GMA Installation Instructions - Kele

22 ene. 2003 - Siemens Industry, Inc. ... Input Signal: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x). Y. Gray ... Signal de commande – sens contraire des aiguilles.
Falta(n):
155KB Größe 0 Downloads 0 vistas
Installation Instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Document No. 129-307 January 22, 2003

Rotary spring return actuator Servomoteur à action angulaire avec ressort de rappel Accionador giratorio de retorno por muelle Contenu Contenido

OpenAir™ GMA Series Contents

a. b. c. d. e. f. g. h. i.

Actuator Self-centering shaft adapter Position indicator Shaft adapter locking clip Position indicator adapter Mounting bracket Mounting screws 3 mm hex wrench Auxiliary switch adjustment tool

Hints/Warnings

Indications/Mise en garde

Indicaciones/Consejos

Keep these instructions together with the actuator or with the plant documentation!

Cette instruction est à conserver avec le servomoteur ou avec la documentation de l’installation !

¡Conserve las instrucciones con el accionador o con la documentación de la planta!

Warning: Do not open the actuator.

Attention : Le servomoteur ne doit pas être ouvert.

Precaución : No abra el accionador.

Spring preload Factory set preload: 5°.

Précontrainte du ressort Précontrainte réglée à l’usine : 5°

Carga previa del muelle Valor de fábrica de carga previa: 5°

Unload by power or mechanical.

Remise à zéro électrique ou mécanique.

Vuelta a cero eléctrica o mecánica.

For additional information, see

Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la feuille technique EA GMA-1 (155-315P25).

Para más información, véase la hoja de instrucciones técnicas EA GMA-1 (155-315P25).

Technical Instructions EA GMA-1 (155-315P25).

Mounting Position

Item Number: 129-307-04, Rev. 010

Position de montage

Posición de montaje

Page 1 of 5

Document No. 129-307 Installation Instructions January 22, 2003

Limits for Angular Rotation

Shaft Mounting

Manual Override • winding • positionner • posicionar

Page 2 of 5

Limites de l’angle de rotation

Límites de rotación angular

Montage sur l’axe des volets

Montaje sobre el eje

Positionnement manuel • locking • verrouiller • enganchar

Reposición manual • releasing • déverrouiller • desenganchar

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-307 Installation Instructions January 22, 2003

Wiring Diagrams

Schémas de raccordement

Diagramas de cableado

GMA12x 24 Vac/dc 2-position control

Class 2

Commande tout ou rien Control a 2 puntos

GMA22x 120 Vac 2-position control Commande tout ou rien Control a 2 puntos

GMA13x 24 Vac/dc 3-position control Commande 3 points

Class 2

Control a 3 puntos

GMA15x (2-10V) GMA16x (0-10V) 24 Vac/dc Modulating control Commande progressive

Class 2

Control continuo

Siemens Industry, Inc.

Page 3 of 5

Document No. 129-307 Installation Instructions January 22, 2003

Connecting

Standard Symbol

24 Vac/dc Actuator

1 2 6 7 8 9 3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3

120 Vac Actuator Auxiliary Switches

Position indicator

Câbles de raccordement

Symbole Standard

Servomoteur 24 V~/-

1 2 6 7 8 9

Servomoteurs 120 V~ commutateurs auxiliaires

3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3

Indicateur de position

Conexión

Accionador 24V ca/cc

Accionador 120V ca

Conmutadores auxiliares

Indicador de posición

Page 4 of 5

Símbolo estándar 1 2 6 7 8 9 3 4 S1 S2 S3 S4 S5 S6 P1 P2 P3

Terminal Designation

Function Supply (SP) System Neutral Control signal clockwise Control signal counterclockwise Input Signal: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) Position Output: 0-10 Vdc (GMA16x) or 2-10 Vdc (GMA15x) Line Neutral Switch A Common Switch A N.C. Switch A N.O. Switch B Common Switch B N.C. Switch B N.O. Feedback Potentiometer 0 to 100% P1 - P2 Feedback Potentiometer Common Feedback Potentiometer 100 to 0% P3 - P2

Fonction

G G0 Y1 Y2 Y U L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c

Red Black Violet Orange Gray Pink Black White Gray/red Gray/blue Gray/pink Black/red Black/blue Black/pink White/red White/blue White/pink

Connexion Bornes

Couleur

Alimentation (SP) Neutre (SN) Signal de commande – sens des aiguilles Signal de commande – sens contraire des aiguilles Signal de commande 0…10 V (GMA16x) ou 2…10 V- (GMA15x) Sortie 0 …10 V- (GMA16x) ou 2-10 V- (GMA15x) pour indicateur de position Secteur Neutre Commutateur A Commun Commutateur A N.F. Commutateur A N.O. Commutateur B Commun Commutateur B N.F. Commutateur B N.O. Potentiomètre réaction 0…100% P1 - P2 Potentiomètre réaction Commun Potentiomètre réaction 100…0% P3 - P2

Función Suministro de corriente (SP) Sistema neutral Señal de control-sentido de las agujas del rejol Señal de control - sentido contrario a las agujas del reloj Señal de entrada 0 a 10 V (GMA16x) o 2 a 10V (GMA15x) Salida de 0 a 10V cc (GMA16x) o 2 a 10V cc (GMA15x) para indicador de posición Línea Neutro Conmutador A Común Conmutador A N.C. Conmutador A N.A. Conmutador B Común Conmutador B N.C. Conmutador B N.A. Potenciómetro de realimentación 0 a 100% P1 - P2 Potenciómetro de realimentación común Potenciómetro de realimentación 100 a 0% P3 - P2

Color

Color Symbol RD BK VT OG GY PK BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK

Couleur Abbreviation

G G0 Y1 Y2 Y U

Rouge Noir Violet Orange Gris Rose

RD BK VT OG GY

L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c

Noir Blanc Gris/rouge Gris/bleu Gris/rose Noir/rouge Noir/bleu Noir/rose Blanc/rouge Blanc/bleu Blanc/rose

BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK

Terminal designado

Color

PK

Color Abreviatura

G G0 Y1 Y2 Y U

Rojo Negro Violeta Orange Gris Rosado

RD BK VT OG GY PK

L N Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24 a b c

Negro Blanco Gris/rojo Gris/azul Gris/rosado Negro/rojo Negro/azul Negro/rosado Blanco/rojo Blanco/azul Blanco/rosado

BK WH GYRD GYBU GYPK BKRD BKBU BKPK WHRD WHBU WHPK

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-307 Installation Instructions January 22, 2003

Dimensions

Dimensions

Dimensiones

Weather Shield ASK75.3U Inches (mm)

Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. OpenAir is a trademark of Siemens Industry, Inc. Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2003 Siemens Industry, Inc. Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques, de même que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de Siemens Industry, Inc. Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. 2003 Siemens Industry, Inc. Este documento ha sido preparado en base a especificaciones actuales. La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones, así como los modelos, a medida que se incorporen nuevas mejoras técnicas. OpenAir es marca registrada de Siemens Industry, Inc.Los nombres de otros productos o compañías aquí mencionados serán las marcas de sus respectivos propietarios. © 2003 Siemens Industry, Inc. Siemens Industry, Inc. Building Technologies Division 1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089 + 1 847-215-1000

Your feedback is important to us. If you have comments about this document, please send them to [email protected]

Document No. 129-307 Printed in the U.S.A. Page 5 of 5