ficha #2: uso de diccionarios y técnicas de aprendizaje de ...

CATS. SKIN. EGGS. EARS. MITES. ALOPECIA. CHEST. ERUPTION. ELBOWS. MANGE. DOGS. HOCKS. BURROW DIP. HOST-SPECIFIC. CONTAGIOUS. CLIP.
101KB Größe 6 Downloads 32 vistas
Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria

FICHA #2: USO DE DICCIONARIOS Y TÉCNICAS DE APRENDIZAJE DE VOCABULARIO Un diccionario puede ayudarte a aprender vocabulario. A muchos estudiantes les gusta utilizar un diccionario bilingüe, es decir, un diccionario que da el significado de la palabra que se está buscando en su propio idioma. La definición dada en un diccionario bilingüe es una traducción. A veces, estas traducciones son útiles, pero a veces nos dan información incorrecta o parcialmente correcta. No es raro que dos palabras en dos idiomas no tengan exactamente el mismo significado. El diccionario bilingüe puede darte el sentido general de lo que la palabra significa, pero si deseas aprender bien un idioma necesitarás aprender cómo utilizar un diccionario inglés-inglés, es decir, un diccionario que contiene las definiciones en inglés de las palabras. A continuación se hallan ejemplos de las distintas partes que pueden aparecer en una palabra extraída de un diccionario de traducción, y también una definición de una palabra contenida en un diccionario inglés-inglés: indica nro. de traducciones según diferentes tipos de palabras (ver *) número 1 es la más usual. indica pronunciación; los símbolos se explican al inicio del diccionario o de la sección inglés-castellano indica tipo de palabra (ver *) traducción más usual primero indica género de la traducción f: femenino m: masculino indica otro contexto de traducción, no tan usual

indica lugar donde se inserta la palabra buscada dentro de la frase

indica frase donde la palabra aparece indica que la frase es muy informal indica que, con esta traducción, la palabra en cuestión también se utiliza con “old”, es decir, que se puede decir “cow” o “old cow” para referirnos a “bruja” (o “vieja bruja”)

(*):

n: noun (sustantivo) vt: transitive verb (verbo transitivo, requiere de objeto) vi: intransitive verb (verbo intransitivo no requiere de objeto) adj. adjective (adjetivo) adv. adverb (adverbio) prep. preposition (preposición)

Cuando busques una palabra desconocida en un diccionario bilingüe, recordá tener en cuenta: •

qué tipo de palabra es, y



el co-texto en que se halla,

de manera tal de seleccionar la traducción adecuada sin perder tiempo refiriendo al texto una y otra vez. Observá a continuación las partes de la definición de cow, y notarás que coinciden con las anteriores, solo se especifica con [C] si el sustantivo es contable, y con [U] (uncountable) si el sustantivo es no contable; también se dan ejemplos.

Uso de Diccionario y Técnicas de Aprendizaje de Vocabulario

Estos dos tipos de diccionarios suelen venir acompañados de un CD que contiene la pronunciación de las palabras. Además de las versiones “en papel”, hallas también ediciones electrónicas que podés adquirir en librerías especializadas, así como también hallás diccionarios virtuales de acceso gratuito en internet. ¿Cómo aprender tantas palabras nuevas? Veamos algunas estrategias útiles: • Conocer una palabra nueva significa conocer también:

blood sample

o

otras palabras con las que puede asociarse el término. Ej: blood

o

sus características gramaticales. Ej: blood: sustantivo, no contable, verbo: bleed, adjetivo: bloody, bleeding

blood vessel, etc.

Entonces: •

Intentá aprender las palabras en frases, no en solitario. Ej: blood sample: muestra de sangre o

anotá adjetivos y sustantivos que a menudo aparecen juntos, como hazardous residues o pares de sustantivos como food intake, brink of extinction.

o

anotá verbos y sustantivos que forman expresiones, como conduct an experiment

o

notá las características gramaticales de las nuevas palabras, como take, su simple past es took, su pasado participio es taken, y su participio presente es taking.

o

aprendé el significado y uso de prefijos y sufijos, ya que, buscando en el diccionario solo la palabra raíz, aprenderás una serie de palabras derivadas de ella. Ej:

believe: creer

la buscás, te la aprendes

believable: creíble

no necesitás buscarlas porque ya conocés la palabra raíz, y sabes la función de

unbelievable: increíble

prefijos y sufijos, en este caso -able y -un

Cuando leas un texto en inglés, no te detengas para buscar cada una de las palabras desconocidas en el diccionario, ya que esto hará de tu lectura y su comprensión una tarea pesada y extensa, perderás el “hilo” de significado que se intenta transmitir, y estarás tomando al texto como un montón de palabras desconocidas inconexas.

Esa es una de las fallas principales que observo en los alumnos que se presentan a examen final.

• Buscá en el diccionario sólo aquellas palabras que son realmente importantes para la comprensión del texto. Estas son las palabras clave, que se repiten a lo largo del todo el texto.

• Cuando termines la lectura, releé el texto junto con las palabras buscadas, y sólo ahora, por curiosidad o necesidad, buscá otras palabras desconocidas.

• Nunca te olvides que estás buscando el significado de una palabra que se halla en un texto, es decir, no pierdas de vista el menaje de lo que estas leyendo, al buscar los términos desconocidos en el diccionario.

• Recordá que el co-texto muchas veces ayuda para la comprensión de un término desconocido, por lo que no es necesario consultar siempre el diccionario. De hecho, algunos autores se encargan de explicar términos claves, es

Introducción a la Lectura Comprensiva de Inglés Académico para Medicina Veterinaria

decir que el mismo texto explica las palabras desconocidas. Esto se da por medio de diferentes recursos. Veamos el cuadro a continuación: RECURSO EJEMPLOS

MEDIO LINGÜÍSTICO conectores

EJEMPLO

for example, for instance, (por The

atomic

weight

of

an

element

is

ejemplo)

approximately equal to the number of protons

conjunción such as (tal(es)como)

and neutrons in the nucleus. For example, a hydrogen atom contains only one proton and no neutron.

DEFINICIONES

verbo to be en simple present: is / are (es / son)

Phagocytosis is a process whereby a cell takes in

FORMALES

entre comillas: “ … ”

large objects, such as large protein particles or

entre guiones: - … -

organisms like bacteria.

entre comas: , …. , SINÓNIMOS

conjunción or (o)

Cellular anatomy, or cell structure, can be observed …

CONTRASTE

explicando lo que le término NO es

ACLARACIONES conjunciones that is (to say) (es decir), i.e. (es All matter is composed of tiny, invisible particles, namely atoms.

decir) conectores thus (de este modo, así), namely (es decir), by this we mean (con esto queremos decir) •

Aprendé juntas las palabras relacionadas por significado, aunque con diferente sintaxis:

utilizá diferentes diagramas. Ej: WEAN MILK

COW CALF

COW

HEIFER

STEER CALF GRAZE CROSSBRED

CRUST

FOLD LESION

SKIN

CATS EGGS

MITES

EARS ALOPECIA

CHEST

ERUPTION

ELBOWS

MANGE BURROW

DOGS

HOCKS

DIP HOST-SPECIFIC CLIP

SCRAPE

LAY

CONTAGIOUS

Uso de Diccionario y Técnicas de Aprendizaje de Vocabulario

o una simple lista que reúne términos relacionados por tema.

ranch

branding

rancher

dehorning

livestock

dipping

corral

spraying

scale

loading

chute

unloading

headgate

weighing

stock

sorting

water trough

culling

feed bunk

insemination

barn

semen collection

fence pen pole truck trailer hay rack o

Cualquiera sea el formato que adoptes para almacenar tu vocabulario nuevo, no dejes de repasarlo periódicamente, resaltando con un asterisco rojo *, o subrayando, o encerrando con un círculo, por ejemplo, aquellas palabras que te resulten difíciles de aprender.

Considerá: ¿Qué técnica(s) adoptarás para transitar la ejercitación del presente manual?