entonces se restablece automáticamente y está listo para el siguiente usuario.

INSTALACIÓN DE CAJA ELÉCTRICA LA UBICACI N Y POSICIONAMIENTO DEL SENSOR SON CRŒTICAS No posicionar correctamente las cajas eléctricas a la preparación de plomería resulta en una instalación inadecuada y afecta el desempeño del del producto. Todos los especialistas (plomeros, electricistas, azulejeros, etc.) que participen en la instalación de este producto deben coordinar sus trabajos para asegurar una instalación correcta del mismo.

UBICACIÓN DEL SENSOR EL-1500

SOPORTE DE MONTAJE (EL-195)

FONDO DE LA CAJA DE PARED Ajuste el Soporte de Montaje de modo que el Sensor asiente al ras con la Placa de Cubierta. Consulte información adicional sobre instalación en las instrucciones surtidas con el Fluxómetro. †

Abertura Requerida de Pared

SLOAN COMPANY • 10500 SEYMOUR AVENUE • FRANKLIN PARK, IL 60131 Teléfono: 1-800-982-5839 o 1-847-671-4300 • Fax: 1-800-447-8329 o 1-847-671-4380 • www.sloanvalve.com Copyright © 2011 Sloan Company

Especificaciones Sloan Optima 197 WB ES-S HEU — Rev. X Copia Preliminar (09/11)