Las escuadras deben ubicarse dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde superior (del panel más corto en la configuración) y dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde inferior del panel. 4. Deslice los extremos del conector entre la parte manufacturada del panel y el tubo cuadrado vertical. Enganche la escuadra en su lugar sobre ...
Use when connecting two panels together for a straight connection or for multi-height straight connections.
Use for a 2-way, 3-way and 4way corner connection or for multi-height corner connections.
Top of panel
Top of panel
Completed connection
Completed connection
Bottom of panel
Bottom of panel
IMPORTANT Ensure quick connectors are fully engaged. You will hear an audible ‘snap’ when connectors have locked into position. Installation 1. Use two or more people to align panels in a 90° or 180° configuration.
3-way and 4-way Connections:
Top of panel Bottom of panel
2. Ensure all panel leveling glides are adjusted to the same height. 3. Each 90° or 180° connection requires two brackets (1 pair). One bracket must be positioned at each panel end. The brackets must be located within 6" from the top edge (of the shortest panel in the configuration) and within 6" from the bottom edge of the panel. 4. Slip ends of connector between the fabricated part of the panel and the vertical square tube. Snap bracket into place over the square tube to lock bracket position. 5. Repeat Step 4 for each quick connector as necessary to complete desired panel configuration.
installation instructions
Read all instructions and review all illustrations before installing.
IMPORTANT Refer to Illustrations above. For 3-way and 4way connections, the first connector is installed 6” from the top or bottom of panel and the remainder of the connector should be stacked above without gaps.
143-0203A (5/10)
CONNECTEURS RAPIDES Connecteur droit à 180° :
Connecteur à 90° :
À utiliser pour connecter deux panneaux par une connexion droite ou pour les connexions droites à différentes hauteurs.
À utiliser pour connecter des panneaux en L, en T ou en croix ou pour les connexions angulaires à différentes hauteurs.
Haut du panneau
Haut du panneau
Connexion réalisée
Connexion réalisée
Bas du panneau
Bas du panneau
IMPORTANT S'assurer que les connecteurs rapides sont complètement engagés. Un déclic se fait entendre lorsque les connecteurs se sont enclenchés en position. Installation
Connexions en T et en croix :
Haut du panneau Bas du panneau
1. Se mettre à deux ou plus pour aligner les panneaux dans une configuration à 90° ou 180°. 2. S'assurer que toutes les glissières de mise à niveau des panneaux sont réglées à la même hauteur. 3. Chaque connection à 90° ou 180° nécessite deux supports (1 paire). Un support doit être placé à chaque extrémité de panneau. Les supports doivent se trouver à 6 po (15,2 cm) au maximum du bord supérieur (du panneau le plus court dans la configuration) et à 6 po (15,2 cm) au maximum du bord inférieur du panneau. 4. Faire glisser les extrémités du connecteur entre la partie en tissu du panneau et le tube carré vertical. Emboîter le support en place sur le tube carré de sorte à le bloquer en position. 5. Répéter l'étape 4 pour chaque connecteur rapide selon le besoin pour obtenir la configuration de panneaux désirée. 143-0203A (5/10)
IMPORTANT Se reporter aux illustrations ci-dessus. Pour les connexions en T et en croix, le premier connecteur est installé à 6 po (15,2 cm) du haut ou du bas du panneau et le reste des connecteurs doit être posé juste au-dessus sans espace.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Lire toutes les instructions et étudier toutes les illustrations avant l'installation.
CONECTORES RAPIDOS Conector recto de 180°:
Conector de 90°:
Utilice cuando una dos paneles para una conexión recta o para conexiones rectas de múltiples alturas.
Use para una conexión de esquina de 2 vías, 3 vías y 4 vías o para conexiones de esquina de múltiples alturas.
Parte superior del panel
Parte superior del panel
Conexión terminada
Parte inferior del panel
IMPORTANTE Asegúrese que los conectores rápidos estén totalmente enganchados. Escuchará un "chasquido" cuando los conectores se traben en posición. Instalación 1. Solicite la ayuda de dos o más personas para alinear los paneles en una configuración de 90° ó 180°. 2. Asegúrese que todas las patas niveladoras de panel se ajusten a la misma altura. 3. Cada conexión de 90° ó 180° requiere de dos escuadras (1 par). Una escuadra debe colocarse en cada extremo de panel. Las escuadras deben ubicarse dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde superior (del panel más corto en la configuración) y dentro de 6 pulg (15,2 cm) del borde inferior del panel. 4. Deslice los extremos del conector entre la parte manufacturada del panel y el tubo cuadrado vertical. Enganche la escuadra en su lugar sobre el tubo cuadrado para trabar la posición de la escuadra. 5. Repita el paso 4 para cada conector rápido, como sea necesario, para completar la configuración de panel deseada.
Conexión terminada
Parte inferior del panel
Conexiones de 3 vías y 4 vías:
Parte superior del panel Parte inferior del panel
IMPORTANTE Vea las ilustraciones de arriba. Para conexiones de 3 y 4 vías, el primer conector se instala a 6 pulg (15,2 cm) de la parte superior o inferior del panel y el resto de los conectores deben apilarse encima sin espacios.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Lea todas las instrucciones y examine todas las ilustraciones antes de instalar.
Refer to Illustration 2. Insert leveling glide through T-Base or Floor Mount Bracket and into bottom of panel frame. 3. Tighten glide and position panel assembly in.
Insert 3/16" socket head bolt. (from hardware pack) into bolt sleeve and through hole in handle. 3. Refer to Illustration 2. Install nut (from hardware pack) onto bolt and use the 3/16" Allen wrench. (from hardware pack) and 7/16" box end wrench to f
of the panel and the vertical square tube. Snap bracket into place over the square tube to lock bracket position. 5. Repeat Step 4 for each quick connector as.
leg slots as shown in Illustration 1. 3. Align holes in leg bracket with holes in pedestal to ensure leg is straight up and down. If leg is not straight, remove leg .... Consultez la figure 1. Localisez les vis des ferrures de pied fixées au bas du c
(1) Escuadra de pared inferior. (1) Tornillo de cabeza plana. Instalación. 1. Vea la ilustración 1. Utilice el destornillador de cabeza plana para quitar la tapa superior de la parte superior del panel donde se fijará el conector de pared. 2. Instale
Flat bracket. (model 831130). Wood screws - Install through all. 3/16" diameter holes and into bottom of primary desk worksurface. Machine screws - Attach flat bracket to bottom of peninsula worksurface. (for proper positioning). Machine screws - Rem
Refer to Illustration 3. Align holes along bottom of each side of bridge top with holes in each bridge mounting bracket. Use the drill and 1/4" power nut- driver to ...
appropriate hardware. Hardware used will depend upon the type of floor attaching to. Customers must provide attachment hardware for Floor Mount Bracket ...
IMPORTANT. Hole in T-Base and Floor Mount bracket is off- center. Position and install bracket so that hole is located closer to the outside of the panel as.
IMPORTANT. Hole in T-Base and Floor Mount bracket is off- center. Position and install bracket so that hole is located closer to the outside of the panel as.
Le support de montage au sol doit être fixé au sol pour assurer une stabilité correcte. Si ce produit n'est pas installé suivant les instructions, si on n'utilise pas les ...
ment needs, and to enable you to maximize the efficiency of the space occupied. When used as designed, with similar equipment located on each circuit, the.
de felicidad. Activa tu tarjeta al 01.800.8ANREGIO e inscríbete. GRATIS a través del portal www.in-rewards.com y encontrarás |Ncreíbles premios, viajes y.
su dinero puede trabajar más duro, sin que mueran de pánico; y dos, si existiera una ..... con menos variaciones, como los pagarés bancarios, pueden ser. 39 ...
de rock Franz Ferdinand. Se rumorea que están en la lista del FBI de ..... música instrumental configuran un lenguaje poderoso y eficaz. El violín, la viola y el ...
4 sept. 2018 - saldos de balance y son registrados financieramente cuando se determine su cuantía, los mismos que durante la ejecución presupuestaria se ...
Nur ein Modell enthalten. Contains only one model - contient un seul modèle . Contiene sólo un modelo . Contiene un solo modellino - Bevat slechts één model . Contém só uma miniatura . Endast en modell . Sisältää vain yhden radio-ohjattavan -Zawiera
oposición de la defensa del imputado, la que además tuvo la oportunidad ... de una prueba personal y el ofrecimiento de una prueba documental, es evidente ...
:¡nariós. reconocidos'en el Convenió 169 de la Organ¡zaciÓn Internacional del Trabajo (OlT)', no la sala de juegos ..... Cas¡no Technology. 1307-064. GEMINI ...