Gua de referencia r疳ida (Spanish)

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón. Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo ...
1MB Größe 14 Downloads 127 vistas
Guía de referencia rápida Teléfono de conferencia IP Nº modelo

KX-NT700

Accesorios incluidos Cable USB (1)

Adaptador de CA (1)

Cable de PS (1)

Cable de PC (1)

Tarjeta de memoria SD (1) sólo KX-NT700NE

KX-NT700C: PQLV206 KX-NT700AL/NZ: PQLV206AL (núcleo de ferrita adicional) KX-NT700NE/UK/RU/BX: PQLV216

Cable de CA KX-NT700NE/UK/RU: 1

KX-NT700BX: 2 KX-NT700NE/RU/BX KX-NT700UK/BX

Gracias por adquirir este producto de Panasonic. En este documento se describe cómo conectar la unidad y se presentan las funciones que se utilizan frecuentemente. Consulte las Instrucciones de uso (incluidas en el CD-ROM proporcionado) para obtener información detallada de seguridad, así como instrucciones y resolución de problemas. KX-NT700: Versión 1.1 o superior

Versión de documento 2009/03

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida

Por su seguridad



Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad.



ADVERTENCIA

• •

Seguridad general •

• • •





No desmonte esta unidad. Sólo el personal cualificado debería realizar reparaciones de la misma. Si desmonta esta unidad, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto podría producir una descarga eléctrica. No introduzca objetos extraños en la unidad. No conecte ni desconecte el enchufe de CA con las manos húmedas. Desconecte la unidad de la toma de CA, desconecte el cable LAN y póngase en contacto con el distribuidor si: – El cable del adaptador de CA, el cable de CA o el enchufe de CA están dañados o deshilachados. – La unidad está expuesta a la lluvia, agua o cualquier otro líquido. – La unidad se cae o sufre daños. – Los componentes internos quedan expuestos al sufrir daños. – La unidad no funciona correctamente. – El rendimiento empeora. Desconecte la unidad de la toma de CA y desconecte el cable LAN si la unidad emite humo, un olor anómalo o ruidos pocos comunes. Estas condiciones pueden provocar incendios o descargas eléctricas. Compruebe que ya no se emita humo y póngase en contacto con un servicio cualificado. Limpie periódicamente el enchufe de CA con un paño seco y suave para eliminar el polvo y otros desechos.

Instalación •



2

No conecte la unidad a la toma de CA, cables de extensión de CA, etc. de ninguna manera que supere la clasificación de potencia o no cumpla con las instrucciones que se incluyen con la toma de CA, los cables de extensión de CA, etc. No toque la unidad, el adaptador de CA, el cable del adaptador de CA, el cable telefónico o de CA durante una tormenta eléctrica.

Guía de referencia rápida





No instale puertos telefónicos en lugares húmedos a menos que estén diseñados específicamente para ello. No toque los cables o terminales telefónicos sin aislar si no ha desconectado la línea telefónica en el interface de red. Si se utiliza un adaptador de CA, utilice únicamente el adaptador de CA suministrado. El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo. Nunca instale el adaptador de CA en una toma de CA instalada en el techo, ya que su peso podría provocar que se desconectara. Conecte la unidad únicamente en el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta adherida a la unidad. Compruebe el tipo de suministro eléctrico en el lugar de instalación, en caso necesario. Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas.

Colocación • •

• •

Evite que la unidad entre en contacto con líquidos (lluvia, agua, humedad, aceite, etc.) o humo y polvo excesivos. No someta la unidad a golpes excesivos. No coloque nada encima del cable del adaptador de CA, cable de CA o cable LAN. No coloque esta unidad en un lugar donde pueda pisar el cable del adaptador de CA, el cable de CA o el cable LAN o tropezar con ellos. Coloque esta unidad en una superficie plana. Si la unidad se cae, podrían producirse daños o lesiones graves. Deje un espacio de 10 cm alrededor de la unidad para permitir una ventilación adecuada.

CUIDADO • •





No coloque objetos pesados encima de esta unidad. Si la unidad recibe energía del adaptador de CA, el adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA se encuentre ubicada cerca de la unidad y sea de fácil acceso, de modo que la unidad pueda desconectarse de la toma de CA, si fuera necesario. Desconecte el cable del adaptador de CA y todos los cables de la unidad antes de proceder a su limpieza. Limpie la unidad con un paño seco y suave. No utilice líquidos, aerosoles, productos abrasivos o agentes químicos para limpiar la unidad. La tarjeta de memoria SD puede comportar riesgos de asfixia u otras complicaciones en caso de que los niños se la traguen. Mantenga la tarjeta de memoria SD fuera del alcance de los niños.

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida



Cuando no se utilice durante un prolongado periodo de tiempo, desconecte la unidad de la toma de CA. Si la unidad recibe energía de un suministro eléctrico PoE, desconecte el cable LAN.

Para los usuarios del Reino Unido Por razones de seguridad, lea detenidamente el siguiente texto. Para su seguridad y comodidad este equipo se suministra con un conector de tres clavijas. En este conector dispone de un fusible de 3 amperios. Si el fusible debe sustituirse, asegúrese de que el nuevo fusible sea de 3 amperios de potencia y que cuente con la aprobación de ASTA o BSI para BS1362. Compruebe que la marca ASTA

o la marca BSI

o

Para obtener el mejor rendimiento • • •

aparezcan mostradas en el fusible. Si el conector cuenta con una cubierta de fusible extraíble, debe comprobar que se vuelva a colocar en su lugar una vez se haya procedido a la sustitución del fusible. Si pierde la cubierta de fusible, no debe utilizar el conector hasta que obtenga una cubierta nueva. Puede adquirir una cubierta de fusible en su distribuidor Panasonic habitual. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE INCORPORADO NO SE PUEDE CONECTAR EN LA TOMA DE CA DE SU OFICINA, EXTRAIGA EL FUSIBLE, CORTE EL CONECTOR Y DESÉCHELOS DE FORMA SEGURA. EXISTE PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA GRAVE SI INTRODUCE EL CONECTOR CORTADO EN UN ZÓCALO DE 13 AMPERIOS. Si desea instalar un nuevo conector, tenga en cuenta el código de cableado que se indica a continuación. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista.



Utilice la unidad en una habitación silenciosa. Se recomienda un ruido ambiental inferior a los 50 dBA. Utilice la unidad en una habitación con poco eco. No coloque la unidad cerca de paredes, ventanas, particiones, etc. Durante los primeros 30 segundos de una llamada TEL, la unidad se ajusta para obtener la mejor calidad de sonido. Hable por turnos con el otro interlocutor al comienzo de una conversación. (el tiempo que se necesita varía en función de la condición de la línea telefónica y las características de audio de la habitación). Durante este periodo, el sonido puede cortarse o intensificarse y atenuarse respectivamente. Esto es normal. No obstruya la unidad durante las llamadas. Mantenga sus manos, así como objetos comunes, tales como carpetas, tazas y cafeteras alejados de la unidad durante las llamadas.

IMPORTANTE Los colores de los cables de esta toma principal son los siguientes: Azul: neutral Marrón: con corriente Como es posible que los colores de los cables de la toma principal el aparato no correspondan con las marcas de color que identifican los terminales de las tomas, proceda tal y como se indica a continuación. El cable de color AZUL se debe conectar al terminal marcado con la letra N o de color NEGRO. El cable de color MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la letra L o de color ROJO. Bajo ninguna circunstancia deben conectarse estos cables a la toma de tierra del conector de tres clavijas, . marcada con la letra E o el símbolo de Tierra

Para sustituir el fusible Abra el compartimento del fusible con un destornillador y sustituya el fusible y la cubierta de fusible.

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida

3

Guía de referencia rápida

Información general sobre la unidad

KX-NT700NE D

B

La apariencia de la unidad varía en función del país o zona geográfica.

C H

G

KX-NT700RU D

D

F G

A

Vista principal

G H I J

E

I J E

K

L

F G

A

CB A B C

CB

B C H

B C

F

E Altavoz Indicadores (4 ubicaciones) Micrófonos integrados (4 ubicaciones) Puerto USB (USB) Ranura de la tarjeta de memoria SD Jack AUDIO IN/OUT Jacks MIC externo cableado (EXT MIC1, EXT MIC2) Puerto telefónico (LINE) Puerto LAN (LAN) Entrada de CC (DC IN)

I J

K

L

Tecla (tecla altavoz) Tecla desplazamiento/volumen ([ ] y [ ]) Tecla (tecla enmudecer/borrar) Tecla FLASH/R Tecla REDIAL/PAUSE/ Pantalla Teclas de funciones ([F1], [F2] y [F3]) Pulse una tecla de función para seleccionar la función que aparece directamente sobre dicha tecla. Por ejemplo, en esta ilustración, pulse [F3] para seleccionar (agenda). Tecla MIC NOISE CUT/ Tecla BACK Tecla MENU Tecla ENTER Teclas de control de reproducción

Panel frontal KX-NT700C/UK/AL/NZ/BX D E

F G

A B C H

4

I J

Guía de referencia rápida

K

L

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida

Conexión a un MIC externo cableado

Conexiones básicas LAN DC IN

KX-NT700NE KX-NT700UK KX-NT700RU KX-NT700BX D

D

Se puede conectar un KX-NT701 MIC externo cableado opcional a la unidad utilizando los jacks EXT MIC1 (A) o EXT MIC2 (B). Se pueden conectar 2 micrófonos.

B

A

A

B

LINE

E

Cambiar el idioma

F

C

Cable de adaptador de CA Cable LAN Cable telefónico A la toma de CA KX-NT700NE/UK/RU/BX: utilice el cable de CA suministrado Al concentrador de conmutación Jack telefónico o central telefónica

1. 2. 3. 4.

Pulse [MENU]. Pulse [ ] 10 veces. Pulse [ENTER] dos veces. Pulse [ ] o[ ] repetidamente para seleccionar el idioma que desee. 5. Pulse [ENTER]. 6. Pulse [MENU].

Nota



• •

Si "Select Country" aparece tras encender la unidad, pulse [ ] o [ ] repetidamente para seleccionar el país de uso y, a continuación, pulse GUARDA . Si se utiliza un adaptador de CA, utilice únicamente el adaptador de CA suministrado. Para utilizar PoE (Power over Ethernet), conecte el cable LAN a un concentrador de conmutación compatible con PoE (IEEE802,3af). El adaptador de CA suministrado no necesita conectarse cuando se utiliza PoE.

Conectar una Extensión portátil (EP) u Ordenador C A

D B

AUDIO IN/OUT

E F

Cable PS (para EP) o Cable PC (para ordenador); incluidos Cable PS Jack para auriculares de EP Cable PC Jack para micrófono (rojo) de ordenador Jack para auriculares (verde) de ordenador

Versión de documento

2009/03

Seleccionar línea La unidad puede realizar llamadas utilizando la línea IP, línea TEL, línea EP y línea PC. La línea IP siempre está disponible cuando la unidad está conectada a una red IP. La disponibilidad de la línea TEL, línea EP o línea PC se determina por la configuración "Selección línea". Por ejemplo, cuando se ajusta a "IP + PS", las líneas IP y EP estarán disponibles. 1. Pulse [MENU]. 2. Pulse LÍNEA . 3. Seleccione el ajuste que desee. • "IP + TEL": las líneas IP y TEL están disponibles. • "IP + PS": las líneas IP y EP están disponibles. • "IP + PC": las líneas IP y PC están disponibles. 4. Pulse GUARDA . 5. Pulse [MENU]. Nota



Si selecciona "IP + TEL", cambie el modo de marcación (valor predeterminado: "Tono") si fuera necesario: [MENU]®seleccione "Configurac TEL"®seleccione "Modo de marcado"®seleccione "Impulso" o "Tono"® GUARDA ®[MENU]

Guía de referencia rápida

5

Guía de referencia rápida

Modo de funcionamiento de línea IP La configuración de "Modo funcionam" determina si las llamadas IP se realizan o se reciben utilizando el modo de igual a igual o el modo central-IP. 1. Pulse [MENU]. 2. Seleccione "Modo funcionam" y, a continuación, pulse SELECC . 3. Seleccione el ajuste que desee. • "IP-PBX": la unidad puede realizar y recibir llamadas IP como una extensión SIP de la central. • "Igual a igual": es posible realizar llamadas IP de igual a igual. Para realizar una llamada, debe especificarse la dirección IP del otro interlocutor. 4. Pulse GUARDA . 5. Pulse [MENU]. Nota



Si se modifican estos ajustes, la unidad debe reiniciarse antes de que tengan efecto los nuevos ajustes. Consulte Instrucciones de uso para obtener información adicional.

Red IP, Configuración de SIP Para conectar correctamente la unidad a una red IP, debe ajustarse la siguiente configuración para que coincida con la configuración de la red IP. – Modo de dirección IP: asignación de dirección IP automática (DHCP) o manual (estática) (valor predeterminado: estática) – Dirección IP (si se selecciona el modo de conexión estática; valor predeterminado: 192.168.0.2) – Máscara de subred (si se selecciona el modo de conexión estática; valor predeterminado: 255.255.255.0) – Gateway predeterminado (si se selecciona el modo de conexión estática: valor predeterminado: 0.0.0.0) Para utilizar la unidad como una extensión SIP de la central, la unidad debe registrarse como una extensión SIP a través de la programación de la central, la configuración de "Modo funcionam" debe ajustarse en "IP-PBX" (el ajuste predeterminado) y la siguiente configuración debe ajustarse para coincidir con la configuración de la central. – Nº extensión SIP

6

Guía de referencia rápida

– – – –

Contraseña SIP Nombre dominio usuario SIP Dirección IP serv proxy SIP Dirección IP de registro SIP Consulte las Instrucciones de uso para obtener información adicional. Consulte a su administrador del sistema para obtener información sobre la configuración adecuada. Nota



Si se modifican estos ajustes, la unidad debe reiniciarse antes de que tengan efecto los nuevos ajustes. Consulte Instrucciones de uso para obtener información adicional.

Realizar llamadas 1. Compruebe que ha seleccionado la línea que

desea. Cambie la línea seleccionada pulsando la tecla de función central [F2].

A B La línea TEL está seleccionada (A). La línea IP se seleccionará si se pulsa (B). IP 2. Pulse [ ]. 3. Para llamadas TEL: introduzca el número de teléfono. Para llamadas IP con conexión de central-IP: introduzca el número de teléfono. Para llamadas IP con conexión de igual a igual: introduzca la dirección IP y, a continuación, pulse [#] o [ENTER]. • Se pueden introducir las direcciones IP con el teclado. [0]–[9] se utilizan para introducir números y [ ] se utiliza para introducir un punto. 4. Para finalizar la llamada, pulse [ ].

Realizar llamadas con una EP u ordenador 1. Realice o conteste a una llamada utilizando la EP o el ordenador y compruebe que puede hablar y escuchar al otro interlocutor. 2. Conecte la unidad a la EP u ordenador (consulte página 5).

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida

3. Compruebe que esté seleccionada la línea que desee ("PS" o "PC").

Nota

• A B

La línea PS está seleccionada (A). La línea IP se seleccionará si se pulsa IP (B). 4. Pulse [ ]. 5. Finalice la llamada con la EP u ordenador y, a continuación, pulse [ ].

Realizar llamadas desde la agenda Para agregar entradas en la agenda, consulte las Instrucciones de uso. 1. Pulse . 2. Pulse [ ] o[ ] repetidamente para desplazarse por las entradas de la agenda. 3. Cuando aparezca la entrada que desee, pulse [ ]o . Nota



La línea que se seleccionó cuando la entrada se almacenó en la agenda ("IP" o "TEL") aparece en el borde inferior derecho de la pantalla. Esta línea se utilizará cuando se llama a la entrada. La línea TEL se utilizará cuando llame a este número.



Si la configuración "Selección línea" no está ajustada en "IP + TEL" (consulte página 5), no se podrán llamar a los números de línea TEL.

Realizar llamadas de conferencia

Finalizar una llamada de conferencia Pulse [ ] para desconectar ambos interlocutores. o 1. Pulse FIN . 2. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar al interlocutor que desee eliminar de la conferencia y, a continuación, pulse SELECC .

Contestar a llamadas 1. Pulse [ ] o RESPON . 2. Para finalizar la llamada, pulse [

("IP" o "TEL").





comenzar la llamada de conferencia.

Versión de documento

2009/03

CONF

para

El otro interlocutor debe conocer la dirección IP de la unidad para llamarle a la línea IP, cuando la unidad está en modo de igual a igual (consulte página 6). Para comprobar la dirección IP, pulse [MENU]®"Mostrar direc IP"® SELECC . Si "Selección línea" se ajusta en "IP + PC" o "IP + PS", no se pueden realizar o recibir llamadas TEL.

Recibir una segunda llamada Mientras está llamando, puede recibir una segunda llamada y, a continuación, unirse a las 2 llamadas y establecer una llamada de conferencia. Nota





conversación.

4. Una vez el interlocutor conteste, pulse

].

Nota

1. Pulse CONF . • La llamada actual queda en retención. 2. Compruebe que esté seleccionada la línea deseada 3. Llame al interlocutor que desea agregar a la

Cuando la configuración "Modo funcionam" está ajustada en "IP-PBX", solo es posible realizar 1 llamada IP. Para realizar una llamada de conferencia, debe utilizar la línea IP para 1 interlocutor y la línea TEL, EP o PC para el otro interlocutor.

Cuando la configuración "Modo funcionam" está ajustada en "IP-PBX", solo es posible realizar 1 llamada IP. Para realizar una llamada de conferencia, debe utilizar la línea IP para 1 interlocutor y la línea TEL, EP o PC para el otro interlocutor. Para utilizar esta función, la configuración de "Llamada espera" debe ajustarse en "Activar" (que es la configuración predeterminada). Consulte las Instrucciones de uso para obtener información adicional.

Guía de referencia rápida

7

Guía de referencia rápida

Confirmar el llamante y, a continuación, crear una llamada de conferencia

Reducir el ruido de los micrófonos

1. Pulse RESPON . • La primera llamada queda en retención y puede

Puede pulsar la tecla [MIC NOISE CUT/ ] durante una llamada para reducir el ruido ambiental que los micrófonos capturan y envían al otro interlocutor. Pulse repetidamente para cambiar la configuración actual o desactivar la función. En la pantalla aparece "Sin sonido" mientras esta función se encuentra activa.

hablar con el segundo llamante. Para finalizar la segunda llamada, pulse y, a continuación, continúe con la FIN primera llamada. 2. Pulse CONF para establecer una llamada de conferencia.



Rechazar una segunda llamada Pulse RECHAZ . El segundo llamante se desconecta y la llamada actual continúa.

Funciones útiles

Conferencing Phone Manager Esta unidad puede utilizarse junto con Conferencing Phone Manager. Este software se incluye en el CD-ROM suministrado y le permite utilizar y programar la unidad utilizando un ordenador. Para obtener información sobre la instalación y el funcionamiento, consulte las Instrucciones de uso.

Grabar Se pueden grabar las conversaciones y las notas de voz en una tarjeta de memoria SD (de 32 MB a 2 GB). Introduzca la tarjeta de memoria SD tal y como se indica, con la etiqueta mirando hacia arriba.

Grabar una conversación 1. Pulse GRABAR durante una conversación. • Aparecen brevemente "Tiempo restante" y el tiempo de grabación aproximado disponible y, a continuación, aparecen "Conf grabación" y la duración aproximada de la llamada. 2. Para detener la grabación, pulse DETENE .

Conversión de la velocidad de la conversación Puede ajustar la velocidad de la conversación del otro interlocutor durante una llamada pulsando VELOC. . Pulse repetidamente para cambiar la configuración actual o desactivar la función. En la pantalla aparece "LENTO" mientras esta función se encuentra activa.

8

Guía de referencia rápida

Versión de documento

2009/03

Notas

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida

9

Notas

10

Guía de referencia rápida

Versión de documento

2009/03

Notas

Versión de documento

2009/03

Guía de referencia rápida

11

La KX-NT700UK y KX-KT700NE están diseñadas para trabajar con: • Red Automática Conmutada Analógica (PSTN) de países europeos Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / EC de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las Declaraciones de conformidad de los productos Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.doc.panasonic.de Póngase en contacto con el representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Copyright: Este material está registrado por Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo puede ser reproducido para uso interno. Cualquier otra reproducción, total o parcial, está prohibida sin la autorización por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd. © Panasonic Communications Co., Ltd. 2008

PSQX4834YA-UU KK1108HF1039