EPD Series - HVACQuick

service information contact 1-800-565-3548. ADVERTENCIAS. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. .... Paper filter size is a nominal 12" x 12" x 1". Operating the unit without the filter in place will cause reduced efficiency due to ...
1MB Größe 4 Downloads 54 vistas
Installation and Maintenance Manual Manual de Instalación y Mantenimiento

Item #: 405037 Rev Date: 2015-06-01

EPD Series

Industrial Dehumidifier Déshumidificateur industriel Industrial Dehumidifier Deshumidificador industrialDeshumidificador industrial Read and Save These Instructions Lisez et conservez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones

EPD150LR • EPD180CR • EPD190LR • EPD250CR

Operating Instructions Guide d'utilisation Instrucciones de uso

United States 10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215 Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915 Canada 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5 Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116

Fantech Ltd. 1-800-565-3548

1 3 5 405037

fantech

2

Note

Warning/ Important note

Information

Technical information

Practical tip

WARNINGS

ADVERTENCIAS

Plug into a grounded 3 prong outlet

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Do not remove ground prong.

No quite la terminal de conexión a tierra.

Do not use and adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property damage. Only qualified service people should service this unit. CAUTION: Do not operate unit without the front hood secured in place. The serial data plate is located on the underside of the dehumidifier. For service information contact 1-800-565-3548.

fantech

No use un adaptador. No use un cable elétrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasional la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA: El deshumidificador utiliza un sistema de líquido refrigerante de alta presión y un circuito eléctrico de alto voltaje que podrían resultar en daños materiales, peligro para la salud, lesiones corporales graves, e incluso la muerte. Sólo personal cualificado debe dar servicio a esta unidad. PRECAUCIÓN: No utilice la unidad hasta haber asegurado la cubierta frontal en posición cerrada. La placa serial está situada en el superficie inferior del deshumidificador. Consulte con el número 1-800-565-3548 para másinformación sobre servicio.

ircuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at 0°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault interupter (GFI) is required.

Hour Button (Fig. 4) For your safety and protection this appliance is manufactured

Press HOURS button when thecord. dehuwith a the grounded plug on its power The power cord must 3 midifier cannot be plugged in and the be plugged into a properly groundedhour receptacle. If a groundmeter needs todoes be read. Thehave digitalone hour ed receptacle not exist, installed by a certified meter will display the last saved cumulative electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the Built in Electrical Safety time forcord ten seconds. power plug if equipped. We recommend thatFig. this 4electriFor your safety and protection this appliance is manufactured cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or Electrical with a grounded plugRequirements on its power cord. The power cord must fuse. Forinto 115V common grounded outlet Ifonaa ground15 amp circuit is required. If used in a wet area, a ground fault interrupter (GFI) is required. Battery Replacement e plugged a operation, properly agrounded receptacle. If an extension cord is required, it must have a minimum of d receptacle does not exist, have one installed by a certified Built in Electrical Safety 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge lectrician. Do not cut or remove the grounding prong on the For your safety and protection this appliance is manufactured with a grounded plug on itsifpower cord.than The power cordlong. must be plugged into a properly conductors greater 25 feet ower cord plug if equipped. We recommend that this electrigrounded receptacle. If a grounded receptacle does not exist, have one installed by a certified electrician. Do not cut or remove the grounding prong al circuit/receptacle operate under a separate breaker or on the power cord plug if equipped. We recommend that this electrical circuit/receptacle operate under a separate breaker or fuse. use. Water Removal

B

Industrial Dehumidifier

WARNING

The dehumidifier is equipped an internal condensate If an extension is required, it must have aa minimum of of 14 gauge conductors if 25 feet long or less andwith 12 gauge conductors if greater pump than 25 an extension cord iscord required, it must have minimum to remove the water that is collected from the air. This allows the long. 4 gaugefeet conductors if 25 feet long or less and 12 gauge water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water onductors if greater than 25 feet long. Electrical Shock Hazard Limitations of Use needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second Plugmust into abe grounded prong outlet. Disconnect power before replacing battery. Temperature: 4°C to 35°C (40°F to 95°F) pump addedsupply to3relay the water. The condensate pump Water Removal Relative Humidity: 20 to 80% automatically purges for 20 seconds every four minutes. Do not remove prong. Failure to followground these instructions can result in death, The dehumidifier is equipped with an internal condensate pump fire, or electrical shock. Do not use an adapter. o remove Water the water that is collected from the air. This allows the Removal water to beThe pumped 20 feet with the attached hose. If the water dehumidifier is equipped with an internal condensate pump to remove the water that is collected from the air. This allows the water to be pumped Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses eeds to be than 20 feetIf above theneeds unit,toa be second 20pumped feet with more the attached hose. the water pumped more than 20 feet above the unit, a second pump must be added to relay the water. a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged ump mustThe becondensate added topump relayautomatically the water. The condensate pump Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winpurges for 20 seconds every four minutes. and the hour button is depressed. To change the battery, it is necutomatically purges for 20 seconds every four minutes. dows and doors are closed to the outside and seal off the wet essary to remove the four (4) screws from the control panel. area from any unaffected areas. Route condensate hose into Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace a drain, or a very large container. Press the On/Off button control panel and screws. Do not overtighten screws. (Fig. 1) to activate the dehumidifier.

D a a e D co

OPERATION

D

W tr th u th cy

OPERATION Operation

lace dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winCycle Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all windows and Defrost doors are closed to the Power Button (Fig. 1) ows and doors are closed to the outside and seal off the wet When iceinto builds up or on the coils, a thermistor activates the elecoutside and seal off the wet area from any unaffected areas. Route condensate hose a drain, The dehumidifier is turned on or off by rea from any unaffected areas. Route condensate hose into tronic control and defrost light. The compressor is turned off by a very large container. Press the On/Off button (figure 1) to activate the dehumidifier. pressing the power button. When the drain, or a very large container. Press the On/Off button the thermistor temperature measurement. The blower will contindehumidifier is started, the hour meter will Fig. 1) toStart-up activate the dehumidifier. ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt Mode display the cumulative hours. theWhen ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost The dehumidifier is turned on or off by pressing the power button (figure 1). the dehumidifier Figure 1 Fig. 1 cycle and thecumulative compressor will be started. is started, (Fig. the hour1)meter will briefly display the software version #, followed by the Power Button hours. The dehumidifier is turned on or off by ressing the power button. When the Defrost Indicator (Fig. 5) Pressing the power button during the first minute, the unit will go into OFF Mode immediately. ehumidifier is started, the hour meter will The defrost indicator will light to indicate the isplay the cumulative hours. dehumidifier is in defrost cycle. During this Run Mode Figure 2 the compressor Fig. 1 During Run Mode the compressor is running causing the evaporator period, to get cold resulting in is not running. Fig. 5 (1) condensate forming on the coil.

The unit will stay in run mode for variable length of time depending on the ambient conditions. Pressing the power button (figure 1) will send the unit in shut down mode (see below)

Defrost Mode During the defrost mode, the indicator light will turn on (figure 2), the compressor will be off and the fan will continue to run. The pump purge will be activated automatically. The defrost cycle runs every 45 minutes in cool ambient temperature, less often in warm ambient temperature and the length of time in defrost will vary appropriately. Heavy frosting on the coil can be expected during low ambient conditions and will not affect the operation of the unit.

fantech

D

(1)

T d p

4

Shut Down Mode Pressing the power button after the first minute of operation will initiate a shut-down mode. This mode Pump (Fig. 2) will last 15 minutes and will maintain the operation of the fan and purge pump to insurePurge all waterButton is In normal operation, the pump will automatremoved from the unit prior to moving or storing. Pressing the power button at any time during the shut ically empty the reservoir. Pressing this butdown mode will immediately shut down the unit and bypass the remainder of the shutdown mode. The ton allows manual emptying of the reservoir. unit must be purged by pressing the purge button if bypassing the shutdown mode to avoid water Press once, and the pump will operate for overflow. 20 seconds. Press and hold the button and

WARNING

the pump will activate for 30 seconds.

The display will change during shutdown mode to a countdown timer that will indicate the Figure 3 Always manually purge the water reservoir time remaining before the unit shuts completely off. before transport or storage. Turn off the Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Functions

Do not remove ground prong.

power and allow the plugged in dehumidifier to rest 5 minutes before the final purge.

Fig. 2

Digital Hour Counter (Fig. 3)

Do not use an adapter. Do not use an extension cord.

Loss of Power Recovery Function

The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1/10 of an hour.

Failure to follow these instructions can result In case of a loss of power, the last run state (ON inordeath, OFF) will be maintained when the power is Fig. 3 fire, or electrical shock. restored.

Pump Purge Function Electrical Requirements In normal operation, the pump

Figure 4

will automatically empty the reservoir. Pressing the purge button

Venting / Ducting (Fig. 6) For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp (figure 3) runs the pump for 1 minute allowing manual emptying of the reservoir. The pump purge Hour Button 4) Twin rear outlets(Fig. can accommocircuit iswill required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at function in all modes as long as the unit is plugged in. Press the HOURS button when the dehudate two individual 5” ducts or one 80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault intermidifier cannot be plugged in and the hour 10” lay flat duct to be attached. rupter (GFI) required. HourisMeter Display meter needsfortowarm be read. The hour This allows dry air to digital be The cumulative hours will be displayed during normal operation. If the unit is off (even unplugged) meter willinto display the last saved cumulative directed different areas. pressing the hour button (figure 4) will also display the accumulative hours briefly. Built in Electrical Safety time for ten seconds. Fig. 4 For your safety and protection this appliance is manufactured Venting /plug Ducting with a grounded on its power cord. The power cord must Fig. Figure 5 6 Twin rear (figuregrounded 5) canVenting accommodate two If individual 10” lay flatReplacement duct to be Fig. 8 be plugged into outlets a properly receptacle. a ground/ Ducting (Fig. 6)5” ducts or oneBattery attached. This not allows for warm dry air tooutlets be directed different areas. Twin rearinstalled can ed receptacle does exist, have one byaccommoainto certified two individual 5” ducts or one electrician. Do not cut or removedate the grounding prong on the 10” lay flat duct to be attached. power cord plug if equipped. We This recommend that this electriallows for warm dry air to be directedainto different areas. cal circuit/receptacle operate under separate breaker or Air Filter (Fig. 7) fuse. The air filter should be checked regularly. Operating the dehuFig. 6 If an extension cord is required, it must have a minimum of midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be Air Filter 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide The air filter should be checked regularly. Operating the dehumidifier with a clogged filter will reduce conductors if greater than 25 feetMaintenance long. the filter frame upStorage until it clears the dehumidifier cabinet. Remove Electrical Shock Hazard efficiency. To access the filter, slide the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet Freezing temperatures andand biological growth Reverse must be considered the filter media from behind the frame vacuum. pro(figure 6). Reverse procedure Air to re-install the filter filters should be supply before storing the outlet. dehumidifier. Thebattery. dehumidifier should be Filter (Fig. 7) into the dehumidifier. Metal Plug into a grounded 3 prong Disconnect power before replacing cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier. flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit, Water Removal

MaintenanceWARNING

Maintenance

washed with soap and water, and filters should be replaced. Thepaper air filter should be checked regularly. Operating the dehuDo not remove ground prong.

Failure thesethat instructions can resultfrom in death, ensure water has been removed the reservoir and with a clogged filter will reduce can beto follow The dehumidifier is equipped with midifier an internal condensate pumpefficiency. The filter hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures fire,Fig. or electrical shock. vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide Paper filter size is a nominal 12" x 12" x 1" 7 Do not use an adapter. to remove the water that is collected from the air. This allows the and to prevent biological growth. Use the pump purge button to the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier. water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water the filter media from behind the frame and vacuum. Reverse proOperating the unit without the filter in place will cause reduced efficiency due to dirty coils and Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses cedure to re-install the filteraand frame into the dehumidifier. needs to be pumped more than 20 feet above the unit, second increase the frequency of internal coil cleaning. Stacking a battery backup for display(Fig.9) when the dehumidifier is unplugged pump must be added to relay the water. The condensate pump The dehumidifiers can stackedthe on battery, top of each Figure 6 Fig. 7 and the hour button is depressed. To be change it isother. nec-The automatically purges for 20 seconds every four minutes. wheels from the upper unit must be resting in the cradle of essary to removethethe four fromMORE the control panel. lower unit.(4) DOscrews NOT STACK THAN TWO HIGH. Stacking Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace Fig. 9 The dehumidifiers can be stacked on top of each other (figure 7). The wheels from the upper unit control panel and screws. Do not overtighten screws.

OPERATION must be resting in the cradle of the lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH.

Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winDefrost Cycle Battery Replacement dows and doors are closed to the outside and seal off the wet When ice builds up on the coils, a thermistor activates the elecDisconnect power supply before replacing battery. area from any unaffected areas. Route condensate hose into tronic control and defrost light. The compressor is turned off by Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock a drain, or a very large container. Press the On/Off button the thermistor temperature measurement. The blower will contin(Fig. 1) to activate the dehumidifier. ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt

Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses a battery backup for display when the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost dehumidifier is unplugged and the hour button is depressed. To change the battery, the it is necessary to remove Cleaning cycle and the compressor will7 be started. PowertheButton (Fig.from 1) the control panel. Disconnect the old battery and replace with new battery.Service Figure four (4) screws The dehumidifier ispanel turned on orDooffnotby Replace control and screws. overtighten screws. A qualified refrigeration technician must service all refriger-

Cleaning

pressing the power button. When the dehumidifier is started, the hour meter will fantech display the cumulative hours.

WARNING Defrost Indicator WARNING ant leaks. (Fig. 5)

WARNING: Thetodehumidifier uses a high pressure refrigerant The defrost indicator will light indicate the system and high voltage circuitry dehumidifier is in defrost cycle. During this which could present a health

hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property

Venting / Ducting (Fig. 6)

Twin rear outlets can accommodate two individual 5” ducts or one 10” lay flat duct to be attached. Disconnect power supply before cleaning This allows for warm dry air to be into different areas. Failure to follow these instructionsdirected can result in death, fire, or electrical

Cleaning

Fig. 8

5

shock

Fig. 6 External Cleaning Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and water solution. Wipe dry.

Maintenance

Figure 8 Storage

Internal Cleaning Disconnect dehumidifier from power supply.Air Filter (Fig. 7)

The air filter should be checked regularly. Operating the dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be

Light cleaning: Remove the air filter and spray evaporator coil with water. vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide the filter frame up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove

filterfront mediahood. from behind frameSpray and vacuum. pro-Close Heavy cleaning: Remove two upper screwsthe from Openthehood. waterReverse at coils. cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier. hood and replace screws. (figure 8)

Fig. 7 Care must be taken to insure coil fins are not damaged, as damaged fins can restrict airflow and reduce the unit's ability to produce water.

Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing the dehumidifier. The dehumidifier should be flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit, ensure that water has been removed from the reservoir and hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures and to prevent biological growth. Use the pump purge button to remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.

Stacking (Fig.9)

The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The wheels from the upper unit must be resting in the cradle of the lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Fig. 9

Storage Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing the dehumidifier. To prevent the biological growth, spray an evaporator cleaner on the coils and rinse into the drainage system. You must also purge the excess liquid from the pump using the manual purge function to prevent issues with freezing storage environments.

Cleaning

Troubleshooting

WARNING

Service

A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks.

WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property The unit continually ices up: Note that iceservice buildup on the evaporator coil damage. Onlysome qualified people should service this unit. CAUTION: not operate unit without the front hood secured in is normal but airflow should not be Do blocked. Electrical Shock Hazard place.

Service A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks.

The Unit is NOT working: • Is warm air blowing out the back of the unit? - No warm air, ambient Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power supply before cleaning. The serial data plate is located on the underside of the dehumid• Has the breaker tripped? – Reset breaker Failure temperature low.service Raiseinformation temperature supplementary Do not remove prong. to followground these instructions can result in death, may be too ifier. For contact with 1-800-565-3548. fire, or electrical shock. Do not use circuit? an adapter. • If in a wet area, is the unit plugged into a GFI protected – Excessive source. moisture will trip GFI. Remove from area. External Cleaning • Is the air filter clean and airflow unobstructed? – Clean filter. Unit should Use a output non-flammable non-abrasive have soap aand clean of 10” clearance all around it. • Is the unit being run off a generator? - Check does notmild, fluctuate minimum water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry. as the unit will not operate at low voltage. • Dirty evaporator coil? – Clean coil. Internal Cleaning • If using an extension cord - Is the cordDisconnect of the correct gauge thesupply. dehumidifier from for power distance run? (14 AWG up to 25’ and 12 AWG over 25’). Note: Unit moves some water but not as much as expected: Light cleaning: Remove theVerify air filter and spray evaporator withthe water.Remove the two upper screws frontor airflow obstructed - Unit should have a minimum of 10” voltage while unit is starting. Start up willcoil cause highest current draw • Air from filterthe dirty hood. and largest voltage drop. Even if pluggedHeavy directly to outlet theretwo canupper be screwsclearance all around it. Clean air filter and ensure adequate airflow/space cleaning: Remove from front hood. Openthe hood. Spray water coils. Close hood andunit. replace a significant voltage drop. Never assume voltage is ok atwithout around screws. (Fig. 8) (2) verifying. • Evaporator coil dirty – Clean coil. • Restrictive or kinked exhaust ducting (if used) – Straighten out ducting. The unit shuts down and displays an error code. ER 1: Overflow switch remaining closed for >2 minutes. Fan does not run. Compressor runs briefly but cycles on/off: • Plugged or kinked drain hose – Remove obstruction • Loose connection in fan circuit – Check connections. • Bad connection in pump circuit – Check connections • Fan obstructed and not turning – Remove obstruction. • Defective condensate pump – Replace • Defective fan – Replace fan. • Defective control board – Replace control board. ER 2: Internal pressure switch indicates refrigerant pressure is too high. • Air filter is dirty or plugged – Clean or replace air filter • The coil is dirty – Clean the coil • Loose or faulty electrical connections to pressure switch – check connections • Fan is not working – Replace • Defective pressure switch – replace

fantech

G

COMPRESSOR CAPACITOR 60uF

RED

GREEN & YELLOW

WHITE

WHITE

S R C

COMPRESSOR

WHITE

O/L

BROWN

WHITE

N

WHITE

BLACK BLACK J1 J2

PRESSURE SWITCH

E5

J3

FLOAT

E4

ELECTRONIC CONTROL BOARD

E1

E3

E2

THERMISTOR

BROWN

BLUE

fantech

WHITE

WHITE

BLACK

BROWN

BLUE

2-78119-001 REV. 01

BLOWER CAPACITOR 14uF

BLOWER

CONDENSATE PUMP

BLUE

L1

6

Wiring Diagram

BLACK

Electrical Requirements

m m ti

7

Built in Electrical Safety Hour Button (Fig. 4) For your safety and protection this appliance is manufactured

For 115V operation, a common grounded outlet on a 15 amp ircuit is required. The dehumidifier draws approx. 8 amps at 80°F, 60% RH. If used in a wet area, a ground fault interupter (GFI) is required.

Deshumidificador industrial

Press HOURS button when thecord. dehuwith a the grounded plug on its power The power cord must midifier cannot and the hour be plugged intobea plugged properlyingrounded receptacle. If a groundmeter needs todoes be read. Thehave digitalone hour ed receptacle not exist, installed by a certified Requisitos eléctricos meter will display the last saved cumulative electrician. Do not cut or remove the grounding prongutilizar on theun operar el deshumidificador a 115V, es preciso el uso de un enchufe normal con toma de tierra y circuito de 15 amp. Es preciso Built in Para Electrical Safety time for ten seconds. power cord plug if equipped. We recommend that this electriinterruptor escape a tierra si la unidad is semanufactured va utilizar en un área especialmente húmeda. Fig. 4 For your safety andade protection this appliance cal circuit/receptacle operate under a separate breaker or with a grounded plug on its power cord. The power cord must fuse. Sistema integrado de seguridad eléctrica Battery Replacement be plugged into a properly grounded receptacle. If a groundPara proporcionarle mayor seguridad, este electrodoméstico está fabricado con una clavija concord tomaisa tierra incluida el cable de toma de corriente. If an extension required, it en must have a minimum of ed receptacle does not exist, have one installed by a certified El cable debe enchufarse a un receptáculo de corriente adecuado y con toma a tierra. Un electricista acreditado deberá instalar un enchufe con toma 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge electrician. Do not cut or remove the grounding prong on the de tierra si no dispone de uno. No corte ni elimine la patilla de toma a tierra de la clavija ifsigreater ésta viniera incluida en ellong. equipo. Le recomendamos que el conductors than 25 feet power cord plug if equipped. We recommend that this electricircuito eléctrico o enchufe opere bajo un cortacircuitos o fusible aparte. al circuit/receptacle operate under a separate breaker or use. Removal En caso de que necesite un cable de extensión, el cable deberá contar conWater conductores de calibre mínimo de 14 gauge si es de 25 pies o más corto,

B

WARNING

y de calibre si es más largo de 25 pies (sección deof3.31 y 2.08The milímetros cuadrados respectivamente). dehumidifier is equipped with an internal condensate pump f an extension cord12isgauge required, it must have a minimum to remove the water that is collected from the air. This allows the 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge Limitación la 25 utilizació water to be pumped 20 feet with the attached hose. If the water onductors if greater de than feet long. Electrical Shock Hazard Temperatura: 4°C a 35°C (40°F a 95°F) needs to be pumped more than 20 feet above the unit, a second Plugmust into abe grounded prong outlet. Humeda relativa: 20 a 80% Disconnect power before replacing battery. pump addedsupply to3relay the water. The condensate pump Water Removal automatically purges for 20 seconds every four minutes. Do not remove ground prong. Failure to follow these instructions can result in death, The dehumidifier is equipped Extracción de aguawith an internal condensate pump fire, or electrical shock. not sustraída use an adapter. o removeElthe water that is collected the air. This allows the que elimina Do deshumidificador incluye unafrom bomba interna de condensación el agua del aire. Este sistema permite evacuar el agua hasta a water to be 20 feet utilizando with the la attached hose. If the 20pumped pies de distancia manguera incluida. En water caso de que necesite evacuar el agua a una distancia mayor a 20 pies, deberá instalar otra Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses needs to be pumped thanel20 feeta partir abovedethe a second bomba capaz more de evacuar agua esteunit, punto. La bomba de condensación evacua el agua de manera automática cada cuatro minutos y durante a battery backup for display when the dehumidifier is unplugged pump must added to relay the water. The condensate pump Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all win20be segundos. and the hour button is depressed. To change the battery, it is necautomatically purges for 20 seconds every four minutes. dows and doors are closed to the outside and seal off the wet essary to remove the four (4) screws from the control panel. area from any unaffected areas. Route condensate hose into Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace a drain, or a very large container. Press the On/Off button control panel and screws. Do not overtighten screws. (Fig. 1) to activate the dehumidifier.

D a a e D c

OPERATION

D

W tr th u th c

OPERATION Funcionamiento

Place dehumidifier inside area to be dried. Make sure all winColoque el deshumidificador en el área en la que quiera reducir la humedad.Defrost CompruebeCycle que las puertas Power Button (Fig. 1) ows and doors are closed to the outside and seal off the wet Whenotra icezona builds on the coils, a thermistor activates the elecy ventanas están cerradas al exterior, y aísle la zona húmeda de cualquier no up afectada. The dehumidifier is turned on or off by rea from any unaffected areas. Route condensate hose into tronic defrost light. The compressor is turned off by Introduzca la manguera de condensación en un desagüe o en un contenedor de control grandes and dimensiones. pressing the power button. When the drain, or a very large container. Press the On/Off button Presione el interruptor On/Off para activar el deshumidificador. (figura. 1)the thermistor temperature measurement. The blower will contindehumidifier is started, the hour meter will Fig. 1) to activate the dehumidifier. ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt display the cumulative hours. the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost Modo de arranque Figura 1 Fig. 1 cycle and1).the compressor Puede prender o apagar (figura Cuando se inicie will be started. Power Button (Fig. 1) el deshumidificador apretando el botón de corriente.

el deshumidificador, contador horas mostrará brevemente el número de versión de software, The dehumidifier is turnedel on or offde by de las horas acumuladas. pressing seguido the power button. When the Defrost Indicator (Fig. 5) dehumidifier is started, the hour meter will The defrost indicator will light to indicate the Si se pulsa el botón de encendido durante el primer minuto, la unidad entrará en modo apagado display the cumulative hours. dehumidifier is in defrost cycle. During this inmediatamente. Figura 2 period, the compressor is not running. Fig. 1

Modo de funcionamiento

(1)

Fig. 5

Durante el modo de funcionamiento el compresor está funcionando, lo que hace que se enfríe el evaporador dando como resultado la formación de condensación en la bobina. La unidad permanecerá en modo de funcionamiento durante una cantidad variable de tiempo dependiendo de las condiciones ambientales. Si se pulsa el botón de encendido (figura 1) se enviará la unidad a modo de apagado (ver a continuación)

Modo de descongelamiento Durante el modo descongelamiento, el indicador luminoso se encenderá (figura 2), el compresor estará apagado y el ventilador seguirá funcionando. La purga de la bomba se activará automáticamente. El ciclo de descongelamiento se ejecuta cada 45 minutos a temperatura ambiente fría, menos seguido a temperatura ambiente cálida y la cantidad de tiempo en descongelamiento variará según corresponda Debe esperarse un congelamiento intenso en la bobina durante condiciones ambientales bajas pero esto no afectará el funcionamiento de la unidad. fantech

D

(1)

T d p

8

Modo de apagado Si pulsa el botón de encendido luego del primer minuto de funcionamiento, iniciará el modo de apagado. Este Pump Purge Button (Fig. 2) modo durará 15 minutos y mantendrá el funcionamiento del ventilador y la bomba de purga para asegurar In normal operation, the pump will automatque se elimine toda el agua de la unidad antes de moverla o almacenarla. Si se pulsa el botón de encendido ically empty the reservoir. en cualquier momento durante el modo de apagado, la unidad se apagará inmediatamente salteando el resto Pressing this button allows manual emptying of the reservoir. del modo de apagado. La unidad debe purgarse pulsando el botón de purga si se saltea el modo de apagado Press once, and the pump will operate for para evitar el desborde de agua.

WARNING

20 seconds. Press and hold the button and the pump will activate for 30 seconds. La pantalla se transformará en una cuenta regresiva durante el modo de apagado que Figura 3 Always manually purge the water reservoir indicará el tiempo restante antes de que la unidad se apague completamente. before transport or storage. Turn off the Electrical Shock Hazard power and allow the plugged in dehumidifier Plug into a grounded 3 prong outlet. to rest 5 minutes before the final purge. Do not remove ground prong.

Funciones

Fig. 2

Digital Hour Counter (Fig. 3)

Do not use an adapter. Do not use an extension cord.

Función de recuperación tras un corte de energía

The counter will accumulate and display the total running hours of the unit in 1/10 of an hour.

Failure to follow these instructions can result in death, En caso de un corte de energía, se conservará el último estado de funcionamiento (encendido Fig. 3 o fire, or electrical shock. apagado) cuando se restaure la energía eléctrica.

Figura 4

Función de purga de la bomba Electrical Requirements

Venting / Ducting Durante el funcionamiento normal, la bomba vaciará el depósito. Si se pulsa el botón (Fig. 6) For 115V operation, a common grounded outlet onautomáticamente a 15 amp Hour Button (Fig. 4) Twin reardeloutlets can purga (figura 3) dehumidifier la bomba funcionará durante 1 minuto permitiendo manual depósito. La accommocircuit isderequired. The draws approx. 8 amps at el vaciado Press the HOURS button the dehudate twoenchufada. individual 5” ductswhen or one purgaRH. de laIfbomba en area, todos los modos siempre la unidad se encuentre 80°F, 60% usedfuncionará in a wet a ground fault que intermidifier cannot be plugged in and 10” lay flat duct to be attached. the hour rupter (GFI) is required. meter needsfortowarm be read. The hour Pantalla del contador de horas This allows dry air to digital be meter will display the last saved cumulative Mostrará las horas acumuladas durante el funcionamiento normal. Si la unidad se encuentra apagadaareas. directed into different Built in Electrical Safety time brevemente for ten seconds. (incluso desenchufada), al pulsar el botón de hora (figura 4) también se mostrarán las horas Fig. 4 For youracumuladas. safety and protection this appliance is manufactured with a grounded plug on its power cord. The power cord must Fig. Figura 5 6 Battery Replacement Fig. 8 be plugged into a properly receptacle. a groundVenting / DuctingIf (Fig. 6) Ventilación / tubosgrounded de ventilación Twin rearinstalled outlets can accommoed receptacle does notcon exist, a certified El aparato cuenta dos have orificiosone que permiten labyinstalación de dos tubos individuales de 5 pulgadas date two individual 5” ducts or one electrician. notocut or remove thepulgadas grounding prong on the (12.7Do cm.), de uno solo de 10” 10 plano (25.4 cm.). lay flat duct to be attached. De este modo se puede dirigir el aire power cord plug if equipped. recommend thatdry this electriallows for warm air to be caliente a zonas diferentes.We This directedainto different areas. cal circuit/receptacle operate under separate breaker or Air Filter (Fig. 7) fuse. The air filter should be checked regularly. Operating the dehuFig. 6 If an extension cord is required, it must have a minimum of midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be 14 gauge conductors if 25 feet long or less and 12 gauge vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide Filtroif del airethan 25 feetMaintenance conductors greater long. the filter frame upStorage until it clears the dehumidifier cabinet. Remove Electrical Shock Hazard temperatures andand biological growth Reverse must be considered Debe comprobar el estado del filtro del aire con frecuencia. Si opera el deshumidificador con from unFreezing filtro the filter media behind the frame vacuum. probefore storing the outlet. dehumidifier. Thebattery. dehumidifier should be Air Filter 7) Plug into a grounded 3 prong Disconnect power supply before replacing taponado reducirá su eficiencia. Puede pasar(Fig. una aspiradora por el filtro para eliminar el polvo. ara acceder cedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier. flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit, Water Removal

MaintenanceWARNING

Mantenimiento

The air filter should be checked regularly. Operating the dehual medio del filtro, deslice el marco del filtro hacia arriba hasta extraerlo por completo delremove aparato (figura Do not ground prong.

Failure thesethat instructions can resultfrom in death, ensure water has been removed the reservoir and midifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can beto follow The dehumidifier is equipped an internal condensate pumpaspiradora. 6). uite el medio del filtro dewith la parte trasera del marco y pase Haga el proceso a la inversa hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures fire, or electrical shock. vacuum cleaned to remove dust.una To access the filter media, slide 7 an adapter. Do Fig. not use to remove waterel that the air. This allows the metálicos and toy prevent biological growth. Use the pump purge button to filter frame up until it clears dehumidifier cabinet. Remove parathe instalar filtroisy collected el marcothe enfrom el deshumidificador. Losthe filtros deben lavarse con agua remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier. water tojabón, be pumped 20 feet with the attached hose. If the water thereemplazarse. filter media from behind the frame and vacuum. Reverse proy los filtros de papel deben Disconnect dehumidifier from power supply. The hour meter uses cedure to re-install the filteraand frame into the dehumidifier. needs to be pumped more than 20 feet above the unit, second El tamaño nominal del filtro de papel es de 12 x 12 x 1 pulg. Stacking a battery backup for display(Fig.9) when the dehumidifier is unplugged pump must be added to relay the water. The condensate pump The dehumidifiers can stackedthe on battery, top of each Figura 6 Fig. 7 and the hour button is depressed. To be change it isother. nec-The Operarfor la unidad sin el filtro en su lugar dará como resultado una eficiencia reducida debido a la from the upper automatically purges 20 seconds every four minutes. wheels unit must be resting in the cradle of essary to remove the four (4) screws from the control panel. suciedad de las bobinas y a un aumento en la frecuencia de limpieza de las bobinas internas. the lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Disconnect the old battery and replace with new battery. Replace Fig. 9 control panel and screws. Do not overtighten screws.

OPERATION

Colocación inside en vertical Place dehumidifier area to be dried. Make sure all winDefrost Cycle Puede apilar los deshumidificadores uno and encima deloff otro (figura de la unidad que se dows and doors are closed to the outside seal the wet 7). Las ruedas When ice builds up on the coils, a thermistor activates the eleccoloque deberán apoyarse en los huecos de lahose unidadinto colocada abajo. NO APILE MÁS DE DOS area from any encima unaffected areas. Route condensate tronic control and defrost light. The compressor is turned off by a drain,UNIDADES. or a very large container. Press the On/Off button the thermistor temperature measurement. The blower will contin(Fig. 1) to activate the dehumidifier. ue to run, causing air to flow through the evaporator coil and melt Power Button (Fig. 1)

Cleaning

The dehumidifier is turned on or off by pressing the power button. When the dehumidifier is started, the hour meter will fantech display the cumulative hours.

Cleaning

the ice. When the ice is melted, the thermistor will end the defrost cycle and the compressor will7 be started. Figura Service

A qualified refrigeration technician must service all refrigerWARNING Defrost Indicator WARNING ant leaks. (Fig. 5) WARNING: Thetodehumidifier uses a high pressure refrigerant The defrost indicator will light indicate the andcycle. high voltage circuitry dehumidifier is in system defrost During this which could present a health

hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property

9

Cambio de la batería

Venting / Ducting (Fig. 6)

Fig. 8

Twin rear outlets can accommodate two individual 5” ducts or one 10” lay flat duct to be attached. This allows for warm dry air to be antes de limpiar. directed into different areas.

Desconecte la toma de corriente No seguir estas instrucciones podría provocar incendios, descargas eléctricas, e incluso la muerte. Fig. 6 Desconecte el deshumidificador de la toma de corriente. El indicador de horas de operación utiliza una batería para que pueda ser operativo si el aparato no está enchufado y se presiona el botón de horas. Para cambiar esta batería, tendrá que desatornillar Maintenance los cuatro (4) tornillos del panel de instrumentos. Desconecte la batería agotada y sustitúyala por una nueva.Air Vuelva a colocar Filter (Fig. 7)el panel de instrumentos y los tornillos, sin apretarlos en exceso.Limpieza

The air filter should be checked regularly. Operating the dehumidifier with a clogged filter will reduce efficiency. The filter can be vacuum cleaned to remove dust. To access the filter media, slide Desconecte la toma de corriente antes de frame limpiar. the filter up until it clears the dehumidifier cabinet. Remove No seguir estas instrucciones podría eléctricas, e incluso la theprovocar filter mediaincendios, from behinddescargas the frame and vacuum. Reverse procedure to re-install the filter and frame into the dehumidifier. muerte.

Figure 8 Storage

Freezing temperatures and biological growth must be considered before storing the dehumidifier. The dehumidifier should be flushed with a biofungicide before storing. When storing the unit, ensure that water has been removed from the reservoir and hose. This will prevent damage caused by freezing temperatures and to prevent biological growth. Use the pump purge button to remove water and biofungicide chemicals from the dehumidifier.

Stacking (Fig.9)

Fig. 7

Limpieza del exterior Utilice una solución de jabón suave, no abrasivo ni inflamable y agua limpia para limpiar el deshumidificador. Pase un trapo para secarlo.

The dehumidifiers can be stacked on top of each other. The wheels from the upper unit must be resting in the cradle of the lower unit. DO NOT STACK MORE THAN TWO HIGH. Fig. 9

Limpieza del interior Desconecte el deshumidificador de la toma de corriente. Limpieza ligera: Saque el aire del filtro y rocíe el serpentín evaporador con agua. Limpieza profunda: Desatornille los dos tornillos de la parte superior de la cubierta frontal. Abra la cubierta. Rocíe los serpentines con agua. Cierre la cubierta y vuelva a colocar los tornillos Cleaning (figura 8). Debe tenerse cuidado de no dañar láminas de la bobina,WARNING ya que las láminas dañadas pueden

Service

A qualified refrigeration technician must service all refrigerant leaks.

restringir el flujo del aire y reducir la capacidad de la unidad para producir agua.

Almacenamiento Las temperaturas bajo cero y el crecimiento biológico deben considerarse antes de almacenar el Electrical Shock Hazard Plug into a grounded prong outlet. Disconnect power supply before cleaning. deshumidificador. Para evitar el crecimiento biológico, rocíe un3limpiador de evaporador sobre las Do notTambién remove prong. Failure to followground these result de in death, bobinas y enjuague hacia el sistema de drenaje. debe instructions purgar el can exceso líquido de la fire, or electrical shock. Do not use an adapter. bomba usando la función de purga manual para evitar problemas en ambientes de almacenamiento bajo cero. External Cleaning

WARNING: The dehumidifier uses a high pressure refrigerant system and high voltage circuitry which could present a health hazard resulting in death, serious bodily injury, and/or property damage. Only qualified service people should service this unit. CAUTION: Do not operate unit without the front hood secured in place. The serial data plate is located on the underside of the dehumidifier. For service information contact 1-800-565-3548.

Use a non-flammable mild, non-abrasive soap and clean water solution to clean the dehumidifier. Wipe dry.

Internal Cleaning

Disconnect dehumidifier from power supply. Light cleaning: Remove the air filter and spray evaporator coil with water.Remove the two upper screws from the front hood. Heavy cleaning: Remove two upper screws from front hood. Open hood. Spray water at coils. Close hood and replace screws. (Fig. 8)

(2)

fantech

10

Solución de problemas Servicio Un técnico de refrigeración calificado debe reparar todas las fugas de refrigerante. La unidad NO funciona: • ¿Se ha disparado el disyuntor? – Restablezca el disyuntor • Si la unidad se encuentra en un área húmeda, ¿está enchufada en un circuito protegido por un disyuntor diferencial? – La humedad excesiva disparará el disyuntor diferencial. Aléjela de esa área. • ¿Está la unidad conectada a un generador? - Verifique que la tensión de salida no fluctúe ya que la unidad no funcionará con baja tensión. • Si está conectada mediante un alargador - ¿posee dicho alargador el grosor adecuado para su longitud? (14 AWG hasta 25 pies y AWG para más de 25 pies). Nota: Verifique la tensión mientras la unidad está arrancando. El arranque causará el mayor consumo de corriente y la mayor caída de tensión. Aun estando conectada directamente al tomacorriente puede haber una significativa caída de tensión. Nunca suponga que la tensión es la correcta sin comprobarlo. La unidad se apaga y muestra un código de error. ER 1: El interruptor de desborde permanece cerrado por más de 2 minutos. • Manguera de drenaje tapada o retorcida – Elimine la obstrucción • Mala conexión en el circuito de la bomba – Verifique las conexiones • Bomba de condensado defectuosa – Sustitúyala ER 2: El interruptor de presión interna indica una presión del refrigerante demasiado alta. • El filtro de aire está sucio u obstruido - Límpielo o sustitúyalo • La bobina está sucia – Límpiela • Conexiones eléctricas flojas o defectuosas hacia el interruptor de presión – Verifique las conexiones • El ventilador no funciona – Sustitúyalo • Interruptor de presión defectuoso – Sustitúyalo

fantech

La unidad se congela continuamente: Tenga en cuenta que es normal la acumulación de cierta cantidad de hielo en el evaporador, pero no debe bloquear el flujo del aire. • ¿Sale aire caliente por la parte trasera de la unidad? - No hay aire caliente, puede que la temperatura ambiente sea demasiado baja. Aumente la temperatura mediante una fuente suplementaria. • ¿Está el filtro de aire limpio y el flujo de aire sin obstrucciones? – Limpie el filtro. La unidad debería tener un espacio libre de 10 pulg. libre de obstáculos en todas las direcciones. • ¿Está sucia la bobina del evaporador? – Limpie la bobina. La unidad mueve algo de agua pero no tanto como se supone: • El filtro de aire está sucio o el flujo de aire obstruido - La unidad debería tener un espacio libre de 10 pulg. libre de obstáculos en todas las direcciones. Limpie el filtro de aire y asegúrese de que exista un flujo de aire/espacio adecuado alrededor de la unidad. • La bobina del evaporador está sucia – Límpiela. • Tuberías de escape restrictivas o retorcidas – Enderécelas. El ventilador no funciona. El compresor funciona brevemente pero luego se enciende y apaga cíclicamente: • Conexión floja en el circuito del ventilador – Verifique las conexiones. • Ventilador obstruido y estático – Elimine la obstrucción • Ventilador defectuoso – Sustitúyalo. • Tablero de control defectuoso – Sustitúyalo.

G

COMPRESSOR CAPACITOR 60uF

RED

GREEN & YELLOW

WHITE

WHITE

S R C

COMPRESSOR

WHITE

O/L

BROWN

WHITE

N

WHITE

BLACK J1 J2

PRESSURE SWITCH

E5

J3

FLOAT

E4

ELECTRONIC CONTROL BOARD

E1

E3

E2

THERMISTOR

BROWN

BLUE

BLACK

WHITE

WHITE

BLACK

BROWN

BLUE

2-78119-001 REV. 01

BLOWER CAPACITOR 14uF

BLOWER

CONDENSATE PUMP

BLUE

L1

11

Diagrama de cableado

fantech

BLACK

12

WARRANTY One (1) Year Warranty This warranty supersedes all prior warranties WARRANTY - ONE YEAR This product is warranted against defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase by the original purchaser. During this period, all parts and labor will be provided at no cost. Consumable parts (ie: light bulbs and filters) are not warranted or guaranteed for any length of time. This warranty is non transferable. ADDITIONAL SIX YEAR WARRANTY For a period of six years following the ONE YEAR WARRANTY components of the sealed system are warranted against defects in material. Parts will be supplied (freight prepaid) free of charge. Installation labor is not covered. This warranty is non transferable. LIFETIME WARRANTY ON ROTOMOLDED HOUSING The Rotomolded housing of this product carries a lifetime warranty. This warranty is non transferable. NOTICE 1. This warranty applies only to the original purchaser and applies only within the boundaries of CANADA and CONTINENTAL USA. 2. This is the only warranty of the dealer and Fantech Limited. for the above mentioned product and no other warranty or condition, expressed or implied shall apply, except where specifically excluded by law. 3. The original purchaser should complete this warranty form and retain it in the event warranty service is required. 4. Proof of purchase date will be required for warranty claims. Please retain bills of sale for proof. 5. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives specific legal rights, and the purchaser may have other rights which vary from state to state. For more information regarding legal rights the purchaser may contact the local or state consumer affairs office or the appropriate state Attorney General.

fantech

GENERAL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 1. Power failure. 2. Damage in transit or when moving the appliance. 3. Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4. Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions, (extremely high or low room temperatures). 5. Fire, water, damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods, etc.

For information concerning your warranty, contact: In Canada Fantech 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 Fax: 877.747.8116; 506.743.9600 In Continental USA Fantech 10048 Industrial Blvd. Lenexa, KS 66215 Phone: 800.747.1762; 913.752.6000 Fax: 800.487.9915; 913.752.6466 email: [email protected]

13

GARANTIA Garantia por un (1) Años Esta garantia de sin efecto cualquier otra garantia anterior GARANTÍA DE UN AÑO Se garantiza este producto contra defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a contar a partir de la fecha de compra del comprador original. Todas las partes y la mano de obra estarán cubiertas sin coste alguno durante este periodo. Las partes de reemplazo habitual (bombillas y filtros, por ejemplo), no están cubiertas por la garantía ni se garantizan durante periodo de tiempo alguno. Esta garantía no puede transferirse. GARANTÍA ADICIONAL DE SEIS AÑOS Durante un periodo de seis años a contar desde la finalización de la GARANTÍA DE UN AÑO, los componentes del sistema precintado están cubiertos en caso de que las piezas mostraran algún defecto. Se entregarán las piezas de manera gratuita (tras prepago de costos de envío). Los costes de mano de obra para la instalación no están cubiertos por la garantía. Esta garantía no puede transferirse.

PROVISIONES GENERALES La garantía o seguro contenidos o establecidos aquí no serán aplicables cuando el daño o la reparación consecuentes sean resultado de alguno de los siguientes: 1. Fallo del suministro eléctrico. 2. Daños durante el transporte o traslado del electrodoméstico. 3. Suministro eléctrico inadecuado del tipo voltaje bajo, cableado deficiente en la casa o fusibles no adecuados. 4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del electrodoméstico del tipo circulación de aire inadecuado en el cuarto, o condiciones anormales de operación (temperaturas demasiado altas o demasiado bajas en el cuarto). 5. Fuego, agua, daño, robo, guerra, disturbios, hostilidades, casos de fuerza mayor del tipo huracanes, inundaciones, etc.

Para obtener información relativa a la garantía, comuníquese con: GARANTÍA DE POR VIDA EN LA CAJA ROTOMOLDEADO La caja rotomoldeado de este producto cuenta con una garantía de por vida. Esta garantía no es transferible. AVISO 1. Esta garantía es válida solamente para el comprador original y dentro de las fronteras de Canadá y la parte continental de Estados Unidos. 2. Esta es la única garantía del vendedor y de Fantech Limited para el producto mencionado arriba. Ningún otro tipo de garantía o condición, explícita o implícita, será aplicable, excepto en casos específicamente excluidos por ley. 3. El comprador original deberá completar el formulario de garantía y conservarlo para poder utilizarlo en caso de que sea preciso dar servicio al producto. 4. Para cualquier reclamación de garantía será preciso contar con una prueba de compra con fecha. Recuerde guardar el recibo como comprobante de venta. 5. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o secundarios; en estos casos, la limitación anterior podría no aplicar a su caso. Esta garantía ofrece derechos legales específicos; el comprador puede contar con otros diferentes dependiendo del estado. Si necesita más información sobre los derechos legales del comprador, puede consultar con la oficina del consumidor local o estatal, o con el fiscal de su estado.

En CANADA Fantech 50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB E4S 3M5 Phone: 800.565.3548; 506.743.9500 Fax: 877.747.8116; 506.743.9600 En Estados Unidos continental Fantech 10048 Industrial Blvd. Lenexa, KS 66215 Phone: 800.747.1762; 913.752.6000 Fax: 800.487.9915; 913.752.6466 email: [email protected]

fantech

14

NOTES

fantech

15

NOTAS

fantech

Fantech reserves the right to make technical changes. For updated documentation please refer to www.fantech.net

Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones técnicas en cualquier momento. Para obtener la documentación actualizada, por favor consulte www.fantech.net

Fantech®

fantech