manual de montagem

COD US: 1011800. COD BR: 1011900 ... Move the piece carefully, don't drag it. Ask for someone else's help to .... package to know where to mount. Identifique y ...
4MB Größe 7 Downloads 10 vistas
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1.2 COD BR: 1011800 COD US: 1011800

1.6 COD BR: 1011900 COD US: 1011900

1.8 COD BR: 1012000 COD US: 1012000 REV. 00

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES

!

! Nunca escale ou se apoie sobre o móvel. Você pode sofrer graves acidentes.

Forre a area de montagem com um cobertor ou tapete. Assim evita avarias nas peças durante o processo de montagem.

Never climb or lean on the furniture. You may suffer serious accidents.

Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damages on the parts during the assembly.

Nunca escale o apoye sobre el mobiliario. Usted puede sufrir accidentes graves.

Cubrir la zona de ensamble con una manta e alfombra. De este modo, se evitam daños en las piezas en el processo de montaje

!

!

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

MOVIMENTAÇÃO

CARE INSTRUCTIONS

HANDLING

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

MOVIMENTO

Limpe com um pano limpo e umedecido em água e sabão neutro. Não utilizar produtos químicos e abrasivos. Wipe clean using a damp cloth and a mild cleaner. Do not use abrasive and chemical products.

Movimente o móvel com cuidado, sem arrastar. Peça ajuda a outra pessoa para fazê-lo.

Limpie con un paño limpio humedecido con agua y jabón neutro. No utilice productos químicos y abrasivos

Move the piece carefully, don't drag it. Ask for someone else's help to do so. Mover la unidad con cuidado, sin arrastrar. Pedir ayuda a otra persona para moverlo.

02

ACESSÓRIOS HARDWARE HERRAJES

!

Identifique e separe os acessórios utilizados. Em cada embalagem, uma etiqueta identifica as peças e onde utilizá-las. Identify and separate the hardware used in the assembly. There's a label on each package identifying the parts and where to use them. Identifique y separate los accesorios utilizados en el montaje. Observe la etiqueta en cada paquete para saber donde montar.

9187

4927

A

B

9509

9176

C

9069

9267

4089

D

E

F

9292

G

H

DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCÍON CÓD:1011800 / 1011900 / 1012000 PEÇA PART PIEZA

QUANTIDADE QUANTITY CANTIDAD

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

01

TAMPO

TABLE TOP

CUBIERTA

04



LEG

11

02

TRAVESSA MENOR

SHORT CROSPIECE

TRAVESAÑO MENOR

12

02

TRAVESSA MAIOR - 1.8

LONG CROSPIECE - 1.8

TRAVESAÑO MAIOR - 1.8

13

02

TRAVESSA MAIOR - 1.6

LONG CROSPIECE - 1.6

TRAVESAÑO MAIOR- 1.6

14

02

TRAVESSA MAIOR - 1.2

LONG CROSPIECE - 1.2

TRAVESAÑO MAIOR - 1.2

01 10

PATAS

30Kg = 66Lb L:1155mm A:780mm P:895mm W:45,47 inches H:30,70 inches D:35,23 inches

30Kg

01

01

L:1800mm A:780mm P:895mm W:70,86 inches H:30,70 inches D:35,23 inches

01

30Kg

11

11

11 10

10

10

10

10 10

10 10

30Kg

12

13

14 10

L:1600mm A:780mm P:895mm W:62,97 inches H:30,70 inches D:35,23 inches

10 10

10

03

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

01

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS APPLY GLUE AS INDICATED APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

H H

08 H

H

H

H

H H H

08

H H H H H H H

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

02

F

F

F

F

10

10

10

10

B

B A

A

B A

A

B A

A

A A

04

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

03

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS APPLY GLUE AS INDICATED APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

10 10

G

C

E C

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

04

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS APPLY GLUE AS INDICATED APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

10

G

10

C

11

E C

11

05

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

05

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS APPLY GLUE AS INDICATED APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

10

2x

G

10 11

C

E C

É obrigatorio seguir a sequencia corretamente para que a estrutura mantenha-se firme. Is obligated to follow the sequence correctly tomake the structure stand firm. Es obligado seguir la secuencia correcta para que la estructura sigue firme.

06

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS APPLY GLUE AS INDICATED APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

G

C

E C

06

7,00mm

7,00 mm

07

D

D

D

D

D

D

07

MP 10382 08

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

COD BR: 109000 COD US: 109000

COD BR: 1011300 COD US: 1011300

COD BR: 109100 COD US: 109100

COD BR: 1011500 COD US: 1011500

REV. 00

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES IMPORTANT REMARKS OBSERVACIONES IMPORTANTES

!

!

!

Nunca escale ou se apoie sobre o móvel. Você pode sofrer graves acidentes.

Utilize a embalagem para forrar a area de montagem e separe todas as peças.

Never climb or lean on the furniture. You may suffer serious accidents.

Use the packaging to cover the assembly area and separate all the pieces.

Nunca escale o apoye sobre el mobiliario. Usted puede sufrir accidentes graves.

Observe os números impressos nas bordas para identificar as peças. Indentify the parts by observing the number printed on their edges. Identifique las piezas observando el numero impreso en sus bordes.

Utilice el embalaje para cubrir la area de montaje y separe las piezas.

!

!

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

MOVIMENTAÇÃO

CARE INSTRUCTIONS

HANDLING

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

MOVIMENTO

Limpe com um pano limpo e umedecido em água e sabão neutro. Não utilizar produtos químicos e abrasivos. Wipe clean using a damp cloth and a mild cleaner. Do not use abrasive and chemical products.

Movimente o móvel com cuidado, sem arrastar. Peça ajuda a outra pessoa para fazê-lo.

Limpie con un paño limpio humedecido con agua y jabón neutro. No utilice productos químicos y abrasivos

Move the piece carefully, don't drag it. Ask for someone else's help to do so. Mover la unidad con cuidado, sin arrastrar. Pedir ayuda a otra persona para moverlo.

ACESSÓRIOS HARDWARE HERRAJES

!

Identifique e separe os acessórios utilizados. Em cada embalagem, uma etiqueta identifica as peças onde serão utilizados. Identify and separate the acessories used on the assembly. Please note the label on each package to know where to mount. Identifique y separate los accesorios utilizados en el montaje. Observe la etiqueta en cada paquete para saber donde montar.

A

B

C

D

G

E

F

H I

DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIPCÍON CÓD:109000 / 109100 / 1011300 / 1011500

08

120Kg 06

07

QUANTIDADE QUANTITY CANTIDAD

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

01

01

PÉ TRASEIRO DIR.

RIGHT BACK LEG

PATA TRASERA DERECHA

02

01

PÉ TRASEIRO ESQ.

LEFT BACK LEG

PATA TRASERA IZQUIERDA

03

01

PÉ FRONTAL DIR.

RIGHT FRONT LEG

PATA FRONTAL DERECHA

04

01

PÉ FRONTAL ESQ.

LEFT FRONT LEG

PATA FRONTAL IZQUIERDA

05

01

TRAVESSA LATERAL DIR.

RIGHT SIDE CROSSPIECE

TRAVESAÑO LATERAL DER.

06

01

TRAVESSA LATERAL ESQ.

LEFT SIDE CROSSPICE

TRAVESAÑO LATERAL IZQ.

07

02

TRAVESSA FRON./TRAS.

08

01

ASSENTO / ENCOSTO

PEÇA PART PIEZA

FRONT / BACK CROSSPIECE TRAVESAÑO FRON./TRAS. SEAT / BACKREST

ASIENTO / RESPALDO

07 05 02 01

04

03

120Kg = 264Lb

03

01 A

APLICAR COLA NOS FUROS INDICADOS PUT GLUE TO THE INDICATED HOLES APLICAR EL PEGAMENTO EN LAS PERFORACIONES INDICADAS

F F F

06

F F TRAVESSA LATERAL SIDE CROSPIECE TRAVESAÑO LATERAL

F F F

05

F 07

F F

TRAVESSA FRONTAL / TRASEIRA FRONT / BACK CROSPIECE TRAVESAÑO FRONT. / TRASERO

F

F

F 07

F F

02 01

B 03

ROSQUEAR ATÉ FINAL DE CURSO THREAD IT UNTIL THE END OF PATH ATORNILLAR HASTA EL FINAL DEL CURSO

B 02

B

D H

04

G

B

04

03

A

A

05

C

C

03

C 01

E

E 05

01

03

04

A C

05

07

A

A

C C

03

C

07

C

01

06 04

E

A

E

02

05

05

I

06 H H

08

06

07

01 03 04

02

I H 08

H

08

C

E

07

MP 9278 08