(1) Escuadra de pared inferior. (1) Tornillo de cabeza plana. Instalación. 1. Vea la ilustración 1. Utilice el destornillador de cabeza plana para quitar la tapa superior de la parte superior del panel donde se fijará el conector de pared. 2. Instale la tapa superior de plástico con el agujero roscado (incluido en el paquete de ...
Tools required for assembly: Flathead screwdriver Assembly includes: (1) Top wall bracket (1) Bottom wall bracket
Wall bracket
review
all
Level
(1) Plastic top cap (1) Panhead screw
warning
Top cap with threaded hole
Wall brackets must be secured to wall for proper stability. Failure to install product as instructed, or failure to use appropriate fasteners and/or to comply with all stated instructions could result in property damage or serious bodily injury.
Panel Panel
illustration 2
Panel
Flange nut
1/4"
~
read all instructions and illustrations before installing.
Leveling glide
illustration 3
Wall bracket
Prongs Panel Flange nut
installation instructions
Customers must provide attachment hardware to attach wall brackets to wall. illustration 1
installation 1. Refer to Illustration 1. Use the flathead screwdriver to remove top cap from the top of panel the wall connector will be attached to. 2. Install plastic top cap with threaded hole (included in hardware pack) into top of panel. 3. Position top wall bracket over plastic top cap as shown and use flathead screwdriver to install panhead screw (included in hardware pack) through hole in top wall bracket and into plastic top cap. Fully tighten screw. 4. Refer to Illustration 2. Ensure leveling glides located at the bottom of the panel are extended approximately 1" from bottom of panel. If glides are not installed, install leveling glides now. 5. Rotate flange nut on leveling glide stem until flange nut is located approximately 1/4" below panel frame. 6. Refer to Illustration 3. Insert prongs on bottom wall bracket around leveling glide stem between panel frame and flange nut. 7. Tighten flange nut to secure bottom wall bracket to panel. 8. Use two or more people to position panel against wall. 9. Use level to position panel perfectly vertical and mark position of top and bottom wall brackets on wall. 10. Use appropriate hardware to attach wall brackets to wall. iMPOrTanT The distance between panel and wall can be adjusted by loosening screw on top wall bracket and flange nut on bottom bracket to position panel as desired. Retighten screw and flange nut to lock panel position.
143-0202a (5/10)
CONNECTEUR MURAL Protection supérieure
Mur Vis à tête fendue cylindrique large
~
L’ensemble comprend : (1) Support mural supérieur (1) Protection supérieure en plastique (1) Support mural inférieur (1) Vis à tête fendue cylindrique large
Support mural Protection supérieure à trou taraudé
Panneau Panneau
Illustration 2
Panneau
Écrou à embase
1/4 po (6,4 mm)
Lire toutes les instructions et étudier toutes les illustrations avant l'installation. Outils requis pour l'assemblage : Tournevis plat Niveau
Glissière de mise à niveau
Illustration 3
Support mural
Dents Panneau Écrou à embase
IMPORTANT The distance between panel and wall can be adjusted by loosening screw on top wall bracket and flange nut on bottom bracket to position panel as desired. Retighten screw and flange nut to lock panel position.
AVERTISSEMENT Des supports muraux doivent être fixés au mur pour assurer une stabilité correcte. Si ce produit n'est pas installé suivant les instructions, si on n'utilise pas les fixations appropriées et/ou si toutes les instructions mentionnées ne sont pas respectées, il y a risque de dégâts matériels ou de blessures graves.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le client doit fournir la visserie de fixation pour fixer les supports muraux au mur. Illustration 1
Installation 1. Se reporter à l'illustration 1. À l'aide du tournevis plat, enlever la protection supérieure du dessus du panneau auquel sera fixé le connecteur mural. 2. Mettre la protection supérieure en plastique à trou taraudé (incluse dans la trousse de visserie) en place dans le dessus du panneau. 3. Placer le support mural supérieur par-dessus la protection supérieure en plastique comme illustré et enfoncer la vis à tête fendue cylindrique large (incluse dans la trousse de visserie) au travers du trou du support mural supérieur dans la protection supérieure en plastique à l'aide du tournevis plat. Bien serrer la vis. 4. Se reporter à l'illustration 2. Faire en sorte que les glissières de mise à niveau qui se trouvent au bas du panneau se prolongent de 1 po (2,5 cm) environ du bas du panneau. Si ces glissières ne sont pas en place, les poser maintenant. 5. Faire tourner l'écrou à embase sur la tige de glissière de mise à niveau jusqu'à ce qu'il soit à 1/4 po (6,4 mm) environ en dessous du bâti de placage. 6. Se reporter à l'illustration 3. Insérer les dents du support mural inférieur autour de la tige de glissière de mise à niveau entre le bâti de placage et l'écrou à embase. 7. Serrer l'écrou à embase pour fixer le support mural inférieur au panneau. 8. Se mettre à deux ou plus pour positionner le panneau contre le mur. 9. Placer le panneau dans une position parfaitement verticale à l'aide d'un niveau et marquer la position des supports muraux supérieur et inférieur sur le mur. 10. Fixer les supports muraux au mur au moyen d'une visserie appropriée.
143-0202A (5/10)
CONECTOR DE PARED Los clientes deberán suministrar la tornillería de fijación para fijar las escuadras de pared a la pared. Tapa superior
Pared Tornillo de cabeza plana
~
El conjunto incluye: (1) Escuadra de pared superior (1) Tapa superior de plástico (1) Escuadra de pared inferior (1) Tornillo de cabeza plana
Escuadra de pared Tapa superior con agujero roscado
ADVERTENCIA Las escuadras de pared deben fijarse a la pared para una estabilidad correcta. Si no se instala el producto según las instrucciones, o no se usan los fijadores apropiados y/o no se cumple con todas las instrucciones dadas, se pueden causar daños a la propiedad o lesiones corporales graves.
Panel Panel
Ilustración 2
Panel
Tuerca embridada
1/4 pulg (6,4 mm)
Lea todas las instrucciones y examine todas las ilustraciones antes de instalar. Herramientas requeridas para el armado: Destornillador de cabeza plana Nivel
Pata niveladora
Ilustración 3
Escuadra de pared
Vástagos Panel Tuerca embridada
IMPORTANT La distancia entre el panel y la pared se puede ajustar soltando el tornillo en la escuadra de pared superior y la tuerca embridada en la escuadra inferior para colocar el panel como se desee. Vuelva a apretar el tornillo y tuerca embridada para trabar la posición del panel.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Ilustración 1
Instalación 1. Vea la ilustración 1. Utilice el destornillador de cabeza plana para quitar la tapa superior de la parte superior del panel donde se fijará el conector de pared. 2. Instale la tapa superior de plástico con el agujero roscado (incluido en el paquete de tornillería) en la parte superior del panel. 3. Coloque la escuadra de pared superior sobre la tapa superior de plástico como se muestra y utilice el destornillador de cabeza plana para instalar el tornillo de cabeza plana (incluido en el paquete de tornillería) a través del agujero en la escuadra de pared superior y en la tapa superior de plástico. Apriete bien el tornillo. 4. Vea la ilustración 2. Asegúrese que las patas niveladoras ubicadas en la parte inferior del panel se extiendan aproximadamente 1 pulg (2,5 cm) desde la parte inferior del panel. Si las patas no están instaladas, instale las patas niveladoras ahora. 5. Gire la tuerca embridada en el vástago de la pata niveladora hasta que la tuerca embridada esté ubicada a aproximadamente 1/4 pulg (6,4 mm) debajo del marco del panel. 6. Vea la ilustración 3. Inserte los vástagos en la escuadra de pared inferior alrededor del vástago de la pata niveladora entre el marco de panel y la tuerca embridada. 7. Apriete la tuerca embridada para fijar la escuadra de pared inferior al panel. 8. Solicite la ayuda de dos o más personas para colocar el panel contra la pared. 9. Utilice un nivel para colocar el panel perfectamente vertical y marque la posición de las escuadras de pared superior e inferior en la pared. 10. Use la tornillería apropiada para fijar las escuadras de pared a la pared.
Refer to Illustration 2. Insert leveling glide through T-Base or Floor Mount Bracket and into bottom of panel frame. 3. Tighten glide and position panel assembly in.
Insert 3/16" socket head bolt. (from hardware pack) into bolt sleeve and through hole in handle. 3. Refer to Illustration 2. Install nut (from hardware pack) onto bolt and use the 3/16" Allen wrench. (from hardware pack) and 7/16" box end wrench to f
of the panel and the vertical square tube. Snap bracket into place over the square tube to lock bracket position. 5. Repeat Step 4 for each quick connector as.
leg slots as shown in Illustration 1. 3. Align holes in leg bracket with holes in pedestal to ensure leg is straight up and down. If leg is not straight, remove leg .... Consultez la figure 1. Localisez les vis des ferrures de pied fixées au bas du c
Flat bracket. (model 831130). Wood screws - Install through all. 3/16" diameter holes and into bottom of primary desk worksurface. Machine screws - Attach flat bracket to bottom of peninsula worksurface. (for proper positioning). Machine screws - Rem
Refer to Illustration 3. Align holes along bottom of each side of bridge top with holes in each bridge mounting bracket. Use the drill and 1/4" power nut- driver to ...
Las escuadras deben ubicarse dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde superior (del panel más corto en la configuración) y dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde inferior del panel. 4. Deslice los extremos del conector entre la parte manufacturada del pane
appropriate hardware. Hardware used will depend upon the type of floor attaching to. Customers must provide attachment hardware for Floor Mount Bracket ...
IMPORTANT. Hole in T-Base and Floor Mount bracket is off- center. Position and install bracket so that hole is located closer to the outside of the panel as.
IMPORTANT. Hole in T-Base and Floor Mount bracket is off- center. Position and install bracket so that hole is located closer to the outside of the panel as.
Le support de montage au sol doit être fixé au sol pour assurer une stabilité correcte. Si ce produit n'est pas installé suivant les instructions, si on n'utilise pas les ...
ment needs, and to enable you to maximize the efficiency of the space occupied. When used as designed, with similar equipment located on each circuit, the.
de felicidad. Activa tu tarjeta al 01.800.8ANREGIO e inscríbete. GRATIS a través del portal www.in-rewards.com y encontrarás |Ncreíbles premios, viajes y.
su dinero puede trabajar más duro, sin que mueran de pánico; y dos, si existiera una ..... con menos variaciones, como los pagarés bancarios, pueden ser. 39 ...
de rock Franz Ferdinand. Se rumorea que están en la lista del FBI de ..... música instrumental configuran un lenguaje poderoso y eficaz. El violín, la viola y el ...
4 sept. 2018 - saldos de balance y son registrados financieramente cuando se determine su cuantía, los mismos que durante la ejecución presupuestaria se ...
Nur ein Modell enthalten. Contains only one model - contient un seul modèle . Contiene sólo un modelo . Contiene un solo modellino - Bevat slechts één model . Contém só uma miniatura . Endast en modell . Sisältää vain yhden radio-ohjattavan -Zawiera
oposición de la defensa del imputado, la que además tuvo la oportunidad ... de una prueba personal y el ofrecimiento de una prueba documental, es evidente ...
:¡nariós. reconocidos'en el Convenió 169 de la Organ¡zaciÓn Internacional del Trabajo (OlT)', no la sala de juegos ..... Cas¡no Technology. 1307-064. GEMINI ...