Documento no encontrado! Por favor, inténtelo de nuevo
ROLLER SPORTS – FIGURE SKATING
The roller sports figure skating competition at the TORONTO 2015 Pan American Games will be held from July 10, 2015, to July 12, 2015, at Exhibition Centre, ...
ROLLER SPORTS – FIGURE SKATING Competition Information The roller sports figure skating competition at the TORONTO 2015 Pan American Games will be held from July 10, 2015, to July 12, 2015, at Exhibition Centre, Hall B. Training will take place from July 7 to 11, 2015 at Exhibition Centre. A total of 16 athletes will take part in the figure skating competition (8 men, 8 women).
Events Men (1)
Women (1)
Free skating
Free skating
Format The roller sports – figure skating competition at the TORONTO 2015 Pan Am Games will consist of the following events: men’s free skating and women’s free skating. Athletes will skate a short program of two minutes 15 seconds plus or minus five seconds, and a long program of four minutes plus or minus 10 seconds. Marking and deductions Two marks (technical merit and artistic impression) will be awarded, on a scale of 0–10, with decimals to one place.
Information sur la compétition La compétition de patinage artistique sur patin à roulettes des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto se tiendra du 10 au 12 juillet 2015 dans la salle B du Centre des expositions. Les séances d’entraînement auront lieu du 7 au 11 juillet 2015 au Centre des expositions. Au total, 16 athlètes prendront part à la compétition de patinage artistique (8 hommes et 8 femmes).
Épreuves Hommes (1)
Femmes (1)
Patinage libre
Patinage libre
Format La compétition de patinage artistique sur patin à roulettes des Jeux panaméricains de 2015 à Toronto comportera les épreuves suivantes : le patinage libre masculin et le patinage libre féminin. Les athlètes patineront un programme court d’une durée de 2 minutes et 15 secondes (+ ou – 5 secondes) et un programme long d’une durée de 4 minutes (+ ou – 10 secondes).
Notation et déductions Deux notes (sur le mérite technique et le mérite artistique) seront accordées en fonction d’une échelle de 1 à 10 comportant une décimale.
Información sobre la competencia La competencia de deportes sobre ruedas: patinaje artístico en los Juegos Panamericanos TORONTO 2015 se realizará desde el 10 de julio hasta el 12 de julio, en el Salón B del Centro de Exposiciones. El entrenamiento se llevará a cabo en la misma sede, del 7 al 11 de julio. En la competencia de patinaje artístico intervendrán 16 atletas (8 hombres y 8 mujeres).
Eventos Hombres (1)
Mujeres (1)
Patinaje libre
Patinaje libre
Formato La competencia de deportes sobre ruedas – patinaje artístico de los Juegos Panamericanos TORONTO 2015 consistirá en los eventos siguientes: patinaje libre de hombres y patinaje libre de mujeres. Los atletas patinarán un programa corto de dos minutos y 15 segundos más o menos cinco segundos, y un programa largo de cuatro minutos más o menos 10 segundos. Marcas y deducciones Se otorgarán dos marcas (mérito técnico e impresión artística) en una escala de 0 a 10, con decimales de un solo lado.
200 m time trial. 500 m sprint. 10,000 m points race. Format. 200-metre time trial. Each country may enter one single competitor for this event. Races will begin ...
refuerzos en el momento indicado. Las vacunas son seguras, gratuitas y de calidad. Para más información, llama gratis al ( 113 - Salud. DEL PERO. REPUBLIC.
BACTERIES (U6): Niños/as nacidos el 2010 y 2011. • Distancia: 0,5 Km. PORIQUETS (U8): Niños/as nacidos el 2008 y 2009. • Distancia: 1 Km. LÈBES (U10): ...
Salida en masa 5 km y 10,0 Km. 11:30 h: Salida participantes Copa Nins (excepto los U14). 13:00 h: Final de la competición. 13:30 h: Entrega de premios. PREMIOS. • Medallas a los tres primeros de cada categoría de la COPA NINS (niños/as). • Premios a
su ascenso. .... las hélices tienen un código en su parte inferior. .... Cuando el drone vuela cerca de una pared lisa, pulsa el botón "Modo vuelo / Modo tierra" y ...
11 ago. 2011 - Install the brackets— inside mount. 3B. • Align the notch on each bracket with the marks, from Step 1making sure they are square and spaced.
une autre rangée de vis fournira un soutien supplémentaire, comme le montre l'illustration. 2nd row if room. 2da. fila si hay espacio. 2e rangée s'il y a assez.
Measure shade from center to fabric edge and from center to clutch edge to determine the maximum shade clearance needed. Position valance ensuring shade ...
Optional square-corner valance: mark valance width and depth. Cenefa de ...... Préparer la cantonnière. Returns can be trimmed with scissors for perfect fit.
Presión larga: modo sin orientación. Configuración de Velocidad. Palanca de potencia C) Control de dirección. Giro a derecha e izquierda C Compensador. Presión larga: autoretorno. Modo automático crr 3.888 82S .... siempre desde el punto de vista de
of the back cover must be a minimum of 5 1/4 in (133 mm) above the top of the trim. *NOTE: The Center Support is included only with shades 53 in (1346 mm).
We hope you enjoy your shade! register your product and order replacement parts online ... section of the manual for instructions on how to make these changes. Refer to the front page of .... In moist areas roll shade down frequently to air dry.
que les têtes de vis dépassent l'embrayage. L'extrémité ouverte de chaque support est orientée vers le bas, comme dans l'illustration. Marquer et percer des ...