Guía de instalación rápida Felicitaciones por su compra de un ...
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de. Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y libre.
Guía de instalación rápida NS-DSC7B09/NS-DSC7P09/NS-DSC7S09
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y libre de problemas. Utilice esta guía para la configuración inicial de su cámara. Si tiene preguntas, refiérase a su Guía del usuario para obtener más información
Contenido del paquete Cable de A/V Cable de USB Guía de instalación rápida 2 pilas alcalinas AA CD con la Guía del usuario Muñequera
1
Familiarización con su cámara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19
2
Botón disparador Flash Botón de encendido Luz del disparador automático Altavoz Toma de USB/AV Micrófono Lente Argolla de la correa Botón de zoom Botón de reproducción Botón de menú Control de cuatro direcciones Botón del flash Botón de macro Botón SET/DISP (Ajustar/Pantalla) Pantalla LCD Indicador de encendido Botón de ASM/Suprimir Botón de modo Soporte del trípode Cubierta de las pilas y de la tarjeta de memoria
Nota: La ranura para la tarjeta de memoria está ubicada detrás de la cubierta de las pilas, junto al compartimiento de las pilas.
Instalación de las pilas 1 bra la cubierta de las pilas al deslizarla en la dirección indicada por la flecha. 2 Inserte dos pilas AA con las terminales positivas (+) y negativas (-) coincidiendo con las direcciones indicadas dentro del compartimiento de las pilas. 3 Cierre la cubierta de las pilas.
Como insertar la tarjeta de memoria 1 Abra la cubierta de las pilas. 2 Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y con la flecha orientada hacia adentro. 3 Cierre la cubierta de las pilas. Nota: Para retirar la tarjeta, presione suavemente la orilla de la tarjeta y suéltela. Tire de la tarjeta hacia afuera y cierra la cubierta de las pilas.
Encendido y apagado de la unidad 1 Presione el botón de Encendido (POWER) para poner la cámara en el modo de Grabación (REC). -OPresione el botón de Reproducción (PLAYBACK) para poner la cámara en el modo de REPRODUCCIÓN. 2 Presione nuevamente el botón de Encendido (POWER) pour éteindre l’appareil photo.
3
Función de ahorro de energía Para ahorrar batería, el monitor LCD se apaga automáticamente un minuto después de que se usó el último control. Presione cualquier botón excepto el de Encendido (POWER) para activar la pantalla. Se puede cambiar el ajuste de ahorro de energía en el menú de Configuración (Setup). Un minuto después de activar la función de ahorro de energía, la unidad se apaga completamente. Presione el botón de Encendido (POWER) o de Reproducción (PLAYBACK) para volver a encender la unidad. La función de ahorro de energía no se activará mientras usted: • graba o reproduce clips de video o archivos de audio • reproduce una presentación • conecta la cámara a una computadora o impresora con el cable de USB
Cambio de modo Se puede grabar imágenes y voces en el modo de Grabación (REC) . Use el modo de Reproducción (PLAYBACK) para reproducir, suprimir o editar imágenes en la pantalla LCD.
Para alternar entre el modo de Grabación (REC) y el de Reproducción (PLAYBACK) En el modo de Grabación (REC), presione el botón de Reproducción (PLAYBACK) para cambiar al modo de REPRODUCCIÓN. En el modo de REPRODUCCIÓN, presione el botón de Reproducción (PLAYBACK) o el de MODO para cambiar al modo de GRABACIÓN.
4
Para seleccionar el modo de GRABACIÓN (REC) 1 Ponga la cámara en el modo de GRABACIÓN. 2 Presione el botón de MODO para mostrar la paleta de modos de escena. 3 Use el control de cuatro direcciones para seleccionar un modo y presione el botón SET (Ajustar) para confirmar el ajuste.
Uso de los menús Use el control de cuatro direcciones y el botón SET (Ajustar) para hacer selecciones de menú.
Para usar el menú de GRABACIÓN (REC) 1 Encienda la cámara y póngala en el modo de GRABACIÓN. 2 Presione el botón de MENÚ para mostrar el menú de GRABACIÓN. 3 Presione o para selecciona un elemento del menú y o para cambiar un ajuste. 4 Presione el botón de MENÚ o SET para guardar los ajustes y cerrar el menú.
Para usar el menú de configuración: 1 Encienda la cámara y póngala en el modo de GRABACIÓN o de REPRODUCCIÓN. 2 Presione el botón de MENÚ para mostrar el menú de GRABACIÓN o de REPRODUCCIÓN. 3 Use el control de cuatro direcciones para seleccionar SETUP (Configuración), y presione el botón SET para mostrar el menú de Configuración (SETUP). 4 Presione o para seleccionar un elemento del menú y presione SET para mostrarlo.
o 5
5 Presione o para seleccionar una opción y presione aplicar el ajuste. 6 Presione el botón de MENÚ para cerrar el menú.
o SET para
Toma de fotos 1 Encienda la cámara y póngala en el modo de GRABACIÓN. 2 Apunte el área de enfoque a lo que le quiere tomar una foto . 3 Presione el botón disparador a medias para enfocar la imagen. El área de enfoque se vuelve color verde mientras se encuentra enfocada, se mostrará el valor de la apertura , la velocidad del obturador , y el valor de ISO . Si la velocidad del obturador es lenta o la imagen puede salir movida, podrá aparecer en la pantalla el icono de advertencia de vibración. Para evitar esto, use un trípode para estabilizar la cámara cuando tome fotos. 4 Presione el botón disparador completamente para tomar la foto. Nota: Tenga cuidado de no bloquear el lente con sus dedos o con la correa de muñeca.
Grabación de clips de video 1 Encienda la unidad. 2 Presione el botón SCN para mostrar la pantalla de modo y seleccione el modo de película (MOVIE). 3 Centre el objeto en el área de enfoque . Se muestra el tiempo de grabación disponible . 6
4 Presione el botón disparador para comenzar a grabar. Use el botón de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. Nota: No se graba el sonido mientras se presiona el botón de zoom. No se puede usar el zoom digital en el modo de Película.
5 Presione nuevamente el botón disparador para dejar de grabar. Nota: La cámara dejará de grabar automáticamente cuando se llene la capacidad de la memoria.
Reproducción de imágenes 1 Encienda la cámara y póngala en el modo de REPRODUCCIÓN. La última imagen tomada aparecerá en la pantalla. Si no hay ninguna imagen guardada, el mensaje [No image] (No hay imágenes) aparecerá en la pantalla. 2 Presione para ver la imagen anterior o para ver la siguiente imagen. Nota: Mantenga presionado el botón
o
para desplazarse rápidamente por la imágenes.
Conexión de la cámara a una computadora Hay dos formas de descargar archivos desde la memoria interna de la cámara o desde la tarjeta de memoria a la computadora: • Inserte la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas -O• Conecte su cámara a la computadora usando el cable de USB incluido
7
Uso del lector de tarjetas 1 Expulse la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en un lector de tarjetas que esté conectado a su computadora. 2 Abra Mi PC (My Computer) o el Explorador de Windows (Windows Explorer) y haga doble clic en el icono de la tarjeta de memoria. En las computadoras Macintosh, la tarjeta aparecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para acceder a las imágenes. 3 Copie las imágenes desde la tarjeta a una carpeta en su computadora.
Conexión de la cámara a una computadora con el cable de USB
B
B
1 Conecte el cable de USB incluido al puerto de USB de la computadora y encienda la cámara. La pantalla LCD se apagará cuando se realice la conexión. 2 Abra Mi PC (My Computer) o el Explorador de Windows (Windows Explorer). Un disco extraíble (Removable Disk) aparecerá en la lista de unidades. En las computadoras Macintosh, la tarjeta aparecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para acceder a las imágenes. 3 Haga clic en el icono del disco extraíble para ver su contenido. Las imágenes y los clips de video almacenados en la cámara se encuentran en la carpeta DCIM.
Acceso al manual del usuario • Inserte en su computadora el mini CD incluido y abra el archivo Owner’s Manual (Manual del usuario). -O• Visite el sitio Web de Insignia en www.Insignia-products.com y haga clic en el vínculo Digital Camera (Cámara digital) en el menú de productos (Products). SPANISH 08-1327 8
NS-DSC10A/NS-DSC10B. Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de. Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un.
El Flash Master L-358 es la última creación de Sekonic que culmina la extensa gama de fotómetros líderes del mercado desde hace más de cuatro décadas. Su diseño lo convierte en el fotómetro más avanzado del momento, un instrumento que cubre las neces
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de. Insignia. Su cámara digital Insignia está diseñada para proveer un rendimiento confiable y libre de.
Tampoco se le están reconociendo créditos, concediendo títulos, grados o acreditaciones de ningún tipo por parte de dicha universidad. Rodrigo Meneses Roel.
Este documento ha sido emitido a favor del usuario registrado en Campus Virtual Romero, bajo los nombres y apellidos que figuran arriba y no lo certifica como estudiante matriculado(a) en la universidad responsable del curso. Tampoco se le están reco
... bajo los nombres y apellidos que figuran arriba y no lo certifica como estudiante matriculado(a) en la universidad responsable del curso. Tampoco se le están reconociendo créditos, concediendo títulos, grados o acreditaciones de ningún tipo por p
Mi delegación se une a las felicitaciones por su nombramiento como Presidente de esta. Asamblea General, al mismo tiempo que felicita al Secretario General ...
Notario Vera Méndez Antonio en la Ciudad de. Chiclayo. As. INSCRIPCION DE EMBARGO Por. Resolución ... Notario Público de Antonio Vera Méndez en la ciudad de Chiclayo inscrita en el asiento. 00008de la ...... interpuesta por doña CARMEN LUISA MOLERO.
Juego de tenis con pelota sujeta a una goma y otros juegos de deportes adaptados. - Disfraces. - Pinturas de maquillaje. - Juguetes de oficios y actividades de ...
Los costos de reinstalación y transporte del Producto y/o de las piezas objeto de la reclamación serán asumidos por CORONA®. SANITARIOS & LAVAMANOS ...
The Book l envi su palabra mini gua de estudio b is free to download and read online at Online Ebook Library. Get l envi su palabra mini gua de estudio b PDF ...
Avenida Reyes Católicos, 40 bajo. -En el momento de la presentación se rellenara un formulario con el nombre del autor, edad y el nombre y datos de contacto ...
En la Fundación hemos decidido felicitar las fiestas, un año más, de una manera muy especial. Nos gustaría que ia Postal de Navidad fuera realizada por ...
Cada vez que en el ensayo se hace referencia a algún dato histórico, a algún suceso, se menciona .... Refiere una obra citada arriba de una referencia dada.
Cuadros-resumen de la evolución normativa y la normativa foral. ANEXO II. - Página 9 ..... las entidades tendrán derecho a aplicarse una deducción del 10% de.
El jurado que decidirá los ganadores lo compondremos: D. Ignacio Conde Rodríguez (Presidente), D. Antonio Muñoz. Poyatos (Vicepresidente primero), Carmen Izquierdo García (psicóloga), Ana Díaz Marín (Educadora), y como Secretaria del. Jurado Susana A
With our online resources, you can Download camo recuperar su autoestima gua ... Best of all, they are entirely free to find, use and download, so there is no ...
Carlos Sánchez, quien, a su vez, trabajaba con Peña. El proyecto comenzó a cobrar forma a tra- vés de diferentes charlas hasta que, finalmente, decidieron lle-.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón. Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo ...