EL DIABLO Y EL ARCO IRIS

'creencia', y la gente la usa a veces en forma ambivalente. Sin embargo .... Se usa, desde tiempos anriguos, disringuir una 'magia negra'y una ..... casto Lraerá.
9MB Größe 86 Downloads 524 vistas
EL DIABLO Y EL ARCO IRIS Magia, sueños, tabúes en Esmeraldas

Pedro Moschetto

8. Muerte y muertos 9. Vestidos y amuletos 10. Niños I l. Fenómenos naturales ...............

49 54 5ó

I2. Fenómenos en la persona

64

13. Hechos que pasan en la casa Varias

69 76

Notas ....

7B

i4.

Creencias de la Mala Suerte 15. Vegetales

9l 92

94

r03 107

ll4 2I. Muerte y muertos .......-....:......

IIB

22. Prendas

125

t27 t29

t31 134

27. Hechos que pasan en ia casa 28. Creencias varias

139

Notas

155

........

Creencias Neutras 29. Creencias "neutras"

I52

lót l6l Ió5

En los barrios de Esmeraldas 30. Tradiciones-Leyendas urbanas

Nota .........

r67

l68

l7l

PRESENTACION

Estas páginas son el primer fruto de una investigación efectuada con los alumnos del Instituto Normal "Don Bosco" y de la PUCESE.

Origen El origen de este trabajo fue ocasional. Dando clase de Antropología Religiosa en el Postbachillerato del Instituto Normal, pedi a los estudiantes que profundizaran sus conocimientos sobre la Relryosidad. Populor de Esmeraldas, y, entre las demás cosas, les pedÍ que investigaran, no a través de la literatura escrita, sino "dialogando" con los mayores, sobre las creencias de la gente. Muchos se entregaron a esta tarea con gran seriedad, presentándome un valioso matenal digno de atención. Motivado por esta respuesta, me animé a continuar el camino empezado también en la Pontificia Universidad Católica con los alumnos de la Facultad de Ciencias de la Educación, del Programa de EnfermerÍa y del Curso Abierto de Ciencias Religiosas.

Presentación

Durante los años 1985-1993, asigné a todos mis alumnos de las dos instituciones educacionales siempre el mismo tema'. Creencías, supersticiones y brujerías en Esmeraldas. Al final, tenÍa en mis manos algunos miles de páginas manuscritas, ciertamen[e no todas del mismo valor, pero en el conjunto significativas.

A este punto, empezé el análisis sistemático de todo ei materialy el trabajo de síntesis. MetodologÍa Guiado por ios conocimientos y los datos que mis investigaciones personales en este campo me habÍan proporcionado (apuntes en borrador de diálogos y conversaciones, grabaciones), escogí una metodología de trabajo sencilla, cuyos pasos presento brevemente. 1) Empezé con una lectura atenta de las páginas que te-

nÍa a mi disposición. Al término, repartÍ el material en dos grandes partes: a) Creencias;b) Brujerías.

Me decidí a elaborar pnmero el contentdo de las creenci¿s, mientras que podia ir completando los aspectos que se refieren a las brujerías (es lo que estoy realizando con la colabora-

ción de algunos alumnos del Curso Abierto de Ciencias Religiosas de ia PUCESE, buscando a\canzar, en Io posible, las mismas "[uentes", es decir, los "actores" de estas brujerÍas).

2) El segundo paso fue la clasf cación de las creencias según un criterio, de los muchos posibles, del todo artificial y personal, sea en sus aspectos más generales ('creencias de labuena suerte' y'creencias de la mala suerte), sea en sus elementos es-

El diablo y el arco iris

pecÍficos y temas unificantes. Esta elección es cierramente discutible, pero me parece "razonable" y de facil comprensión.

3)

Pasé, después, a

la transcnpcíón de todo el materiai,

encasillándoio denrro de la clasificación elegida, sin pegarme

a

un esquema demasiado rÍgido y sin rechazar o pasar por alto ningún aporte, aunque insignificante (única excepción: io que era gráfica o conceptualmente incomprensible). Fue, esto, un trabajo largo y de mucha... paciencia.

4) El paso sucesivo fue la

selección de rodas las formas transcritas y que juzgaba proceder de luentes distintas (algunas expresiones, idénticas en muchos detalles, presentaban diferencias de "palabras" que eran un eüdente error de transcripción:

Ias consideré, pues,

lruto de una misma fuente oral o escrita).

Todas las vanantes sea de forma sea de contenido. las conservé íntegras.

5) I-a comprobacíón de la validez y aurenricidad, y del valor sociológico-cuhural, de lo que habÍa recogido, clasificado. elegido y elaborado, fue el último paso imporranre. Con mis apuntes en Ias manos, volvÍ a las fuentes onginarias, es decir, a la gente, sea del campo sea de la ciudad, depositaria de las tradiciones del pueblo. Yo leÍa lo que renÍa escriro( y, a veces, cambiando a propósito algunos deralles o punros significarivos, para averiguar si rectificaban las expresiones), y mis interlocutores confirmaban, negaban y corregÍan mis afirmaciones. Lo que presento es la redacción final de esta primera parte de la investigación.

Presentación

Límites Los criterios que me han guiado en la elaboración de estas páginas explican y definen los lÍmites del trabajo.

i)

No se trata de un matenal completo, que quiera presentar exhaustivamente el mundo compiejo de las creencics esmeraldeñas, sino de una contnbución aI conocimiento de este aspecto cultural de la vida de un pueblo que actuaimente se encuentra en un proceso acelerado de mezcla piuriétnica y pluricultural.

2) No propongo ninguna ínterpretacíÓn ni adelanto ninguna evaluacrón del contenido (aunque puede ser que en la selección del material hayan jugado cierr,as formas subconscientes de interpretación). Las ideas que expreso enla IntroducciÓn son muy comunes y tienen sÓlo el objetivo de esciarecer los términos.

3) El contenido hace parte de la cultura esmeraldeña, pero no es todo ni, probablemen[e, en su mayorÍa, autÓctono" es difÍcil encontrar una "cultura pura" asÍ como no es facil encontrar, a nivel humano, una "raza pura". Muchas creencias no son exclusivas de Esmeraldas, sino que pertenecen a distintos ambientes: al mundo negro afroamericano (sobre todo del Sur Oeste de Colombia) y a los montubios del Litoral; al mundo indigena de Ia Costa (actualmente reducido a los Colorados, Chachis. Awa), de la Sierra ecuatoriana y, más en general, andina; a otras partes del subcontinente latinoamericano y de la humanidad, incluso Europa contemporánea' 4) No hablamos delasbrujerí4s, porque éstas serán objeto de la segunda parte de la investigación. Confieso' sin embargo, que algunos elementos contenidos en estas páginas se en-

El diablo y el arco iris

cuentran en el lÍmite impreciso que separa las creencias-supersticiones de Ias brujerÍas verdaderas. 5) Se excluye, de propósiro, rodas Iasleyendas y tradiciones 'típicas' (hasta un cierto punto, porque algunas son transprovinciales y...transnacionales) de Esmeraldas, que doy por conocidas y que, de una u orra manera, ya han sido publicadas, aunque con versiones a veces diferentes (Duende, Tunda, Bruja, Gualgura, Bambero, Riviel, Diabio, Visiones, Macumba, Mondongo, Liorona, Bufeo, Mala, Toro, etc.). SOlo hago aigunas excepciones cuando juzgo que tienen todavÍa hoy el valor de "creencia" y no sólo de "leyenda".

6) Excluyo rambién todo lo que se refiere a la medicina natural, presentando ésta, cada vez más, una base cientÍfica de

alto valor, objeto hoy de conrinuo estudio teórico-práctico (aunque, en algunos casos, no es facil establecer un limite preciso entre creenciay remedio verdadero).

7) Y, por úitimo, no hablamos de la lnreresanre cosmoytsión del mundo negro esmeraldeño y afroamericano de la Costa del PacÍfico. Sin embargo, muchas cosas que presenro esrán dentro de esta visión del mundo.

He aquÍ, pues, un pequeño aporte al conocimiento de Esmeraldas y de su pueblo. Seguirá pronro Ia'segunda parte'sobre las 'Brujerías'. Concluirá toda la obra una 'tercera, parte' de'Evaluación crítica', en la que haré a) un "análisis" del matenal presentado y su incidencia concreta en la üda de Ia genre (ciudadana y campesina); b) una breve "sÍntesis"; c) algunas "reflexiones" de carácter sociológico, humano, religioso y cristiano.

I

Presentación

Un agradecimiento especial a todos ( y son muchos) los que han colaborado a la realización de este trabajo, y de una manera especial a los alumnos recién egresados del Instituto Normal (hoy "Pedagogico") Don Bosco y de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Sede de Esmeraldas. Esmeraldas, marzo de 1994.

p. Pedro Moschetto

INTRODUCCION

El misterio que nos rodea El hombre dueño absoluto de sÍ mismo y del universo sigue siendo una utopÍa. El progreso cientÍfico y tecnológico ciertamente ha ocupado espacios largamente desconocidos durante el desarrollo de la civilización humana. Sin embargo, no ha desaparecido el misteio ante la mirada cada dÍa más aguda y penetrante de este ser extraordinario que se llama'hombre'. Parece que las fronteras del mundo se dilaten ante los

ojos investigadores: las neblinas cercanas se desvanecen, pero otras aparecen, más lejanas, más oscuras, más amplias. Misteriosas lejanías infinitas surgen continuamente. La investigación del hombre en el microcosmos y en el macrocosmos, tan sorprendente por sus resultados, tiene delante un universo sin lÍmites. Nuevo Tántalo, el hombre contemporáneo, acostumbrado al bienestar y al 'computer', se encuentra condenado a un suplicio que parece eterno: por cada ventana que abre, asoman nuevos horizontes. No ha¡ pues, que ilusionarse demasiado. TenÍa razón Von Braun, cuando diio: "Si la conquista del Uni-

10

Introducción

verso es como atravesar un océano inmenso, con la llegada a la Luna, ni siquiera nos hemos mojado los pies en la playa".

Y asÍ, el hombre sentado frente al televisor sigue teniendo miedo: del futuro, de la enfermedad, del dolor, de 1a muerte. Siguen las traiciones, Ios sufrimientos morales, las decepciones, la soledad del corazón. Y la gente muere, como siempre: las madres, los hrjos, los amigos. EI odio no ha desaparecido, ni el egoÍsmo o la codicia o la envidia o ia violencia. Ni el hambre ni la miseria. Ni la infeiicidad. Por todo esto, y quizás precisamente por esto, ei hombre tiene la conciencia de que existe un mundo misterioso, invisible, impalpable, dentro del cuai él se encuentra, vive, actúa. Y como la Luna influye sobre ias mareas y las actividades humanas, así también el misterio que nos rodea y en que estamos sumergdos, influye en la üda personal y social. Y si realmenre este mundo misterioso no existe, si nada hay detrás de este muro opaco, si ninguna flecha nos llega de agentes invisibles, sin embargo, la persuasión de que algo nos rodea y nos atecta, hace actuar al hombre como sí estas fuerzas vitales existieran. El mundo, pues, se presenta en stt racionalidad, pero también en

su írracionalidadr. Y puesto que la írracionalidad del mundo y de la existencia humana no puede ser dominada o expiicada a través de la logica y Ia pura razón, el hombre trata de influir sobre las [uerzas oscuras y ocultas, y defenderse de ellas cuando las juzga malas o negativas, y rccavar su ayuda si lo considera oportuno. De esta actitud, que no es sólo mental sino operativa, nacen las que, con lenguaje común ¡ quizás, negativo, llamamos 'creencías','superstíciones','bruj erías',' mag¡a'.

El diablo y el arco iris

ll

Esta Introducción quiere sencillamente esclarecer los térse refieren a esta 'irracionalidad', para que el contenido de la investigación pueda ser entendido y evaluado adecuadamente. minos

y los conceptos que

Manifestaciones imperfectas de religiosidad En nuestras comunidades cristianas aparecen a veces expresiones y actitudes que se presentan dentro de un marco religioso, mientras que, en realidad, podrían interpretarse como formas no siempre dignas del culto divino, en contrasre directo con el sentido auténtico de la religión y sobre todo de la [e cristiana.

Un ejemplo es la conlianza en el número y la t'orma de ciertos ritos o plegarias, fundada sobre la ceÍteza de que rienen efecto no por la libre bondad y fidelidad de Dios, sino por la observancia exacta de fórmulas y gestos humanos. Otro ejemplo es el uso puramente mecanico de objetos religiosos (reliquias, estampitas, escapularios, etc.), en la persuasión de que su eficacia benéfica nace del objero marerial en sÍ, y no de la fe en Dios y de la oración filial que hacemos a El2. TendrÍa que hacernos reflexionar también la confianza tan grande que la gente tiene en los ramos benditos el Domingo de Ramos (¡las gotas de agua rienen qve tocar los ramos!), en las cenizas al comienzo de la Cuaresma (el Miércoles de Cenizas),y, por lo general, en todo lo que se refiere a las bendiciones, y especÍficamente al aguabendita. Curiosa, interesante y significativa es la escena que se presenta cuando, al final de la celebración eucarÍstica, el sacerdote empieza la lórmula de la solemne bendición. Se adüerre en la asamblea, a menudo distraída, una t¿nsión especial: cada

El diablo y el arco iris

t3

l)

Existe una manera de 'vivir', de 'pensar', de 'hablar', de 'celebrar', que caractenza eI comportamiento de Ia gente esmeraldeña y que constituye su cosmovísión. No se trata de un 'cuerpo' unitario, sino de un conjunto de elementos ancestrales y tradicionales, religiosos y profanos, étnicos y universales, que han sido amalgamados, adaptados, interpretados, unidos libremente en esta naturaleza donde el mar, las playas, los rÍos, los manglares, los bosques tienen sus voces y su mágico poder. Ni se trata de algo 'estático', sino de un mundo en constante elaboración, sobre todo por los continuos aPortes de la inmigración y los medios de comunicación. Y, no obstante esto, no es una simple mezcla o añadidura de elementos que se sobreponen. Hay un alma dentro de este cuerpo. Es el alma que hace original la vida en la proüncia de Esmeraldas. Esta interpretación de carácter antropológico podrÍa ayudar a comprender mejor el contenido que aquí presento. Otros ya intentaron algunas sÍntesis parciales al respecto4. No es mi intención ponerme por este camino. Algo dire en la tercera parte. Por ahora, lo que interesa es presentar el material en su integridad, asÍ como llegó a mis manos, sin'mediaciones'.

2) Una forma tradicional de clasificar y evaluar las 'creencias'es (o fue) propia de los libros de moral: presentar las motivaciones que llevan al hombre a actuar de una determinada manera, explicar. los términos o conceptos, y evaluar el comportamiento al respecto desde el punto de üsta ético5. y ordenarlas bajo denominadores comunes, pero existe el doble peligro de v¿r una determinada realidad 'desde afuera' y con 'lentes ahumaEs ciertamente

útil

esclarecer las ideas

das': no siempre se penetra bien lo que se observa y no siempre juzga con objetiüdad. Cualquier sistema de simplificación se trasforma en una operación reductora. Riesgo que corre quien

se

Int¡oducción

T4

no se contenta, en primera instancia, con describir la realidad, sino que, al mismo tiempo, se deja guiar de su propia 'cultura':

Ia juzga.

QuerrÍa, al presentar estas 'creencias', evitar el riesgo que acabo de señalar. Sé que no es posible lograrlo del todo, pero declaro que lo he intentado. 3) Y, finalmente, existe la manera de presentar las'creencias' según lo que la'gente'entiende. Este es, propiamente, el aspecto que aquÍ nos interesa: no la üsión interpretativa de los antropólogos. ni la evaluación de los moralistas, sino las ideas de la gente.

Poniendo a lado los libros de antropologia y de moral, me puse a preguntar y reflexionar sobre lo que la gente entiende cuando habla de creencias, supersticíones, brujerías, espíntus. Me fue fácil constatar que no siempre y no todos tienen el mismo concepto con respecto a una misma palabra. Pero, en el conjunto, hay una convergencia fundamental, que aquÍ brevemente presento. a) El termino creencias tiene un significado muy amplio y comprende dos grupos distintos:

- Los mitos-l eyendas, que son personajes o cuentos más o menos desarrollados (Duende, Tunda, Riviel, etc.). Ya hemos dicho en la 'Presentación' que de propósito no vamos a tratar esta parte. Puesto que los 'mitosJeyendas' a veces se narran con variantes significativas, serÍa oportuno investigarlos antes dete-

nidamente.

-

l-a descnpción-at'irmaaón de acontecimientos que motivan determinadas actuaciones. Son, por lo general, frases bre-

El diablo y el arco irís

l5

ves, que presentan un 'hecho', explican su 'significado-objetivo', y/o exhortan, implÍcita o explicitamente, a un 'comportamiento' consecuente. Algunos ejemplos:

. "Tener un ajo macho en el cajón del dinero en una tienda ('hecho'), es de buena suerte ('significado')". l-a exhorra, ción a un'comportamiento' consecuente es implÍcita. .

"Para que no entren los malos espÍritus en una casa ('significado-objerivo'), hay que hacer ('comportamiento') sahumerios con palo santo y romero, y el humo debe ir por todos los lados de la casa ('hecho')".

.

"Cuando hay una discusión ('hecho'), es bueno colocar en un vaso de agua una cuchara ('comportamiento') y todo se calmará ('significado'). Estas son propiamente Ias creencias que, en su mayorÍa,

aquÍ relatamos.

b) La palabra supersticíón está incluída en el concepro de y la gente la usa a veces en forma ambivalente. Sin embargo, por lo general, tiene un significado más religioso6 e 'creencia',

incluye una evaluación negativa (pero no siempre: hay "supersticiones muy buenas", que se refieren a prácticas cristianas perfectamente 'ortodoxas', que la Iglesia considera expresiones auténticas de fe). Algunas'supersticiones' también están presenres en las páginas que siguen. c) El términobrujería se refiere a prácticas que se prefiere mantener relativamente'secretas'. Incluye, concretamente, dos aspectos:

Introilucción

16

- La que tiene como objetivo

eL

dehacer

d.ano

al prójimo

sea por venganza sea para conseguir ventajas, amores, honores,

riquezas. Se utilizan filtros, hierbas (se compran en algunas tiendas de la ciudad, se las busca en el campo o se las cultiva alrededor de la casa), gestos e invocaciones a los espÍritus del mal. La gente la considera Perversa, Pero esto no excluye que sea muy practicada. Confieso que mi asombro ha sido grande cuando descubri cuánta gente tiene en su huertecito 'hierbas para brujeúas', mientras con... aire cándido negaba conocerlas.

- La que consiste en una acción de defensa conlra las 'brujerÍas', por ei miedo indomable de la maldición. Mucha gente sencilla y buena cree firmemente que el hechizo puede actuar de una manera infalible, y hay que recurrir a un'brujo'que paralize los efectos negativos.

Cuando una enfermedad no claramente diagnosticada no tiene remedio y los médicos no pueden sanarla; cuando los negocios de la casá están fracasando inexplicablemente; o la vida matrimonial y familiar parece derrumbarse sin motivaciones aparentes, enlonces se recurre, tÍmidamente casi siempre, al brujo (a ser posible lejos, para que los vecinos no se enteren). Todo esto será objeto de la segunda parte de la investigación. AquÍ no lo considero, aunque, como ya dije en la'Presentación', "algunos elementos contenidos en estas páginas se encuentran en el límite impreciso que separa las creencias-supers-

ticiones de las brujeias verdaderas".

d) t¿ palabra espíntus no tiene, por sÍ, un significado negativo. Creer en los espíritus no quiere decir practicar el 'espiritismo'7. Son conceptos totalmente distintos.

El diablo y el arco iris

T7

Se cree en algunos espfritus malos (no claramente identificados). Y sobre todo se cree en los espÍritus de los difunros, que siguen en la casa hasta que se cumpla con determinados ritos, o que salen del cementerio o se hacen presentes en las iglesias especialmente durante las horas nocturnas. Y puesto que los espÍritus vienen de otro mundo y viven de otra manera, su presencia en la tierra afecta, aunque involuntariamente, a los

vivos.

Algunos aspectos que se refieren a los'espÍritus'también los encontramos aquÍ.

Concluyendo El 'material'que presento es ciertamente incompleto. Sigo reuniendo, gota tras gota, muchas aportaciones que no se encuentran en este texto, cuya redacción decidi finalmente elaborar. Tengo, sin embargo, la convicción de que nuevas aportaciones no van a cambiar sustancialmente el mensaje y los conocimientos que estas páginas proponen ni la impresión que el Iector puede tener al respecto. Notas

.l

Utilizo este término no en un sentido despreciativo, sino sólo en

2

significado etimológico: que no tiene una explicación puramente racional. Bajo esre aspecto, también rcda la vida afectiva del hombre es 'irracional': 'El corazón tiene sus razones, que la razón no conoce" (Pacal).la misma fe cristiana genuina s€ motiva y se desarrolla a un nivel diferenre del puramenre racional. euizás el rérmino que indica mejor este concepto podrfa ser "meu-racional" (del griego ñeta:,m^s allá'de la razón). Bemard Haring - Lalege di Cristo,Il - Morcelliana, tmlia. 1964, pp.

3

su

244-246. "Si no se demuesrra con lo que la p€rsona hace, la fe por sf sola es una cos¿l muena" (Stg. 2, l7).

l8

Introducción

c[. Norman E. Whitten - Pioneros negros. La cultura at'ro-latino-amerí' cana del Ecuador y Colombia- Centro Cultural Afro-Americano, Quito,

i992 (con la bibliografÍa relativa). Se puede ver también: Jean Rahier - In Décima. Poesía oral negra del Ecuodor - Abya-Yala y Centro Cultural Afro-Ecuatoriano, Quito, sin fecha (con la bibliograffa relativa). Como ejemplo, podemos citar el tratado de B. Hánng - o. c. -, donde, en las páginas 250-266, hace la siguiente clasificación (que brevemente resumo):

l-a supersticíón presenta dos formas principales: la adivinación y ia ma8n. L. La adívínoción es la tentativa de predecir el futuro, incluso el futu¡o libre, basándose en algunos sigros a los cuales se atribuye no sólo un

significado, sino una eficacia concreta. Tiene drferentes manifestaciones. Las más comunes son:

- La 'nigromancia': es la tentativa de obligar a los espÍritus de los muertos a revelar el futuro o a manifesar un secreto. - L-a 'astrologÍa': se basa sobre una visión del mundo muy antlgua y hoy del todo superada, según la cual la estructu¡a del unive¡so se reproduce en Ia estructura de los seres vivientes, especialmente de los hombres: el destino del ser humano, pues, está escrito en las estrellas. Esto indica que el futuro de las acciones humanas no depende también de causas libres, sino sólo del camino y comportamiento de los astros. No existe, según esta teorla, la ley de la libertad en las etapas decisivas de la vida, sino simplemente la fauiidad (o, en el caso de las personas imponantes, eI...'destino'). Es, ésta, una c¡eencia muy difundida, y los medios de comunicación hoy la favorecen. El hombre que cree en las estrellas se hace leer el'horóscopo' recurriendo a un'expeno' (el 'astrólogo'). Todos los que verdaderamente 'creen en los astros' (algunos, quizás, lo hacen sólo como juego y PasatiemPo) no tienen ia necesidad de pruebas que expliquen la relación entre la posición de las esuellas y el futuro del hombre: eilos se abandonan'ciegamente' a lo irracional. Podemos, sl, admitir un cierto influjo de los astros sobre la salud y la vida psfquica del hombre y, por ende, un influjo indirecto, no coercitivo, sobre sus decisiones. l¡ Luna podria influir en determinados

casos sobre las personas Particularmente sensi-

bles.

- L-a 'cartomancia'es la adivinación por los'naipes'. Se pretende ver el futuro en las canas que 'hay que saber' interpretar.

El diablo v el orco írís

l9

- La 'quiromancia' es la adivinación por las 'rayas de la mano'. El hombre, en su totalidad de cuerpo y alma, se revela en el rosrro, en los ojos y, quüás, en la mano.No parece ser superstición querer descifrar el temperamenlo del hombre por las llneas de la mano, cuando se tiene un conocimiento verdadero de las formas de expresión de la misma mano. Para la caracteroio$a práctica, sea la mano sea la escr! tura de una persona son datos importantes. Pero, con respecto al porvenir, no se puede leer en la mano y en la escritura más de lo que se puede deducir del temperamento de la misma persona. El carácrer'limita'la posibilidad futura, pero no la derermina, porque no elimina Ia libertad.

- La'interpretación de los sueños'. Los sueños pueden ser en algunos de Dios (como son los aresriguados en la Biblia y los famosos 'sueños' de Don Bosco). Pero aquÍ la persona se da cuenta de que el 'sueño' viene de Dios. Otros sueños podrian ser un presentimiento del subconscienre, que 'inruye' el próximo futuro: una especie de 'clariüdencia'. Pero la mayorfa de los sueños parece que no tengan ninguna imponancia con respecto a ios eventos futucasos verdadera revelación

ros. Es, pues, regla prudencial no basarse en ellos por lo que se refiere ai porvenir.

- 'Otras expresiones tÍpicas de creencias populares': I¡ creencia del 'primer encuenrro' sigue siendo difundida hoy asf como lo era en el tiempo de los antiguos Romanos. Un mismo animal, en cienas regiones es signo de buena suerte, en ouas de mala suerte. La fobia a ciertos números o dfas está presente en todas partes: Ia aversión al número 13 no tiene hmites... 2.1-a,magia Se usa, desde tiempos anriguos, disringuir una 'magia negra'y una 'magia blanca': - La 'magia negra' riene como finalidad la de hacer daño ('magia ma-

iigna') o conseguir ventajas por medio del espfritu de las rinieblas. Gravemente condenable. - I.a 'magia blanca' es la tenrariva de influir sobre las fuerzas de la naturaleza y los acontecimientos de la vida y de la historia con medios del todo inadecuados (gestos, fórmulas, ritos, etc.). Se cree en la exis-

tencia de fuerzas y potencias impersonales y misteriosas. Muchas veces esta 'magia blanca' se debe sólo a la ignorancia de las leyes de la

naturaleza, al miedo insrintivo que ellas infunden y a la tentativa ingenua de poderlas inactivar sin fatiga.

20

Introducción

Hasta aquí la clasificación del Haring. Si tuviéramos que basarnos en ella, el contenido de estas páglnas serÍan la'adivinación' (en las for-

mas de la astroiogÍa, qulromancia, interpreración de los sueños y otras expresiones típicas de creencias populares) y la 'rnagia blanca'. Todas ellas, muy difundidas en nuestro medio (pude avenguar, por experiencia directa, que en Esmeraldas acude a los cartománticos toda categorfa de personas; que muchos jóvenes quieren imitar a los adultos en la nigromancia;que se pide frecuentemente que se interpreten los sueños, e¡c.). Parece que el término superstición tenga sr¡ origen en la forma latina superstes, que significa lo que sobrevive. En este sentido, la palabra quiere describir ideas religiosas que siguen existiendo cuando ya ha desaparecido la religion de la cual se originaron - Cf.: M. W. - Los poderes mstenuos- Ariel, Guayaquil, 1979. "Más comúnmente, el término ha sido usado para denigrar formas de fe que están en desacuerdo con las propias. En el siglo XVI, las'suPersticiones papistas' [ue¡on...condenadas por los protesunles, y en el siglo XIX devotos misioneros arnesgaron sus vidas para rescatar a los salvajes paganos de la 'barbarie supersticiosa'r (p. 23). Actitud, ésta, que en aigunos (¿o muchos?) casos todavía no ha sido superada por un 'complejo de superioridad' que frecuentemente afecta al hombre con resPecto a su

prójimo. Por lo general, los espiritistas se sirven de un 'medium', es decir, de un 'intermediario'.La Iglesia ¡echaza el 'espiritismo' (o 'negromancia') como forma grave de supe¡stición. El Haring, en la obra citada, a[irma que la interpretación ProPiamente'espiritística' de estos fenómenos (puede haber otras, en algunos casos), es decir, que se trata verdaderamente de apariciones de espíritus, no puede ser aceptada porque se excluye que Dios permiu que las almas de los difuntos estén obligadas a responder, si son llamadas. Sin embargo, creer que los espÍrittrs de los difuntos ap rezcan a veces, con el permiso de Dios, para exhortar a los vivos y pedir sufragios, no tiene nada que ver con Ia superstición. Pero, sigue diciendo el Haring, es bueno no ser demasiado crédulo cuando se narran hechos de este tipo.

CREENCIAS DE LA BUENA SUERTE

Lo polobro suerte indico, por

sí, cosuolidod. En el lenguoje ex1resión "Fulono ho tenido suerte" se qulere decir que olgo le ho solido bien, sin que hoyo o se busque uno explico-

común, con

lo

ción.

No es esto e/ sentldo del término utilizodo oquí, Es difundido

lo persuosión de que exlsten objetos, gestos, polobros, hechos, que indicon y ol mismo tiempo otroen el bien ylo rechozon el mol. Porece gue octúen como un imón, con sus dos polos: con el uno (el 'posttivo') fovorecen o lo persono atroyendo lo que es bueno o gue se considera bueno (dinero, salud, omor poder);y con el otro (el 'negotivo') tienen lo copocidod de olejor lo que podío hocer doño, afectondo ol bienestor de lo persono y su fomilio (def,enden de lo pobrezo, enfermedod, frocoso en el omor y el hogor etc).

Mientros que existen obletos (y gestos, etc.) que tienen lo doble función de otroer lo bueno y defender del mol, ovos (y son lo moyorío, ¡parece!) só/o tienen el poder de rechozor, como un escudq

22

Creencías ile labuana suerte

/os flechos gue nos podíon ofector pero de ninguno monero pueden troer o nuestra vido los bienes deseodos. Sin emborgo, puesto que lo existencia humono estó lleno de insidlos, yo es mucho que olgo nos deftendo...

l.

Vegetales

1.1 Para tener siempre buena suerte y dinero, hay que llevar en la cartera una pepa de ajo macho (es el que tiene un solo diente)1.

1.2 (Variante) Se debe cargar un collar de alo para evitar el mal üento.

1.3 (Variante) Se acostumbra tener colgado un ajo en el cuello para evitar cualquier tipo de enfermedad. 1.4 (Variante) Tener una cabeza de aio como amuleto da buena suerte.

I.5

(Variante) Tener un ajo macho en el cajón del dinero en una tienda da buena suerte. 1.6 (Variante) Se debe cargar un collar de ajo a los niños pequeños para que no les dé gripe o infecciones respiratorias.

. I.7 Hay que colocar una mata de sabila2 sobre la puerta para que traiga buena suerte a la casa. 1.8 (Variante) Se debe colocar sobre la puerta una matita de sdbtla con una cinta roja para que dé buena suerte y proteja de todos los daños.

I.9 (Variante) Una planta de sábila la colocan en el umbral de la casa para que cuide la casa y ésta no se sale3.

El diablo y el arco iris

23

l.l0

(Variante) Se coge un tallo con raÍz de Ia sabila y se la guinda de la parte de arriba en la puerta de entrada de la casa para lener suerte.

1.ll (Variante) Para protegerse de Ia salación se busca una mata de sabila, se compra una cinta roja de unos dos centímetros de ancho, se reza la oración de la mata de sábila con tres 'padre nuestro' y tres 'ave marÍa'y se cuelga la mata guindada con la cinta en Ia puerta principal de la casa (todo esto tiene que llevarse a cabo un dÍa martes o üernes de la semana, y que la luna esté en menguante). 1.12 Si se pone la guayabaa seca en el ombligo del recién nacido, éste será un hombre o una mujer muy fuerte.

l.i3 (Variante) Se coloca hojas de guayaba tostada y molida en el ombligo del recién nacido para que le cicatrice la herida.

1.14 Cuando una persona está comiendo guayaba y

Ie

sale un gusano del fruto, es porque va a tener un hijo blanco.

l.l5 (Variante) Cuando una persona esrá comiendo caímito5 o sapote5 o guabaT, y le sale un gusano del fruto, es porque va a tener un hijo blanco. l.16 Para que a un estudiante se le abra la inreligencia cuando estudia, debe oler la planta llamada paícog y al mismo tiempo colocársela en los oÍdos. l.17 (Variante) Hay que ponerse hojas de paico en los oÍdos, porque éste abre la inteligencia.

2+

Creencias de la buena suerte

I.lB (Variante) Para que a un estudiante se ie abra la inteligencia cuando estudia, se le debe colocar una planta llamada paico en la almohada (dentro de la funda). 1.19 t-a persona que encuentra una planta de trébol9 con cuatro hojas tendrá suerte.

L.20 Para que haya siempre dinero, se siembra una pianta llamada millonanalo y se colocan monedas debajo de ésta.

L.2I La hoja de la millonana trae prosperidad en la casa. L.22Para prevenir la brujerÍa y mantener ia buena suerte, se colocan hojas de achiotell con orina en las esquinas de la casa.

1.23 Para tener buena suerte, se pone a cocinar nueve y agva de azúcar se toma un baño un mar-

rosasl¿, y con éstas tes o un viernes.

1.24 Para sanar a los niños pequeños: se les da a beber el agua de un clavell3 que haya estado en la mesa del altar donde se ha celebrado la misa dominical y se les baña con el agua de los pétalos de las rosas.

I.25

Para ser fértil hay que tomar agua bia en las mañanas en ayunas.

de guayusar4 tí'

1.26 Hay personas que utilizan determinadas hierbas para baños porque piensan que les irá bien en sus negocios, estudios, salud, amor, familia. Las 'hierbas' son: híerbaluísal5, altamisalí , hojas de limonrT , flor amanllalS, oréganoLg , ruda2o .

la

Altamisa (Fransena artemisioides), hier-

ba utilizada para baños de la buena suene

(junto con ruda, orégano, flor amarilla, hierbaluisa, chivo, etc.) (Foto Marco Bertola).

?éia ffii

),1:):!*:::l:'Y

'.Ein

El discancel (Aen'a sanguinolenta) es una planta introducida en Ecuador. Existen algunas varredades ,de ho.;as pequeñas. medianas 1'grandes). Se reconoce fácilmente por sus hojas de color rojo salpicadas de ve¡de. Es planra decorarrr.a, presente cerca de las casas en el campo. El zumo es usado conrra las fiebres (emplea-

do eficazmente para "corrar el paludismo") y el "ojo". Este es el "discancel mediano" (Foto Marco Benola).

El dioblo y el arco iris

25

1.27 Baño de la buena suerte: Se pone a macerar pétalos de rosa o de íbisco rojozr, chivo22, ruda, flor amanlla. Todo esto se coloca en un recipiente con agua para que se caliente con los rayos del sol. Cuando el agua está tibia, se agrega una dos copitas de aguardiente y uno se baña con esta preparación los dÍas viernes23.

uno:

i.2B Hay diferentes baños de la buena suerte. Detallaré toman Íreslimones y se los parte en crvz,y se los coloca

Se

en agua y azucar con hojas de naranja agna24 y de la planta llamada millonana. Todo esto se pone a hervir, se lo deja entibiar y luego uno se baña a las doce de la noche los días martes y viernes, rezando oraciones especiales y realizando la señal de la cruz sobre el cuerpo. 1.29 Para ahuyentar a los malos espÍritus que van por las casas, para evitar que le caiga maldiciones a la familia, mucha gente realiza sahumerios a base de palo sonto25, romero26, incienso2T . Por lo general, realizan baños o sahumerios de buena suerte los dÍas martes o viernes a las seis o doce de la noche. 1.30 (Variante) Para que no entren los malos espÍritus en una casa, hay que hacer sahumerios con palo santo y romero, y el humo debe ir por todos los lados de la casa.

I.3I Una vez bendecido el ramo de palma en Domingo de Ramos28, hay que colocarlo en casa para protegerla de todo mal. 1.32 Si come much o maní29 y aguacate30, la mujer joven muy pronto buscará mando. 1.33 A las semillas de papaya3| se Ies debe poner sal antes de sembrarlas para que el fruto salga dulce.

26

Creencias de labuena suerte

1.34 Si se pone sal en grano en el cogollo de la palma de coco,la planta produce más.

I.35 Cuando

se riega el arro732, es porque va a haber

matrimonio. 1.36 Cuando el guayacdnS3 florece, es porque el invierno va a ser bueno. 1.37 Cuando el hombre es muy bravo en Ia casa, se pone en medio de un pan vn ají34 para que cambie. 1.38 Al florecer la mata de ruda, se recoge la flor que trae buena suerte.

L39 Para curar el tabardillo: Se prepara una enema de malva35, hierba mora36, verbena de vaca37 , verbena de castilla3S, chulca pequeña39, cepa de guineo de cruz4o, guapílal, espíntu santo42, sabila, seguídora azul+3, quínoa44 y doslimones; luego se coge un sapo y se parte por la mitad a lo largo y se amarra a las plantas de los pies del enfermo. 2. Animales

2.1 Cuando un cucarrón45 negro entra en la casa, es porque muy pronto vamos a tener visita de un familiar desde muy lejos (generalmente se piensa que puede ser una persona de color negro). 2.2 (Variante) Cuando a una casa llega un cucarrón, vuela vuela y después de un rato se va, es seguro que llega una persona que no habiamos visto desde hace mucho tiempo.

27

El diablo y el arco iris

2.3 (Variante) Cuando llega un cucarrón a Ia casa vuelta haciendo ruido, es porque va a llegar visita.

y

da

2.4 (Yaríante) Si llega ala casaun cucorrón y le rodea todo el cuerpo a una persona, es porque ésta va a tener visita de algún lamiliar o amigo.

2.5 (Variante) Si entra en la casa un cucarrón por la mañana, va a llegar gente a su casa. 2.6 (Variante) Cuando llega un cucarrón, es porque llegará un negro.

2.7 (Yariante) Cuando un cucarrón canta, tambíén va

a

haber visita.

2.8 (Variante) Si entra un cucarrón en la casa, es porque va allegar visita, carta o sorpresa.

2.9 (Variante) La llegada a la

casa

de un cucarrón verde

anuncia visita.

2.10 (Variante) Si el cucarrón le visita, es que va allegar un hombre; pero, si el cucarrón es negro, el hombre que va a llegar es negro, mientras que, si es amanllo, el hombre va a ser gringo; pero lo más chistoso46 es que, si el cucarrón se le acerca a7a persona, es que le va a besar.

2.11 Cuando un abejón47 verde entra en alguna casa, porque se tendrá visita de un familiar o amigo.

2.I2

(Yariante) Cuando entra en la casa un abeión.

es

es

porque va a haber visita.

2.13 (Variante) Cuando entra un abejón negro en la muy pronto va a haber visita.

casa,

28

Creencias de labuena suerte

2.14 (Variante) Cuando llega un abejón y pasa por donde se encuentra una persona, habrá carta.

2.15 Cuando una abeja4S se le acerca a una persona y no la pica, sino que sólo se le pega por un instante y luego se va, quiere decir que es algún amigo, enamorado o familiar lejano que viene.

2.16 Cuando llega una manposa49 blanca es porque va

a

haber visita.

2.17 (Variante) Cuando una manposa cat'é entra en la casa, es porque va a llegar alguien.

2.18 (Variante) Si llega una manposa de colores, anuncia visita.

2.I9 (Variante) Cuando entra una manposa

grande

y

caJe

en una casa, es porque va a llegar carta.

2.20 (Variante) Cuando una manposablanca entra en la casa, es porque va a llegar carta.

2.21 (Variante) Cuando se posa una manposablanca sobre el hombro, es porque la persona va a tener visita. 2.22 (Yariante) Cuando una manposablanca se pega en su cuerpo, es porque va a recibir una carta. 2.23 El chillido de una chicharra50 lrente a una casa o en las paredes significa que esta casa va a recibir una visita el mismo día.

2.24 (Yariante) Si una chicharra chilla en el interior de una casa, es porque hay abundante comida.

El diablo y el arco íris

29

2.25 Cuando un niño ya riene la edad para hablar y no habla bien, se le mete una chíchana en la boca.

2.26 Cuando vn perro estornuda, significa que dentro de poco (y posiblemente el mismo dÍa) llegará de visita una persona que desde mucho tiempo no había ido a la casa. 2.27 Es bueno tener en la casa una mascota, preferentemente vn perro, ya que, cuando cae una enfermedad mala, el perro la recibirá, evitando asÍ que aigún miembro de la familia muera.

2.28 Cuando una perra esrá pariendo, es bueno hacer pasar una mujer encima de Ia perra para que, cuando ella tenga un hijo, no tenga fuerres dolores. 2.29 Cuando un

en la ventana y se lava Ia cara con las manos, significa que va a haber visita. gaúo esrá

2.30 (Variante) Cuando eI gato se lava la cara, es porque va a haber visita.

2.31 (Variante) Cuando el gato se peina, significa que va a llegar una visita.

2.32 (Yaiante) Cuando eI gato se rasca ia cabeza constantemente como peinándose, es porque va a haber visita. 2.33 (Varianre) Cuando el gato se lame la mano, es porque va a haber visita.

2.31 (Yarianre) Cuando el gato se lame las manos o las patas o lacabeza, es señal de que alguna persona llega a su hogar.

30

Creencias de labuano suerte

2.35 (Variante) Cuando un gato se lame la mano y se la pasa por Ia cabeza, es porque va a llegar una visita. 2.36 (Variante) Si el gdto estornuda, es porque va a haber visita.

2.37 El gato negro es de buena suerte para las personas que lo tienen en la casa, ya que trae la suerte en el negocio que tengan.

2.38 Después de las doce de la noche, cuando canta el gallo, desaparecen todos los espÍritus malos.

2.39 Co\garse en un collar una cresta de Sallo casto Lraerá siempre buena suerte.

2.40 Si una mujer embarazada, en el momento en que canta el gallo,se lleva la mano al ombligo, el niño sale con Iunares.

2.41 Cuando en la tarde salen a volar cientos de golondn' nas5l, es porque en la noche va a llover.

2.42 Cuando un pajaro se Posa sobre un árbol seco, es porque va a haber verano. 2.43 Cuando a una Persona un pajaro le ensucia la cabeza o el hombro, es porque esta Persona va a vivir muchos años más.

2.44 La llegada a la casa de un pajanto, sobre todo de un colib¡52 . anuncia visita.

El diablo y el arco iris

3l

2.45 Cuando una persona ve un pajaro con pecho rojo53, es porque va a coger plata.

2.16 (Yariante) Cuando una persona ve un pajaro de pecho rojo, es porque a esa persona le traen una noticia agradable. 2.47 Si ves un pajaro de color rcjo5+, pide un deseo, cierra los ojos y vuelve a mirar, y si el pájaro ya no está, significa que se te va a cumplir el deseo.

2.48 Si los pajaritos llamados chagüisa55 o cucarachero (andan siempre en dos o más ) cantan en el alero de Ia casa, esto significa que va a haber visita.

2.49 (Yanante) Cuando la chaguisa silba, es porque va

a

haber visita.

2.50 (Variante) Cuando un pajanto de nombre chaguisa viene a la casa y empíeza a cantar, es porque va a venir gente de üsita. 2.51 Cuando unalechuza56 o un buho57 se posa en el techo de una casa donde hay una mujer embarazada. el niño va a salir virtuoso o adivino.

2.52 (Testimonio) Esto pasó a un hermano mÍo. Anres de nacer, una lechuza grandota se paró encima del techo, y cuando mi mamá dio a luz, el niño tenÍa una cruz en Ia cabeza. Cuando pusieron al niño en una cama a parte, esta lechuza se metió en el cuarto entrando por una ventana y le querría arÍancar esta cruz; mi papá la sacó y ella se quedó en el pario hasta que mi hermano le botó onna y ella ya no podÍa volar; después desapareció. Una señora drjo que la lechuza era una bruja (Carlos S.).

32

Creencias delabuenasuerte

2.53 Cuando el chapul5S comienza a silbar, es porque alguien va a llegar.

2.54 Cuando los chanchos gritan debajo de las casas,

es

porque va a llover.

2.55 Cuando los puercos estornudan, va a llegar üsita. 2.56 (Variante) Cuando unpuerco estornuda, la cantidad de estornudos indica la cantidad de personas que van a llegar.

2.57 En el campo, cuando un burro se rasca mucho la espalda, es porque esa noche de seguro va a llover torrencialme¡te. 2.58 Cuando rtna vaca pare, se debe enterrar la placenta lecho de un rÍo torrentoso; de esta manera la vaca produen el cirá grandes cantidades de leche.

2.59 (Variante) Para que una vaca tenga leche en abundancia, se debe coger una papaya pequeña, llenarla de leche de vaca, sellarla y enterrarla en la mitad de un rÍo, donde la corriente sea más fuerte. 2.60 Si una persona ronca demasiado cuando duerme, hay que calentar una pezuña de vaca y colocarla cerca de la nariz'. de esta manera no roncará más. 2.61 Si un pescador no pesca nada, el pnmer pescado que pesca se lo soba por todo el cuerpo y lo bota por encima de sus hombros sin mirar; luego, cuando tira la red o el anzuelo, pesca seguramente.

2.62 Para pescar más, hay que quemar las espinas del pnmer pescado.

El díablo y el arco iris

33

2.63 (Testimonio) Mi papi, cuando va a pescar, hace siempre esto: quema Ias espinas del pnmer pescado. Y cuando va nuevamente a pescar, sigue trayendo pescado a la casa (Carlos S.).

2.61Para aliüar el dolor de algún golpe, se coge un c4marón por la cola y se golpea con éste sobre el sitio del dolor, y se tendrá alivio.

2.65 El hecho de cortar eI rabo a una lagartija y colocarla en la mano derecha de un niño, indica que pronto éste aprenderá a escribir con buena letra. 2.66Para que un niño de corta edad aprenda a caminar, se frota en las rodillas del niño la canquigua59. 2.67 Sí una persona se come un corazón de tortugaáo latiendo, aguanta más la respiración debajo del agua; y es la persona indicada para buscar a los ahogados.

2.68 Hay que tomar sangre de tortuga para que no le dé asma.

2.69 Se cree que la pata de conejo trae buena suerre6l; por lo tanto, muchas personas la cargan como amuleto de suerte.

2.70 Cuando grita la tijereta62 en el aire es porque va a llover.

3. Sueños

3.I

Cuando uno sueña muerto a si mismo es porque va

tener larga vida.

a

34

Creencias de la buena suerte

3.2 (Variante) Cuando uno sueña que una persona ha muerto, es porque esta persona va a tener larga vida.

3.3 (Variante) Soñarse63 con persona muerta significa que tu inconsciente está pendiente de esta persona y que tratas de no olvidarla. Demuestra también que estuvieron sentimentalmente bien unidos. 3.4 Cuando una persona sueña que alguien ha muerto, porque va a haber matrimonio en el barrio.

es

3.5 (Variante) Soñar con entierro indica que habrá matrimonio en la familia. 3.6 (Variante) Soñar con muerte significa matrimonio.

3.7 (Variante) Ver alos muertos en el sueño es matrimonio. 3.8 (Variante) Soñar con muertoes próximo matrimonio. 3.9 Cuando uno sueña con mono es porque va a ser muy alegre.

3.I0 Cuando uno está soñando a una persona, vire la almohada para que esta persona sueñe con é1.

3.I1 Cuando uno sueña con piojos, es porque va a tener dinero (la cantidad de dinero depende de la cantidad de piojos que vea durante el sueño). 3.12 (Variante) Cuando uno sueña con piojos o suciedad, es porque va a recibir mucho dinero.

3.13 Cuando una persona sueña que hay bastante pescodo, es porque va a tener plata.

El diablo y el arco íris

35

3.14 (Variante) Si uno sueña con pescado que tenga escama,'es porque va a coger mucho dinero. 3.15 Si uno sueña conhuevos, es porque va a tener prosperidad en su casa.

3.16 (Variante) Soñar con bastantes hu¿vos que no quiebran, significa que habrá riqueza.

se

3.17 Soñar con el río que crece claro, indica que todo en ese día va a salir bien.

3.18 Si uno sueña con gallinas, es porque va a tener suerte en el amor. 3.19 Cuando uno sueña con ner dinero.

heces,

significa que va a

Le-

3.20 Soñar con niños babeando, significa un buen casamiento con herencia. 3.21 Soñar con arroz indica matrimonio o sorpresa. 3

.22 Soñar con ardña negra indica matrimonio seguro.

3.23 Soñarse con espada represenra la libertad y la fuerza sexual por la que en ese momento uno atraüesa.

4. Novios y matrimonio

4.I

Cuando, al salir la novia con el novio de la fiesra, ella de flores atrás, la persona que lo ag rra se casará

tira un ramo aquel año.

4.2 (Variante) En la fiesta del matrimonio se rira el ramoy a quien le toca será la próxima novia.

36

Creencias de labuena suerte

4.3 (Variante) Cuando la novia durante el festejo \anza eI ramo de matrimonio olaliga que usa en la pierna, la chica soltera que lo agarra será la próxima en casarse.

4.4Es bueno que, antes de puntadas al vestido de la novia.

ir a la iglesia,

se le haga unas

1.5 Para que la novia tenga suerte en el matrimonio, el dÍa de la boda debe llevar puesta una cosa regalada, una cosa comprada y una cosa robada. 4.6 (Variante) Si la novia se casa con un vestido prestado, su matrimonio va a ser muy feliz. 4.7 (Variante) [¿ novia, cuando va a casarse, debe llevar puesto algo nuevo, algo viejo, al.go prestado, algo robado, algo regalado y algo ol revés. 4.8 (Variante) Usar algo azul el dia de Ia boda, que puede ser una prenda interior, una cinta o un hilo oculto: esto ayudará a la novia a conservar la unión amorosa.

4.9 (Variante) Si quieres tener suerte en el matrimonio, en la noche de boda vestirás con algo nuevo, algo viejo, algo prestado y algo de color azul. 4.10 (Variante) Si se desea tener suerte en el amor, hay que vestirse de amanllo y ponerse un cínturón rojo.

4.ll Si el dia de la boda llueve, quiere decir que el matnmonio va a ser muy feliz. 4.12 Para conseguir casarse pronto, se debe colocar San Antonio con la cabeza para abajo.

a

El diablo y el arco iris

37

4.13 (Varianre) L¿s soheronas creen que si colocan a S¿n Antonio de cabeza con dos velas encendidas, pueden conseguir novio. 4.14 (Variante) Para que el novio que da muchas vueltas se decida casarse, se Ie invoca a San Antonio y se le roba el niño a la imagen; el santo, para que se lo devuelvan, hace el milagro.

1.I5 Para que el noüo decida rápido casarse, se llena un mate con leche y se introduce un sapo; esto hace que el novio se decida.

4.i6 Cuando uno se encuentra con una persona coja, es porque se va a encontrar con su nouo; y para que esto se cum_ pla, se dice: "Tras un cojo un conocido, tras un conocido mi amado".

4.17 Si una chica quiere casarse: la noche del a¡o nuevo a las doce de la noche debe simular que es una novia y caminar por toda la casa, hasta por los rincones, con un ramo de flores en sus manos al compás de las doce campanadas de una iglesia hasta que deje de sonar.

4.18 Para que el novio o marido regrese, si ha existido un disgusto o está enojado, se fuma tabaco pensando en é1, especialmente los día martes o viernes. ,1.19 Cuando a una persona le toca la ultima parte de algo o la última unidad, dicen que en ese año se casa.

1.20 Para saber con quién uno (o una) va a casarse, por la noche le colocan unenrejado por debajo de la cama, y poi Iu mañana al despertarse hay que hacerle encontrar a dos rpejos, uno a la izquierda y el otro a la derecha: a cualquiera de los dos espe¡os que mire primero, verá Ia nona (o el novio).

38

Creencias de labuena suerte

4.21 Cuando la pareja de recién casados llega a su casa, el novio deberá cargar a la novia por toda la casa para así alejar a los malos espÍritus y tener suerte en el hogar. 5. Embarazo 5.1 Para saber si una mujer encinta va a dar a luz un varón o una mujer64, se pone en las sillas una cuchara y un cuchillo. Si ella se sienta en la silla en la que está la cuchara, va a dar aluz a una mujer; si se sienta en la que está el cuchillo, va a dar aluz a un varón. 5.2 (Variante) Si a una mujer embarazada se le pone una tijera y :una cuchara en el asiento, si ella se sienta en la donde está la tijera, el hijo será varón; si se sienta en la donde está la cuchara, dara a luz a una mujer.

5.3 (Variante) Si una mujer está embarazada y quiere saber de qué sexo será el hijo, se hace una prueba. En dos sillas se colocan, en la una vna tijera y en la otra un cuchíllo. Luego se le venda los ojos a la mujer embarazada. Si ésta toca la silla que tiene las tijeras, va a tener a una niña; si toca la del cuchillo, va a dar a luz a un niño. 5.4 (Variante) Para saber el sexo del niño, se hace sentar a la embarazada, sin que ella sepa, sobre una silla, en la que previamente se coloca tn tenedor para el varón y una cuchara parala mujer. 5.5 (Variante) Para saber el sexo del niño:en una servilleta se envuelve una cuchara y en otra un cuchillo; se le dice a la señora embarazada que, sin ver, agarre uno de los dos: si toma la cuchara, la criatura será mujer; si toma el cuchillo, será varón.

Entre los santos, el que riene...mayor poder es San Antonio: para conseguir casarse pronto (4.I2-I4), para encontrar a los ahogados (8.I3); p¿¡¿ hacer que llueva

(1L7) (Foto Marco Bertola).

"Tent'r ttn muñeco rlr tt¡r /ll,trl If¡(. (llnc ro" (9.2 I ) "Se clebe rits( irr ( r)n frec rrcrrr.ia la barriga clel Buri¿ ¡tar:r fener rlrner0..

(9 22) (l;oto Marco []crlol:r)

El diablo y el a¡co iris

39

5.6 Si a una mujer embarazada se le cae una cuchara, y ésta cae boca arriba, es porque el hrjo será una niña; si cae boca abajo, es porque será un niño. 5.7 Si la barnga de una mujer encinta es redonda, ella .tendrá una h¡a; si es en punta, el hijo será varón.

5.8 (Variante) Cuando una mujer embarazada riene la barnga pequeña, va a dar a luz a un varón; si es grande, va a dar aluz a una mujer.

5.9 (Varianre) Cuando Iabarnga de una mujer embarazada es plana ('chata'), va a nacer una mujer; si es algo puntuda, va a nacer un varón.

5.I0 Cuando una mujer

embarazada camina moviendo

Ia barnga con bastante facilidad, es porque va a tener a una hi-

ja. 5.11 Si una mujer embarazada se pone a asar platanos, y uno se parte en forma horizontal, se dice que dará a luz a un hijo varón; y si el plátano se parte en forma verrical, es porque va a dar aluz a una niña.

verde

5.12 (Variante) Cuando una mujer embarazada asl. un y éste se parte, dicen que el hrjo sárá una mujer si el ver-

de se parte a lo largo, y será varón si se parte a lo ancho.

5.I3 Si una mujer encinta pasa a lado de una culebra, ésta se adormece y no le hace daño. 5.14 (Varianre) A una mujer embarazada no le muerden las culebras porque éstas, al estar cerca, se adormecen (,No quieren matar a dos seres').

Creencías de la buana suerte

40

5.15 (Variante) Cuando una mujer del campo está embarazaday, al pasar, Ias culebras no la muerden, y más bien se marean, se dice que es porque la barriga es brava, y ei resultado del embarazo será una niña.

5.16 Cuando el guaco65 ve a una mujer' éste reconoce que ella está embarazada y con su canto determina el sexo: si canta'guaca', esto quiere decir que la criatura es mujer; si canta 'guaco', el hijo será varón. 5.17 Para predecir el sexo del niño: poner un poco de leché materna en la puerta y formar con la leche una cruz. Cuando ésta se seca, salpicar agua en la cruz; si ésta al otro dÍa está borrada, indica que nacerá una mujer; si la cruz permanece inmcta, el hijo será varón.

5.18 (Variante) Para conocer el sexo del niño que va a nacer, se hace caer una gota de leche del seno de la embarazada sobre una piedra; con el dedo se forma una cruz Y se pone al sol durante una o dos horas; si la cruz desaparece, va a nacer una mujer: si queda la huella de la cruz, nacerá un varÓn' 5.19 (Variante) Cuando una mujer embarazada hace una cruz cor.la saliva en la pared de su cuarto, y después de algunos días ésta se ha borrado, es porque va a nacer una niña; si Ia cruz no se ha borrado, va a nacer un niño.

5.20 l-as mujeres embarazadas deben mirar t'otografías de niños bonitos para que sus hijos nazcan sanos y hermosos' Las mujeres embarazadas deben tomar miel de abeja con gúitig, para que los niños nazcan blancos y rubios'

5.2I

42

Creencias de lo buena sue¡te

5.3I (Variante) En un vaso de agua se echa una gota de leche del seno de la madre embarazada: si la gota se expande, el hijo que va a nacer será varón, si permanece encima, será mujer. 5.32 (Variante) En medio vaso de agua se coloca una godeleche del seno; si se disuelve, el hiio será mujer; si va hasta al fondo. será varón. r.a

5.33 Para saber el sexo del niño: cuando la areola de la mamá es oscura, nacerá un varón; si es clara, nacera una mujer. 5.34 Para predecir el sexo del niño: al entrar un cucuyo5T en la casa, se lo coge y se lo tira al suelo; si cae patas arriba, el hijo será un varón; de otra manera, será mujer.

5.35 Si a una mujer embarazada se le mLleye bastante

el

niño, es porque es varón.

5.36 (Variante) 5i una mujer embarazada se acerca al fuego, y siente que las patítas del niio se muevenbastante, signilica que es varón. 5.37 Si se quiere saber el sexo del niño, se coloca una cadena de oro arnba de un vaso de agua: si la cadena se mueve lateralmente, es varón; si se mueve en sentido circular, es mujer.

5.38 Cuando las mujeres embarazadas están cerca del parto, tienen relaciones sexuales para que se les abra más el conducto vaginal. 5.39 Cuando

se ven tres

seftors encintas juntds,

es suerte.

5.40 (Variante) Ver a una mujer embarazada es buena suerte.

El diablo y el arco iris

5.4I Cuando un niño menor de dos años se pone

43

de ca-

beza, signlfica que su madre está embarazada.

5.42 Sí una mujer quiere tener hija mujer debe, después del acto sexual, ponerse de rodilla.

5.43 Cuando un niño llora dentro del vientre de la madre. nace adivino. .11 1-a, mujer embarazada r.oma cerveza para que el niño nazca fuerte. 5

5.45 Si una mujer quiere tener una hija, debe concebir en un dÍa par; en caso contrario, tendrá un varón.

5.46 Si una mujer está haciendo caldo de pescado, y cuando le echa zumo de coco, éste se corta, es porque está embarazada.

6. Nacimiento y parto

6.I Si en una lamilia nace un niño con dientes, dicen que será adivino. 6.2 Cuando un niño nace de píe, trae una virtud y su üda será llena de suerte.

6.3 (Testimonio) Mis padres, amigos y hermanos dicen que hay niños que nacen con una virtud, es decir, nacen con una estrella en el paladar, en la pierna, en ia frente o en aigún lugar de la piel; puede ser también una cruz. Estos niños no vivirán ni dos semanas si no se bautizan rápido, o se los lleva la bruja. Y si estos niños llegan a vivir, serán personas que lo saben todo (Aiexandra Z.).

Creencías de la bue¡a suerte

+4

6.4 Cuando una mujer no puede dar a luz, se bate un huevo con la cáscara y se da de tomar con todo, para que la señora pueda dar a luz.

6.5 Cuando una mujer no puede dar a luz, se coloca Ia correa del esposo en la cadera, con el esposo presente, y en seguida se produce el parto.

ó.6 (Variante) Cuando una mujer no puede dar a luz, se le pone Iacamisa del esposo al revés, para que dé a luz rápidamen[e.

6.7 Cuando la mujer no puede dar a luz, se le coloca la oración de la Vírgen del Carmen, escrita en un papel, en la corona de la mujer que está dando a luz, y la partera también comienza a rezar la oración, y de inmediato se le presentan los doiores y puede dar a luz. ó.8 Cuando la mujer no puede dar a luz, Ie amarran en la pierna izquierda un mazo de albaca68.

. 6.9 Cuando hay retención de la placenta en el parto, se unta una pluma de gallina con aceite de comer y se Ia coloca en la boca de la señora provocándole náusea y por lo tanto Ia saiida de la placenta. 6.10 (Variante) Si al dar a luz se le queda la placenta, la mujer sopla en una botella vacía o come un huevo crudo con pimienta picante para que le dé náusea y le salga la placenta.

6.lI

(Variante) Si al dar aluz se le queda la placenta, la mujer coge el calzoncillo del marido y se lo pasa en el cuerpo rezando el credo, y bota en seguida la placenta.

El diablo

y el arco iris

45

6.12 Para saber cuántos hlos va a tener una mujer, se cuentan los'nudos'del cordón umbilical: cada uno sisnifica un hüo-

6.13 Para que el ombligo le caiga al niño rápidamente, quema la punta de éste con una vela o con un hierro caliente.

se

6.L4l-as mujeres del campo, cuando no quieren más hijos, al dar a luz se lavan los genitales con sal gruesa.

6.i5 Las mujeres, cuando no quieren más hijos, aI dar a iuz en casa, se colocan boca abqo sobre la cama y el marido tiene que saltarlas en cruz siete veces. 6.16 Las mujeres, cuando no quieren más hrjos, al dar luz se paran sobre ia placenta y la pisan hasta que reviente.

6.i7

a

Si un niño nace con unamancha en la frente, signi-

fica que va a tener carácter fuerte.

6.IB Cuando un niño nace con ojos azules, hay que colocarle una gota de limón en cada ojo para que no le cambie el color.

6.19 Se cree que momentos an¡es del parto es bueno comer hu¿vos tibios con bastante pimienta para tener fuerza.

6.20 Cuando los niños nacen con dos coronas. son más fuertes, resistentes a las enfermedades, privilegiados.

6.21 Cuando un niño al nacer rÍe, va a ser un genio. ó.22 Cuando un niño recién nacido Ie ensucia en Ia mano a alguien, a esta persona no le faltará nunca el dinero.

46

Creencios de labuena suerte

6.23 La mujer que por primera vez tiene un h¡o, debe sacarse leche y tirarla al no: se cree que aumentará la leche de sus senos.

7. Días y tiempos

7.I Quien come

en año nuevo alas doce de la noche

doce

uvds, en el transcurso del nuevo año va a tener suerte.

7.2 (Variante) Hay que comer doce uvas eI31 de diciembre alas doce delanoche para tener buena suerte todo el año.

.3 (Variante) Para el 31 de diciembr¿, cuando llegan las doce delanoche, se comen doce uvas, y por cada una que se vaya comiendo, se va expresando un deseo, que luego se cumplirá. 7

7.4 Pedir regalados doce bllletes a doce personas en ano nuevo dará buena suerte. Pero sólo si se guardan los doce billetes todo el año. 7.5 (Variante) Reunir doce monedas de centavo para ei 31 a dar buena suerte todo el próximo año.

de díciembre va

7.6 En año nuevo, si al abnr la puerta, el primero que entra esblanco, es de buena suerte.

.7 En año nuevo, al tocar las doce , el primero que le desea a usted un feliz año debe ser un hombre: esto es de suerte. 7

7.8 Hay que ponerse calzón color amanllo el dia 31 de diciembre a las doce de la noche para que le vaya bien todo el año siguiente.

El diablo y el arco iris

+7

7.9 (Variante) Recibir el ain nuevo con ropa amanlla

es

de buena suerte para el resto del año.

7.10 (Variante) Si vistes de amanllo entero uvas el 31 de diciembre, tendrás buena suerte en el

lir

y

comes doce

próximo año.

7.I 1 El 31 de dícíembre a las doce de la noche es bueno sade la casa con una maletay dinero en la mano.

7.I2 (Variante) Si caminas con una maleta en la mano

a

las doce de la noche del 31 de diciembre, significa que vas a viajar

constantemente.

7.13 El dÍa 31 de diciembre hay que comprar arrozy lentejas en una tienda esquínera donde haya mucha gente y después regarlos por toda la casa lo más que se pueda. A continuación, bañarse bien y vestirse de amanllo o verde, a Jin de que el año nuevo alas doce delanoche les encuentre nuevos.

ñuevo,

7.l1Se coloca vna papa pelada y orra sin pelar para año y luego sin mirar se coge una: si es la pelada, signtfica

pobreza para todo el año; lo contrario es riqueza y prosperidad.

7.15 El viernes santo se hacen bendecir siete medallas

de

San Benito para tener suerte.

7.16 Se dice que si se entierraelhuevo de una gallinanegra y se lo saca el víernes sdnto a las doce de la noche, se encontrará riquezas. 7

y viernes se lava la casa con agua de y azul a¡il. Después se le agrega agua de chiraran

.L7 Los días martes

azúcati limón

morado69. Cuando el piso yaestá seco, se quema incíenso.Esto es para tener buena suerte.

48

Creencias de labue¡a suerte

7.18 (Variante) Para que entre la buena suerte, hay que darsebaños los días martes y viernes alas doce del dta y a las seis de la tarde. Los baños son preparados con toda clase de rosas blancas y rojas, doce limones partidos en cruz, chiraran morado, una cerveza y unas gotas de creso; se reza el credo sín decir 'amén', de cabeza para abajo y después de abajo para arriba. Y se dice: "Casa deJerusalem, donde Cristo entró por una puerta, salió el mai y entró el bien". 7.19 Los dias martes es bueno vestirse de rqo porque da buena suerte. 7 .20 Para que la mala suerte salga de la casa, en un dÍa viernes se cogen siete limones, que representan los siete dÍas de la semana; cada limón se parte por la mitad, y se colocan los de

la derecha juntos a un lado y los de ia izquierda al otro lado. [¿s siete mitades de ia derecha se ias toman los que viven en c sa, y con las de la izquierda se hace una cruz en los brazos, la frente, el pecho y la espalda. Esto se hace por siete veces.

7.2i En los almacenes, tiendas de abarrotes, salones de baile, el día víernes riegan agua bendita para atraer compradores o más gente.

7.22 El dta de San Pedro

y

San Pablo, las mujeres se cor-

tan el pelo para que les crezca bastante. 7 .23 El24 de junio, dia de San luan Bautísta, se debe aplicar 33 latigazos a cualquier árbol que no da fruto, con el fin de que sea fructÍfero. También se hace la misma cosa a la mujer o al hombre que no produce hijos. 7 .24 Luna Nu¿va: al mirarla el pnmer día, se debe voltear en el bolso o en el bolsillo una moneda de plata, y no le faltará la 'plata,' ya que la'plata,' es el metal de la Luna.

El diablo y el arco iris

49

8. Muerte y muertos

B.l

Cuando muere un niño, se le debe dar

el

chigualoT9

para que asÍ el alma descanse.

8.2 Hay que hacerles Ias novenas a los que mueren porque si no nunca se van de la casa y el alma anda vagando.

8.3 (Variante) Después de enterrar el cadáver, se hace vnanovena, que consiste enrezar durante nueve noches, velando el lugar donde estuvo el muerto. 8.4 Se reza la novena al cadaver Dara que Dios le dé la salvación.

8.5 Cuando , el *ltímo dta dela novenaTl de un muerro, se termina de rezar, se abren todas las ventanas y puertas que hay en la casa para que el espíritu salga, y se apagan las luces.

8.6 (Variante) El último d¡a de las nueve noches del rezo, se debe apagar la luz a las cinco de la mañana y 'hacerse' el ultimo rosario, para que salga el espÍritu, y en ese momento los fa-

miliares y amigos lloran como despedida final.

8.7 (Variante) El último dta de la novena, a las doce de la noche, se apaga la luz en medio de rezos, y todos los que acuden, bajan a botar las pertenencias personales del muerto para que no pene. B.B (Varian¡e) En la ciudad de Esmeraldas se hace la novena deI muerto. A los nueve dias de enterrado, se hace un rito para sacar su espÍritu, esto es: a las doce de la noche, se levanta lo que se denomina'tumba', es decir, un conjunto de plantas, adornos, mesas, bancos, y se apagan las luces; y si una persona está en la puerta. el esnÍritu se la lleva.

Cree¡cias de labuena suerte

50

8.9 (Variante) Cuando el fallecido cumPle las nueve nochcs, se debe botar el alma abriendo puertas y ventanas para que salga el alma, y si algun familiar está cerca de ellas' dicen que se lo lleva.s

8.10 (Variante) Cuando se muere alguien, no se barre hasta después de nueve días, porque se cree que el espíritu está alli. A las cinco de la mañana, se levanta todo, se bota todo lo que hay en la mesa fuera de la casa, y uno no puede quedarse en la puerta, porque el espÍritu del muerto que sale se lo lleva, y uno muere después.

8.ll

Si una persona seha ahogaáo y no aparece el cuerpo, se coloca una vela dentro de un mate7z y éste se suelta en el lugar donde se ahogó. Donde el mate para dando ureltas indica que alli se encuentra enredada en algo la persona ahogada.

B.l2 (Variante) Cuando una persona se ahoga, se coioca unavelaen un mate,se pone el mate en el agua: anda anda, se detiene en el lugar donde está el cadáver. mate

B.l3 (Variante) Cuando alguien se ahoga, se coloca un con San Antonio y una vela prendida, y donde más vueltas

da, allÍ se encuentra el cadáver.

B.14 Para que un muerto no le haga asustar a uno, antes de verle la cara, se debe mírarlelos pies.

8.15 Cuando una persona fallece, se le quitan todas las prendas de oro, inclusive los dientes o incrustaciones, para que no pene en la eternidad. 8.16 (Variante) Cuando una persona muere y tiene den' o díentes postizos de oro, hay que sacarlos porque

tadura de oro

5l

El diablo y el arco iris

luego, en el lugar donde esté, no puede comer porque el oro

Ie

quema Ia boca.

8.17 Cuando un indMduo mata y huye, y el cnminal regresa.

se

vira el muer-

Lo boca abqo

B.lB Cuando uno andaporlacalle y se encuentra con un difunto, esto trae buena suerte. 8.19 Para que el muerto no pene en la casa, se echa agua bendita por toda la casa. 8.20 Cuando en una casa muere una persona, para evitar que el cadáver se hinche durante el velatorio, se debe colocar bajo el ataúd una bandeja con agua, echándole los pedazos de vela que quedan.

8.21 Para evitar que en la casa muera mucha gente, es necesario que durante los nueve dias, después de haber enterrado al muerto, se barre sin botar la basura: ésta se recoge y se quema. 8.22 Si se consiguen los hu¿sos de la mano derecha de un difunto y se los coloca en el cajón de la plata de una tienda, esto sirve para tener más clientes y más dinero. Y se debe rezar la 'oración de la ánima sola'73. 8.23 Se cree que, al tener un hu¿so de muerto en la casa, nadie le roba.

8.24 (Variante) Cuando se sale de viaje y no queda nadie en Ia casa, es bueno dejar un hueso de muerto en ella, ya que cuida la casa, haciendo bulla, como si estuviera gente en ella: mueve muebles. barre. etc.

52

Creencias de labuena suerte

8.25 Al cumplir el año de muerte, se debe hacer Io que se conoce como el cabo de año, para que con este ritual el alma se vaya a su descanso eterno.

8.26 Al morir un moro7+, se le echa agua tes de enterrarlo,

de socorroT5 an-

y se hace un ritual de bailes para que vaya al

cielo junto a Dios.

8.27 Cuando uno de la familia muere, se le corta el cabello al muerto, se lo tuesta y se lo da a las personas que mucho le han querido; se lo da bíen tostado en el café.

8.28 (Variante) Para que le pase la pena a una persona por la muerte de alguien, se le da a tomar agua donde se ha disuelto la ceniza del pelo del muerto. Por esto, muchas personas acostumbran guardar un mechón del pelo de sus hijos. 8.29 Cuando uno va a un funeral cualquiera, agarra tres y los prende en tres esquinas de su casa a manera de una cruz, y los deja consumir. Esto sirve para amansar o alejar al mal vecino o al enemigo. cabos de vela

8.30

Se acostumbra bañar a los familiares del

muerto, es-

pecialmente a los niños, con un cocimiento de achiote, para que el muerto no les siga.

B.3l Cuando la mascota de un niño muere en un

accl-

dente, le salva la vida del amo76.

8.32 Cuando a una persona le da pesadilla, ella tiene que colocar un espejo nuevo y una tijera, porque, si el muerto se mira en el espejo, no üene más.

8.33 (Variante) Creen que, para que el muerto no aparezca. deben ponerse espeios en la habitación.

El diablo v el arco íris

53

8.34 (Variante) Para que el muerro no enr.re, se coloca en la puerta un cspejo, tijeras y romero.

8.35 Después de que uno ha muerto, hay que rapar rodos los espejos en el cuarro, para impedir que el alma, al irse, lleve el refiejo de uno de los lamiliares para que ie acompañe en la otra üda.

8.36 Si hay un monbundo que pasa de dos o más dÍas sin morir, dicen que está penando. Entonces le raspan las uñas de los pies y de las manos, y se le dan de tomar en medio vaso de agua. Después de poco tiempo, el paciente muere. 8.37 Si uno entra aL cementeno de noche, debe sacarse la camisa porque, si no 1o hace, el muerio lo persigue. B.3B Se dice que, cuando se quiere afrapar a los cnminaies que han matado a una persona, se debe unir y amarrar los dedos gordos de los pies del muerto con una cintanegra; lo mismo se hace con Ios dedos pulgares de ias manos; luego se rezan tres Padre Nuestro y tres Credo al revés. Al muerto terrar asÍ, para poder atrapar a los criminales.

se

lo debe en-

8.39 Cuando una persona muere, hay que mover delugar todos los objetos que pertenecieron a esa persona, porque si no se lo hace, ella regresa. 8.40 No hay que asomarse alaventana antes de las cinco de la mañana, porque a esa hora pasan los muertos y le pueden dejar una velita que después riene que prender por todo el resto de la vida.

8.41 El muerro por la noche le jala ala puerta a las personas que le deben dinero o que han hecho algo malo; por es-

Creencias ilc labuena suerte

54

to, muchas personas se apresuran a Pagar las deudas a Ios enfermos graves y a los agónicos. 8.42 En unbarco el cadáver siempre debe estar acostado oblicuamente y nunca paralelamente a la proa y a la popa.

8.43 Se dice que tres dÍas antes de monr una persona recorre los lugares donde ha estado y se despide de sus seres queridos.

8.44 (Variante) Una persona, antes de monr,'recoge sus pasos', es decir, su espÍritu Pasa Por todos los lugares (cuartos, etc.) donde ha viüdo. 9. VestidosTT y amuletosTS 9.1 Para que se tenga una buena semana hay que vestirse de amanllo el dÍa lunes.

9.2 Cuando la novia se casa con un vestido prestado,

es

buena suerte.

9.3 Quien para el año nuevo se coloca la ropa interior al revés,va a lener suerte.

9.4 (Testimonio) En mi casa se cree que, cuando uno se viste al r¿vés sin pensarlo, esto trae buena suerte, es decir, regalos. Por ejemplo: papá se viste al revés, y a los dos dÍas tiene dinero que le envÍan mis abuelitos (María M.).

9.5 Para eütar que los muertos molesten a una Persona que está durmiendo por las noches o para evitar que una brujeriu q,,r. le han hecho le haga daño, es bueno dormir con las prendas de vestir ol revés.

55

El diablo y el arco irís

9.6 (Variante) Cuando a una persona le molesta el muerse vira la ropa al revés y el muerto no la molesta

to, esta persona más.

9.7 (Variante) Es bueno ponerse el calzoncillo al

revés

para que a uno no le caiga brujerÍa.

9.8 (Variante) Al acostarse, es bueno ponerse la ropa de dormir al revés para alejar a los malos espÍrirus.

9.9 (Variante) Si se pone Ia enagua al

revés,

una mujer

tendrá buena suerte todo el dÍa.

9.10 Se Ies pone ropa roja a los.niños para que no les oJeen.

9.1I (Variante) A los niños bonitos se les debe poner una prenda roja para que no les ojeen. 9.12 (Variante) El collar de color rojo o Ias pulseras del mismo color en los niños evitan el mal del ojo79. 9.13 (Variante) A los niños pequeños hay que colocarles pulseritas

ro-¡as.

9.14 A los niños pequeños hay que ponerles al cuello unabolsita con un diente de ajo8o.

9.15 Un anillo

de acero evita brujerÍas.

9.16 Es bueno llevar siempre consigo un escapulano bendito porque libra de los malos espÍrirus8l.

9.I7

Es buena cosa tener tres elefantes de porcelana, de los cuales uno es comprado, uno regalado y uno robado.

56

Creencías ile labuena suerte

9.18 (Variante) Se debe colocar en la sala, cerca de la puerta y de espaldas hacia ella, tres elefantes que deben ser uno comprado, uno robado y uno regalado, para la buena suerte. 9.19 Tener uniman en la caia donde está el dinero atrae más plata.

9.20 (Variante) Al colocar uniman, se atrae la suerte y el dinero.

9.2I

Tener un muñeco de un Buda trae dinero.

9.22 (Yanante) Se debe rascar con frecuencia la barriga del Buda para tener dinero. 9.23 Tener unahenadura enla casa es de buena suerte.

9.24 (Yanante) Tener unahenadura enla entrada de Ia üven en ella tengan traba-

casa ayudará para que todos los que

jo. 9.25 (Variante) Cargando amuletos o herraduras uno tiene buena suerte.

10. Niños 10.1 Cuando se quiere que un ntno hable rápidamente, desde pequeño se le mete en boca una chichanaS2, y el niño en seguida aprende a hablar. 10.2 (Variante) Si el niño no habla a su debido tiempo' cogen una chíchana üva y se la ponen en la boca' 10.3 (Variante) Para que un níno hable pronto, se le da de comer el pajarito cucaracheroS3.

El diablo y el arco

iris

57

10.4 (Variante) Cuando un niño no habla pronto, hay que darle agua con una cuchara de mateg4. 10.5 (Variante) Para que los níñoshablen rápidamente, les da agua con una cuchara de palo.

10.6 Cuando los niños no hablon bien. se les da de tomar agud de correntada (es decir, de rÍo).

10.7 Cuando los niños lloran toda la noche. anuncian la venida de una persona desconocida.

l0.B (Variante) Cuando un niño llora constantemenre, dicen que va a llegar una visita. 10.9 Cuando hay niños en la casa, para ahuyentar a bruja, se deja Ia tijera en cruz.

Ia

10.10 Cuando un niño nace con un signo llamado virtud, para que no se lo lleve la bruja, en seguida después del nacimiento se coloca, en el lugar donde se encuentra el recién nacido, una tijeraabíerta hacia arriba, y alrededor de ésta se colocan todos los granos posibles (frejoles, etc.).

10.11 (Variante) El paladarhendido constiruye ei máximo sÍmbolo de clarividencia. Para eütar que la bruja se lleve ai presunto adivino, se colocan en la cocina unas tferas formando una cruz. No se dejan solos a los niños pequeños. 10.12 (Variante) Se cree que, cuando un niño nace con paladar hend¡do, esto es una señal de clarividencia. Para evirar que la bruja se lleve al presunto adivino, se colocan en la cocina unas tijeras en lorma de curz. No se deja solo al niño. De este modo la bruja llega, y aiver las rUeras y al niño acompañado, se va.

58

Creencios de la bue¡a suerte

10.13 (Variante) Cuando un niño nace con una cruTroja en el pie, es porque ha nacido con virtud, y su vida estará con mucha suerte.

i0.14 (Variante) Cuando un niño nace con díentes, es porque tiene una vírtud. Hay que tener cuidado de é1, porque la bruja puede matarlo. 10.I5 (Variante) Cuando los niños tienen una virtud, hay que echar desde la entrada de Ia puerta anoz de cebada para cuando llegue la bruja. Esta se pone a contar las pepitas y no llega adonde está el niño. También se pone eI toldo de tres punt4S.

10.16 Cuando a un niño de algunos meses tardan en cerrársele lasfontanelas (o'molleras'), se dice que el niño es adivino, y hay que cuidarlo para que no se lo lleven los malos espÍritus.

10.17 En el norte de la proüncia de Esmeraldas las madres de familia tienen la creencia que a los niños hay que echarles el agua de socorroS5, y si no lo hacen, creen que se los lleva el diablo.

I0.18 (Variante) Al niño, después del nacimiento,

Io

bautízan para evitar la influencia de malos espÍritus.

10.19 Se cree que, poniéndoles pulsentas roiasS6 en las manos de los niños, se evita que se enfermen del mal del ojo. 10.20 (Variante) Se debe colocar a los niños una pulsera roja o un collar, para eütar el 'ojo'.

El diablo y el arco iris

59

10.21 (Variante) A los niños pequeños se les coloca una cínta roja con dos pepitas, para que no les ojeen (se la pone en la mano). 10.22 (Variante) Hay que poner un hilo rojo en el pie izquierdo y otro hiio rojo en la mano derecha para evitar que ojeen al niño.

I0.23 (Variante) Al niño pequeño se le coloca ropa o manilla de color rojo para que asÍ el hechicero se fije en el objeto y no ojee al niño. 10.21Para evrtar el hipo en un recién nacido, se Ie debe colocar un hilo de preferencia rojo, humedecido con saliva, en la frente. 10.25 (Variante) Para eütar el hipo aun niño, se le coloca o se le pega con saliva un papel o un hilo en la frente. También se Ie hace laseñal delacruz con saliva en el área cerca del ombligo. 10.26 (Variante) Cuando un niño tienehipo, hay que colocarle un pedacito de papel con saliva en la frente. 10.27 Si llega al año y el niño no ha caminado rodavÍa, le untan clara de huevo en las rodillas; le froran en las rodillas canquiguas machacadasST; también le llevan ala playa y le cubren las piernas con arena, enterrándolo. 10.28 (Variante) Para que los niños caminen pronro, se coge unos cangrejitos de la playa llamados canquiguas, se los parte, y se los soba en las rodillas y piernas del niño. 10.29 (Variante) Para que los niños caminen pronro, se les debe echar la clara dehuevo en las rodillas. Además. después

60

Creenciw de la buana suerte

que están cocidos los'verdes', el agua que queda se deja enfriar, y se lava los pies a los niños para que caminen.

i0.30 (Variante) Cuando un niño no camina, le ponen yema de huevo en las rodillas para que camine.

10.3I Hay que poner alcanfor en ia ropa interior de

las

niñas para que no sean altaneras.

10.32 Cuando un padre no quiere a un hijo que acaba de nacer, hay que hacer Io siguiente: cuando eI ombltgo del niño cae, se le debe poner a tostar y luego hay que dárselo en la co-

mida al padre.

i0.33 Para que los niños recién nacidos no se asusten, se les da tres latigazos en la camisa o camiseta. 10.34 Cuando un niño nace y unalechuza se pone a gntar, es porque ese niño va a ser adivino. 10.35 La acción de escuptr o hacer una cruz con saliva en la frente y en el ombligo de un niño pequeño por personas que tienen magnetismo en su vista, es una manera de prevenir el 'ojo'.

10.36 Para curar una ernia umbilícol en los niños pequeños, a la puesta del sol, tocando el ombligo y apuntando al sol, se dice: "Ocultar como se oculta el sol". 10.37 (Variante) Cuando los niños tienen una ernia umbilical, se escribe el nombre o se dibuja el pie del niño en un papelito, y éste se entieila cerca de un árbol del pan88 o de un palo de ovo89, y así la ernia desaparecerá. Pero tiene que ser un secreto que sólo la mamá debe saber.

El diablo y el arco iris

6l

10.38 Para evitar que a un niño recién nacido le dé el sereno9o, hay que retirar los pañales que están al aire libre antes

de las cinco de Ia tarde, plancharlos, y después preparar un brasero con palo santo y romero. Finalmente, se pasan por el brasero todas las prendas que el niño va a urilizar al dÍa siguiente.

10.39 Cuando,un niño nace con dos remolínos de cabe.llo91 en Ia cabeza, se dice que este niño va a tener suerte.

10.40 Para que un niño tenga vn pene más largo, se le debe cortar el cordón umbilical más largo.

10.,+I Si un niño es rebelde ollorón, se le debe bañar con onna fresca del papá y de Ia mamá durante tres dÍas por la semana.

10.42 (Yarianre) Para los niños llorones: es bueno partir un coco y ponerles en Ia cara una parte como tapa para que la miren durante tres dÍas seguidos. 10.43 (Variante) Para los niños llorones y malcnados-. se les debe arropar con enagua cuando la madre regresa de la calle. Esto hay que hacerlo duranre ocho dÍas. 10.44 (Yariante) Cuando un niño esllorón, se lo baña. v el agua se la rira a la calle. 10.45 (Variante) Cuando un niño le tiene miedo a una persona yllora, se le echa aguabendita en la cara y se le da una palmada en la espalda.

I0.4ó Cuando un niño es muy engreído de ia mamá, da de morder la camisa de dormir.

se le

62

Creencías de la buena suerte

10.47 Si al niño se le pone una anguila92 en el ombligo antes que éste sane, cuando sea grande nadie podrá agarrarlo y sostenerlo en una pelea porque su cuerpo se vuelve resbaladi7^

10.48 Cuando un níño cambía de dentadura, se debe enterrar el diente que se saca para que de esta manera le salgan buenos dientes o una dentadura vigorosa.

10.19 Para quitar elpujo a un niño, se raspa el último esde Ia grada93, se pone esta raspadura en un vaso de agua, calón que se da a beber al niño. 10.50 (Variante) Cuando un niño puja mucho, se le debe colocar en el suelo y hacerlo saltar en cruz por una niña durante tres dÍas.

10.51 Cuando un niño es demasiado soberbio o capnchoponerlo debajo de una mata de ají y sacudir la plan-

so, hay que

ta sobre

é1.

10.52 Después delbautismo se deja al niño con la prenda utilizada en el nto hasta el dÍa siguientepara que surta bien ei efecto del bautismo.

10.53 Cuando una mujer está dando de lactar y el niño le queda mirando, tiene que sobarse el pelo con la orina del niño, porque, si no lo hace, se le cae el cabelio. se

10.54 Para que un niño no sufra de mal aire, se le debe poner v\a enagua de cualquier persona que recién vaya llegando de la calle. 10.55 (Variante) Para evitar que un niño sufra de mal aire: se frota un poco de algodon en la cara, ios brazos y las pier-

EI diablo

y el arco iris

63

nas de un difunto, y luego lo fromn en forma de cruz por el cuerpo del niño; se hace pasar en cruz al niño sobre el difunto; se frota el cuerpo del niño con agua florida y se le coloca Ia ropa al revés.

10.56 Creen que a los niños deben darles de mamar de los dos s¿nos, porque uno es de agua y el otro es de leche. 10.57 Existe la creencia que "cad.a, niño que nace LÍae un pan debajo del brazo", razón por la cual las mujeres humiides tienen una familia numerosa94. 10.58 Cuando los niños nacen frentones, van a ser inteligentes.

10.59 Los niños que nacen con el cordón umbílical envueito enla cabeza, van a ser varoniles. 10.60 Ombhgar a un niño con oro es buena cosa, porque no le laltará la plata cuando sea grande. 10.61 Para que los niños se duerman rápidamente, se les coloca un ctgarnllo por debajo de Ia almohada.

10.62Para que los niños no se defequen en los pantalones, se lespegaenlaoreja con la cascarademaduro.

I

l.

Fenomenos naturales

1l.l

Si en el cielo hay un grupito de estrellas reunidas, va a haber matrimonio eclesiástico.

do

y

lL.2 Cuando el cielo en una noche esrá clariro y estrellaamanece nublado, es porque al dÍa siguienre va a haber sol

[uerte.

64

Cree¡cias de la buana suerte

11.3 Cuando está lloviendo y uno quiere que no llueva, se dice: "San Isidro Labrador, quita el agvay pon el sol"; y aquÍ sale el sol.

Il.4

(Variante) Cuando estálloviendo, se coloca una cruz en el suelo, y deja de llover. 11.5 (Variante) Para que pare lalluvia, en una esquina de la casa se hacen tres cmces, la del centro que vaya un poco más arriba a diferencia de las demás dos, y se Íeza el Padre Nuestro.

ll.6 Para quellueva, se llama tres veces a San lsidro Labrador, pidiéndole que quite el sol y ponga el agua. ll.7

En el campo hay esta costumbre: cuando nollueve, se coloca a San Antonio de cabeza, y se le da látigo para que llueva.

Il.8

Cuando sale el arco ins es señal de que todavía hay

larga vida.

ll.9

(Variante) Mientras sale el arco ins, nunca habrá di-

luvio.

ll.l0

Cuando hay temblot hay que acostarse en el suelo, boca abajo, con las manos extendidas en cmz, para que no se habra la tierra.

12. Fenomenos en la persona 12.1 Si una persona tiene un loboníllo de grasa en cualparte del cuerpo y se soba algunas veces con la mano de quier un niño, el lóbulo desaparece.

El diablo y el arco iris

65

12.2 Cuando los ojos le lagrimean a uno, es porque va

a

I2.3 (Variante) Cuando a una persona le parpadea

la

llorar.

parte superior del ojo seguido seguido, significa que va a llorar95.

12.4 (Variante) Cuando a una persona le laten los ojos, es que va a recibir una sorpresa tan grande que tendrá que llorar.

I2.5 (Variante) Cuando la vista tiene un movimiento desordenado del párpado, significa que la persona va a llorar o a ver a alguien conocido. 12.6 Cuando a uno le silba la oreja derecha, es porque eshablando tán bien de é1.

I2.7 Cuando uno tiene comezón enla mano significa que pronto va a tener dinero. 12.8 (Variante) Cuando a uno le pica la mano derecha,va a recibir dinero.

12. 9 (Variante) Cuando una persona se rasca la mano con desesperación, significa que en los dÍas venideros cogerá dinero. 12.10 (Variante) Cuando a uno le picalamano, se la rasca tres veces y se la mete en el bolsillo: es augurio de buena suerte.

12.lI

(Variante) Cuando la mano pica, se la mete en seguida en el bolsillo, porque es señal de que va a adquirir mucho dinero.

66

Cree¡cias dc labuena suerte

12.12 (Variante) Cuando píca la mano derecha, hay que metérsela en el seno, porque es la plata que va a llegar; y se guarda en la teta para que no salga o se vaya. 12.13 (Variante) Cuando una persona tiene comezón enla mano, es señal de que va a llegar dinero, y para asegurar esta llegada, si es hombre, se rasca la mano y se la mete en el bolsillo, y si es mujer se la mete en el seno.

12.14 (Testimonio) A mi hermano siempre le sucede esto: cuando le picala mano derecha, dice: "Hoy voy a recibir plata"; y es verdad: en ese dÍa recibe dinero (Alberto M.). 12.15 Si a uno Ie pícala planta del pie, es porque va

a

poner zapafo nuevo. 12.16 Cuando a uno Ie da ensipela, se le pone un sapo vivo de barriga en la parte más roja de la pierna enflerma, y se sana.

12.17 Cuando una persona sufre de orzuelos, debe torcerle los ojos a un gallinazo96 para que se le seque.

i2.18 (Testimonio) Cuando éramos pequeños y nos salÍa un orzuelo (inflamación del ojo), decÍan que era porque el ojo habÍa visto groserÍas, y se lo curaba mirando un gallinazo y guiñándole el ojo; además, se pensaba que se curaba poniendo el dedo en el culito de una gallina, o sobando el ojo con un huevo de gallina, o pasando por el ojo enfermo el rabo de un gato negro (Aldo M.). 12.19 Cuando una persona tiene vómito incontenible, se la sahuma con palo santo, romero, azlJcena y azucar de manera que el humo le entre en las orejas; y se le da a tomar agua de manzanilla9T y romero, y de inmediato el vómito desaparece.

El diablo y el arco iris

67

12.20 Cuando un hombre es est¿nl, hay que darle de comer los testÍculos del toro para que pueda fecundar a ia mujer.

12.21 Hay que echarse agua bendita en Ia cabeza haciendo la señal de la cruz para quitar el dolor de cabeza intenso, porque están haciéndole brujerÍas.

12.22 Cuando duelen los ninnes a los hombres, se recomienda tener relación sexual con una mujer de raza negra, porque ésta los cura por completo. 12.23 Es bueno cortarse el pelo en luna nueva, porque éste crece más rápido y abundante. 12.24 A las personas alcohólicas se les da de tomar leche de burra o de puerca negra, para que dejen de beber.

12.25 Para curar el acné, hay que untarse sangre de la primera menstruación de una mujer. 12.26 Cuando onnan, se escupe sobre la orina para que traiga buena suerte. 12.27 Es oportuno que los chicos adolescentes tengan su pnmera relación con una prostituta, para evitar que se vuelvan homosexuaies y para evitar la masturbación98.

12.28 Cuando a una persona le han hecho brujería, se acostumbra dar de tomar tres tragos de agua bendita diciendo: "En el nombre del Padre, del Hijo y del EspÍritu Santo", para liberarse delmal.

12.29 Cuando una persona estornuda bastante, es porque la van a visitar en su casa.

68

Creencias ile labue¡a suerte

12.30 Para que salga eI mal del cuerpo, hay que bañarse a las doce de la noche el dia de san Juan. 12.31 Cortar y tostar una parte del cabello de un difunto, lo hace olvidar. 12.32 Si se tiene vna cana siendo niño o ioven, se dice que se va a tener buena suerte.

i2.33 (Variante) Cuando una chica tiene can¿s desde joven, es porque se va a casar con un marino99.

12.34 Nosotros los jóvenes pensamos que, si tenemos la leLra eme en la mano, nos vamos a casar y tener una

linda fami-

lia sin problernas. L2.35 Para curar la tuberculosis: todos los dÍas se toma un vaso de sangre de tortugaloo.

12.36 Para curar la tuberculosís: se acuesta al paciente en el lugar donde ha estado echada unavacanegra.

12.37 Amarrar un par de medias en forma oblicua a la cabecera de la cama ayuda a no tener pesadilla. 12.38 Para secarlaleche del seno: las madres que ya no quieren dar el seno a su hrjo por algún motivo y quieren que no les baje más la leche, se colocan unallave en el seno. 12.39 (Variante) Para secar laleche: las madres acostumbran sacarse leche del seno y tirarla al sol. 12.40 do.

Ia

leche de la mujer es buena para el

dolor del oí-

EI díablo y el arco

irís

69

I2.4I Para aumentar la leche del seno: Cuando las madres quieren tener abundante leche para Ia lactancia, se exprimen el seno y se sacan un poco de leche y la tiran al agua (el agua es señal de abundancia). También urilizan ia hoia del arbol de nacederal0l y se la frotan en el seno. 12.42Dicen que la mujer, en su primer dia de menstrudción,si tiene novio, debe hacerle un ré con dos gotitas de aquella sangre. 13. Hechos que pasan en la casalo2 13.1 Cuando cae una cuchara, va a haber una visita; y si la cuchara cae hacia arriba, la persona que va a llegar será un varón; si cae hacia abajo, será una mujer. 13.2 (Variante) Cuando una persona esrá utilizando un cuchillo, y éste le cae, es porque va a tener la visita de una persona de sexo masculino. 13.3 Al esrar uno comiendo cualquier alimento, si al acercárselo a la boca se le cae, esto significa que alguien que tiene el nombre que comienza con las mismas letras de lo que estaba comiendo se está acordando de é1.

I3.4 En la mayoría de las casas de Esmeraldas se acostumbra barrer desde la puerta de la casa hacia adentro para que entre la buena suerte.

I3.5 Para que no le falte gente en su casa, cuandobarre la iglesia hay que llevar ia basura a la casa y enterrarla a la entrada.

70

Creencios de la buena suerte

13.6 En el campo, cuando cocinan conlend y ésta brama, se dice que habla. Esto significa que va a haber una visita, y le echan sal para que traiga buenas noticias.

13.7 (Variante) Cuando la candelar03 hace llamaradas azules y murmura, y también salen rayos rojos, dicen que va a llegar una üsita. Cuando la llama es larga, la visita viene de lejos.

I3.B (Testimonio) Mi abuelita dice que, cuando la candelc produce un sonido, está hablando, y va a haber visita (Aldo M.)

I3.9 Cuando algunas Personas Liran arroz a otra persona, es para augurarle felicidad. 13.10 (Variante) A una pareja que se casa se Ie rira arroz para que sea feliz.

l3.Il

(Variante) Tener arrozregado trae buena suerte.

13.12 En los cuartos se colocan tíjeras abiertas para espantar a las brujas.

13.13 (Variante) Para no dejar entrar el maleficio, hay que colocar un espejo frente a la puerta de entrada. 13.14 Colocando un medio vaso de aguay rres monedas en una esquina de la casa, no substraerán nada de ella. 13.15 (Variante) Un tarro de agua junto a la puerta, especialmente en la noche, ayuda Para que los ladrones no entren á robar en las casas. Esta agua en los envases puede encerrar el humo que con seguridad estos individuos producen. Ellos fu-

El diablo y el arco iris

7l

man algo especial para que los dueños de casa queden profundamente dormidos, y asÍ cumplen con sus propósitos. 13.16 Si se deja puesto medio balde de agua detrás dela puerta, no entrarán ios ladrones. 13.17 Tiapear la casa con agua de azúcar es específico para que no le pegue mal hechizo a la casa. 13.18 (Variante) Si desea tener buena suerre, riene que lavar toda la casa con agua azucarada y azul.

13.19 (Variante) Para traer buena suerte, se Iava la casa con agua. de azucar,límón y azul añil los dÍas martes y üernes. 13.20 Bañarse con dzucar trae buena suerte.

13.21 (Variante) Hacerse baños con algunos monresl04 antes de hacer algún negocio o conseguir trabajo, trae buena suerte.

13.22 Para limpiar la casa y librarla de la mala suerte, hay que limpiarla con creso y luego con oguabendita. 13.23 (Variante) El creso es bueno para sacar los daños que hay en la casa. Se coloca en una tin agua, un poco de creso y azúcar, y con esto se trapea la casa de adentro hacia afuera para alejar de esta manera a los malos espÍritus y echarios fuera de ésta.

13.24Para que el hombre le dé plata a la mujer, se debe mandarle a pedir una moneda, y se la entierra en una mata de limoncillol05 que esté sembrada dentro de la casa.

Creencias de labuena suerte

74

persona que le haga tres cruces, una en Ia frente, una en ei pecho y otra en el ombligo; con esto le va a proteger contra el ojo.

13.46 Hay que coger entre las manos un puñado de plataalas cero horas del primer día del año para que el nuevo año sea próspero.

13.47 Hay que tomarse tres vasos de agua después del acto sexual para no salir encinta.

13.48 Muchos dicen que si se colocan en un ataúd cinco monedasjunto con el difunto y después de un tiempo se las desentierran, quien las encuentra tendrá buena suerte. 13.49 Guardar siempre un clavo nuevo en la ventana de la sala, mantiene la suerte de la casa.

13.50 Cuando el mando sale de la casa, hay que barrer rápidamente para dentro, antes que se borren las pisadas, para que reSrese pronto. 13.51 Cuando el mando üene bravo, se tira azúcar al [o' gón con cáscara de cebolla.

13.52 Cuando se llega de un velono, hay que quitarse Ia ropa para que los niños no se enfermen del mal aire. 13.53 Cuando uno se cambia de casa, debe llevar una escoba, un molde de pan y una funda de sal porque es de buena suerte.

13.54 Cuando una persona ve un colchón muy de mañana alzado en el balcón de una casa, es señal que va a tener buena suerte.

El diablo y el arco iris

75

.

13.55 Cuando se tiene un su¿ño bueno, se escupe en la suela del zapato izquierdo para que se cumpla, y se camina todo el dÍa con este zapato.

13.56 Hay que colocar tres cucharas en un vaso de agua para que los papás no se disgusten cuando sus hijos salen sin permiso a la calle.

13.57 (Variante) Se hacen tr¿s nudos en el pañuelo para que, cuando uno llegue a la casa, no le regañen. 13.58 Cuando uno pide permiso y no se lo dan, se coge una escoba, y en el momento que vuelve a pedir permiso, la vira pata arnba y le conceden en seguida el permiso. 13.59 Se hace un nudo en el pelo para que no le romen la lección.

13.60 A quienes tienen negocio de comídas preparadas, les causa buena suerte si mueven la comida con un hueso de una persona muerta.

13.61 Si a alguien le pagan una deuda muy de mañana, es porque tiene buena suerte. 13.62 Hay personas que se lavan la cabeza con aguahelada para que no les pegue brujería. 13.63 Hay que colocar al revés la imágen dela mano poderosa para que todo le vaya bien.

13.ó4 (Variante) Se coloca las estaruas de Ios santos boca abajo para conseguir algún favor especial.

76

Cree¡cias de labuena suerte

13.65 Hay que dar tres golpecitos en la madera ('tocar madera') cuando se refiere o se narra algún hecho malo para que no le pase algo parecido a usted. 13.66 Cruzar los dedos: Es para tener suerte en lo que se realiza ya que el cruzar los dedos bloquea las malas influencias. 13.67 Hay que arrojar piedras tras el carro de una pareja recién casada para asegurar la fertilidad. 13.ó8 (Variante) Cuando uno come algun alimento

y

le

eslá mirando otra persona en ese instante, si al acercárselo a Ia boca se le cae, significa que aquelia persona que estaba mirando deseaba dicho alimento.

13.69 (Variante) Cuando se recibe una visita y se quiere que la persona se vaya pronto, se coge un zapato y dentro de éste se pone una escoba con la punta hacia abajo; luego se acercan los dos objetos detrás de una puerta de la casa. A los pocos minutos, Ia persona se va. 14. Varias

14.I El huevo es considerado por alguno como semilla de la vida y de la fertilidad. A causa de ello, algunos agricultores los hacen rodar sobre sus tierras para obtener mejores cosechas.

14.2 Cuando entramos al monteroT, hay que decir esta oración: "Dios conmigo, Dios con é1, Cristo bendice el aitar, Cristo bendice el camino donde yo voy a andar". Esto sirve para espantar las visiones y los males que pueden presentarse en el camino.

El dioblo y el arco iris

77

14.3 Cuando una persona pisa con el pie derecho mierda, va a tener mucha suerte en todo aspecto, especialmente en .1 ¿itr.tolo8.

14.4 Cuando se está preparando vna torta, al comenzar a batir el azúcar con la mantequilla, hay que batir por un solo lado, porque de lo contrario, al momento de agregar los huevos, la preparación se corta.

14.5 Si una soltera no levanta los pies cuando pasa un avión, no contrae matrimonio. 14.6 Algunos tienen supersticiones con respecto a los color¿s: blanco, azul, rojo y amarillo traen buena suerte (mientras que el negro no).

78

Creencias de labuena suene

Notas Allium sativum L.

- Fam. Lilíaceae -

Planta perenne introducida al

Ecuador y cultivada. Su país de origen parece ser el Asia Cen¡ral. Aloe barbadensis Mill. (Sin.: Aloe vera L.) - Fam. Liliuceae - Planta perenne suculenta originaria de Africa Oriental y Austral (desde Abisi-

8

9 10

1l

nia hasta El Cabo). Introducida al Ecuador durante la Colonia, es común en muchas partes, especialmente en áreas secas. Una zona de cultivo importante [ue, durante largo tiempo, Barbados: por esto, recibió el nombre de la especie ('barbadenss'). El verbo 'salar' indica aquí 'causar mala suerte o desgacia' a una persona, institución, hogar, empresa, negocio. En sentido pasivo, indica que una persona, una institución o un negocio no tiene suerte. Psidium guajava L.- Fam. Myrtaceae - Arbusto o árbol pequeño. Corrientemente se cultiva como árbol frutal. Ei fruto, redondeado (a veces en forma de pera), amarillo cuando maduro, contiene una pulpa jugosa amarillá con numerosas semillas. Nativo de América Tropical. Conocemos por lo menos dos especies, pertenecientes a Ia misma Familia de la Sapotáceas: Chrysophyllum Caimíto L., Pouteria Caímito (Ruiz et Pav.) Radlk. - Fam. Sapotace¿e. Siivestres y cultivados. Mattsia cordata Humb. et Bonpl. - Fam. Bombacaceae - Silvestre y cultivado en el Litoral del Ecuador. Las especies comestibles más conocidas son la 'guaba mansa' y la 'guaba machetón', ambas pertenecientes a las Leguminosas. Respectivamente: Inga edulis Mart. e lnga spectabilis Wilid. (Sin.: Inga schimplJli Horms). - Fam. Leguminosae. Chenopodium ambrosioídes L. - Fam. Chenopodiaceae - Planta anual o perenne, nativa del Ecuador. El olor de la semilla y de la planta es fuene y desagradable. Oxalis dombeyi S¡. Hil. - Fam. Oxalidarcae. Se vende en los mercados de Esmeraldas. Es una planta herbácea, con muchas hojitas de un verde muy claro, redondeadas o elípticas, gruesas y de diferente tamaño. Has¡a ahora no pude clasificarla porque no he visto todavía las flores. Brra orellana L. - Fam. Baaceae - Arbolito dispersado en América Tropical y cultivado alrededor de las casas. Tiene un fruto espinoso, cuyas semillas están rodeadas por un material rojo grasoso, usado como colorante en las comidas, y aplicado en ia Costa ai pelo y cuerpo de los Indios Colorados.

El diablo y el arco irís

t2

I3

t4

t5

79

Rosa ssp. - Fam. Rosaceae - El género Rosa consiste en arbustos espinosos que se encuentran en estado silvest¡e y domesticado en las regrones templadas de la Tierra. Existen más de cien especies de rosas, las cuales han sido denominadas de diferentes maneras. Las dos espe-

cies más comunes en ei Ecuador son Rosa damwcena y Rosa centíJolia. Son plantas omamentales, siendo todas introducidas. Dianthus caryophyllus L. - Fam. Caryophyllaceae - Nativa de las regiones medite¡ráneas. Introducida al Ecuador, se encuentra en muchos jardines como flor decorativa. Ilex guayusa - Fam. Illícineae - Se la conoce especialmente en las seivas de las laderas occidentales de la Cordille¡a. Arbusto o pequeño árbol, crece en clima tropical o subtropical. Se cree que tiene propiedades [ecundantes. Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. - Fam. Gramineae - Se la llama tam-

bién 'Limoncillo'. lnflorescencia raramente o nunca producida en el Nuevo Mundo. Cultivada en alrededores de las casas. Nativa de India.



Franseria artemisíoid,es

-

Fam. Composítae - Llamada también 'Marco'.

Planta nativa del Ecuador, se la denomina equivocadamente 'Altamisa' debido a su olor parecido a la verdadera Altamisa (Artemísia vulgaris L.). Arbusto perenne que se encuentra en terrenos baldios y a 1o Iargo de caminos en muchas partes de la Sierra ecuatoriana. Los tallos son terciopelados y las hojas son grandes, pinadas, gruesamente denticuiadas, verdes en la parte superior y blancuzcas (porque arerciope-

L7

I8

ladas) en la página inferior. La que se encuentra en la provincia de Esmeraldas tiene las hojas más pequeñas y delgadas: ¿será sólo una variedad o será otra especie?. Arbol pequeño o arbusto espinoso originario del Norte de la India, cultivado intensamente en los paÍses mediterráneos y en la mayor parte del mundo. En el Ecuador se conoce el 'Limón'y el 'Limón Verde'. El primero tiene los frutos amarillos y no es muy difundido: Cítrus limon (L.) Burm. - El segundo es el más abundante y utilizado: Citrus aurantíJolia (Christm.) Swingle. - Fam. Rutac¿ae - El Limón Verde es una fruta más pequeña y más amarga que el Limón, pero ias propiedades son esencialmente las mismas. Tagetes erectus L. - Fam. Compositae - Se la denomina también 'flor de muerto'. Nativa de México, es una planta anuai muy aromática, cultivada alrededor de ias viviendas. Medicinalmenre emplean la inflo¡escencia contra el llamado 'malaire', y también contra el reumarismo (con frotamientos en la parte afectada).

80

IY

20

2l

22

23

Creencias de la buana suerte

Onganvm vulgare L. - Fam. Labíata¿ - Nativa de Europa y Asia. Cultivada en ias viüendas. Tiene una reputación médica muy antigua. En el Ecuador se la utiliza principalmente como condimento. Ruta graveolens L. - Fam. Rutoceae - Planta algo arbustiva nativa de Europa, crece en cualquier lugar, pero mejor en zonas secas. Las hojas tienen un olor fuerte y desagradable, y al masticarlas tienen un sabor muy amargo. Famosa desde la antigüedad como planta medicinal

contra muchas enfermedades. Hibiscus rosc-sinensis L. - Fam. Malvaceae - Arbusto nativo del Este de Asia y cultivado en todos los Trópicos en una gran va¡iedad de razas. Se usa también elMalvavíscus arboreus Cav. - Fam. Malvaceae, arbusto cuya distribución natural se extiende desde Guatemala hasta Peru y Brasil. Se lo encuentra espontáneo en los bosques de la provincia esmeraldena. Pequeño arbusto de 1.5 m de alto, con hojas lanceoladas bien verdes e inflorescencias en glomérulos. Crece espontáneo y se lo utiliza contra los dolores y sobre todo cont¡a el'malaire'. Por lo general, conservo las f¡ases tipicas de la gente Para exPresar

una idea, aunque a veces éstas puedan...ofender los oídos de los 24

25

26

27

28

amantes de un idioma castellano más puro y elegante. Cítrus aurantium L. - Fam. Rutaceae - Arbol lntroducido de la India, es común en el Ecuador. La'naranja dulce', que procede de la China, es el Ci¿rus sinensis (L.) Osbeck. Bursera graveolens (H.B.K.) Triena y Pl. - Fam.: Burseraceae - Arbol (10-15 m de alto) que crece en el bosque tropical seco, sobre todo en Manabí. Su madera es perfumada y se utiliza para realizar sahumerios y espantar mosquitos. Rosmcrinus olJicínalk L.- Fam. : Labíatae - Nativo de Europa. Arbusro de un metro de alto, cuitivado en las viviendas Por su olor y su uso

medicinal. Resina aromática, cuyo olor se exhala sobre todo durante la combuslión y que se extrae de varios árboles. especialmente de Arabia. Usado en el culto de la lgiesia. La palma que se utiliza es el Cocos nuciJera L.

- Fam.: Palmae - Se em' plea, por lo general, el cogollo variamente elaborado y unido a ramilas de romero. Arachís hipogea L. - Fam.: Legu.minosae - En ot¡as partes de América se lo denomina también 'cacahuete'. Originario de América del Su¡ (entre Bolivia y Norte de Argentina), actualmente es cultivado en todo el

EI diablo y el arco ¡r¡s

30

3l

J2

33

34

8t

mundo. Las semillas contienen un alto porcentaje de proteínas (2435 %) y de grasas (42-52%). El aceire se lo utiliza para la cocina. Persea amencana Mill. - Fam:. Laurac¿ae - O¡iundo de los bosques de la América Tropical. Son conocidas unas 50 especies del género persea distribuidas cast rodas en los Trópicos del Nuevo Mundo. Se cultiva en Amé¡ica desde hace ocho mil años, tal como los restos arqueológicos en tumbas permiten deducir. Arbol siempre verde, puede alcanzar una altura de l5 me¡ros y más. Los frutos colgantes y piriformes tienen un tamaño que oscila, según las vanedades, de unos pocos a 25 cm, con un alto contenido en grasas (8.5% en la Costa y 17 .5% en la Sierra del Ecuador). Canca papaya L. - Fam.: Caricaceae - Era ya cuhivada por los indios de Centroamérica y Brasil anres de la llegada de Colón. Arbol de vida corta y hasta seis metros de altura, actualmente cultivado en la mayoría de climas tropicales del mundo. Los frutos son de diferenre ramaño, según las variedades, y muy sabrosos y agradables, con propiedades excepcionales, sobre todo por el contenido en papaÍna, una enzima que escinde las proteínas y que facilita la digesrión. Oryza sativa L. - Fam.: Gramíneae - Nativa de Asia, acrualmenre difundida en ¡odo el mundo. En el Ecuador consriruye la base de la alimentaclón. Tabebuya guayacan (Seem.) Hemsl. - Fam.: Bignoníaceae - Arbol común y caracterÍstico de los bosques secos tropicales, se lo encuentra desde el sur de la provincia de Esmeraldas por ManabÍ y Guayas hasra El Oro. Se lo reconoce por ia abundancia de sus flores vistosas de coIor amarillo o dorado, que se producen cuando la planra se halla inreramente despojada de sus hojas. La madera es de muy buena calidad, du¡able y resistente al ataque de termes. Capsícum ssp. - Fam.: Solanaceae - El género se halla represenrado por 35 especies distribuidas en Sudamérica, América Cen¡ral, Anrillas y Florida. Se distingue el pimienro como especia (el 'ajÍ') y el pimienro como hortaliza. Desde el punto de vista botánico existe una gran confusión por lo que se refiere a la ordenación y separación de las especres, pues todas ellas se remontan a una planta de cultivo muy antigua, que ha sido cruzada muchas veces. La especie más importante y conocida esla Capsícum annuum L., cuya zona de disrribución natural se extiende desde el Sur de No¡reamérÍca hasta las zonas de la Antillas-Centroamérica y parte noroccidenral de la América del Sur hasra el Lago Titicaca. Es una especie hoy cuhivada en rodo el mundo. Hay

82

Creencias de labuena suerte

también una especie leñosa de hasta dos metros de ahura, la Capsi' cum trutescens L., originaria del Amazonas, pero extendida en todas las regiones tropicales. El'ajÍ'debe sus propiedades al alcaioide'capsaicina', presente especialmente en las semillas y en las tiras donde se hallan sujetas. El pimiento hortaliza carece de este alcaloide. Tenemos diferentes tipos, todos pertenecientes a la Famiiia de las Malváceas (Molvaceae): la 'malva aka' (Malva silv¿stris L.): nativa de Europa, introducida, tiene flores axilares rosadas o moradas; la'malva blanca' o 'malva común' (Althaea offícinols L.): nativa del Ecuador, es la más utilizada: tiene flores de un color rojo claro, casi blanco o morado; la 'malvarosa' (Althaea rosea Cav.)'. introducida, es una planta decorativa por sus grandes flores de va¡ios colores; la 'malva' (Malach-

ra alceifolia Jacq.): de {lores amarillas. 36

)7

l8

39

40

Solanum nigrum L.: nativa de las regiones de la Sierra del Ecuador. La que encontramos en la Costa y en Esmeraldas probablemente es la especie Solcnum amencanum Mill., muy parecida a la de la Sier¡a. Ambas pertenecen a la Familia de las Solanáceas (Solanaceae). Verbenassp. - Fam.: Verbenaceae - 5e la encuentra en la Costa, en diferentes especies (una de las cuales eslaVerbenalittorahs H.B.K.). La que se vende en los mercados de Esmeraldas es sobre todo ésta, que proviene de la Sierra. Hay diferentes especies, entre las cuales: Yerbena microphila, que es nativa del Ecuador; y la más famosa, que ha sido introducida desde Europa y que actualmente se encuentra en estado silvestre mmbién en América: Verbena ollícínalís L. No pude avenguar con seguridad, hasra hoy, qué tipo de planta es ésta, ni umpoco su clasificación cientÍfica. Los que venden 'hierbas' en Esmeraldas me han dado respuestas diferentes. PodrÍa ser la que en la Sierra llaman 'chulco' (Oxalís peruviand y otras especies - Fam. Oxalídtceae)'. planta nativa y trepadora, presente en zonas frescas y húmedas, cuyas hojas tienen un sabor ácido agradable. Musa ssp. - Fam.: Musaceae -Es una variedad de guineo que tiene la cáscara morada: se lo encuentra en los mercados de Santo Domingo de los Colorados, pero casi nunca en Esmeraldas. "La zona onginaria del banano se halla en la zona indomalaya. AllÍ existen dos especies silvestres (M. acuminatay M. balbisiana), de cuyo cn¡ce y domesticación han surgido las bananas de fruta y las de harina. Antes de la era cristiana se fueron ya extendiendo de isla en isla. Los mercaderes árabes llevaron probablemente esta planta al continente africano. De allÍ pasó a las Canarias...en 1510, y de alli en 1516 fue llevada a Santo

El diablo y el arco iris

4I 42

43

45

.to

83

Domingo y, consecuenremente, Sudamérica. Allí se propagó ran rápidamente...que al cabo de poco tiempo parecía que esta planta fuese oriunda del Nuevo Mundo. Más o menos en la mrsma época fue conocida también en Europa. Linneo denominó a la banana de fruta M. sapíentum y ala o:ra especie rica en almidón, o banana de harina, M. paradísiaca. Ambas son productos obtenidos mediante cruces de las especies silvestres, por lo que los nombres elegidos por Linneo no corresponden a una base cientÍfica justa..." (W. Lórschert, G. Beese Guía de las plantas tropicales - Ed Omega, Barcelona, I9B3). El 'guineo', en todas sus variedades, es la Musa acumínada Colla, mientras que la banana que se cocina, muy cultivada y utiiizada en la Cosra, llamada'plátano','verde','maduro', es la Musa x paradísiaca L. Es una planta de apiicaciones varias. Hasta hoy no pude clasificarla. Bryophyllum pínnatum (Lam.) Kurz - Fam.: Crusulaceae - Se lo llama también 'hierba del aire'. Plan¡a herbácea de un metro de alto, con hojas gruesas, de tamaño grande o mediano. Originaria de Madagascar, cultivada y naturalizada en las regiones tropicales del mundo. Plantita herbácea que arrastra produciendo estolones, con hojitas por 1o general opuestas y de forma entre redonda y triangular, con el margen superior ligeramente dentado. Muy utilizada en Esmeraldas para brujerÍas. Hablaré de ella en la segunda parte de la investigación. Chenopoilium quinoa - Fam.: Chenopodiaceae - Nativa de las lade¡as occidentales de los Andes. Se utiliza la semilla como alimenro. Ord. Coleoptera - Insecto escarabajo de colo¡ negro y de forma más o menos redonda. Hace huecos en la madera de las casas (en las cue¡das del techo o en el palo madre) y allÍ se esconde. La alumna se permite hacer un comentario espontáneo e irónico, que probablemente manifiesta su escepticismo al respecto de lo que refie-

- lnsecto himenóptero grande y peiudo, que zum-

47

Ord,. Hymenopt¿rc ba mucho al volar.

48

Ord. Hymenoptera, - F^m. Apídae - Vive en las colmenas, produciendo cera y miel. Muchas son silvestres, cuya cera en Esmeraldas se Ia lla-

49 50

ma'brea'. Oñ. Lepidoptera - Constituyen la fase adulta de los Lepidópteros, bien representados en la provincia de Esmeraldas. Ord. Homoptera - Fam. Fulgoridae y sobre rodo Cicadidae - Es la cigarra. Se conocen vanas especies de los géneros Proarna, Majeorona, Cannela. Las larvas son ligeramente diferentes de los adultos, sea por as-

84

Creencios de la buena suerte

pecro sea por hábitos: conducen un período más o menos largo de vida subterránea (a veces, muchos años) picando las raÍces grandes y

cortando las pequeñas. Los adultos tienen las alas anteriores membranosas en toda su extensión y viven en las partes superiores de las plantas chupando los líquidos, pero sin producir daños apreciables. Loa machos tienen un aparato que produce un fuerte y prolongado

chirrido.

5I

Ord. Puseriform¿s - Fam. Hirundinidae - Géne¡o de pájaros fissi¡ostros de cola ahorquillada y alas largas. En Esmeraldas se conocen seis especies autóctonas.

>¿

Llamado también'picaflor'. Existen numerosas especies pertenecientes al

53 54

Orden NicropodííJormes.

Pájaro de color pardo rojizo, con ei pecho rojo, de canto agradable. Ord. Pwsenformes. - Fam. Turdídae. Existe una especie muy bonita, frecuentemente presente también cerca de las casas, y que escapa con facilidad e improvisamente. Ord. Pasenformes.

55 56 57

Es

un pájaro insectÍvoro de canto armonioso, que entra en Ias casas

a

buscar las cucarachas. Ave rapaz noctuma, que se alimenta de insectos y pequeños ¡oedores. Muy úril. Ord. Strigtbrmes -Fam. Stngídae. Ave rapaz noctuma que lleva en la cabeza dos penachos de plumas

útil. Ord. Stnglform¿s - Fam. Strigtda,e. Ord. Orthoptera - F^m. Acnd¡idae, Locustidae, GryIlidae - Saltamonte con alas de color verde que hacen mimetismo con las hojas de la 'montaña'. No hay que confundirlo con la 'chapuleta', que es más Pequeña, ni con la libélula, que aquf llaman'achicapozo' porque achica

alzadas. Muy 58

de agua; y cuando se ve que hace esto, se dice que llega el

fjf;;** 59

60

La canquigua es un cangrejo rojo, que durante la baja marea anima las playas en cantidad impresronante, causando un esPectáculo divertido. Té¡mino genérico que designa a todos los reptiles quelonios, de cuerpo corto encerrado en una envoltu¡a ósea. Animal pesado y lento. No ¡iene dientes y su boca, provista de labios cómeos, forma un pico como ei de las aves. Hay tortugas de mar, de agua dulce y terrestres. Cla*'. Reptrlia - Ord. T¿studinata - Fam. Testudinidae, Chelonidae, Dermochelyidae . Importantes desde del punto de visu económico las tortugas marinas: Chelonia ímbncata, Chelonia midas...Terrestre es la Tortuga carbonana

.

El diablo y el arco irís

6l 62

63

64

85

Porque el conejo es ágil y escapa de la mala si¡uación. Asi llamada porque las plumas de la cola tienen la forma de una tüera abierta. - Fregato magnrficens rothschildí - Otd. PelecaniJormes - Fam. Fregatidae. Sigo manteniendo las expresiones populares tÍpicas, venciendo la tentación de corregirlas en un castellano mejor. Muchas de estas creencias que se refieren al sexo del niño no son propiamente 'de la buena suerte', sino sólo indican si el hijo será varón o mujer. Las colocamos aqui porque por lo general en Esmeraldas el tener a un hijo es considerado una bendición: predomina todavÍa 'el

culto de la vida'. 65

Ave que se encuentra en América desde México hasta el Paraguay: Nyctanassa violacea cayennensis - Ord. : CiconíiJormes - Fam.: Ardeídae.

66

Son especialmente las larvas de algunos grupos de insectos (Coleópte-

.67

ros, Lepidópteros, Himenópteros), cuyas hembras adultas inoculan en la flor o en el fruto pequeño los ówlos fecundados. El cocuyo o cucuyo es un insecto coleóptero de la América Tropical.

68

Despide de noche una luz bastante viva. Albaca o, mejor, albahaca. Fam. I¡bíatae

- En Esmeraldas hay la verde chiquita (la llaman'albaca chiquita') con las hojas pequeñas, y la albaca morada (con las hojas más grandes y la página inferior morada). [-as dos tienen el mismo olor y sabor. Según Acosta SolÍs, no es el Ocimum buílícum L. - Podrfa ser la Albaca silv¿stris o la Salvia alvahoja Oerst. - Es usada como la menta para aromatizar las aguas estomacales.

69

70

Planta de mediana altura (unos 50 cm y más) y aromática. Utilizada en baño de asiento o como antifebrÍfugo, pero su uso mayor es en culinaria. Las hojas, grandes, cuando las azota el sol bastante tiempo, en las sequfas sobre todo, se vuelven moradas. Es el velorio que se hace al niño que ha muerto: un conjunto de jue-

gos, adivinanzas, poesias, cantos y gestos que lamenrablemente hoy se va perdiendo. Es una mezcla de alegrÍa (porque el niño, inocente, y^ goza de la felicidad del cielo) y de tristeza (por la pérdida del ser querido), y expresión de Ia fe cristiana en el destino etemo del hombre.

7l

Se dice que se 'suelta el

alma'del difunto que, hasta aquel momenro, podido llegar al lu-

se ha quedado como prisionera en la casa y no ha 72

gar del descanso. AsÍ se llama sea el árbol sea el fruto de la especie Crescentia cvjete L. Fam. Bignoniaceae - El árbol es pequeño, con ramas torcidas, de las

86

Creencios de labuena suerte

cuales salen directamente las flores. El fruto es grande y globoso, con una cáscara bien dura, y contiene una pulpa no comestible. La especie es muy abundante por todas partes, y s€ utilüa la cáscara del fruto

(el mesocarpio), partido en la mitad, como recipiente y utensilio do73 74 75

76 77 7B

79

80

8l

82 83 84

ó) 86 87 88

méstico. Hablaré de esta'oración'en la segunda parte. fui se llama al niño no bautizado. Hay la creencia, todavÍa muy difundida, que al niño hay que bautÉarlo, o echarle por lo menos el'agua de socorro', para que no tenga enfermedades o para defenderlo de la 'bru.¡a'. En muchos casos, el 'agua

de socorro'parece un verdadero bautismo, si se consideran los actos exteriores. Habrá que ver la intención con que se celeb¡a el rito. Persona, animal (o cosa) que sirve de talismán para traer suerte. Algunas de las creencias que se refieren a los vestidos ya se citaron anteriormente, pero con variantes y en otro contexo. Cualquier objeto que se piensa tenga el poder de rcch^zar la mala suerte. 5e lo puede cargar en la persona o tener en la casa. No he üsto hasta hoy a ningún niño de Esme¡aldas que, desde el primer día después del nacimiento, no tenga su pulserita roja y, a veces, también un coilar rojo. Es una práctica difundida en todas las ciases sociales y aun en las familias más creyentes. T¡a¡aré el tema del 'mal del ojo'más adelante.

Ver 1.6. El que más se utiliza en Esmeraldas está formado por dos pedacitos de tela, a veces bien encer¡ados en capas de plástico, con la imagen de la Virgen del Carmen, y unidos con cintas, de manera que se puede lleva¡ sobre el pecho y las espaldas. Yer 2.25 y la nou reiativa. Ver 2.48 y la nota relativa. Ya hemos hablado del'mate'en la nota 72 de 8.11. No se trata de una verdadera cuchara (con mango), pero el utensilio es muy útil para tomar cualquier lÍquido. Ver la nota 74 de8.26. Repito aquÍ, con variantes, algunas creencias citadas en 9.I0-13; ver también la nota 79 de 9.12. Ver 2.66 con la nota 59. Artocarpus altilis (Parkinson) Fosberg -Fam. Moracea¿- Llamado rambién 'fruta de pan' o 'pepa de pan'. Arbol hermoso que alcanza 15-20 metros de altu¡a, con hojas grandes muy decorativas, palmeadas y

El diablo y eI arco iris

89

90

9t 92 o1

94

9) 96

87

brillantes. Introducido a las Anrillas de la isla de TahirÍ para proveer alimentación barata para los esclavos (el caprtán inglés Bligh embarcó mii ejemplares jóvenes en el año 1789, pero en el viaje de regreso con la nave "Bounty" tuvo lugar el famoso motín; sólo en una segunda expedición, en 1793, el árbol pudo ser exportado), hoy en dÍa se cuitiva como especie omamental y aiimenticia en todas las zonas t¡opicales. El fruto múltiple (es una infrurescencia) es redondeado, de 20-30 cm de diámetro, y llega a pesar hasta 2 kg; contiene 16-24 nuececilias del tamaño de una castaña cuyas semillas, ricas en almidón (20-22%), se consumen tostadas. Se reconocen dos va¡iedades: una con semilla y otra sin semilla. Parece que en Esmeraldas se encuentre solo la variedad con semilla. En la provincia es común y muy cultivado alrededor de las üviendas y por los ríos. Spondías mombín L. y Spondias purpurea L. -Fam. Anacardíaceae - Se denomina Jobo', 'hobo', 'ciruela amarilla' (el primero). Presenre en el bosque húmedo tropical y, el segundo, rambién en áreas andinas secas y en el bosque seco tropical. El fruto es una drupa de color amanllo (el primero) y rojizo (el segundo), cilíndrico, jugoso, comesrible. Es, por lo general, un arbolito (a veces, la primera especie alcanza dimensiones notables). Se lo utiliza mucho en Esmeraldas para estacas de1 cercado, que rápidamente retoñan formando hileras de árboles. Enfermedad dei niño, con diarrea y fiebre. Ver 6.20. Se la llama también'coronilla'. Es un Teleóstomo que, por la forma, parece a una serpiente: su cue¡po está cubierto de una substancia viscosa. Por sÍ, significa'escalón', 'peldaño'. Pero, en Ecuado¡ riene también el significado de'escalera'. Hoy, sin embargo, la mentalidad va cambiando rápidamenre. En algunos relatos que tengo, veo escrito "llover", pero pienso que sea un error de transcripción; por eso no cito la variante. Se io llama 'buitre de América'. Ord. Cathartiformes -Fam. Cathartidae- Se indica en Esmeraldas como 'gallinazo' al Coragps uruba Joetens de cabeza negra, abundantísimo por todas partes, sobre todo allá donde hay carroñas y básureros. Existe también (pero es menos [recuente) otro tipo de gallinazo de cabeza rojiza Cathartes aura ruJícollis.

97

Se da el nombre de 'manzanilla' a dos

planus herbáceas introducidas

de Europa, ambas pertenecientes a la familia de las Compuestas (Composítae): Anthemis nobilís L.

y

Matricana chamomíIla L. Ambas se

88

98

99 r00

t0l

I02

Creencias

ik

la buena suerte

encuentran en esudo silvestre a lo largo de los caminos y cerca de las viviendas. Parece que la más abundante es la Matncana. No es fácil distinguir la una de la otra sin un aruilisis demllado de sus caracterÍsticas. Se usan indiferentemente las dos, aunque la mejor es ciertamente Ia Matncana (es la que más se utiliza en Europa). Es, ésta, una persuasión muy difundida en Esmeraldas. Cuando un joven ha llegado a la pubertad y a la primera adolescencia, si los familiares se dan cuenta de que no tiene un gran interés para las mujeres ni tiene relaciones sexuales con ninguna chica, frecuentemente ellos mismos (los padres o los tÍos o algún pariente) se encargan de llevarlo a una casa de citas. Las frases usadas a menudo (no sólo en Esmeraldas, sino también en toda la zona costera) son de este trpo: "Tienes que ir donde tú ya sabes, para que te hagas hombre"; "Si no lo haces, eres un afeminado"; "Si te gustan las mujeres, demuéstralo siendo macho". L-amentablemente, según Ia mentalidad general del ambiente, en los varones la castidad no es considerada ni una virtud ni un valor..la escuela del evangelio no tiene, al respecto, muchos discÍpulos... Confieso que no comprendo la lógica del'marino' (porque también las creencias tienen su logica), de manera que refiero esta creencia con poca seguridad. Ver nota 6Q de2.67. Trichanthera gigantea (Humb. et BonPl.) Nees -Fam.: Acanthaceae' "Arbol o arbustivo llamado asÍ por el desa¡rollo rápido con sólo eslacas o ramas clavadas en el suelo. Las hojas y las sumidades son empleadas como vermlfugas y depurativas del ganado, en forma de infusiones. Para el hombre s€ usan como depurativo el tallo joven y las ramitas o sumidades, previamente sacada la epidermis corchosa; se corm en pequeños pedazos, se deja en agua y se toma esta pócima por novenarios seguidos. UtilÍzase también cont¡a la mordedura de la culebra y para curar las heridas, para lo cual emplean el zumo o producto machacado de las sumidades. Cuando las vacas después de parir no anojan la placenta (que los nativos llaman 'las pares'), suminÍsrrase la cocción de las hojas y entonces el efecto es inmediato" (Acosu Solis, Misael - Nuevas contribuciones ai conocimiento de la provincia de Esmeraldas, Tomo I, Quito, 1944). Algunas creencias que aqui referimos podrÍan adaptarse también a olros aspectos y podríamos colocarlas bajo otros tÍtulos más especÍfi-

El diablo y el arco iris

103 104

89

La palabra 'candela' en el lenguaje popular y campesino significa 'lla-

ma','fuego'. Con el término genérico de'monte', en el idioma del pueblo se indica la hierba que crece espontánea en el campo (matorral, maleza, etc.). Más especÍficamente, la palabra 'monte' indica aigunas hierbas que tienen determinadas caracterÍsticas curativas y que se utilizan como remedios.

105 l0ó 107 108

Ver nota 15 de 1.26. Ervum lens L. (Sin.: Lens culínarisMedic.) - Fam.: Legumínosae - Origi naria de Asia Menor. Las semillas, redondeadas y aplanadas, tienen cerca de 20% de proteÍnas y ó0% de carbohidratos.

Vernou l04de Yer 2.43.

13.21.

CREENCIAS DE

LA MALA SUERTE

Así como existen objetos, gestos, palabras, hechos que otroen la 'bueno suerte' o nos defenden del mol, es creencia muy difundida que lo mismo pase con la malo suerte'. Y lamentoblemente, porece que /as situociones gue tienen un influjo negotivo en nuestros yidos seon mós numerosos oún...

Hoy que recordar, sin emborgo, gue existe uno gron diferencia entre los brujerías y los males que se pueden padecer por influjo de la mola suefte. Las primeros son causadas directomente por lo maldad del hombre (que se sirye de fuerzas ocultos, misteriosos y diabólicas), mientras que oquíse troto fundamentalmente de objetos y seres gue son un presoglo de que algo nos irá moL s¡n que, por lo general, se busque un 'por qué' rocional. Proboblemente, en algunos cosos por lo menos, se hon puesto en relación dos hechos con-

com¡tantes,consideróndolos el uno causa del otro: "cL)m hoc, ergo propter hoc", decíon /os ontrguos frlósofos de la Escolásttco medioevol. Es un razonomiento equivocodo, y ciertamente insufcien¿e, pensor que si dos sltuociones se presenton juntas,tengon entre sí uno relación de cousolidad. Pu&en ser un indicio, quizás, eue exista uno

Creencias de la mala suerte

92

correspondencia de cousa y efrcto. Pero, un indicio no es todavío uno pruebo. Sin emborgo, el hombre estó ocosturnbrado muchas veces a rozonor mol...

En ciertns cosos puede ser gue cosos o sltuociones indiquen que alguien nos estó... haciendo doño, No es e/ 'obieto en sl lo causo

e/ mal, síno que manifiesto que uno bruiería nos estn amenazando. Y de aquí se deduce que es necesono defenderse contronestando el mal: por eso hay que ocudir o algún brujo. Esta reacción de defenso seró presentddo, entre otros dspectos, en /o segundo porte,

15. Vegetales

15.I Si se tiene una ma[a de sabtlar en el centro de la casa o colgada en la puena, y la planu se sec¿l o se pudre, slgmficÍl que alguien ha salado esta casa (se la cuelga con una cinta rqa).

I5.2 (Variante) Cuando una mata de sábila se pudre, porque está de mala suerte la persona que la tiene.

es

15.3 (Variante) La sabtla es una planta que se ve suspen-

dida junto con una cinu rqa en pueilas y paredes de muchas casas para defenderse del hechizo. Cuando su propietario es maleficiado, la planta se seca y da un hquido sanguinolento, pues en ella ha recaldo el hechizo.

15.4 (Variante) Si la planu llamada sabtlallotaylasla' gnmas cáen en la persona, ésu se sala, es decir, que para todo tendrá siempre mala suerte.

I5.5 (Variante) Si la planta de puerta

se cae, es

sdbila puesta detrás de la

porque han hecho brujefas.

El üablo y eI arco íns

93

15.ó (Varianre) En las puenas de las casas debe amarrarsela sábtla con una cinu roja; cuando la planta esrá seca o bota lagnmas de sangre es porque le han quertdo hacer dano ala familia, y la planta absorbe el daño sin que éste caiga sobre las personas de la familia. 15.7 (Variante) Si a los pocos dtas o meses de haber colocado Ia sabíla en la casa, ésta comienza a podnrse o a caerse una de sus hojas poco a poco, es señal de que el lugar está salado; y peor arln si la sábila bota sangre: es señal de que alguren en la familia se va a morir.

I5.8 No

se debe llevar plantas o Jlores del cementeno casa, porque ésta se sala.

ala

15.9 (Variante) Es malo coger flores del cementeno: en caso de hace¡lo, seguirá el muerto.

15.10 No se debe lener una planu de ajtz en la ventana, porque la pareja de esposos vivirá peleando. I 5. I

I

No

se coge

ajÍ por la tarde, porque muerc la mau.

15.12 (Variante) No se coge ajl por la tarde ni la luna, porque se muerc la mata y le cae la polilla.

cocos3 en

15.13 Se coloca una hoja de esplntu santol'. si ésu se seca, es porque en la casa le han hecho dano.

15.14 El que siembra un palo de mamq5 no lo puede cosechar porque antes muere. 15.15 tá guayabaí no se corta con el cuchillo porque les cae el gusano a los frutos que esr.án en el árbol.

94

Creencias de

15.16

lamala sume

Al comer manl o aguaÍarc7 la mujer

se pone alta-

nera.

16. Animales

ló.1 Cuando se nos acerca una manposa negra o con pinta negra, vamos a ponernos de duelo (morirá un familiar). 16.2 (Yananrc) Cuando una manposa negra y grande ronda la casa, dicen que va a monr una persona de la familia. 16.3 (Testimonio) Si wa manposa caJe oscuro o caJé con unos puntitas blancos en sus alas entra en la casa, es seguro que no demora en morir alguren de la familia. Esto lo he comprobado en dos ocasiones: l) Un sobrino estaba enfermo y mi hermano fue a verlo. El dta siguiente de la ida de mi hermano, llegó una mariposa café con puntitos blancos. Mi mami, al verla, dijo: "Esa misma manposa llegó a mi casa el dfa antes de monr mi hijo Enncito": Al escuchar eso, le prcguntamos qué significaba, y ella dijo que sigmficaba muene. Pasaron dos dfas, y mi hermano regresó de Guayaquil donde estaba mi sobnno enfermo, y al llegar dijo: "Munó Guachito". 2) Mi mami estaba enferma, y a los tres dfas de estar en la cama, vino una manposa cafe muy grande, y volaba volaba dentro de la casa. Yo quise mau¡la por lo que ella srgnifrcaba, estando mi mami enferma, pero no pude porque la manposa se fue. Al dta siguiente mi hermana llevó a mi mami a varios doctores, y a las nueve de aquel dta ella murÍó (Narcisa Q.).

16.4 (Testimonio) Narración de una seRora, suegra de mi hermano. Siempre que se ha posado una manposa negra dentro de la casa, a ella le ha sucedido algo inevitable. Un dfa una mariposa estaba posada en el teléfono; como ella la vió, se quedo frta y no le gustó, la golpeó y la botaba con la escoba,

El diablo y el arco irís

95

pero la manposa no murió y siguió en la casa ües dfas; y al rercer dfa le comunicaron a la señora que habfa muerto su esposo. Comprobó esto por segunda vez: ella llegaba del trabajo, cuando una mariposa negra entró y salió de la casa: la señora se asustó, e inmediatamente recibió la noticia de que zu hermana estaba muy grave (Patncia Q.).

ló.5 (Variante) a haber

Si entra unamanposanegra,en la casa, va luto en la familia.

ló.ó (Variame) Cuando enrra una maiposa en la

casa y

es caJe o negra,la dueña de la casa va a tener luro.

16.7 (Vananre) Cuando hay dentro de la casa una manposa de color blanco y negro, hay que sacarla lo más pronro, porque si no habrá duelo en la familia.

ló.8

(Variante) Cuando entra una manposa medio duelo, se va a morir alguien de la casa.

16.9 (Variante) Cuando entra en la casa durante las noches una manposa negra, ttae muerte.

ló.10 Cuando en un barrio hay pelea de perros, es porque va a haber pelea de gente.

1ó.11 Cuando los penos afúlan, es porque se va a morir alguna pe6oru¡.

ló.12 (Variame) Cuando los penos ladran, significa que habrá mue¡te o que va a suceder alguna desgracia, como un temblor. 1ó.13 (Varianre) Cuando aullaun perro en la noche por tres ocasiones, se dice que alguien se ha muerto.

Creencías de la mala suerte

96

16.14 (Variante) Cuando los penos ladran mucho y todos a la misma vez, es porque va a haber temblor o muerte. 16.15 (Variante) Cuando los penos de ia casa o de los ve-

cinos arlllan durante la noche, es porque las personas que van a morir andan recogiendo flrs pasos (pasan por los lugares donde han vividos).

16.16 (Variante) Cuando urLperro aulla, es porque el esplritu de un muerto anda merodeando la casa.

16.i7 Cuando en la casa hay un perro, y éste durante la semana sólo pasa durmiendo boca arriba, es porque va a morir un familiar. 16.18 (Variante) Cuando rJrL perro duerme boca arriba, dicen que está llamando la muene.

16.f9 Si se ve a ln perro negro que corre por los cuatro lados de la casa, va a haber muerte. 16.20 Cuando un perro cava un hueco, va a haber muerte.

ló.2I

(Variante) Cuando el peno de la casa hace un hueé1, es señal de que alguien de la fa-

co en la tierra y se echa en milia va a morir.

16.22 (Yanante) Cuando Ios penos escavan en el patio, es señal de que va a haber un muerto en la casa. 16.23 Cuando canta desgtacia.

el

solinno9, se cree que va a haber

El diablo y el arco ins

97

L6.24 Cuando una persona mata a uÍ gato, si tiene trabajo lo.pierde, y nuncá consigue un lugar estable para ganarce la vida. Y todas las cosas que realiza le salen mal, y va por mal camino. 16.25 (Yanante) Cuando una persona mam a vn gatn negro, se le sala la casa durante siete años (es decir, tendrá siete años de mala suerte).

ló.2ó (Variante) I¿ persona que mata aÍn gatt tiene siete años de mala suerte, y debe matar otros siete gatos más para terminar con los siete arlos de mala suerte. L6.27 Cuando uno camina por la calle y ve a un gato negro, debe regresar a su casa. Pero, si la casa está lejos, antes de seguir adelante, tiene que dar tres pasos atrás. 16.28 (Vanante) Gato negro de noche, mala suerre.

ló.29 (VarÍante) Si a una persona que está caminando por la calle

se le cruza un gato negro, esÍo significa que algun familiar se va a morir; y para que esto no ocurra, tiene que cruzar los dedos de la mano derecha.

16.30 (Variante) No se debe continuar caminando cuando un gato negro atraviesa nuestro camino. Hay que desvrarse por otro lado o dejar pasar a otra persona para que no traiga a uno mala suerte.

i6.31 (Variante) El malefico gato negro es para unos stmbolo de la suertelo y para otros anuncio de todo tipo de calamidades. Ello obedece al hecho que anriguamenre era considerado como aliado de brujas y hechiceros.

98

Cree¡cias de la mala suerte

16.32 (Variante) Cuando en urul casa entra ún gato negro, habrá duelo en la familia.

16.33 (Vanante) No se debe tener en la gro porque es panente del demonioll.

casa

ún gatn ne-

1ó.34 (Variante) No es aconsejable domesticar o mimar demasiado alos gatos (especialmente los negros), pues si se los engfe o se duerme con ellos, se le comen el alma que sale por la noche en forma de paloma. 16.35 Cuando una pareja se va a casar y pasa un gato negro, este matrimonio será un fracaso.

16.36 (Variante) Es malo hacer bailar un gato, pues la persona que lo hace no se casará nunca. 16.37 Cuando uno sueña con un gdto aruñando, es porque se va a producir un robo en la casa o en algun sitio conocido.

16.38 Suelen decir que no se puede vender los gatos porque esto trae gran desgracia en la casa. Por este motivo hay personas que prefieren intercambiar a estos animales con pemtos u otra clase de anrmales domésticos, y no venderlos.

ló.39 Si tienes un gallo en la casa y algrrn dta se te pasa cantando todo el tiempo, es porque va a haber un muerto. ló.40 (Variante) Cuando los gallos cantan a las seis de la tarde, puede haber temblor. 16.41 (Variante) Cuando los gallos cantan antes de las doce de la noche (o antes de la hora acostumbrada), es porque va a haber guerra (o hambre o peste).

El diablo y el arco ins

99

16.42 (Yanante) Cuando wa gallina canta a las doce de la noche, es porque va a haber temblor. 16.43 (Variante) Si oyes cantar a una gallína, debes matarla, porque trae mala suerte. 16.44 (Yananrc) Cuando un gallo o una gallina chilla, está anunciando muene.

16.45 (Testimonio) Cuando una gallína canra como un gcllo, srgmfica que va a haber muerte en la casa. Y para que esro no ocurra, hay que matar la gallina. Mi abuelita cree mucho en esto, porque dice que siempre le ha sucedido que, cada vez que las gallinas han imitado el canto del gallo, hubo muertos en su familia. Esto le pasó cuando munó la sobrina, el hermano y la mamá. También pasa lo mismo cuando la gallina llora o cuando ios perros aúllan: va a haber muerto o movimiento lsmico (Mafa A.). 16.4ó (Variante) Si en la madrugada cantan las gallinas y cacarean haciendo esc¿ndalo, es porque alguien va a morir. 16.47 (Yanante) Cuando wa gallina canta, hay que matarla pronto, antes que ocurra una desgracia, pero no se la puede comer; hay que botarla muy lejos de la c¿sa. 16.,18 (Variante) Cuando tn gallo canra por las noches, entre las ocho y las nueve, se anuncia una desgracia.

16.+9

T,-^

gallinanegra es para hacer brujerfas.

16.50 Dicen que hay un animal que se llama muerteroL2 y que, cuando ronda, es porque va a haber un muerto.

r00

Creancias de la mala suerte

16.51 De noche, cuando grita la gnlgurar3 y la gallina le contesta, se dice que todos los pollitos amanecen muertos.

16.52 (Variante) Cuando se escucha piar un ave que llama gualgura, esto significa que habrá desgracia. 16.53 Cuando ves pasar una lechuzala lrente a tu es porque va a haber un muerto en

se

c¿s¿l,

tu familia.

16.54 (Vanante) Cuando una lechuza ronda cerca de la czra o del barrio donde uno vive, y pasa cantando, es porque alguien va a morir. 16.55 (Vanante) Cuando unalechuzachifla, es porque va a haber

un muerto.

16.56 Cuando un pajanta entra en la casa y comienza a brincar, es porque uno de la familia se va a enfermar.

16.57 Cuando los gallinazosL5 vuelan en conjunto rodeando una casa, se va a morir alguna persona de esa casa. 16.58 (Variante) Cuando una manada de gcllinazos vuela

en forma de ronda, es seguro que un miembro de ese sector va a

morir.

16.59 (Vanante) Cuando los gallinazos van volando por algrin barrio, ahf va a haber un muerto. 16.ó0 (Variante) Cuando los gallinazos rodean algún sector, es porque alguien se va a morir. Si los gallinazos están bien

en alto, el muerto va a ser una persona adulta, y si están en pane baja, quien va a morir es un niño.

El diablo y eI arco ins

101

16.6I (Variante) Cuando más de diez gallinazos esrán sobre el techo de una casa, pronto en ese hogar habra un duelo. 16.62 Cuando un pájaro que se Llama guacol6 canta, porque anuncla muene.

es

16.63 (Variante) El pajarÍto guaco indica muene con su \a acabo' ,'ya ac bo' ,'se acabó'.

canto: 'guaco', 'guaco',

16.64 Cuando entra un cucarrónr7 negro en la casa, quiere decir duelo o muerte.

16.65 Cuando un abejón negro rodea la casa, es senal de muerte.

ió.6ó (Vanante) Cuando un mosco negro entra en la casa donde está reunida la familia, y el mosco da vueltas, es que va a haber un muerto o alguna desgracia en la familia.

16.67 Cuando las cucarachalS vuelan o corren. va ahaber temblor.

16.68 (Vanante) Cuando las cucarachas vuelan de noche dentro de la casa, es porque alguien va a caer enfermo, o va a moriq o es que una mujer va a salir embanzaü.

i6.69 Cuando un Werco hace como que estornuda, porque va

a haber

es

un muerto.

16.70 (Variante) Cuando un puerco se asusta y sale corriendo, es porque ha vsto una vrsrón o anuncia alguna muerfP

ló.71 Cuando

a una persona le muerde una culebra montarla, no se le puede c¿lrgar porque la persona muere.

enla

r02

Creencias de Ia mala suerte

16.72 Cuando una persona ha sido mordida por una ser' y hay una señora que está menstruando, ésta no debe estar junto al enfermo porque le cae hemorragra y puede morir.

prente

1ó.73 Se cree en le campo que cuando un búhol9 llora cerca de la casa, traerá duelo.

16.74 (Yanante) Cuando pasa un buho cerca de la casa o de una persona, hay que persignarse tres veces, porque si no le da mala suerte a la persona.

ló.75 Cuando un pájaro llamado "mal fin"

(?)20 canu,

indica que el final de alguna persona esrá cerca. 16.76 (\¡ariante) Cuando el pajarito "fnJin" (?) canu, porque va a haber muerte.

es

16.77 Cuandolavaldittia2r cantacerca de la casa, es porque va a morir alguien de la casa. 16.78 (Variante) Una extraf,a ave denominada valdiwa, cada vez que canta, dice 'el hueco va', y esto significa que alguien va a fallecer.

ló.79 Cuando todos Ios animales de la selva se unen en manada, es porque va a venir alguien o va a ocurrir alguna desgracia.

16.80 Cuando los murciélagosz2 vuelan muy cerca de las personas, indican que éstas van a recibir malas noticias.

16.81 Se dice que cuando llegan murciélagos a la casa de una familia, es porque hay relaciones amorosas entre hermanos.

r03

El díablo y el arco ins

16.82 Si ves a una ardna con una patita quebrada, va haber enfermedad.

a

ló.83 No se debe matar alos gnllosz3 porque le trae mala suerte. 16.8,1 No es bueno llevar a la casa conchas mannas por-

que salan la casa.

rqna,s

16.85 Cuando en una cása hay basuntes hormigas, telay umbién sapos, se dice que esa casa está con maldad.

16.8ó Se cree que cuando en un enfermo le encuentran hormigw, esa persona se muere. 16.87 Cuando una vaÍ.a,ve algo malo,

alzaelnbo.

16.88 Dicen que cuando el gavtlan2a canra en la esquina de un árbol a las seis de Ia tarde. anuncia muerte.

17. Sueños 17.1 Cuando uno se sueña25 con torobrayo es porque va a tener problemas.

17.2 Cuando uno se sueña con unbarco o conluna canoa en el rio o en el mar, el barco (o la canoa) representa el auúd y alguien conocido va a monr.

17.3 (Variante) Cuando se suena con una canol" es porque va a morir alguien conocido; y si se sueRa que es una mujer, significa que va a ser hombre, y viceversa. 17.4 Cuando una sueña con paloma es porque va a tener pérdida.

Cree¡cías de la mala suerte

104

17.5 Cuando uno duerme y suena conprojos26 o culebra, porque va a haber bochinche grande. es 17.6 (Vanante) Si se sueña con culebra,la persona se verá envuelta en un serio bochinche; si se logra matar a la culebra en el sueno, el bochinche termina; si no, sigue. 17

.7 (Yarante) Cuando uno se sueña con culebra que le

pica, es porque va a tener problemas.

17.8 (Variante) Cuando uno suena con culebras o perros bravos que le muetden, es porque va a tener enemistad.

I7.9 (Vanante) Cuando una persona se sueña con culebra, y en el sueño se ve que la culebra se enreda y se enreda sin que la pueda matar, esto significa que va a tener un problema muy serio del cual no saldrá fácilmente. 17.10 (Variante) Cuando uno suena con culebras, es porque va a estar metido en algttn comentario.

17.11 Si se suerla con

aW tuüa,

es porque va a haber

alguna enfermedad en el hogar.

17.12 (Tesnmonio) Mi mami iempre dice que cada vez que sueña cor. agn rurbiahay problemas en el hogar. Una vez ella soñó con agua turbia y en el sueño estaba mi hermano. En pocos dlas mi hermano se encontró en problemas muy senos; por eso mamá siempre nos dice que nos cuidemos cuando se sueña asf (Sabina E.).

17.13 (Variante) Se cree que el sueño corL agua rurbia dica segura enfermedad.

in-

El díablo y

eI arco

ins

I05

17.14 Soñar con matnmonio significa que alguien va a morir. 17.15 (Variante) Cuando uno sueRa con matnmonio eclesid;sttco, nunca llega a casarse.

17.16 Sonar con una novia significa que habra muerte.

17.17 (Vanante) El que se suena con una novia nunca

se

va a casar.

17.18 (Testimonio) Mi abuelito dice que una vez soñó que su hija se caaba,y todos estaban muy felices. Cuando se despertó, a él no le agradó y se quedo callado. A los dos dtas falleció la mamá. Por esto, a él no le gustan estos suenos. Qosé M.).

I7.19 Si una persona suena viéndose rodeada de ünero y comodidades, es porque va a tener problemas económicos muy serios27. 17.20 (Variante) Cuando uno se suefla con cosasbuenas, es porque va a pasar algo malo. 17.21 Cuando se suena con hilo, la persona que suena va a verse mezclada con cuentos y chismes.

17.22 Cuando se suena corL arafla y cangrejo, es señal de que va a haber bochinche.

i7.23 Cuando

se suena con rfos, es porque va a suceder

alguna desgracia.

L7.24 (Yanante) Al sonar con rfo crecido o con aguaje, uno será metido en bochinche.

r06

Creencias de la mala suerte

L7.25 (Yanante) Cuando se suena con el rlo que crece turbio, es senal de muerte.

- 17.26 (Variante) Cuando una persona suena constantemente con la mareL, es porque alguien se va a morir. 17.27 Al soñar con Ia muerte28, habrá discusiones y disturbios en el hogar.

17.28 Soñarse con torfuga, indica que va a haber ahogado.

17.29 Soñarse con bastante ropa sucia en una gran tina de agua sigmfica muerte de un miembro de la familia muy querido. 17.30 Cuando una persona $ena que se le caen los díen' tes, significa que un familiar va a fallecer. 17.31 (Variante) Cuando se sueña con dientes es muerte.

17.32 (Variante) Sonar con dentadura poslza quebrada sigmfica que algun famiiiar se va a morir. 17.33 Cuando uno suena a una persona gorda sin que ésta lo sea , es porque se va a monr. 17.34 Cuando se suetla en un baile donde la gente no baila, es porque se va a monr alguien. 17.35 Ver aniftos en el suerlo significa problemas.

17.3ó Soñarse con conocida.

peces

significa muerte de una persona

El diablo y el arco ins

t07

17.37 Si alguien suena conlodo es porque va a tener problemas.

18. Novios y matrimonios

18.1 Si una pareja de enamorados entran juntos a uwt iglesia, no se van a ca*lr nunca. 18.2 Cuando una pareja se casa y la novia tira el ramo, sí el ramo 1o cogen dos o tres chicos (chicas) que principian a discutir, es porque la pareja va a ser infeliz.

18.3 Cuando un hombre regaia un paituelo a una mujer, va a olvidarla muy pronto.

18.4 (Variante) No se debe regalar w paiuelo a una erulmorada porque se vive sempre peleando.

18.5 (Variante) No se debe regalar un pañuelo porque trae lágrimas a quien lo recibe. 18.ó (Variante) No se puede regalar paiuelo a una pareja porque constantemente vtvtrán en discusiones y peleas.

18.7 (Variante) No se deben regalar paftuelos al esposo o al novro porque termina el amor y se separan. 18.8 (Variante) A la persona amada no se le daun panuelo morado porque tendrá motivo para llorar mucho. 18.9 (Variante) Es malo que una persom se seque las lagnmas con el pairuelo de su enamorado, cuando ellos están peleando, porque su amor terminará muy pronto.

r08

Creencias de la mala suerte

18.10 Cuando se casa una pareja de novros, no se le debe regalar lrL espejo porque esta pareja tendrá siempre discusiones y peleas.

se, el

18.I1 Si el novio ve el vesndo de Ia novia anres de casarmatrimonio no se realiza o trae mala suerte.

18.12 (Variante) Cuando el novro ve a la noia vesnda dt blanco antes del matnmonio. ellos serán muy infelices en su vtda de pareja.

18.13 (Variante) Cuando una señonta se va a casar, el novio no Ie debe ver ei vesfÍdo hasta la noche del matrimonio, porque, si el novio lo ve, la boda no se realiza.

18.l,t (Variante) El novio no puede ver a la novta vestída antes del matnmonio porque es de mal agüero. 18.15 Para una novia no es de buena flrerte mirarse después de estar completamente vestrda. 18.16 Cuando la novia se está poniendo el vesndo de novla para casarse y un espejo se rompe, el matrimonio no va a durar.

18.17 Quien se coloca el aro de matnmonio de otra persona casada, no se casar^nunc¿r.

18.18 Cuando se oierde el, aníllo de matnmonio. éste se desbarau.

18.19 Cuando los novios se van a casaÍ, y antes que el padrecito dé la bendición a los aníllos, éstos llegan a caer, aunque sea sólo un anillo. uno de los dos novios fallece.

El diablo y el arco ins

109

18.20 Si una pareja se esrá casando por la iglesia y llueve ir mal.

,

es porque le va a

18.21 Si en una familia las hermanas menores se casan que antes la mayor, ésta se quedará solterona para sÍempre. 18.22 Una pareJa no puede entrar en um iglesia y recibir misa juntos, porque se hacen compadres y tienen que separarse. 18.23 Una pareja

d.e

enamorados

no

debe meterse aI mar,

porque éste se pone celoso (furioso) y ellos pueden ahogarse. 18.2,+ Si una esposa le sirve al esposo Ia comidn y éste es-

tá disgustado por cualquier motivo y Ia rechaza, es malo porque el alimento se escasea. 18.25 Se crce que no pueden casarse los compadres porque cometen pecado monal29. 18.26 Cuando la novra llorala noche de su boda, significa que el matrimonio no dura.

18.27 Es malo que los padres de los novos lloren, porque esto tiene como consecuencia sufnmientos. 18.28 Si en el momento en que los novios esrán en la iglesia, a la novia se le cae el velo, sigmfica que ella no es pura. 18.29 Si cortas el vesttdo del novro, significa mala suene para el matnmonio. 18.30 Cuando una madre desea que su hija no se case, va al reg¡stro civil, y en el puesto de la novia que en aquel momento se va a casar, le pone a su hr,¡a.

ll0

Creencias de la mala suerte

f8.3f

I-a novia no debe usar ninguna clase de perlu el dta de la boda porque, si lo hace, esto le traerá dificuludes y hasu puede impedir la boda. 18.32 Para que el enamorado no se olvide de ti, hay que darle un beso en el ofdo y sus alrededores diciendo tu nombre3o.

18.33 Una pareja de enamorados no puede aceptar como padnno arrrLnino porque ellos no se van acasar. 18.34 No hay que tener relaciones sentales durante la Semana Santa porque los dos se quedan pegados.

18.35 Cuando una pareja se casa, hay que prender dos velas. EI que tiene en la mano la vela que termina pnmero morirá antes que su pareja. 19. Embarazo y parto 19.1 Cuando una mujer está enclnta, no se puede acercar donde están haciendo manjar, porque este se corta. 19.2 Si una mujer embarazaü pasa por debajo de una escalera, tendrá problemas en el pano.

19.3 Cuando una mujer embarazada sale a la playa, el mar se pone bravo.

t4

i9.,t Si una mujer está dando alltzy hay una djeraabierse dice que ella no podrá dar a luz.

19.5 Cuando una mujer está dando ahtzy hay una persona en la puerta, ella no puede dar a luz con facilidad.

El diablo y eI arco ins

111

19.6 (Variante) Cuando una mujer está dando aluzy ve a otra mujer que está encinra y que se para en la puerta, ella no puede dar a luz con facilidad. 19.7 (Variante) Cuando alguien quiere hacer daf,o a una mujer que vaya a dar a luz, esa persona se ienta enla puerta de la casa o en la escalera, y la mujer no puede dar a luz y muerc.

19.8 Una mujer embarazada no debe descansar a medta escalera, sino subirla toda sin descansar, porque de otra manera no podrá dar aluz y tendrá problemas. 19.9 (Variante) Una mujer embarazada no debe sentqrse no podrá dar a luz; y para hacerlo, se tendrá que raspar el piso de la escalera y con la raspadura

enla

escalera porque luego

hacerle una agüita para que la tome.

19.10 (Testimonio) Yo tengo dos hermanas embarazadas (tenfa tres, pero una ya dio a luz), y todas ellas creen en la superstición de no sentarse enla puerto de entrada príncipal de la casa o en un lugar por donde pase o camine toda clase de personas, porque al momento de da¡ a luz una puede tener complicaciones o encontrarse con Ia novedad de que está ligada.

l9.ll Cuando una mujer ya esrá para dar aluz y llega una persona que renga mala espaldo3l, esta mujer no puede dar aluzy el niño se muere. 19.12 Una mujer que tiene siete dias de haber dado a luz, debe cuidarse mucho y zu hijo rambién, porque ese dfa es muy peligroso para los dos: puede darles la enfermedad llamada el mal de los siete dtw32.

19.13 El cerro puede embarazar a las mujeres que nazcan niños con malformaciones.

y

hacer

t12

Creencias de la mala suerte

19.14 Una mujer que está embarazada no puede visitar Ia casa de una familia donde hay un hijo con alguna ma[orma' ción, ya que su hijo puede nacer con un problema igual.

19.15 Una jownwrgen no puede entrar en la habiución de una mujer embarazada porque ésta no puede dar a luz.

u

19.1ó Cuando una muier embarazada hierve Ialeche, és' se corta.

19.17 Cuando una mujer embarazada se acerca a una persona que ha sido picada por urul culebra, e$a se va en hemorragia33. 19.18 Cuando una mujer está embaraza'üy va al cemen' teno, Íierle hemorragu y abona.

19.f9 I.a mujer embanzada no debe comer

cocolón de

arroz, porqlJe la placenta se le pega y no le sale durante el parto.

19.20 (Variante) La mujer encinta no debe comer el arroz que se pega en la olla (cocolan) porque, si lo hace, se le pega la placenta34. 19.21 Una mujer embarazada no debe mirar a un niño Jeo, porque su hijo será semejante. 19.22 (Yanante) Cuando una mujer está embarazada, no debe mirar a un mono, porque el niño que va a nacer será parecido al mono. 19.23 (Variante) Si una mujer embaruzada mira con des-

precio a una persona con cualquier defecn con el mismo defecto.

Jtsico,

el hijo le nace

El díablo y el arco íns

l13

19.24 Ct¡ando una mujer se encuentra embarazada durante los pnmeros seis meses, y toma en sus brazos un niin recíénnacido, este se vuelve pujón. 19.25 (Variante) Una mujer embarazadano puede tomar en sus brazos a un bebé sea macho sea hembra, porque, si el nino que ella espera es macho y el bebé que toma en los brazos es mujer, a éste lo pone pujón. 19.26 No hay que sclvar35 los ptes de una mujer embarazada, porque ella no podrá dar a luz.

19.27 (Variante) Se cree que una mujer embarazada no debe sentarse en la puerta porque, stla sa|van, en el momento del pano no podrá dar a luz.

19.28 Una mujer embarazada no puede comer queso, porque el niflo nacerá con mucho cebo. 19.29 Cuando una mujer embarazada tiene annjo de aIgo y no está satisfecha en su deseo, aboru.

19.30 (Vanante) Una mujer embarazaü no debe tener antojos porque, sr no es complacida, el nirlo nace con la boca abiena.

19.31 (Vanante) Hay que satisfacer los antojos (deseos) de una mujer embarazada; en caso que no sea asf, ella puede abortar, o el bebé siempre permanecerá con la boca abierta después de nacer.

19.32 Cuando una mujer embarazada nene rabia a otra persona, el niilo al nacer se parecerá a aquella persorul.

lt4

Creencias de la

mah suerte

19.33 Una mujer embarazada, antes de los tres meses no puede ver pellculas de tenor porque el niño nace fenómeno.

19.34 Una mujer embarazada no debe comer alimentos negros, porque el niflo le sale negro. 19.35 (Vanante) Si una mujer en embarazo come palmicha (fruu), el nif,o nace muy negro.

19.36 Una mujer embarazada no debe comer mucha carne, potqlJe el niño le nace cabezón.

L9.37 Una mujer embarazada no debe dormir de un porque lado, el niño se le desarrolla más de ese lado.

solo

19.38 Si durante el pano cae Ia plorenta a los pies de la parturienu, ésta no podrá tener más hijos. 19.39 Una mujer que recién ha dado a luz no puede comer cdrne de toro porque le da hemorragia. 19.40 Una mujer que recién ha dado a luz no puede tocar un cadiver porque se queda estéril y no podrá tene¡ más hiJOs.

19.41 Es malo que una mujer que esté embarazada

se

haga la permanente, porque afecta al niño que está en el vrentre.

20. Dfas y tiempos 20.1 En Ano Nuno, si al abri¡ la puerta el primero que entra es ún negro , es signo de mala suene.

20.2 Si, cuando comienza

el

miendo, todo siempre le saldrá mal.

Ano Nuevo,

uno está dur-

rt5

El diablo y el arco ins

20.3 Si el pnmer dta del ano, a las seis de la mañana, uno ve pasar a una mujer, es mala suerte para todo el año (mientras que, si ve pasar a un hombre, es de buena suene).

20.4 Cuando una persona ve a un gato negro el pnmero de enero, es porque en ese año va a tener desgracra.

20.5 Nadie debe bañars¿ en el rfo o en el mar eI Viernes Santo, porque se convierte en pescado.

Santrc

20.6 (Varianre) No se puede banar en el mar eI Viernes porque le saldrá cola de pescado.

20.7 (Yananre) No banarse en el mar eI Víernes Santo porque se convierte en sardina. 20.8 En Viernes Santo es malo jugar o irse a cualquier pane porque uno se puede quebrar una pierna. 20.9 No tener relaciones sexuales el Viernes Sanro porque los dos se pueden quedar pegados. 20.10 En Semana Santano debes parnr un coco porque se Io esms haciendo a Jezus; ni debes banarrc en un rlo, porque re vuelves bufeo (los hombres) o sirena (las muieres)36.

20.11 No se puede partir lein en Semana Santa, porque sale sangre.

20.12 Quien en Semana

Santa, cwttga

o insultn, hace pe-

cado.

20.13 En el campo, cuando es dtadelos Santos, no van trabajar porque les ocurre una desgracia o rodo les sale mal.

a

It6

Creencias de la mala suerte

20.14 Se dice que el dta de los diJuntos los muertos salen pasear por las calles.

a

20.15 (Variante) El dos de noviembre hay que quednrse en su cdsapasada la medianoche porque los difuntos salen y se lle-

van al que encuentren en la calle. No puedes pasar por una iglesia o un cementeno porque esos son lugares claves de concentración de los difuntos37. 20.16 El domingo

siete es

un dfa de mala suene.

20.17 (Variante) El domingo

siete es

un dta malo para via-

jar porque puede acontecer un accidente. 20.18 (Variante) El m¿s que tiene un domingo si¿te es un mes malo, y van a pasar desgracias.

20.19 (Vanante) Si el ano nuevo comienza corL dnmingo siete39, ese ano es de mala suerte.

20.20 (Testimonio) El domíngo siete es un dfa de superstición. Nosotros lo respeumos en la casa, porque en este dfa van a pasar muchas peleas, chismes, accidentes, enemistades. A mis abuelitos no les gusu que viajemos en esta fecha. En el Ecuador, casi siempre en estas fechas se han dado accidentes graves (de transpone, etc.). (Marfa L')

20.21 (Testimonio) Invité a un paseo un domingo siete a una amiga. Ella me dijo que sl, perc tenla que pedir permiso a la mamá. Cuando me fui a verla, ella me sale con que la mamá no la dejaba ir porque era un domingo siete' (Mays Q.) 20.22 El martes 13 es un dta malo para cqsarse vrajar

y para

ll7

El diablo y el arco iris

20.23 (Varianre) El dfa 13 no te

cds¿s

ni rc embarques.

20.24 (Yanante) Martes 13. Algunos dicen que en un dfa como éste un hombre fue asesinado cruelmente, y por esto trata de vengarse asesrnando a muchas personas en este mismo dfa. Personalmente yo vil'f una historia muy recordada y desagradable aIa vez, porque en un dfa manes 13 murÍó el ser mas querÍdo que tenta, mi madre. Po¡ este modvo, cada vez que se acercaba un martes 13, estaba muy aterronzada. pero, poco a poco me di cuenta de que sólo era una supersrición y que renta que ser una persona equilibrada y tranquila (Sandra R. p).

20.25 El Miércoles de Ceniza no se bañ.an las personas porque se convrenen en sirenas. 20.26 Cortarse las uñas de noche mina la exrstencia.

70.27 Verse detenidamente la sombra de noche es mala suerte.

20.28 No hay que vender sal de noche porque se sala el negocio.

20.29 (Yananre) No hay que regalar na porque se sala Ia casa.

sal de noche a

la veci-

20.30 (Variante) No vender sal, carbón, herosene,

JasJoros

pasadas las ssÍs de Ia nrde , porque se sala el negocro.

20.31 (VarÍanre) No vender carbón de noche porque creen que Dios anuncia un incendio.

20.32 Dicen que a las dnce de la noche es la hora en que las brujas y las almas en pena salen a hacer de las suyas.

n8

Cree¡cias de la mala suerte

ocurren en el mismo mes del calendario, habrá inundaciones y otras calamidades. 20.33 Si

das lunas

i

20.34 Durante lalunallena, una persona está enferrna, le aumentan los dolores o los lntomas, o si sufre una herida, derramará mucha sangre.

20.35 Cuando no se le realiza laJiesta de los 15 anos los hombres y a las mujeres, será diffcil para ellos casarse.

a

20.36 Cuando un estudiante culmina subachilleraÚo y no se realízalafesta de grado, él no podrá conseguir trabajo'

20.37 Cuando una persona va a cumplir 33 años, debe ser precavrda, pues es una eüd peligrosa porque puede sucederle cosas muy malas. 20.38 No se pagan drudas por la maftand porque se salan los negocros.

21. Muerte y muertos 21.1 Cuando hay un muerto en la casa, no se puede barrer porque muere toda la familia' 21.2 (Yanante) Cuando hay un muerto en la casa, no puede barrer porque se sala la casa.

se

21.3 (Variante) Cuando una persona se muere, no se puede barrer la casa porque el mueno se enoja mucho y no deja en paz a los que viven en la

casa.

21.4 (Variante) Cuando se muere una persona mayor de la familia, no se debe barrer durante ocho dtas; si se lo hace, el difunto va a llevar al menor de la famrlia.

El diablo y el arco ins

21.5 Cuando uno va a un velono y a, media noche su casa, el muerto lo persigue y no lo deja dormir39.

l19

se va a

21.6 (Variante) Si una persona asiste a 'an velono y se refrapor cansancio, sueno u otro motivo, el espfritu del mueno se le revela en el camino (esto es muy comrln en el campo); motivo por el cual las personas se amanecen en la casa del difunto.

2L7 (Yanante) Cuando una tiene que amanecerse porque, si

s¿

persona asiste a un velono, va, el muerto se risiente.

21.8 Cuando se está velando a un cadáver, no se deja que termÍnen las velcr,, porque se muere otro de la familia. 21.9 Cuando se está velando a un muerto, y una persona adulta o un niño se queda dormido debajo del atarld, el pnmero que va a monr es esta peÉona.

21.10 Cuando matan a una persona y llega aI velono la persona que lo mató, el cadáver empieza a sangrar por las heridas.

2l.l I (Variante)

Cuando a una persona muena wesinada

le sale sangre de la nariz, está pidiendo venganza.

}L.lZ Cuando una persona es asesínada pot otra, al muerto se le amarran los dedos pulgares de las manos con los brazos hacia atrás: el que lo mató regresa a entrcgarse, es decir, no puede huir. 21.13 (Variante) Cuando una persona es mata¿a,la entierran boca abajo, y asf el cnminal no puede huir de la justicia.

2I.14 (Yanante) Cuando una persona ha sido uesinaday el malechor ha huido, y se quiere que el asesino sea encarcela-

120

Creencias de

lamala suerte

do, al muerto se le sacan los botones de la camisa, y se le hace lres troncos con una aguja con hilo, y asf el asesino no logra huir, sino que más bien regresa y se entrega, o Ia justicia lo toma preso.

21.15 Cuando a una madre se le muere un niño en los brazos y le cae luna ldgnma en el cuerpo del nino, dicen que se le mueren todos los niflos que vuelve a tener. 21.16 (Vanante) Cuando una senora está embaraaü y tiene a un hijo moribundo, no debe dejar que muera en susbrazos, porque el resto de sus hijos sigue muriendo.

21.17 Cuando una persona muere, sale a recoger sus pasos{.

21.18 (Variante) Si antes o después que una persona muera se escuchan pasos o ruidos, dicen que la persona se va a morir o es el alma del mueno que hace ruido. 21.19 Cuando se muere una persona y no llega a cumplir su ulttmo deseo, el alma queda penando en la tierra. 21.20 Cuando un hombre queda wuda o una mujer vruda, las esposas o los esposos siguientes siguen munendo.

21.21 Cuando una persona se ahoga en el mar, el mar

se

enfurece.

ZL.22 Cuando una persona muere y los ojos quedan abiertos, es porque se va a morÍr otro de la familia.

2I.23 (Yanante) Es malo enterrar a un difunto adulto con los

ojos

aWerbs, porque se muere alguien de la familia.

El üablo y eI arco ins

21.2+ (Vanante) Cuando una persona muere con los abiertos, es porque se va a llevar a otras personas.

l2l ojos

21.25 Persona que llora sobre el autld de un mueno, indica desgracia.

2L.26 (Yanante) Cuando una persona muere y los familiareslloranmucho, dicen que el muerto no podrá pasar al cielo. 2L.27 (Yaiante) No se debe llorar mucho a un muerto, porque las lagnmas forman un charco que no le permite pasar a descansar a su sltio definitivo. 21.28 (Variante) No se debe llorar a un muerto porque éste anda penando o peregrinando por toda la tierra sin poder entrar en el cielo. 21.29 (Yanante) Cuando un ser querido se muere, no se puede llorar mucho ni sennr mucha pena porque, en medio camino del cielo, se le hace una laguna y el alma no puede descansar enpaz. 21.30 (Variante) No se debe llorar encima del cuerpo de un muerto ya que, si esta sef,ora o este senor tiene nuevos hijos, esos nÍñ.os monrán. Dicen que, cuando se entierra a un niño moro y la madre lloraba*ante, el alma sólo andará penando. 2 1.31 (Variante)

2I.32 Cuando van a sepultar a un muerto y llueve, es porque el muerto era malo, y seguro va a acabar en el infiemo. 21.33 Si pisas una umba es malo, porque por la noche viene el muerto a jalane la pata.

t22

Creencias de

lamala suerte

21.34 Cuando se entrerra al cadáver con los ples para abajo, el espfritu permanece en la casa. 21.35 (Variante) Para bajar a los muertos, se deben sacar con los pies afuera porque de 1o contrario no bajan, es decir, su espfritu se queda en la casa. 21.3ó (Variante) Los muertos hay que entenarlos con los pies para adentro4l, en el cementerio, porque, si se los entierra con los pies para afuera, se va muriendo toda la familia del difunto. 2L.37 Cuando muere una persona, al momento dellevar al caüver al cementerio, se sac¿ de pie, si no el difunto se lleva otro de la familia. 21.38 (Vanante) Cuando se saca un cadáver para el sepesacdrselo de pre y no de cabeza, ya que, si se lo saca de cabeza, se va toda la familia a la sepultura.

lio, debe

2L.39 Para los muertos, suelen colocar unalavatara y en el centro de ésta unas velas, por debajo del auúd, para que el muerto no apesrc. 21.40 Si una persona que ha estado acudiendo ala noven4 el rlltimo dla se retira temprano, el muerto la hace asustar. 21.41 Cuando se está realizando laultímanoche de lanovena de un difunto, y se deja una luz o una vela encendida o una puerta cerrada, dicen que el esptritu de esa persona no sale y que se queda rondando por la casa. 2L.42 Sí el familiar de un difunto no reza el noyenano, es seguro que un miembro de la familia muere a los pocos dtas.

El diablo y el arco ins

L23

2I.43 Cuando una persona muere, hay que quemar o mover sus cosas porque si no su espfritu regresa penando y haciendo bulla.

2I.+4 (Variante) Cuando se entierra a un muerto, hay que mover todas las cosas que han sido de é1, porque después regrcsa a buscar algo y hace asustar a la gente.

21.,t5 Los familiares no pueden cargar al muerto porque se mueren uno por uno, empezando desde los mayores hasta los menores.

21.46 (Yaiante) Cuando una persona ayuda a cargar a un familiar que se ha muerto, esta persona que carga al difunto puede morir con la misma enfermedad.

2L47 Cuando una

Dersona míra a un muerto de frente.

monrá.

21.48 Es malo prometer algo a los difuntos porque después no dejan dormÍr a la persona que ha prometido. 21.49 Es malo mirar hada atrds en un camino largo, porque el muerto lo sigue.

21.50 Cuando las personas que han muerto se nos aparecen en visiones, es porque se muneron sin comunicar algo que ellos deseaban supiéramos.

21.51 Cuando una persona se levanta de la cama, debe recoger su tolda porque, si deja la cama tendida con el toldo, el muerto se le mete dentro. 21.52 Nunca una persona debe dormir en una hamace, porque el mueno vÍene a mecerlo.

124

Creencias de Ia mala suerte

21.53 Cuando uno se levanta y sale de madrugada,le da el mal viento, producto de los muertos que están rodeando. 21.54 Dicen que las ánimas, cuando no denen una persona que límpte su tumba para el d¡a de los difuntos, ellas mismas vienen a limpiar sus tumbas. 21.55 Los muertos alas doce de Ia noche abandonan sus varL a la iglesia a rezar por sus almas42.

tumbas y

21.5ó (Variante) Los muenos salen todas las zar alas iglesia y a los altares de las casas.

noches

a rc-

21.57 A un niño no se le pone el mismo nombre de un familiar cercano que haya mueno tráglcamente, porque también el niño monrá en forma tráglca. 21.58 Los muertos, cuando salen del domicilio a la iglesia, no deben ser regresados por la misma calle. 21.59 (Variante) Cuando se muere un familiar y se 1o lleva aIa iglesia, no se lo puede regresar por la mísma calle porque se muere de nuevo otro de la familia. 21.ó0 Cuando una persona ha caminado por el cementerio o fue a algrtn velono, no debe coger a ningún niño pequeño porque puede darle mal aire.

21.ól Entrar al cementeno con una herida es malo: dicen que la herida se hace más grande y profunda. 2L.62 Tener un caddver en un barco es de muy mala suerte: debe ser lanzado al mar tan pronto como sea posrble. Pero, si necesitan llevarlo a tierra, deben desembarcar aI cadaver tan pronto como lleguen a tierra y antes de que alguna per-

EI diablo v el arco ins

125

sona toque tierra, mientras que debe mantenerse en posición oblicua a la proa y a la popa.

21.63 Si alguien muere y deja algo escondído, escoge a una persona para indicarle donde ha dejado el objeto de valor y a esto 10 llaman'huaco'.

2I.64 Los f4rÍsüds no llevan peEonas muertas porque se les sala el carro, o el mueno no les deja trabajar, especialmente por las noches. 21.65 Cuando una persona es enterrada en un ataud demasiado grande, se dice que se lleva toda la familia.

22. Prendas 22.1 Si una niña

se viste de morado nunca se casará.

22.2 Es malo andar de rojo cuando hay un muerto, porque éste le puede aparecer.

22.3 Ponerse ropa negra durante un tiempo prolongado adelgaza a Ia persona.

72.4 (Yaiante) Dormir con ropa negraprodlce pesadilla e insomnto.

22.5 Cuando una niña está en perfodo de desarrollo, no se debe colocar sosténnegro porque los senos se le secan.

22.6 Cuando el nirlo es pequeño no se le vestirá de blansempre pasar^enfermo.

co porque

22.7 Quien se coloca la ropa aI revés srn quererlo, es porque está olvidando a alguien que más quiere.

126

Creencias de la mala suerte

22.8 (Variante) Cuando un joven se pone la camisa al revds es porque se va a ir de la casa.

22.9 (Variante) Si una mujer se pone la enagua aJ revts, tendrá mala suene todo el dta.

22.I0 Si a una mujer

se le afloja

el

elasüco del

interior,

es

porque va a a ser prostituta.

22.11 Es malo quemar la ropa porque ésra se disminuye y no se vuelve a tener más. 22.12 Cuando uno porque después se liga.

se cose

Ia ropa en el cuerpo, es malo

22.13 Colocar un sombrero sobre la cama da mala flrerte porque antiguamente en algunas culturas se ponla a la persona muerta acostada sobre una cama, rodeada de velas prendidas y con un sombrero a zus pies.

72.I4 Cuando una persona coloca los zapatos en algo alto significa que es propenso a sufrir enfermedades.

22.15 (Yaiante) Poner los zapans más arriba de lo que uno duerme es aconar la vida. 22.16 (Yanante) Es malo poner un par de zapans nueyos enla mesa porque se muere alguien de la casa. 22.L7 (Yanante) Cuando se colocan zapdtns usados sobre lamesa es señal de muerte.

22.18 (Yanante) Los zapdtos sobre la mesa son presaglo de muerte para su dueño porque algunos pueblos velaban al difunto sobre la mesa con velas encendidas alrededor.

El díablo y

eI arco

íns

t27

22.19 Es malo hacer dormir a los niños cor' zapl,tos porque se les acorta la vida.

23. Menstruación 23.1 Una mujer que está menstruando no puede fomar en sus brazos a un níño porque le puede dar el mal del ojo.

23.2 Cuando una mujer está con la menstruación, no tiene que coger a un reciénnacida porque le da pujo. 23.3 (Varíante) Cuando una mujer está menstn¡ando, no debe de coger a los niflos menores de un ano, porque ellos se ponen pujones, y este pujo puede producrr una hemia umbilical

23.4 (Yanante) Cuando una mujer está con menstmación, no debe coger a un nino recíén nacida, porque le da pujo o le brota el ombligo. 23.5 Cuando una mujer está con menstruación no puewa curadón porque ésta se infecu.

de realinr

23.6 (Variante) Algunas personas creen que, para que haya una buena cicatnzación y curación de las heridas, debe intervenir una mujer vÍrgen, o también que no esté en la menstruación; de lo contrario, la herida se irritará y tardaá más en la curación.

23.7 Una mujer, cuando está menstruando, no se debe banar, potque le da pasmo. 23.8 (Variante) No bainrse cuando se esrá mensrruando porque le da pasmo (tétanos).

Creencias de la mala suerte

128

23.9 (Variante) Una mujer no debe banarse durante el pefodo menstrual porque se le suspende el perfodo. 23.10 Cuando una mujer esrá con la menstruación y va al cementeno, queda estéril para siempre.

23.l1 (Variante)

Es malo entrar aI cementeno cuando una mu]er está menstruando, porque le da hemorragu.

23.12 (Vanante) No asistir a:un sepelío en la menstruación, porque le da hemorragra a la mujer. 23.13 (Variante) Si una mujer que está con pefodo entra en un cementeno o en una iglesía, y en uno de estos lugares cae una sola gota de la sangre de la regla, ella queda con una hemofiaglapara slemprc.

23.14 Si una mujer está con la menstruación manito de un nifto muerto, queda estéril para siempre.

tn

y toma

la

23.15 (Variante) Si una mujer está con el pefodo y toca caüt,er; la menstruación se suspende o se pasma. 23.16 Una mujer, cuando está menstruando, no debe su-

bírse alos drboles, porque éstos se caen y mueren.

23.17 (Variante) Si una mujer que está menstruando sube a un poJo de Jrutas, a estos frutos les caen gusanos.

23.18 Si coge ajl

wa mujer

se

que está menstruando, la

planta se muere.

23.L9 Una señora o señ.orita, cuando tiene el perÍodo menstrual, no puede sembrar porque se muere la planta.

El diablo v el arco ins

L29

23.70 l'as mujeres que están menstruando, cuando enlran en la cocína, cortan ciertos alimentos que en aquel momento se están preparando. Los alimentos son: manjar, sopa de choclo, encocado de pescado. 23.21 (Yanante) Cuando se está menstruando, no batv ni harcr torta, porque la crema se hará aguada y la torta crema se aplastará.

23.22 (Yaiante) Una mujer embarazada o con la menstruación no debe poner ahewir laleche, porque ésta se corta.

24. Niños43

24.I A un niño recién nacido no

se le puede cortar el pe'

lo, porque después no habla.

24.2 (Yaiante) No se debe cortar el pelo al nino hasta los dos años, porque después no habla. 24.3 (Yarnme) A los niños que no hablan no se les debe cortnr el pelo, porque quedan mudos. 24.4 (Yaiante) Cuando a un nino antes del año le corton eI pelo pierde ia fuerza. 24.5 (Yaiante) Es malo cortnrle eI cabello a los niños de pocos meses de edad, porque se quedan mudos.

24.6 (Yaiante) No se debe dar queso a un niño antes de que hable o cortarle eI pelo antes de un ano porque puede quedarse mudo o se retrasa en el habia.

t30

Creencias de la mala suerte

24] Cuando los niños nacen con una virrud44, son adivinos, y la bruja los persigue hasta matarlos o dejarlos retardados mentales.

24.8 (Variante) Cuando un niño nace con vtrrudes sea en el campo sea en la ciudad, las brujas tratan eempre de mararlo. Nunca un niñ.o con vtrtudes sobrevtve a los ataques de una bruja; o, si sobrevive, el niño queda un poco o roralmenre trastornado en la mente. 24.9 (Yaiante) Cuando un nirlo nace con dientes, es porque tiene una virtud, hay que tener cuidado porque la bruja puede matarlo. 2,1.10 Cuando un nirlo no exá bottizado. la tunda45 1o crfa para convertirlo en su mando.

se

lo lleva y

24.1I (Variante) Lás ánimas molestan a los niños cuando no están baunzados+6. 24.12 Cv,ando se está baudzando a un niño, durante la ceremonia bautismal no se debe decir 'amén', porque el niflo no queda bautizado. 24.L3 En elbaunsmo no debe cargar al niño el papa, porque no queda bautizado4T. 24.14 (Yaiante) Es malo que los padres de familia cojan a sus hijos en el momento del bauttsmo, porque después se hacen compadres4S.

24.L5 Los panales de los ninos no se les deja hasta las seis de la mrde, porque les cae el sereno49, o sea hacen caca verde.

EI diablo y el arco ins

t3l

24.L6 (Yaimte) Se cree que cuando se dejan los panales de un recién nacido después de las seis de la tarde, se debe sahumar al niño por el mal vtento.

24.17 (Yanante) Las orlnas de los painJes no deben sacarlas al sol porque se le seca la leche a la madre del nino. 24.18 Cuando se va a salir después de las doce delanoche50, se debe poner al nirlo algo al revés, para eviur el mal vrento. 2,1.19 (Variante) Cuando sacan al bebe a la media noche, le da mal aire.

24.20 Ctsando un niño se estdmunendo. no se le debe tener en los brazos y dejarlo morir en sus brazos, porque se le pueden morir todos los hijos que la persona tenga postenormente5I. 24.21 Cuando le miran a un nifn de una forma agradable, lo ojean52, y tienen que colocarle saliva en el ombligo y en las orejas.

2+.ZZ Cuando un recién nacido se muere con los oios abíerns53, se dice que se va a llevar a otro nitro. un niño esl^ aprendienda a hablar, no se debe repetir lo que el dice, porque se espanta y no 24 .23 Se cree que cuando

habla mas.

24.24 A las niñas no se les debe dar el seno materno más de seis meses porque se vuelven altaneras cuando sean grandes.

24.25 (Yanante) t¿ nif,a debe destetarse a los ocho meses y el niño a un año y dos meses, porque de lo contrano cuando

132

Creencias de Ia mala suerte

sean grandes tendrán mucha actÍvidad sexual o sufnrán de las amlgdalas.

24.26 (Yaiante) Se cree que si se le da mucha leche s¿no a un nit1o, se hace más activo en la vida sexual.

de

24.27 No se debe pasar con los niños moros54 cerca del cementeno, porque algrln esplritu se apodera de ellos y se asustan. 24.28 Si un nif,o coge con sus manos alos cangrejiúos,

se

vuelve travÍeso y destructor.

24.29 Al niño no se lo saca por ninguna razón a los nacido, porque le da el 'mal de los siete dfas'55.

si¿f¿

dtas de

24.30 No hay qtuebesar enlaboca a los niños pequeRos porque se ponen babosos, y para que dejen de babear se les acerca al fuego para hacerles caer la saliva en la llama.

24.31la madre o el padre no pueden cortar las utws a un niño recién nacido y sin bautizar, porque los dos se hacen compadres.

24.32 (Yanante) No cortarles la unas a los niños hasta que no lengan una madrina que se las cone y se las toma56. 24.33 Cuando un niño muere, no se le puede poner el mismo nombre al que nace después del que munó, porque también éste se muere. 24.34 No hay que colocarle una canasto sob¡e la cabeza de un niño, porque éste no crece.

24.35 Cuando se lleva aI campo a un niRo sin el bautismo, es necesario, al regreso, llamarle por su nombre (por ejem-

El diablo y el arco iris

r33

plo: 'José, José, ven a tu casa, no te quedes [orando"), porque, si no se hace esto, el esplritu del nino se queda en el momento. 24.36 Cuando se muere un angelito (es decir, un niflo tierno bautizado), no hay que llorarlo; de lo contrano no llega al cielo, porque se le hacen lagos de agoa57 24.37 No hay que permitir que el niño se mire en el espejo ni hay que darle wa panilla, porque se come sus propios heces.

24.38 (Variante) No se debe poner a un niño de seno a mirarse en un espejo, porque luego, cuando defeca, se come sus propios heces. 24.39 Cuando un niño tiene/iebre y diarrea, le pasan por el cuerpo hojas de chivo58, y si las hojas se marchitan o secan al instante, el nif,o tiene mal aire. 2+.40 Si una niña come muchohuno. va a ser altiva.

24.4I Cuando una mujer está dando de lacnr y sale embarazada, al otro niño le da diarrea porque dicen que está tomando leche mala.

24.42l.a madre que está dando delactar no puede tener coraje y darle el seno al niño porque a éste le da el colefn (gastroententis). 24.43 No acostumbres acostar a un angelito en una mesa, mostrador, etc., que tenga parte plana., porque él en poco tiempo se te muere. 24.44 Cuando un niño nace bonito, es porque va a tener vrda cona.

134

Creencias de

lamala suerte

24.45 Cuando el niño es pequeño no se le vestirá de blanco porque siempre pas ra enfermo.

25. Fenomenos naturales 25.1 Si se cuentan Las estrellas que están en el cielo, se muere la mamá o el papá. 25.2 (Yanante) Al conur las

estrella.s

con el dedo, éste se

le cae.

25.3 (VarÍante) No se debe contar nunca las estrellas porque, cuando uno muere, Dios le hará contar la arena del mar como castigo.

25.4 Cuando está lloviendo y contemporáneamente está haciendo sol, es que el diablo esta peleando con la mujer. 25.5 (Variante) Cuando sale el arco ins y diablo está peleando con la mujer.

estA llowendo, eL

25.6 Al arco ins no se le puede señalar con el dedo, porque se va a sufrir una enfermedad llamada "siete cueros"59. 25.7 (Yanante) Quien cuenta los colores del arcoiris o lo señala, tendrá el "siete cueros".

26. Fenomenos en la persona 2ó.1 Dicen que si una persona amanece con la prel en pane morada, es porque la ha chupado el mueno. 26.2 Si una persona estA enJerma y el dedo pulgar lo tiene agachado y no mira a los que la vÍsitan, es que se va a morir.

El diablo v eI arco ins

r35

2ó.3 Si una persona est^ enferma, se le frota un pedazo de tocino en los ples y se lo tira al perro; si el perro se lo come, la persona üürá; de lo contrario, ella morirá.

26.4 Cuando se le pone rojala oreja a una persona,

es

porque esun hablando de ella. 2ó.5 (Variante) Cuando la oreja se pone caliente, es senal que están hablando mal de uno. 26.6 (Variante) Cuando a una persona le arde la oreja derecha, es porque alguien está hablando mal de ella; y si es la orejaizquierd4 es porque va a tener coraje. 26.7 (Variante) Si a uno le arde la oreja, es porque va

a

[ener rabia.

26.8 (Variante) Cuando te arde la orejaizquierda, esto indica que están hablando mal de ti, y hay que morderse el dedo para que el otro se muerda la lengua.

269 (Yanante) Si pica la

oreja, es porque uno va a tener

rabia.

26.I0 Cuando a uno le blando mal de é1.

suena el oldo, es

porque están ha-

26.11 Cuando a uno le pica la mano izquierda, van a coun dinero que debe pag r. brarle

26.12 (Téstimonio) R mi hermano siempre le sucede: cuando le pica la mano izquierda,le mandan a cobrar (Luis A.).

26.13 Si le pican los gluteos a una mujer mocita, es porque un üejo se va a morir.

r36

Creencias dc la malo suqte

26.14 Si te noprezas al caminar, srgnifica que vas a rener un encr¡entro muy especial.

26.15 Cuando una mujerha vivido con un curay luego terminan zus relaciones, la mujer por las noches durante todo el resto de su vida se conviene en mula60. 26.L6 Si, mientras conversas con una persona, ésu se olwda de lo que quiere decir, srgmfica que lo que estaba diciendo era una mentira o un chrsrne.

26.17 Se cree que el baharse a diario hace dar paludismo. 26.18 Sennrse enlugares calientes produce hemorroides.

26.19 Cuando a una percona le duele la cabeza fuene a una determinada hora todos los dfas, es porque le han hecho brujefas. 26.20

la madre, para descubrir si su hija es virgen,le pi-

de que saque la lengua. Si la Iengua le toca el pecho, esto indica que sl lo es; mientras que, si no llega, es porque no lo es.

26.2I Sí una chica es demasudo altiva, se le pone alcanfor en la ropa intenor para que deje de serlo6l. 26.22 Cuando una mujer esÍ^ de pre y le queda un espacio entre las piemas, es porque ha rcnido reiación sexual. 26.23 Si alguien tiene los ojos pequefns, se cree que es pIcaro (es decir, malicioso, le gusta mucho hablar de sexo).

26.24 Si una persona es muy cosquillosa (o sea, que rte con faciliüd cuando le tocan una pane de su cuerpo), es porque es celosa con sus amistades y con el ser amado.

El üablo y el arco ins

r37

26.25 Cuando una persona estnrnuda de repente en la calle, significa que su ser más querido la engaña. 26.26 Se dice que cuando a una persona le da pesadíIla, para despertarla no se la debe llamar por su nombre porque poftfa monr, sino que se golpea con algrln palo.

26.27 (Variante) Cuando una persona esr.á con pesadrlla y se la llama por el nombre,le irá mal en todo el dta.

26.28 Cuando se tiene unas manchitas blancas en las uñds, esto indica el nrlmero de enamorados o de mentiras que una persona tiene. 26.29 Cuando una mujer dene una hendo, no debe nunca

ir al cementerio porque la herida

jam ás sanar^62.

26.30 Golpearse el codo es de mala suene. 2ó.3 t No es buena cosa panars¿ en la caile porque le salen granos en el cuero cabelludo.

26.32 Cuando una persona se demuestra demasiado

aJ¿-

gre es porque algo le va a pasar.

26.33 Cuando las perconas que son compadres rienen reIaciones sexuales, se quedan pegados como casrigo de Dios63. 26.34 (Vanante) Cuando dos compadres se acuestan y hacen el amor, nunca podrán despegarse.

26.35 Si sebnnca por encima de una persona, esu no crecerá más.

26.36 Cuando una novta se ve en eI espeio6a, ese matnmonio no va a ser feliz.

Creancias de la mala suerte

138

26.37 Ctando uno no puede dormir de noche debido a cierta molestta, es porque al otro dfa alguien llegará que no es muy agradable. 2ó.38 Si se duerme con la mano en el corazón, se tiene pesadilla.

76.39 (Yanante) No se debe eI pecho, porque le da pesadilla.

dormir con los brazos sobre

26.40 (Yanante) Quien duerme con la mano en el pecho y los pies esnrados, tiene pesadilla.

2ó.41 Cuando una persorul no tiene sombra ni se ve en eI espejo, es porque es un fantasma. 26.42 No juegues con la sombra porque te puede caer encima y te mata. Ten cuidado con ella, porque, como es más grande, tiene más poder y por eso, al jugar con ella, debes t¡atarla bien. Pero, como nadie sabe lo que le puede gustar o no a una sombra, que vendfa a ser el otro yo de una determinada persona, entonces para evttar un mal entendido entre la sombra y tu, no juegues con ella porque te puede ir muy mal. 26.43 No se debe tocar el cabello de otras personas, porque se le cae.

26.44 Ctnndo un enJermo está grave y recibe vrsita, pero voltea la cara hacia la pared en vezde mirar al visitante, es senal de que se morirá. 26.45 No se debe a.costar a dormir una personá con sed, porque el espfntu o su alma se levanta a tomar agua, y si no llega antes del amanece¿ la persona se muere.

El diablo y el arco ins

139

26.+6 Si alguien fieÍepiernasbonitas y de repente se les ponen feas, es porque se las han ojeado. 26.47 No se les debe contar las cosrÍllas a nadie, porque esu peEona se muere. 27. Hechos que pasan en la casa 27.1 Cuando se está haciendo vn manjqr de leche, y por simple curiosidad una persona mueve el dulce, éste se pone aguado.

77.2 (Yanante) Cuando una persona está haciendo un manjar y entra en la cocina en ese momento alguien que tiene mala espalda, el manjar se coru65. 27.3 (Variante) Si la tortaqtre se está haciendo se aplasta asl de pronto, es porque la vio una persona con mala espalda.

27.4 (Yaiante) Si uno estl. batrendo hunos o haciendo (ahornando) un putel, y éste se baja o se vuelve aguado, es porque la persona que llegó en ese instante tiene mala espalda. 27.5 En el campo no se vende leche cuando se la va a utilizar para hacer un manjar, porque se le seca la leche alavaca. 27 .6 Si una persona estA comiendo alguna presa y ésta le cae de la boca, es porque otra persona tiene hambre.

se

27.7 (Yaiante) Cuando Íú comes apetitosamente algo y en un descuido se te cae, no hay que recogerlo porque "eso ya lo besó el diablo". Esa era la expresión más usada anteriormente. Ahora todavfa la superstición continúa, con la diferencia

Cree¡cías de la mala suerte

140

que el que quiere comer lo que se le cayó, lo recoge, lo persgna en nombre de Dios, y asunto resuelto.

27.8 Cuando ln plato se quiebra, hay que bourlo sura porque, sr se tiene en la casa, llega la mala suerte.

alaba'

27.9 (Yanante) Si un plato se quíebra a un miembro de la familia, hay que echar agua al itio donde se rompió para elrur la mala suerte.

27.10 Si

un

espejo se quíebra solo, es

porque alguien va

a

monr. 27.11 (Variante) Cuando hay un

espejo quebrado en la ca-

sa, se cree que trae mala suerte.

27.12 (Variante) La pobre persona que tenga la mala suerte alguna vez de quebrar un espejo es como se suicidara, porque está quebrantando su propia imagen en el zuelo. 27.L3 (Yaiante) Romper un espejo trae siete años de mala suene porque en la antiguedad, cuando un cnado rompfa uno de ellos, debfa pagarlo con su mismo salano, y e[ tiempo que tardaba era de unos siete

ar1os.

27.L4 (Vanante) Cuando se nos cae de la mano cualquier vajilla (vaso, plato, espejo) y se hace pedazos, va a haber desgracia.

w

espejo 27.15 (Variante) Cuando se quiebra en la casa o algo de vidrio, debe botarse en seguida porque, si se deja, habrá mala suerte.

27.16 (Yanante) Trae mala suerte tener en la casa un peJo

ron y verse en esto.

¿s-

t4l

El diablo y eI arco íns

27.17 (Variante) Cuando se tiene en casa algorl objeto quebra¿o o roto, se dice que trae mala suerte.

27.18 (Variante) Es malo verse el rostro o el cuerpo en tn espejo quebrado porque esto sigmfica la ruina de esa persona que se mira al espejo. 27 .19 (Yanante) Cuando a uno x.le quiebran vasos, tazas, algo de cnstal, es porque va a pasar algo o tener problemas.

27.20 (Variante) Cuando se rompe un vaso, hay que echarle agua en seguida, porque, si no, hay peleas.

27.2I (Yaia¡te) Cuando se rompe tn

espejo o cualquier

otra cosa, se deberá echar agua en cruz porque, si no, cae Ia mala suerte en la casa. 27.22 (Testimonio) Mi madre cree que, cuando se rompe un espejo, esto trae mala suene , y hay que regar inmediatamente agua en cruz. Cuando yo tenfa trece años cumplidos, se me rompió un espejo y se hizo pedazos. Mi madre se asustó y me dijo: "¡Qué pena!", y la vi molesta. En seguida le preguntó a una senora vecina de casa qué habta que hacer en estos casos; y ella dijo que debta regarle agua inmediatamente. Pero ya habtan pasado algunos minutos. A partir de aquel dla tuvrmos problemas en casa: peleas, disgustos de papá con un hermano mayor que tenfa quince años de edad, y, por rlltimo, el divorcio de mis padres, perdimos algunas cosas materiales, etc. Pero yo no creo que esto fue la causa que nos hizo sufnr tanto.

acerte

27 .23 Si en una casa por accidente se nega un poco de , esto indica que va a ocurrir una desgracia.

w

cuchillo al 27.24 Ctando se está cocinando y se mete fogón, el hombre de la casa se vuelve malo (le pega a la esposa).

t42

Creencias ile

|amala suerte

27.25 (Yanante) Cuando se está cocinando y se mete el cuchillo a la candela, habrá peleas entre el mando y la mujer. 27.26 (Yanante) En un hogar, si un mujer cocina con el carbón y usa el cuchillo de punta para apartar las brasas producidas por el carbón, todos los dfas vivrra peleando con el esposo.

con

27.27 (Variante) No se puede apafiar el carbón prendido cuchillo, porque dicen que el marido se pone celoso.

un

27.28 (Yanante) Cuando se introduce se dice que trae peleas en la pareja.

el cuchillo al calor,

27.29 (Yaitante) Cuando se mueve la brasa de la candela el con cuchillo, va a haber problemas. 27.30 (Vanante) Cuando se mete un cuchillo en la candela, va a darse una pelea entre vecinos y la familia o entre los esposos.

27.31 Si a la persona que está haciendo el alino en la cocina se le cae el cuchillo, es porque le va a caer mal olor en la axila.

27.32 No se debe dejar el espejo conla cara hacia arriba, porque el demonio (o el muerto) se mira en é1.

27.33 Es malo secar la mesa con papel, porque trae pobteza. 27.3+ (Variante) El limpiar la mesa del comedor con papel ocasiona habladurtas y peleas.

27.35 Cuando una persona duerme en una amaca, cree que es malo porque el muerto la bou.

se

El díablo y el arco ins

I43

27.36 (Yanante) Cuando en una casa se deia una amaca guindada, llega el muerto y se acuesta.

27.37 (Variante) Es malo dejar exrendido el mosquitero de dta, porque llega el muerto y se acuesta.

27.38 Si sueñas connaranja (comiéndolas, comprándoun arbol), tendrás desdichas en el amor.

Ias o viéndolas en

27 .39 Es malo peinarse de noche.

27.40 Si la primera persona que se ve de mañana al salir dé Ia casa es un fuerfo, uno tendrá mala suerte.

27.4I (Yanante) Cuando una persona

abre la puerta de madrugaday sale afuera, es de mala suerte para esa persona. 27

.42 (Yanante) Cuando uno abre la puerta por la mafla-

n4 debe quedarse atrás de ella y dejar que pase el aire porque si no le caerála brujerta.

27.43 No hay que baner de adentro hacia afuera de la casa, porque se está botando la plata (trae mala suerte en lo económico).

27.44 (Téstimonio) Dice mi tta que en la Sierra se cree lo siguiente: que la basura nunca se debe esparcir fuera de la puerta de la casa, sino que siempre se la debe recoger en la puena, porque de lo contrario se va la suerte (Albeno M.).

27.45 (Varianre) En las riendas no se debe barrer para afuera porque se van los clientes.

27.46 (Variante) No hay que baner para delante de la puena principal porque, si no, nunca üenen a vritarnos.

L44

Creencias áe la mala suerte

27.17 Es malo baner la casa donde se está velando un difunto, p?t11. poco a poco se muere la familia. Z7^!8 (Váriante) No se debe baner la casa durante ocho dfas después de mueno un familiar, porque después la muene se lleva a.otro o a todos los demás miembros de la hmilia.

e.nierrado el muerto porque están botando el esplritu de

¿1,

i

pu'esto que todavta no se va; se barre, se reúne la basura deba¡o de la mesa de los santos en el lugar donde colocaron y ve.- laron al mueno, y cuando pasa la novena, se bota la basura después que le dieron la misa de despedida66.

27.50 Con la escoba con que se bane dentro de la casa no debe barrerse el patio, la calle o el portal, porque se traen a los malos espfntus de la calle a la casa.

27.51 Cuando una persona se va de la casa y sebane en la escalera tras de ella, esa persona no vuelve más. 27.52 (Yanante) Cuando una persorul se va y no se quiere que vuelva pronto a la casa donde uno vive, selebane en el instante en que va bajando, sin que la persona se dé cuenta

27.53 (Variante) Cuando hay visitas en la casa, no

se

puede baner, porque ellos creerán que los están botando de la casa.

27.54 Cuando se bane de noche, se cree que esto trae mala suerte (porque se va la plata). 77.55 (Yanante) Es malo barrer en tempranrs horas de la mañ.ana, porque se va la suerte de la casa.

El diablo y el arco iris

145

27 .56 (Yanante) Bafter por las noches es malo, porque se dice que el dinero se gasta rápido, que se va como agua. 27 .57 (Yaiante) Es malo barrer por la noche, y cuando lo hace no se bota la basura porque se quedan pobres.

se

27.58 (Yanante) No se barre de noche porque rrae mala suerte; y si por alguna razónhay que hacerlo, se rocoge la basura y se deja atrás de la puerta. 27.59 (Testimonio) Se asegura que las personas quebarr¿n sus casas en altas horas de la noche se salan, se les aisla la flrerte de su casa, nunca van a progresar. Esto me lo confirman un par de abuelitos que ya han hecho la expenencia (Marta A.). 27.ó0 (Testimonio) Anteriormente se decfa que era malo barrer de noche porque uno se salaba, pero eso es común; yo 1o digo porque he banido de noche muchas veces y no me considero una mujer de mala suerte. (Mays Q )

.6I

Si se bane los pies a una chic¿ soltera (o a un chico soltero), se va a casar con un viejo (o con una vieja). 27

27.62 (Yanante) No se debe baner las piernas de una muchacha soltera, porque después se casa con un vrejo. 27.63 Aqul en Esmeraldas no prestan escobu, porque dicen que prestar una escoba trae pobreza. 27.64 (Variante) No se debe prestar Ia escoba al vecino, porque con ella le hacen daño. 27.65 Clando alguien pasa por debajo de una escalera, se cree que se va a casar con una persona de mayor edad.

L46

Cree¡rcias de

lamala suerte

27.66 (Yarnnte) Cuando uno pasa por debajo de una

es-

calera, todas las cosas que se hacen en ese dfa salen mal.

27.67 (Variante) La escalera. Esta superstición estuvo asociada a la horca. Un método de colgar al reo consistla en arrojarlo desde lo alto de una escalera para que quedara suspendido en la soga. 27.ó8 (Testimonio) Me narró un curlado de mi papi que nunca se debe pasar por debajo de una escalera porque tme mala suene. Se$1n é1, una vez par,ó debajo de una escalera, y en los dtas posteriores tuvo muchos problemas como peleas con los vecinos, escasez de dinero, etc. 27 .69 Cuando se oye que la puerta, de la casa se cierra o se abre y no llega nadie, dicen que es el espfritu de la persona(?) que se adelanta6T.

27.70 Cuando alguna persona le tira sal a otra persorul, se piensa que habrá desgracra.

27.71(Yanante) Cuando echan s¿l en la puerta de la casa, dicen que ésta se sala toda la vida. 27.72 (Yanante) I¿ salno se debe derramar en el zuelo, porque la casa se sala. 27.73 (Yanante) Si se nega un poco de sal en una determinada casa, cae la desgracia sobre la familia y la familia puede llegar a desintegrarse. 27

persona.

.71 (Variante) Cuando se regala

sal de noche, se saia la

El díablo y el arco iris

t47

27.75 (Yanante) De noche no venden ni sal ni carbón. porque trae mala suerte (no venden más). 27.76 (Yanante) En cienas tiendas no venden sal pasadas las seis de la tarde, porque creen que se amrinarán.

27.77 (Variante) En mi casa creen que, cuando rermina la scJ, se termina Ia plata. 27

.78 (Variante) Cuando una persona va a pedir sal a

una casa, en seguida hay que colocar una escoba y una almohada en forma de cruz cuando ella vaya bajando, y, s esa persona regresa a pedir nuevamente sal, significa que es una bruja.

27.79 (Variante) Cuando cae sal68 en el zuelo o en la persona, ella debe lavarse en seguida; de lo contrano, se sala la persona.

27.80 (Variante) Cuando uno riene una casa o un negocio y le han puesto sal, es porque le han querido salar, y hay que regar encima de esa sal, orina69 o agua con azrlcar para que se vayala mala suerte.

27.8I (Variante) Si un v¿cino o aigun desconocido le pide sal, no debe regalárselo, porque esta sal la mezclan con rierra de cementerio para hacerle dano; es mejor ürie algo de dinero para que la compre en vez de regalarla, porque a lo mejor s{ la necesita y no tiene con qué comprarla. 27.82 (Yanante) Cuando se encuenrra sal en la pueru de la casa, es porque le han puesto una hechicerÍa o brujerla, la cual puede ser desencantada al trapear con orina de un hombre, y al se va la brujela.

r48

Creencic de lamala suerte

27.83 (Yanante) Cuando se riega s4¡ de la mano, vas a lener mala suerte, y para evitar esta mala suerte tienes que regar

umbien azucatTo.

27 .84 Si se coge guna casa, ésta se sala.

fena de alguna

rumba y se la echa a al-

27.85 (Variante) Mala suerte: cuando se ha regado o le echan sal ala cása o umbién cuando le echan nena de muerto.

27.86 Si está prendido eI carbón y brinca y chispea la candela, es malo, porque de seguro va a haber bochinche o cuento.

27.87 Cuando una muchacha está cocinando y se Ie quema el arroz, es porque no es una buena mujer. 27.88 Cuando la gente de la casa amanece alegre, es porque va a haber problemasTt.

27.89 Cuando una persona se levanta de la cama con el pte izquierdo, es porque en todo el dta le irá mal. 27 .90 Sí se encuentra algo botada en la casa o en la calle, y uno lo regala, la persona no tendrá más la suerte de encontrar

nada.

27.91 No se debe abrir la sombnlla en el intenor de Ia casa porque anuncia muerte.

27.92 (Yanante) Se cree que es de mala suerte abnr una sombnlla dentro de un esublecimiento o de cualquier rienda porque se le daña la venta. 27 .93 (Yanante) Cuando se abre el paraguw

casa. se va a tener mala suerte.

dentro de la

El díablo y el arco iris

I49

27.94 (Variante) Se cree que el abnr una sombnlla negra trae mala suerte.

27.95 No se debe quemar los cuadernos que uno escnbe, porque se le dana la letra.

27.96 Si se rompen papeles escntos o Jotos, esto hará que decaiga la persona en su personalidad; y si tenfa buena letra, escribirá feo. 27.97 (Variante) }{ay Ia creencia de que, si usted regala wa JotograJa a otra persona, esto puede ser monal. 27.98 Una mujer que se encuenrra en eI septímo dta de parto no puede salir al aire porque le da el mal de los siete dtas72.

27.99 Si usted le debe a alguien, y le vÍenen a cobror muy de manana, pasa de mala todo el dta. 27.100 Si uno tiene una tienda, no debefarse la pnmera venta de la manana, porque le irá mal el resto del dta.

27.10I (Vanante) El comerciante esmeraldeno no da crédito en la primera venta, ya que, si lo hace, le irá mal en el d{a.

27.I02 Cuando uno suena que se caen los dientes o se va en una canoa, es seguro que habra muerte. 27

.I03 Si al fumar un cigarnllo

cae la ceniza, se dice que

hay traición.

27.I04 (Variante) Cuando una persona enamorada prende un cigarnllo, y éste prende sólo de un lado, se dice que al chico le están Doniendo los cachos.

r50

Cree¡cias de lamaüa suerte

27.105 (Variante) Cuando una mujer enqende ún cigarnlloy éste se quema irregularmente, significa traición. 27.106 Cuando una mujer está haciendo dieta después del parto, no debe barrer, de lo contrano terrá hemorraga. 27.107 Cuando cae en la cocina alguna utchara, se dice que algrtn familiar está con hambre.

27.L08 No hay que dejar que sobre comida, porque la comida se escasea.

27.109 Cuando x, plancha en la cama, sÍempre hay peleas en las parejas

27.I10 Es malo colocar cuchillos enla cama, porque se va la suene. 27 .LL I Cuando una mujer da a Iw, no se la puede mojar con agua de lluvia estancada, porque se pasma y se muere.

27

.ILZ No

se sclta

lallama. Quien lo hace se orina en la

cáma.

27.113 No se debe comer comidt que le mandan a regalar.

27.1L4 (Variante) Si le mandan una comída preparada por algun desconocido, no debe comérsela, porque le pueden hacerle dano. Si uno sospecha de esto, debe comprobarlo: se te añaden tres gotas de kerex y se le revuelve con una cuchara de plau, y si la comida está con daño, se llena inmediaumente de gusanos. ZT

.ll5

Se cree que quien

no regala dg44 muere ahogado.

l5l

El diablo y el arco ins

27.116 Es malo recibir agujas de orras personas, porque se vuelven enemigas.

27.Il7

(Varianre) Enrregar qgujas

y tijeras rompe amista-

des. 27 .lI8 CVariante) Cuando uno encuentra una aguja calle, no debe cogerla porque trae mala suerte.

enla

27.119 Cuando se riega una gran cantidad de a4icar, se va a dar malestar en la casa.

27.120 Si uno tiene un vecino con el que no se lleva bien, no debe regalarsele nada porque con eso le hace dano. 27.121 (Variante) Si un v¿cino o alguien desconocido le pide un sucre, no debe dárselo porque, si él quiere hacerle daflo, pone esre sucre bajo la espalda de un difunto dentro del feretro, y esto hace que aquella persona que regaló el sucre vaya secándose poco a poco hasu que se muere (icuiüdo con los flacos! ¿No habrán regalado algrtn sucre?).

27.L22 Al ¡econane eI cabello, no debes deiar el cabello botado porque pueden hacene dano.

27.I23 Cuando

:una olla se quema, es porque

un hijo o

una hija de ese hogar se va a huir.

27.124 Al caerse vna tapa en Ia olla, tendrá discusiones no muy agradables con una mujer. 27 .125 Al salir ala calle no se debe tocar el rerraro de un sdnto, porque puede sucederle un accidente.

Creencías de la mala suerte

152

27 .LZ6 No se debe dejar sobre la mesa la cartera abíerta, porque el dinero se gasta pronto y siempre carecerá.

27.127 l¿. cartera en el suelo trae pobreza, en la cama destruye el matnmonio. 27.128 No se debe jugar rayuela y otros juegos de noche, porque le sale el diablo.

27.I2g Tener un cuadro v'trado

es de mala flterte.

27.130 Rellenar el colchón de plumas de palomas de CurÍlla puede prolongar la agonfa del enfermo.

28. Creencias variasT3 28.1 El comerciante esmeraldeño no deja escápar al pn' mer cliente del dta ya que, si éste se va sin comprar, le irá mal todo el dta.

28.2IJn campesino que durante la noche haya esudo con una mujer en relacíones ínfmas, al dia siguiente no sale a trabajar porque tendfa mala suerte. 28.3 Se cree que, al contarle las vértebras a una persona, ésta monrá ciertamente. 28.4 Si se rompe w anillo de acero, se cree que le han hecho brujefas a la persona que lo lleva. 28.5 El pelo (qrue uno se ha hecho cortar), suelas de za' zaparos viejos, ropa íntenor, no deben dejarse en cualquier lugar o botarse, porque los entierran para hacerle daño a la oersonaT4. patos o

El diablo y el arco irrs

153

28.ó Cuando uno está en el monteT5 y no encuentra el camino, es porque está entundado. 28.7 Cuando llueve y está haciendo sol, es porque la tunda está panendoT6.

28.8 Cuando un carro se choca u ocasiona una desgracia, queda salado.

w

28.9 Las personas duerlas de un negocio no descambian billete de mcnana, es decir, en ayunas, porque para ellos es

de mala suerte.

28.10 Al tener un negocio, no se debe contar mucho Ia plata porque el negocio se sala.

28.1I Cruzar los dedas es señal de mala suerte77. 28.L2Una creencia de los pescadores es que, cuando se vrra boca abajo el recipiente en que recolectan el producto de la pesca, esta se escasea.

28.13 Si la madre está con rabiay le da el seno al nino, a éste le da diarrea y colerfn. 28.14 Si una persona bane el patio de su casa y la basura la lleva al patio de su vecina, Ia buena o la mala suerte que ésta haya tenido le caerá a la dueña del otro patio.

28.15 ('lestimonio) Desde cuando una de mis vecinas barrela basura frente a la puena de mi casa, mi hogar empezó desbaratarse y mi salud a quebranurse (Luigra E.)78.

a

28.16 Nunca se debe recoger botones en la calle porque llega la pobreza a la casa.

154

Creencias ile Ia mala suerte

28.17 Algunos tienen supersticiones en los colores:blanco, azul, rojo y amarillo traen buena suerte, el negro no. 28.18 Hay palabras que traen mala suerte: nivel, parámetro, contexto y enfoque. El remedio contra ellas es la flor amarilla7e.

28.19 Al silbar en un barco se invoca un vienro adverso que le puede desvrar e incluso puede traer urul torrnenta. 28.20 En los campos donde hay planuciones de palmeras y plátanos, no se debe pasar solo y por la noche muy urde porque se le aparece La vtsión platnnera, que es una especre de maligno que espanta a la persona hasu el punto de matarla. 28.21 Cuando la mujer

es celosa se le

hinchan los ojos.

28.22 Si uno pone una candela y salen muchas pepius bnncando, esto indica que va llegando un hombre bravo. 28.23 Cuando te van a pegar, uno hace cfrculo con el dedo pulgar e fndice y se escupe: si la saliva cae y pasa srn rocarle los dedos, no te van a pegar; si la saliva toca los dedos, re pegarán.

,a

$:"**

'*t-f *"'to* *"'S¡';

3* ;. !lL

# En algunas tiendas de Esmeraldas (en el malecón) venden hierbas, "montes", frascos, polvos, pricrmas, brebajes, filtros, para remedios y para tener suerte en la familia, el amor, la salud, los negocros, el chnero. Muchos son de oriqen colombiano ( Foto Marco Bertola).

ff

"'%-

Barrio Santa Martha, a lo largo del río Esmeraldas, en baja mar. Cuando las aguas suben (dos veces cada día, en pleamar), toda la zona queda inundada. Este ambiente cenagoso favorece no solo Ia proliferacicln de enfe¡medades parasitarias de todo tipo, sino la descomposición familiar y social, con el dominio rie ia droga, el contrabando, la violencia, las pandillas (Foto Marco Bertola).

EI diablo y el arco itts

155

Notas

I 2 3 4 5 6 7

8 9 l0 II 12 13

l1 15 16 L7 18

Ver nota 2 de 1.7. Yer nota 34 de 1.37.

Vernoa28de

1.31.

Yer not^12 de I.39. Mammea amencana L. -Fam.: GuttiJerae- Probablemente quiere decir que tardará mucho en dar frutos.

Vernota4de

1.12.

Yer notas 29 y 30 de L.32. la conrradicción enrre lo que se afirma aquf y lo gue se dice en 1.32, es sólo aparente. La chica que empieza a volverse independienre y a rebelarse a sus padres se la considera soberbia y altanera; por otro lado, esro es un indicio de que ella pronto saldrá de la casa para formar su propio hogar. Ver 8.,13 y 8.44. No pude hasta hoy idenrificarlo. Yer 2.37. Esto ciertamente contradice a lo que se afirma e¡ 2.37 , pero ya se dijo que un mismo animal (gato, lechuza) puede ser, segrln los casos y las regiones, sfmbolo de mala suerte o sfmbolo de buena suene. Pájaro noctumo grande como una paloma o más. Va en manadas de I2-L5-20. Es de color blanco y liene un sonido espantoso y muy agu-

do.

Hace parte de la mirologla esmeraldeña, y no se idenrifica propiamente con un animal (ave). "Es un fanusma que hace su aparición en las tardes campestres. Se presenta como una gallina con sus polluelos o simplemente como un solo pollito extraviado. Cuando una persona trata de coger al fantasma, creyéndole un ave negra, la gualgura va aumentando de umaño hasta volverse gigante. El perseguido se desmaya, en ocasiones logra salir corriendo. Parece que la gualgura es tentación y castigo de quienes quieren apoderarse de aves ajenas', (Mireya Ramfrez de Morejón -Folklore de la zona none esmeraldeñaBanco Central del Ecuador, Esmeraldas, 1984, pág. 239). Ver nota 56 de 2.51.

Vernota96de 12.17. Ver nora65 de 5.16. Ver nota 15 de 2.L Con este nombre genérico se indican sea algunos ins€ctos noclurnos de la Familia Blattidae (Ord. Onhoptera), que comprende muchos que

r56

Creencirc de la mala suerte

viven en las casas y que apestan por el olor (se los ilama'calachfn'); sea, sobre todo, algunos coleópteros medianos y grandes, que freI9 20 2T

22

23

cuentan las casas especialmente durante el inviemo. ver nota > / de ¿.> L. Ave de nombre incierto (¿'mal fin' o 'fin fin'?), que no he podido identificar.

Ord.

FalconiJormes

-

Hereptotheres cachinnans Julvesce'ns.

Util por

la

cantidad de serpientes que devora. Tiene el dorso de color negruzco. Ias partes inferiores y lacabeza de un blanco amarillento claro; en las mejillas se destaca una mancha negra que desde los ojos corre hacia la nuca, formando un semicollar;en la cola se observan fajas transversales blancas (Ver: Acosta Solfs - o.c. - p. 370). Ord. Chíroptera. Pertenecen a las regiones neotrópicas las familias Phyllostomatidae, Desmodontid¿e, y tambi¿n la más comrln y pantrópica familia de los Vespertilionidae. Es un tlpo de mamfferos nocturnos de alas membranoszls y parecidos al ratón. Son generalmenle insectfvoros. Algunos chupan la mieI del guineo, otros chupan la sangre de los animal.es, y umbién del hombre (vampiros). Ortóptero saitado¡ (Ord. Orthoptera - Fam. GryIlidae). La especie Gryllus assimilis, de gran dlfusion americana, es frecuente en la provincia de Esmeraldas. El pequeñito Anurogryllus muticus viene a las casas durante las noche invemales y llama Ia atención por el timbre agudo que emite el macho (el sonido, monótono, es producido con las ¿litras).

24

¿)

z6 z7

28

Ord. FalconiJorm¿s -Fam. AccipiLrídae- Accipiter pileatus. Es f¡ecuente en Esmeraldas. l-a expresión 'se sueña', 'soñarse', es muy frecuente en el lenguaje popular, mientras que lo gramáticos lo constderan un...barbarÍsmo. Sin embargo, ésta y otras expresiones las corservamos porque lrenen un sabor de espontaneismo simpático que mejor refleja Ia realidad. Esta c¡eencia parece contradecir a Ia de 3. I l. Analizando las c¡eencÍas del capltulo 3 y las del actual capftulo. nos damos cuenta de que en muchos casos parece dominar la 'ley de los

contrarÍos': si sueño algo malo o feo, significa que las cosas van a salir bien; y viceversa. También aqul parece que haya contradicción con Io que se dice en 3.

29

I-8.

El parentesco que se establece entre el padrino de un niño y los padres y la madnna de éste es de carácler espirÍtual. Sin embargo, se lo

El diablo y el arco ins

30 JL

33

34

157

considera tan estrecho como el que nace de la consanguinidad. Existen también muchas otras formas de'hacerse compadres'. Esta 'creencia' no la podemos considera¡, por sf, de mala suerte, puesto que se busca una defensa para evitarla. La persona que tiene 'mala espalda' es ia que trae mala suerte con su presencia. Mientras que 'tener buena espalda o simplemente 'tener espalda' significa'tener suerte' y también'tener defensa'. "Mi abuelita en Borbón me decfa que yo tenfa espalda para las culebras. Y quela decir que nunca me iban a picar". (Edwin A.) Es el tétano. Una vez era frecuente en nuestro medio, sobre todo en el campo, cuando se cortaba el cordón umbilical con el machete no desinfectado: a los 7 dfas de nacido, el niño o su mamá podfan padecer los sfntomas mortales de esta enfermedad. Es parecida, pero no igual, a ia creencla 16.72. Esta creencia, y muchas de las que hemos presentado y que vamos cirando, relacionan un hecho externo con una situación intema a la persona: parece que el mundo exterior actúe como un molde en 1o más fntimo del individuo: lo que la palabra expresa, se realiza (sÍ comes el arroz que se pega, la placenta se pega; si miras a un niño feo, ru hijo sera feo; si comes alimentos negros, tu hijo nacerá negro: etc.).

35

36

38

39

Indica'saltar'. "Anteriormente se celebraba toda la semana santa. ahora só1o el viernes santo. La gente era muy creyente y tenfa un montón de supersticiones...No podla comer came en ningún dta de la semana santa porque era la came de Jesrls; y tenla que mosü:rr verdadera tdsteza por la muerte de Jesús...Yo creo que si esta clase de superstrciones continuara todavfa, hubiera menos gente mala en el mundo; pero lo bueno se va y lo malo se queda". (Mays Q.). La joven, en su comentario, tiene quizás poco claro el concepto de superstición, pero manifiesta magistralmente su pensamiento y su ánimo genuino. Muchos jóvenes esmeraldeños prefieren pasar una noche en un cementerio más que en una iglesia, porque están persuadidos que la iglesia de noche está llena de espfritus. La expresión puede parecer no clara, pero la dejo asf como es. Ei significado, sin embargo, es evidente: si el primer domingo del año es el siete de enero. el año es de mala suerte. Mas de una vez los jóvenes justifican su atraso al colegio diciendo que tenfan que quedarse en un velorio hasta la madrugada. Y cuando

158

Creencias ile la mala suate

les exono a salir más tempn¡no del veiorio para poder descansar lo suficiente y estar listos para las clases, siempre me dan la misma razón: 'no es bueno hacer eso, porque después el mueno le molesta a uno'. 40 4L 42 +3

44

15

.io 47

,+8 19 50 51. 52 53

Ver 8.,14. Esta creencia parece contradecir las anteriores. Ver nota 37 de 20.L5.

Algunas de las creencias que presentamos aquf ya han sido citadas anteriormente, bajo otros tftulos, en diferente contexr.o y con variantes. Y muchas que se refieren a las enfermedades propias de los niños Ias veremos en los rlltimos capltulos. 'Tener una vinud' sÍgnifica 'tener determinados poderes y calidades'. En este caso, la'virtud' se manifiesta por medio de un signo presente en el cuerpo del nitlo recién nacido (por ejemplo: una cruz, el pala" dar hendido, los dienres, etc.). Es el más famoso personaje de la mitologa esmeraldeña, que se presenta por to general bajo aspeao de mujer, con un pie de niño muy pequeño y una'pata de molin¡llo' en forma de cruz. ya dije en la .presentación' que no quiero tratar de los numerosos representantes de esta interes¿¡ile mitologla, que s€ relatan frecuentemente, pero con riantes significatiws. Merecerla, quizás, recoger estos mitos en modo sistemático, preciso y derallado, sobre rodo porque me parecen bien amalgamados con el ambiente mágico y fascinante de los rfos, manglares y bosques. Ver nota 75 de8.76. Pude ver y escuchar, en algunos casos, discusiones entre familiares y un sacerdote de la ciudad de Esmeraldas sobre esre punto: el uno imponfa que fuera el padre a cargar con el niño, y loi otros se rehusaban diciendo que no era costumbre hacerlo. Por supuesto, es necesario que los agentes de pastoral, sobre todo si extranjeros, lengan una sensibilidad suficienre para comprender la'debilidad humana' y aceptar las costumbres y tradiciones que no parecen por sf malas. La ley del "hombre al sewicio del sabado" riene lodavfa aficionados... Ver nota 29 de 18.25. Ver nota 90 de 10.38 y 20.32. Ver 10.5,f, 10.55, 21.55, 21.56,21.60. Ver 21.15 y 21.16. Ver 10.35. Yer 21.22-21.

El üablo y el arco i¡ts

51 55

56

57 58

59

r59

Ver nota 74 de 8.26. Ver 19.12 y nota relariva. El compadrazgo de uñas es todav{a una realidad en algunas comunidades del campo: el padrino o la madrina cortur las uñas al recién nacido y se las toma en un v¿No de agua. Yer 2L.2629. Ver nota 22 de L.27. Absceso que se forma a veces inlemamente en el dedo. Es muy doloroso.

60

He averiguado que existe efectir¡amente gente que cree es¡.o. Una noche, mi€ntras me encontrurba en la casa de algunos de mis alumnos de la universidad, donde haba sido invitada una'curandera' amiga de la familia, tuve una larga conversación con ella. Y, enrre las demás cosas, me narró diferentes c¿6os de 'mulas' con las que se habfa encontrado y del componamiento de estas mujeres durante las noches, y ambien manifestó cómo se las puede reconocer. Lo que más me impresionó fue la convicción y el fewor con que me naraba esvrs co-

6t

Ver 10.31. Ver 21.61y tambien 23.I1-13. Ver 18.25 y nota relativa. Ver 18.15. Ver 19. l y nota de l 9. l l.

62 63

61

65 66

Ver 8.I0. Es todavfa una costumbre de muchas familias esmeraldeñas y/o consewar la basura en la casa hasta que rermine la no-

67 68 69

Ver 21.18.

1^

13.L7-20. Ver nota 27 de 17.19 y 17.20.

[n!1.r

7l 72 73

74 75

to

Ver 13.43. Ver 13.39-42.

Vernota32de i9.12. Estas creencias tienen un carácter más genérico. Sin embargo, algunas podrfan entrar quizás en uno gue otro de los caplr.ulos precedenres. Yer 27.120-122. Ver no¡a 104 de 13.21. Aquf, sin embargo, riene más bien el significado de 'lugar' donde crece la maleza o la vegetación espontánea (marorral, manglar, bosque). Ver nota 45 de 24.L0. "No lo niego. Hasra cuando estaba más pequeña, yo cref en esta superstición...Esto de la tunda también es ora su-

r60

Creencias de la mala suerte

perstición, aunque mi hermana Nancy asegura que en Lagano (un oueblito de Esmeraldas, donde antes tenfamos una finca) a un tfo nu"rt.o casi se lo lleva la tunda. Yo no sé si es verdad o es mentira, pero si mi hermana lo dice, por algo ha de ser. [a tunda, según mi hermana, se te puede aparecer en forma de un famÍliar, y sólo Ia puedes reconocer por una pata de molinillo que ella tiene en la pierna izquierda. Ella te va entundando y re lleva hasta su escondite y te daa

77 78

79

comer camarones que se saca del ano. [a única manera de desentundarte es que vayan rus familiares a buscarte con unos perros, unos ambores, un cabo y un montón de cosas más en fin, hasta que te traigan de nuevo a tu casa" (Mays Q.). La que hemos citado en 13.66 es una variante más clara y signifÍcativa, mientras que ésta me parece un poco confusa y mal expresada. El caso de esta senora es digno de lasdma. Cuando la conocf, tenfa buena salud y un hogar fundamentalmente unido. Un dfa vino a Iamentarse de una vecina suya que, a ProPósito, reunfa ia basura frente a la pueru de su apartamento. Y estaba convencida de que quela hacerle daño. Después de poco tiempo, una hija munó dando a luz a un hi¡o con sfndrome de Down, los hijos varones se fueron por maios caminos, el esposo la abandonó por otras mujeres más jóvenes, y ella misma empezó a tener enfermedades. Frente a todo este cúmulo de desgracias que le habfa venido encima, ella acudio a un brujo, que (¡naturalmente!) le confirmo que alguien le habta hecho dano; y le hizo gastar mucha piata para contrarrestar las malas influencias...Hoy sÍgo viéndola de vez en cuando, destrufda ffsica y moralmente. [-as creencras pueden ser sólo supersticiones, pero, iastimosamente. en algunos casos producen efectos deleterios. Ver nota I8 de i.26.

CREENCIAS NEUTRAS

Algunos creencios ni otroen ni rechozan lo bueno o lo mol suerte, slno que mós bien revelon o indicon o monifieston lo que vo o posor o tombién una reolidod presente, sln gue necesoriornente /os efectos sean negotivos o posltlvos. En este sentldo, podemos llomorlos... neutros.

Los creencios gue hemos presentodo como "de lo bueno suefte" y que se refieren ol sexo del niño que vo o nocer, hobríomos podido colocorlos oquí, puesto que /os deseos y los preferenclos de /os podres de fomilia, ol respeao, son muy voriobles. Lo mismo podemos decir de /os que onuncion visitos, //uvios, etc. 5ln emborgo (yo se d4o en /o "Presentoción"), /os criterios gue nos hon guiado en reportir los creencios bojo determinodos ltulos no son igídos, y nos permiten uno ciefto elosticidod...

29. Creencias "neutras" 29.1 Si el viernes santo ilorecela guadual, pare la mula.

29.2 Cuando una cucaracha2 entra en la casa, es porque va a llover.

t62

Creencias neutras

29.3 (Variante) Si en una noche se observa que vuelan muchas cucarachas en la casa, es porque va a llover.

29.4 Cuando una persona se sueña con algo y no lo cuenta, le sale lo que ha soñado.

29.5 (Variedad) Cuando uno sueñ4 algo, no debe conrarlo al otro dÍa, porque no se hace realidad. 29.6 El muerto, hasta que no le hagan las nueve noches, es decir, la novena, no se va defini¡ivamente de la casa3.

29.7 Cuando sale el arco i¡is, se dice que lo hace para tomar agua.

29.8 Cuándo se dicen dos palabras (o ideas) tiempo por parte de dos personas, va a haber sorpresa.

al

mísmo

29.9 EI que quiera hablar con el diablo, riene que dejarle una carta escrita con lo que desea, un pluma nueva con sangre en el papel; el diablo aparece, lee la carta y le deja la respuesta.

29.L0 (Testimonio) Mi primo Eduardo dice que él cree en el nviell porque él lo ha üsto cuando ha estado en el río de noche (AldoJ.).

29.1I Cuando uno quiere saber cómo está el mar, lo que tiene que hacer es mirar el ojo delgato: cuando la marea está baja, la pupila del gato apenas asoma una rallita; cuando el mar está medianamente crecido, el gato tiene la pupila mediana; y cuando la marea está crecida (pleamar), el gato tiene la pupila dilatada 29.12 El muerto tiene que ser enterrado mirando hacia la cabeza mirando hacia el interior del cemente-

adentro5 con

El diablo y el arco iris

t63

rio. Esto quiere decir que, como ya üüó en este mundo, ahora le toca

üür

la nueva vida.

29.13 Cuando se pasa por un velono o por donde se lleva un muerto, hay que persignarse.

29.14 Dicen que los muertos van a reza,r todas las noches a las iglesias para purificar sus culpas6.

29.I5 (Testimonio) Hay personas que trabajan en las noches. Una costurera dice que ha üsto las animas andar por las calles, ya que ella se quedó cosiendo hasta muy tarde de la noche el dÍa de los difuntos. Esta señora salió a la ventana a mirar y le pasaron regalos. El dÍa siguiente, esros regalos estaban hechos tierra. (Franco A.).

29.16 Hay que cortar las uñ¿s aI recién nacida y nombrar una madnna, quien deberá tomárselas con agua endulzadaT.

29.I7 (Yartante) Cuando un niño nace, la primera persona que le corta lasuins debe ser elpadnno. 29.18 Se dice que cuando un niño se pone en cuatro mirando hacia atrás a la madre, quiere decir que está pidiendo un hermanito. 29.19 (Variante) Cuando un niño esrá con las nalgas para arriba y la cabeza para abajo, es porque está pidiendo un hermano.

29.20 Cuando Ia pnmera palabra del niño que empieza a hablar es "mamá", quiere decir que el próximo hermano será mujer; si, por el conrrario, dice "papá", será varón.

t64

Creencias neutras

29.21 Si, estando en la cocina, se cae una cuchart, se dice que va a visitar la casa una mujer; si se cae un cuchillo, la visita será de un hombre. 29.22 (Yanante) Cuando una cuchara se cae boca arriba, es porque va a llegar una visita de mujer; y si se cae boca abajo, es porque va a llegar una visita de hombre.

29.23 Cuando se escucha una voz de una persona que está fuera de la casa, es porque va a entrar.

29.21 Si se cae el pelo a la madre que está dando de lactar, es porque el niño Ia está reconociendoS.

29.25 Se dice que negro con hambre no trabaja, y que negro comido también no trabaja. 29.26 Si al comer un fruto salen dos pepas pegadas, significa que vas a tener gemelos.

29.27 Cuando las ranas y los sapos hacen bulla de noche es porque están pidiendo agua.

29.28 Si quieres crecer, colócate de una forma que puedan darte algunos latigazos el dia de San Juan. Según los centÍmetros que quieres crecer, se dará la cantidad de latigazos. Si, por el contrario, no quieres crecer, colócate debajo de la mesa, o haz que te salven9 (agáchate y deja que salten por encima de ti: pueden ser tus hermanos, o algún amigo, etc.). AsÍ, que ya sabes: tanto ios altos como los bajos tienen oportunidad unos de crecer y otros de continuar con su tamaño normal.

29.29 Para que crezca tu nariz, lo único que tienes que hacer es que, cada vez que tienes gana de ir al baño para desha-

El díablo y el arco íris

t65

certe de los desechos del organismo, tienes que halártela fuerte y con precisión; mientras estés pujando, haletela frecuentemente y notarás cambios en tu nariz.

Notas Guadua angustifolia

Kunth -Fam. Gramineae-

Caña de 20 m de alto, y otros lugares bajos y húmedos de las tierras cálidas, formando grandes asociaciones e impenetrables matorrales, desde Colombia hasta las Guayanas y al Sur hasta Ecuador y Peru. Locaimente se distinguen dos variedades, la caña ansca o brava con espinas (tiene fuertes agurjones en los primeros nudos), y la caña mans¿ sin espinas. Es la caña más vase encuentra en los suelos húmedos a orillas de los ríos

liosa en el Litoral del Ecuador para constn¡cciones. Los tallos más grandes siwen como estacas, vigas, postes y andamios. La parte dura de los tallos cilíndricos se raja en planchas planas, que se utilizan para paredes, pisos y cercas. Los pedazos con un nudo en la base sirven como vasijas para iíquidos y sólidos. Cuando se cortan a lo largo, los

tallos se emplean como tubos de agua. Los entrenudos contienen agua pura que se puede tomar. Después de muchos años (quizás 30 a 50) de crecimiento vegetativo, todas las plantas de una misma locali-

dad florecen simultáneamente, producen las semillas y se mueren. Por este motivo las flores se ven muy raramente (ellas, sin embargo, se asemejan a las de otras gramÍneas. Ver Elbert L. Lirtle y Robert G. Dixon - Arboles comunes de Ia Provincía de Esmeraldas - FAO. Roma. 2

1969 - pág. 2I-23). Ver nota l8 de 16.67. Ver 8.5 con nota 7l y 8.6-10.

7

Ot¡o interesante personaje de ia mitologÍa esme¡aldeña: alma en pena condenada a viajar en un "potro (canoa) mocho" hasta que pueda ahogar a alguien que ocupe su lugar. Yer 21.34-36. Ver 2I.55-56. Ver 24.31 y21.32 con nom 56.

8

Ver I0.54.

a

6

Ver nota 35 de 19.26.

EN LOS BARRIOS DE ESMERALDAS

Algunos trodiciones-leyendos siguen norróndose por porce de odultos de edod modura y ancionos esmeroldeño.s, gue osegu ron ser verdod lo que refteren. Los lugores indicodos pertenecen, por Io generol, o nuevos borrios gue se han desorrollodo en estos ú/tlmos décodas entre el mercodo (lo llomodo "plozo", gue se encuentro entre el molecón y el comienzo de lo Avenido Libertod, o nivel de lo colle Juon Montolvo) y Los Polmos (mós propiomente es lo zono del puerto, gue se denominobo "Lo Boco"). Donde octuolmente hoy la

colle Espejo, hobío uno quebrodo ancho y profundo que se podío o nivel de lo ovenido Bolfvor por medio de un puente cubierto de modero llomodo "Puente Colorodo" (por el color del techo de cinc). Cuondo se construyó lo cotedrol o fnes de /os oños Sesento, se dio que estobo surgrendo en e/ desierto. En efeao, lo zono estobo despoblodo. El hospitol Delfino Torres, consüuido en modero, se encontrobo yo en el mismo lugor ol otro lodo de un borronco que llevobo /os oguos lluvios que bojobon de los lomos hocio el río Escruzor

meroldos. Poro cruzor lo quebrodo, existío cemento.

un puente pequeño

en

r68

En los barrios ile Esmeralilas

30. Tradiciones-leyendas urbanas

30.1 (Testimonio) En el barrio donde vivo (las villas del Seguro, rras de la catedral), se dice que antes se presentaba una sefloravestida de negro después de las doce de la noche, y seguía a los jóvenes que pasaban en la calle. A ella la llamabanla Tacona (Luis A.). 30.2 (Variante) la Tacona es una mujer rubia que aparece en las discotecas de las playas de Esmeraldas, y se Pone a bailar con los hombres y después se los lleva hasta hacerlos desmayar. Se dice que es un alma apenada.

30.3 (Variante) La Tacono es una mujer hermosa que se presenta en la playa, y en modo especial a los hombres. AIgunos dicenl que es una mujer bonita que tiene bonito cuerpo y una cara linda, pero que anda siempre de color rojo o negro. Dicen que invita a los hombres a caminar en iugares solitarios y que los invita a hacer ei amor, y cuando los chicos ia miran... se parece puro esqueleto. Y los jóvenes espuman y gritan. Muchas personas dicen que es una Joven muchacha que fue violada y asesinada en los lugares de la playa; y ella tiene que hacer justicia con sus propias manos. Porque, lo que a ella le hicieron, no tiene nombre, y ella tiene que cobrarse todo el mal que le hicieron. Pero, otras personas dicen que ella puede ser una mujer cuya alma está penando, y no encuentra paz ni descanso porque fue maltratada crueimente. 30.4 (Variante)

L-a Tacona es

muy bonita, de cabello ru-

bio, usa ropa negra sexi, que atrapa a los hombres y se los ileva ala playa; pero por dentro es puro esqueleto, a veces los mata o ellos enloquecen. 30.5 En el puente conocido anteriormente como "Puente Colorado", salÍa de noche y a tempranas horas w mujer vestida

El diablo y el arco iris

169

de negro, conocida como la Viuda. Se les aparecÍa con más frecuencia a los hombres y caminaba ala par con ellos, y a medida que avanzaban, ella se iba quedando atrás; y si este hombre

se volteaba a ver, le sonreÍa con unos dientes compleumente grandes. Y si él le preguntaba algo cuando caminaban juntos, ella no contestaba; pero, si lo hacÍa, ia persona que caminaba con ella se desmayaba porque, además de sus dientes, también su rostro relucÍa desfigurado.

30.6 Se dice que en eI Puente Colorado habÍa unos asientos bien grandes y que la zona era un lugar desolado. Pero, cuando ya oscurecía, ias personas que de repente pasaban por el puente veÍan a w hombre descabezado. Según las creencias, dicen que en este lugar acaecÍan hechos muy frecuentes que atemorizaban a la gente del pueblo. Igualmente, en la quebrada al lado del hospital Delfina Torres de Concha era imposible transitar en las noches, especialmente pasadas las doce. 30.7 Por eI Hospital Delfina Torres antes habÍa

tn

zanjón,

y a las personas que caminaban por allÍ a las doce de la noche se les aparecÍa una gallína que se convertía en ratón. Las personas, cuando este animal las perseguía, caÍan desmayadas y bo-

taban espuma por la boca; y habÍa que curarlas de inmediato de "mal aire", con montes y sahumerios, porque, si no se curaban, después de tres dias podÍan morir.

30.8 En el mismo sitio (del puente Colorado) salÍa un mondongo (tripa de puerco) que se enrollaba en las piernas de ia gente. Támbién esto salÍa de noche, y se cree que muchas personas murieron allí a causa de este fenómeno.

30.9 (Testimonio) Una señora dice que cuando era adolescente ha visto a un animal negro con algo en la frente que brillaba. La leyenda cuenta que era un gato negro con un dia-

r70

En los barnos de Esmeralilas

mante en la frente, y que la gente le seguÍa con un pañuelo blanco para tratar de quitárselo. Este hecho acaecÍa por el no Colorado.

30.I0 En dempos pasados, cuando una persona tenía un amante, se le presentaba un espÍritu malo llamado loca víuda, que intentaba llevarse a la persona consigo. AparecÍa durante las tardes y las noches. Y si quería liberarse de ella, la persona debia abandonar el pecado.

30.11 En la zona del no Coquito, es decir, cerca del faro de l-as Palmas, aparecía unbarcofantasma, en el que dicen que estaban muchas de las personas importantes de Esmeraldas que habían muerto. 30.12 Se dice que en la casa de la Jamilía Anoyo se salÍa en las noches una víbora, que invitaba a los hombres y después los mataba.

30.13 En la parada 10 baja de la loma una mujer con un nifto en los brazos llorando, y se pone a llorar constantemente. Esto ocurre pasadas las doce de la noche. 30.14 Una mula sín cabeza, que pasa por Lcs Palmas después de las siere de la noche, hace morir a todas las personas que la ven. 30. I 5 Una mujer bella aparece en la vía a Santo Domingo, vestida de blanco, monta en los carros y hace desmayar a los

choferes.

30.16 Un ataúdaparece en el barno Chone después de las diez de la noche. Viene a toda velocidad, es de color negro, con espejos a los lados, se detiene y se abre, y al abrirse, sale algo inexplicable.

El díablo y el arco irís

l7l

30.17 En la escuela Leonidas Mario Druet aoarece un hombre sín cabeza en los baños del establecimiento, haciendo desmayar a las chicas.

Nota Mantengo las formas populares de expresión propias del "idioma hablado" que, por sus mismas repeticiones y anacolutos, hacen prevalecer las secuencias coordinadas con respecto a las subordinadas, y animan 1a narración.

ENFERMEDADES TIPICAS

De /os muchos enfermedodes que ofecton o lo gente, olgu-

y diognosticodos (poludismo, dengue, tifoideo, etc), mientros gue otros, sobre todo los que podecen niños y mucJlohos, se otrtbuyen o cousos externos de üpo no porositorio, que influyen sobre lo psicologío de lo persono. Y por lo unidod profundo del ser humono (unidad bio-psico- sociol). lo ofección determino efeaos de corócter fisiológco. nos son cloromente defnidos

Presentomos oquí tres de estos enfermedodes, gue nos porecen mós fecuentes, y que yo hon oporecido en los pógtnos onteriores: el mol del ojo (lo que ttene moyor difusión), el moloire, e/ esponto.

Poro curor estos enÉrmedodes, lo gente (de cuolquier close sociol y de cuolquier nivel culturol) ocude preferentemente, por lo generol, o los curonderos expertos en dlognosticorlos y sonorlos. Y /os resu/todos son ton positivos, que lo persuosión común es ésto: /os médicos cieftomente pueden y soben olivior y curor mucjlos dolencios, pero, sise troto del ojo, o del moloire, o del esponto. los únicos eÉctlvos son /os curonderos.

t74

EnJermedades ttpicas

3I. Mal del ojo lo llama comúnmente ojo. A este tipo de enfermedad se atribuye en Esmeraldas la difusión de gran parte de los malestares de los niños, f menos frecuentemente, de adultos. Se distingue un ojo común y vn oJl seco. Se

Presento los datos y los aspectos así como pude averiguarlos, referiendo las eventuales "variantes"l. Síntomas

31.1 El niño presenta irritabilidad, fiebre, lagrimeo, ptosis palpebral (caÍda del párpado), vómito, diarrea, deshidratación, malestar general, y, en muchos casos, la conclusión es la muerte.

3I.2 (Variante)

Fiebres continuas, frÍo, malestar general'

(Variante) Dolor de barriga, diarrea amarilla con mal olor, granos en el cuerpo, fiebre, ojos hundidos y caÍdos; el niño es triste, no come; y si no come nada es porque se está

3I.3

agravando.

3I.4 (Variante) Decaimiento del cuerpo, vÓmito, diarrea, sed, fiebre.

3I.5 (Variante) Dolor

3i.6

en el ombligo, a veces fiebre'

(Variante) Vómito, diarrea, fiebre, no apetito.

31.7 (Variante) Empieza con un terrible dolor en el ombligo, no le da apetito y cada dÍa se pone la persona más delgada.

El diablo y el arco íris

t75

3l.B (Variante) Decaimiento al cuerpo, vómito, le duele el ombligo, al cuerpo le salen granos, dolor en los huesos y muchos efectos más.

31.9 (Variante) Síntomas del ojo seco'. este tipo de ojo seca a la persona, o sea, la vuelve más flaca; lo caracterÍstico de este ojo es la falta de apetito. 31.10 (Variante) Principalmente a la persona que ojea se le reseca la boca y el ojeado.comienza a sentir los siguientes sÍntomas: diarrea, vómito, fiebre, falta de apetito, el ojo izquierdo se pone más chiquito. Diagnóstico

3l.l I Se hace por la observación de los sÍntomas o sigpor nos y medio de la limpieza con huevos ( ndr: ver más adelante).

31.12 (Variante) Se toma una cinta cualquiera, mejor si rola, y se mide al nivel del pecho por delante cuanto es larga2. Después se dobla la cinta, y se hacen cmces en todo el cuerpo rezando el Credo (las cruces se hacen empezando por la cabeza hasta el dedo gordo del pie). Nuevamente se mide el pecho, y si la cinta le queda pequeña, significa que la persona tiene mal del ojo. Se dice que tiene "uno, dos, tres dedos de ojo"; y si tiene cuatro o más, el peligro de morir es grande. 31.13 (\hriante) Medir con cinta roja rezando rres veces el Credo, se dobla la cinta y se empieza a rezar haciendo las cruces en la cabeza, los hombros, las espaldas, el pecho; se mide nuevamente: si no cierra, es el mal del ojo.

31.14 (Variante) Lo más conveniente es ir donde el curandero3. El te examina con una cinta hecha de una de las ra-

176

Enfamedada ttpicos

mas de coco o con una de las cintas bendiras en los ramos (cuando llevan a bendecir los ramos los "Domingos de Ramos"): la dobla y luego empieza con su curación. Para esto es necesario que la persona se quite la ropa, o por lo menos Ia mitad de ella (la parte de arriba) para que el curandero proceda a examinar al enlermo y ver si es que tiene o no ojo. Primero mide la cinta en el cuerpo de la persona enferma, luego le hace dobladillos, la persigna, la besa, la pasa por Ia cabeza del enfermo y luego la mide de nuevo en el cuerpo, y si tiene ia misma medida que antes (la primera vez que la midió en el cuerpo) quiere decir que no es ojo, sino que está enlermo de otra cosa; pero, si le hace falta uno o dos dedos tanto por atrás como por delante para llegar a ia medida exacta de su cuerpo, quiere de-

cir que está ojeada.

3i.15 (Variante) El señor Marcelinoa le toma el pulso

al

enfermo. Según el pulso sabe si es ojo o no (esta forma de determinar el ojo lo utiliza él). Luego procede a medir a Ia persona con una cinta roja de un metro de largo. La persona a curarse tiene que estar sólo con ropa interior, para poder pasar Ia cinta mejor y se pueda saber cuántos dedos de ojo tiene. Pasa la cinta debajo de los brazos de manera que los extremos de la cinta queden por el frente o sea por el pecho: queda un espacio abierto y él mide con sus dedos y controla cuántos dedos de ojo tiene. Así mismo realiza la medición del ojo por Ia espalda con la cinta para saber cuántos dedos de ojo tiene por detrás. Suma los dedos de ojo de adelante y los de atrás para saber el total de ojo que tiene Ia persona.

El diablo y el arco iris

177

Causa

31.16 Cuando una persona mira a otra y la ojea.

3I.17 (Variante) Enfermedad provocada por la accÍón dañina de Ia mirada de una persona que riene la capacidad o el magnetismo en sus ojos.

31.18 (Variante)

Se cree que el

hombre puede causar en-

fermedad a los demás mediante la atracción visual.

31.19 (Variante) Es un trastorno infanril provocado por una persona que tiene demasiada electricidad.

31.20 (Variante) Se cree que cuando una persona nos gusta mucho la podemos ojear.

31.21 (Variante) Personas de üsta muy fuene ojean sin quererio.

3I.22 (Variante)

Personas con electricidad en los ojos, cuando por el gran cariño miran mucho a los niños, los ojean. Esta acción es más fuerte cuando un hombre está en mal esta-

do; las mujeres encintas ojean y las ojean a ellas y a sus bebés; el hombre no ojea al hombre ni mujer a mujer; una pareja de enamorados puede ojear a los niños porque se admiran que son gorditos, bonitos. Los niños que tienden a ser ojeados son los ojones, bonitos, gordos y pelones. Los niños son ojeados cuando los sacan a la calle y alli algun transeunte con más energÍa los ojea.

3L23 (Variante) Aigunas personas, sin saberlo, rienen un poder en la vista, y si miran a alguien, sobre todo a niños, ésros se enferman.

178

EnJamedades ttpica-s

31.24 (Variante) Una persona ojea cuando mira mucho. persona tiene una mirada penetrante, fuerte y calurosa, esta Si es más que seguro que ojea a cualquiera con sólo mirarlo por encimita. Pudo haberle ojeado la manera de bailar, su caminar' su pelo, su cuerpo, etc. Cualquier cualidad o virtud puede ser ojeada.

31.25 (Variante) Las curanderas afirman que el ojo se produce por una fuerza biológica, como, por ejemplo: de una persona que le tenga rabia a otra persona; de una persona que le tenga envidia a otras personas; de distintas enfermedades que tengan las personas5. Puede haber otras causas.

31.26 (Variante) El ojo tiene su principal causa en cierta energÍa que tienen acumuladas las personas en sus ojos. Esta energía se libera cuando ven a un niño o persona adulta que les haya caÍdo en gracia o sea que les resulten simpáticos. Desde el momento en que observan a la persona que, sin quererlo, van a ojear, ésta desde aquel instante comienza a sentirse mal. Curación

3L.27 Para curar el mal del ojo en los niños chiquititos, se les echa saliva en cruz debajo de las orgitas, en ia frente y en el ombligo. Para curar el mal del ojo en los adultos, es necesa-

rio buscar toda clase de montes, utilizar aguardiente y agua florida, para darles una buena sobada y una toma de todo eso revuelto. 31.28 (Vanante) El tratamiento consiste en la limpieza con montes y rezo de oraciones. 31.29 (Variante) Se cura este mal pasándole un huevo por todo el cuerpo y rezando el Credo. Este proceso se lo repite por tres dias consecutivos, y la persona se mejora.

El diablo y el arco iris

179

31.30 (Variante) "Hágase senrar al enfermo y póngansele por encima de los ojos las palmas de las manos, retÍreselas al cabo de cinco minuros y aplíquesele el soplo caliente. Después se le darán pases con los dedos, por encima de los parpados bajando hasta el exrremo de la nariz. Tambi¿n puede dar pases desde el rabo del ojo hasta el lacrimal"6. 31.31 (Variante)

Se usa el

monte espíntusantoT.

31.32 (Varianre) Se frota el cuerpo con un huevo, se pone este huevo frotado en un medio vaso de agua. Si la persona está ojeada, se ve un ojo blanco y una especie de venas para arriba. Luego se frota el cuerpo con hierbas de marcoS, chilca9, címbalor0, punínrr , huantoL}. A veces se da a tomar un poco de agua donde se ha puesto el huevo frorado. Se hace que el niño enfermo cruce cuatro esquinas en cruz. El huevo se entierra para que no le pase el ojo a las otras personas. Si alguien se topa en el camino con un huevo que tiene ojo, debe escupir tres veces.

31.33 (Variante) La persona que ojea queda con la boca seca sin saliva, y por eso se da cuenta de que ha ojeado, por lo que debe coger agua en la boca y colocarle saliva al ombligo, y la persona queda curada.

31.34 (Variante) Se cogen monres especiales, se los hace pedazos y se los mezcla con aguardiente o agua florida. Con esta preparación se soba todo el cuerpo (más en la barriga); esto se lo hace tres veces, en tres días diferentes (durante estos dÍas uno no se puede bañar). Cadavez, después de haber sobado, se pasa un huevo crudo: primero se hace una cruz en La cabeza y otra en la barriga, y después se soba por el cuerpo para abajo. Este huevo se cambia cada dfa. Cada vez que se ha frotado el huevo por el cuerpo, se lo parte y se lo coloca en medio vaso

180

Enfermedod* tlpícas

de agua para comprobar qué tipo de ojo uno tiene: si de cariño,

de maldad, de odio, etc. Salen puntitos con bolitas encima. Si es ojo de maldad, las bolitas son grandes; si de cariño, son chiquititas y muchas. Si hay una bola grande en medio de las velitas significa que es una pipona la que ha ojeado. Cada dÍa, después del huevo, hay que tomar el preparado de los montes ( se hace hervir el agua, después se echa el agua sobre el monte y se toma esta agua) tres veces (durante tres d¡as). Al tercer día, se r,r:elve a medir con la cinta, la cual cierra nuevamente. Se paga al curandero ya el primer dÍa. Si uno no paga, no le cierra la cinta, y sigue la enfermedad. 31.35 (Variante) Hierbas e ingredientes necesarios'. chiraranr3 , chivol4 , rudal5 , aguardiente, tres huevos . Se teza tres Padre Nuestro y el Credo. Se soba con un huevo y se va rezando el Credo. [¿s hierbas se las exprime con aguardiente. Si es una persona mayor, se le soba el cuerpo con este lÍquido [rÍo; si es un niño, con el lÍquido tibio.

3I.36 (Variante) Sobar con huevo crudo rezando el Credo. Antes de sobar con el huevo, se da un poco de aguardiente mezclado con agua bendita (una cucharadita). Después Ia curandera toma aguardiente ¡ soplando sobre el niño, le soba el cuerpo con el huevo rezando el Credo. Luego quiebra el huevo y lo pone en medio vaso de agua: si el huevo se va al fondo, salen cuatro velitas, y esto significa muerte; si no va al fondo, la enfermedad tiene remedio. A este punto se mide (nuevamente) el tórax de la persona enferma rezando tres veces el Credo sin decir "amén": y se ve que la cinta cierra. 31.37 (Variante) Pasos (ndr: descripción parecida a la anterior; pero se añaden también las operaciones propias del diagnóstico): l) Se mide con cinta roja rezando tres veces el Credo; 2) se dobla la cinta y se empieza a Íezar en cruz sobre la

El diablo y el arco iris

c beza,los hombros,

l8I

las espaldas, el pecho.; 3) se mide nueva-

mente, y la cinta no cierra: pueden faltar uno, dos, tres , cuatro dedos; pero, cuando son cuaLro, se corre el peligro de muerte; 4) se soba con huevo y aguardiente rezando; 5) se mide nuevamente rezando tres Credo; esta vez la cinta cierra: esto indica que la persona se ha curado.

31.38 (Variante)16 Oración contra el mal del ojo: 'Jesús Dios, que entras en Belén, sale el mal y entra el bien. Santa LucÍa, virgen y martir, por el poder que Dios os ha dado, curad el mal de estos ojos en seguida". Después se dice un Padre Nuestro a Santa Lucía.

3I.39 (Variante) Se cura con una combinación de aguardiente y plantas medicinales como son: amansatororT, pannderal8, ho¡a de papaya machor9, hoja de achiorc2), hierbabuena2r, albahaca22, ruda y poleo23.

31.40 (Variante) Se cura el ojo con la sobadura de un huevo por todo el cuerpo de la persona, pero este huevo debe ser fresco. EI curandero toma el huevo y comienza a pasarlo por el cuerpo comenzando por la cabeza, y a medida que va bajando por los hombros, empieza a rezar las oraciones como son el Padre Nuestro, hasta acabar con la sobada de los oies. Luego foma la cinta doblada y en cruz,y rezando pmu tr-tién esta cinta por todo el cuerpo. El huevo que se utilizó se lo coloca, partido, en medio vaso de se verá si el ojo es fuerte; ^gua,y después, este huevo metido en agua se lo bota por el iugar donde se ocul¡a el sol. Luego, vuelve a medir al enfermo para saber si el ojo ha cerrado; en caso positivo, ie da una roma de aguardiente mezclado con algunos montes: nacedera24, chívo25, gallinazo26, flor amanlla2T . Si, por el conrrario, la cinra queda abierta, no se ha curado el ojo y se riene que repetir rodo el procedimiento por tres dÍas, hasta que la cinta quede cerrada y la per-

Enfermedades ttpicos

182

sona esté sanada. Lo único que debe hacer la persona es abstenerse de comer huevos, queso, leche, mantequilla.

mo

31.41 (Variante) Se la cura con plantas medicinales co( o discancel)28, ruda, gallinazo, chivo.

escancel

31.42 (Variante) Hay diferentes formas de curar: unos utilizan un huevo junto con una cinta y oraciones, otros, sólo el huevo; otros, montes y huevo (en este caso, cogen los montes, los mojan con aguardiente y los pasan por el cuerpo, y después dan a la persona una toma de estos montes junto con aguardiente). Prevención

31.13 Para evitar que el niño se enferme, se coloca la saliva en el ombligo, en las orejas y en la frente; de esta manera el niño queda protegido. 31.44 (Variante) Para que al niño no le caiga el mal del ojo, por costumbre los padres lo üsten con ropa roja, y siempre deben llevar en la muñeca una pulsera o una cinta roja2g.

3I.45 (Variante) A tiempo se puede proteger al niño poniéndole saliva en la barriga en el nombre de Dios, barba de chivo, con una cinta roja o una pulsera roja. 31.46 (Variante) [¿ persona que, en un grupo, ha mirado más, tiene que colocar saliva en el ombligo y salvar al niño tres veces.

32. Malaire Se conocen dos

tipos de malaire: el normal y el entnpado.

El diablo y el orco iris

I83

Síntomas

32.1 Vómito, diarrea, malestar general.

32.2 (Yariante) Diarrea, vómito, dolor del cuerpo, muchos lloros, ojos hundidos. 32.3 (Varian¡e) Dolor de cabeza, vómito, fiebre. 32.4 (Yariante) Diarrea constante y de mal olor, se le daña la boca alenfermo, tiene mal aliento.

32.5 (Variante) El malaire entnpado se reconoce por los fuertes dolores de barriga.

32.6 (Variante) Decaimiento del cuerpo, vómito y mareo, dolor de barriga, frio y fiebre 32.7 (Yariante) Decaimiento del cuerpo, diarrea, vómiro, soñolencia ( sólo quiere pasar durmiendo), las orejas se ponen bien blandidas, etc. Causas

32.8 Se da cuando uno va a un velorio o cuando visita un cementeno.

32.9 (Variante) Es un espÍntu maligno que ataca a las personas provocando un accidente. 32.10 (Variante) Cuando el niño va ala caile en horas malas (seis de la tarde y seis de la mañana; doce de la noche y doce del dia); cuando se pasa por caminos estrechos, por cementerios, quebradas, estanques, casas abandonadas o alejadas; cuando los niños han estado cerca de un perro en calor (celo). Es un espÍritu maligno.

Enfetmedades tlpicas

184

32.1

I

(Variante) Un muerto, mal viento, entrar en un ce-

menterio sin persignarse.

32.I2 (Yariante)

Se

produce por los malos vientos, como

son los del cementerio, Ios aires de la madrugada.

32.13 (Variante) Cuando se recibe mala corriente de aire a lado de un cadáver.

32.14 (Yariante) cuando un muerto o una persona que está muy grave y que va a morir3o entra en la casa donde hay un niño pequeño, ie hace entrar malaire. También padecen este influjo jóvenes y adultos, pero menos. l-a persona es conocida y tiene que haber ido algunas veces a la casa. 32.15 (Variante) Se da cuando alguien va a un velorio o a un entierro o a una novena o se le aparece alguna visión (espíritu de un muerto) y recibe el viento o el aliento. Por este motivo, cuando uno va a una novena, en el último dÍa, cuando se saca ei espíritu del muerto de la casa donde vivió y munó, no hay que ponerse en la puerta ni en la ventana, sino en un lugar por donde el muerto no salga; y puesto que el muerto, según dicen, sale por la puerta o las ventanas, éstos no son el lugar indicado para pararse (por eso apagan las luces para que ei muerto no reconozca a las personas y no se lleve a nadie)3l.

32.16 (Variante) Uno de las principales causas que lo produce es el espÍritu de algún difunto que requiere algo de la persona que se enferma. También dicen que proviene de un cambio de clima como, por ejemplo, cuando uno está encerrado en su casa y de repente abre la puerta y recibe el aire del viento.

El dioblo y el arco iris

185

Curación

32.L7 Llevan al niño donde se encuentra una vaca o un toro sin pintas blancas a las doce de la noche o del día, se hace levantar el animai y alli hacen revolcar tres veces al niño en cruz. Se dice el nombre: por ejemplo: "Adison, venÍ, venÍ, no te quedarÍs" (?)32' con la cabeza para abajo, se lo sacude diciendo: "Shungo, shungo".

32.18 (Variante) Con el cinturón del padre le da despacio por ¡odo el cuerpo, si es de noche, selanza el cinturón fuera de la casa hasta el otro dÍa; y también se frora chilca33 (antes se le sopla trago y humo de cigarrillo sobre las hierbas a frotar). También se frota ají en cruz. Luego, se quema el ajÍ en el [ogón. 32.19 (Variante) Se coge unas ramas de chivo34, se las pone al niño en el cuerpo y se le da con el chivo por todo el cuerpo y ese chivo sale negro. 32.20 (Variante) Con el chivo (o eI gallínazo35) se golpea el cuerpo. El monte se pone negro si uno tiene malaire. Entonces se da de tomar este monte.

32.2I (Yanan¡e) Se utiliza chívo,flor amanlla36, agua florida, gallínazo, aguardiente. Se sacan todas las hojas de las hierbas, se unen, se las exprime y se le pone el aguardiente y el agua florida. Si el niño está con gripe, se pone esta preparación a tibiar. Después se reza dos Credo y un Padre Nuestro, se mide con una cinta doblada el cuerpo del niño. Mienrras que se le hace algunas cruces con la cinta en el cuerpo, se va rezando. 32.22 (Yanante) Se busca el chívo y el gallinazo, se machacan estas hierbas con la mano y se mezclan con agua bendita y se da a tomar esta preparación al niño rezando el Credo37.

EnJermedades tlpicas

186

5e soba desde dÍa una vez).

la

cabeza todo el cuerpo durante tres días(cada

32.23 (Variante) Se cura con Ios siguientes montes o plantas: boloncillo3S, pedorrera3s, paico4o, bien molidos con aguardiente alcanforado, agua florida, líman y clorocetina. Con todo eso se Ie hace una cala envuelta en algodón y, poniéndole mentol, se lo introduce por el ano. Como toma se le da jugo de limón con sulfatiasol. Si después de 24 horas no se le ha quitado la enfermedad, se le hace un lavado, que consiste en hacer una agüita con la planta de| espíntu santo4l, la pedorrera y eI llant¿n42 (pero, antes de todo esto, se le saca el zumo): se le pone limón y una cucharada de glicerina, se mezcla, y con una jeringuilla se la introduce al niño; para los mayores se utiliza una regadera.

32.24 (Yanante) Si usted tiene los síntomas del malaire, debe acudir al curandero, comentarle lo de sus sÍntomas. El procederá a darle unos latigazos con monte de chivo para ver si usted tiene malaire o no. Si el chivo se pone negro, quiere decir que tiene la enfermedad. Con unos montes medicinales (flor amanlla, chivo, ruda, y un poco de aguardiente), el curandero empieza a sobar desde la cabeza a los pies por todo el cuerpo (desnudo-sin ropa) rezándole el Credo mientras lo soba, y le da de tomar de una botella un compuesto con todos los montes antes nombrados y aguardiente. Mientras el paciente está en proceso de curación no debe bañarse ni comer cosas que tengan huevos, coco, leche, gallina, ni dulces en general, etc. 32.25 (Yanante) A la persona enferma se le da primeramente una toma de aguardiente; inmediatamente se la pasa a sobar con algunos montes (el gallinazo,laflor amanllay el chivo) junto con el aguardiente mezclado; se comienza a darle como azotes a la persona con estos montes rezando las oraciones

El diablo y el arco iris

187

como son el Padre Nuestro. Cuando se acaba de sobar, se le da otra toma de esos mismos montes y se manda a la persona a acostarse para que sude, y con este sudor botará el malaire. Esto se hace durante tres dÍas, luego de los cuales la persona quedará sana. El malaire "entripado" se lo cura de la misma forma. 32.26 (Yanante) Con un algodón mojado de agua florida se soba todo el cuerpo del enfermo, rezando tres Credo: uno en la frente, otro en el pecho y el tercero en la espalda. En la parte última cuando se está curando, se prende en llama el algodón y con el humo que sale se le frota en todo el cuerpo diciendo estas palabras:" Creo en Dios, en MarÍa santísima y en las tres divinidades santÍsimas que frotándote este algodón te has de alentar". Prevención

32.27 Para que nunca le dé malaire al niño chiquitito, se lo lleva al cementerio y se lo hace dormir en la misma ropa hasta el otro día. 32.28 (Protección) Una lunda con ajo y pepitas de pan al cuello o la medalla de la Virgen o de los santos...

33. Espanto Síntomas

33.lTemperarura alra, palpitación del corazón, disenterÍa, agotamienro, lloro, vómito, laha de aperito, enflaquecimiento. El niño se despierta a medianoche gritando y ilorando. 33.2 (Variante) Fiebre. llanto.

El diablo

y el arco iris

r89

33.8 (Variante) En el espanto hay una separación del cuerpo y del espíritu. El espÍritu se queda en el lugar donde la persona se ha espantado. El cuerpo se enferma.

33.9 (Variante) Alteración del sistema nervioso causada por una fuerte impresión como estar a punto de ahogarse, una sorpresa inesperada o una caÍda por la amenaza de un ladrón o un accidente, etc.

33.I0 (Variante) Hay el espanto de agua y el espanto seco. Espanto de agua: cuando un niño o un adulto cae al agua o le echan un balde de agua y se asusta, al enfermo le da escalofrÍo y fiebre. El espanto seco es debido a un espanro improüso por un ruído oÍdo. 33.11 (Variante) El espanro de agua es morral. Cuando un niño cae en la acequia, el espÍritu se va al agua. Curacíón

33.12 Al paciente se da zumo de hierbas y un sobijo. 33.13 (Variante) El tratamienro consiste en levanrar o llamar al espÍritu. AsÍ el cuerpo mejora.

33.14 (Variante) Se dice, por ejemplo: "PaúI, ievántare, venÍ, venÍ". Se lo dice cerca del cuerpo del enfermo, se lo sacude, se le pone saliva en los brazos. Se le sopla rrago en el cuerpo, se hacen baños de hierbas y se las frota. Pueden ser hojas de nogal46 , chulchilaT , suda (?), eucalipto4s, ait49 . Las hierbas que se han utilizado para la cura se botan al rÍo una vez soplado sobre ellas licor y humo de cigarrillo, diciendo que se vayan...

I90

Enfermedades ttpicas

33.15 (Variante) Oración para evitar que caiga rayo y muera mujer de parto y para curar el espanto. Oración de San Bartolomé5o: San Bartolomé se levantó de su cama, se lavó pies San Bartolomé, se encontró con el Señor San Bartolomé: "Para donde, Señor, vas, contigo me iré, a los cielos subiré, a los ángeles veré". "Regrésate, San Bartolomé, a tu casa y al mesón, que yo te daré el don en que la casa donde üviré no caiga rayo ni palo, no muera niño de espanto ni mujer de parto". Esta oración, 'quien la sabe y no la reza, quien Ia halle y no la aprende, quien la sabe y no la enseña, el d¡a del juicio final...(ndr: no se entiende la letra) lo que esta oración contiene'.

y manos, salió

33.16 (Variante, para el espanto de agua)

Se coge

un en-

vase de agua, se le saca la camisa al niño y con un ramo bendito se le pasa en cruz en el agua rezando el Credo y, pronunciando el nombre del niño, se dice: "Sal del agua".

33.17 (Variante, para el espanto de agua) Se coge una tina de agua, se pone hierba de espantosl a los cuatro lados de Ia tina, y después de decir: "No te espantes", se la lanza sobre el agua, y después se soba al niño con la hierba del espanto.

33.18 (Variante para el espanto seco) Miden al niño rezando el Credo (la medida no va para delante, sino para atrás), después se mide nuevamente y se ve que queda abierto; se dobla siguiendo el rezo (el Credo, tres veces), se mide nuevamente, siempre rezando, y se ve que queda cerrado. 33.19 (Variante) Casi como para el ojo, pero la cinta mide en la espalda y no se pasa el huevo..

se

33.20 (Variante) Para curar el espanto, se le agrega a las demás hierbas la planta llamada espanto.

Eldiabloy elorcoiris

r9l

33.21 (Variante) El curandero mide a la persona espanrada con una cinta roja de un metro de largo pasando la cinra debajo de los brazos, midiéndole de igual manera que el ojo, por delante y por detrás, para saber cuántos dedos de espanto tiene. Dobla la cinta hasta que quede de una cuarta de largo, y comienza a pasarla por todo el cuerpo de la persona desde la cabeza hasta los pies, pero la va pasando en cmz y rezando el padre Nuestro. Esto lo hace por tres dÍas seguidos. Para el espanto de agua hace lo mismo, pero toma también una lazona grande con agua y comienza a decir, mirando a la taza: "N.N., regrese a su casa, regrese pronto". Esto lo dice tres veces. Después toma Ia cinta y vuelve a medir: si la cinta se cierra, el espanto ha sanado, y la persona tiene sólo que no comer determinados alimentos52; si la cinta queda abierta. se reDite todo durante tres días.

33.22 (Yanante) El paciente riene que estar sin camisa. Se mide con una cinta el cuerpo rezando el Credo (una mitad delante y una mitad atrás). EI espanto sólo se cura si el paciente tiene

fe53.

Notas También en la presentación de estas enfermedades, prefiero por ahora seguir el método hasra aquÍ utilizado: en lugar de analizar los datos y elaborar una redacción sintética, hago conocer los elementos recogidos, elementos que, en algunos casos, no son concordantes. 5ólo en

la tercera parte ("Evaluación crítica") discutiré todos los aspectos y tentaré una sÍntesis. No siempre las descripciones son claras y bien expresadas. Sin embargo, las mantengo, también porque me doy cuenra de que se iluminan y completan mutuamente. No hay que confundirlo con el brujo. El curandero riene como objetivo sanar a los enfermos utilizando hierbas medicinales (los ,.mon-

y frotando al enfermo, y rezando algunas oraciones. En algunos casos, puede ser que el lÍmite entre curandero y brujo sea tes"), sobando

t92

4

EnJermedades ttpicas

un poco...elástico, sobre todo si se consideran los gestos y las palabras que se empiean. Además, hay siempre, o casi, algo misterioso, y los cu¡anderos también, así como los brujos, son celosos en hacer conocer sus Prácticas y especialmente las oraciones que pronuncian' Ia señorita que proporciona esta descripciÓn fue lestigo de las actua-

7 8 9

ciones del señor Marcelino, curande¡o de un recinto de la proüncia (como siempre. no manifiesto el nombre del lugar, que conozco)' Según este testimonio, puede haber también aspectos de maldad en la enfermedad del ojo, aunque parece que no son los más frecuentes' Sacado de la "Oración de San Cipriano"' Ed. Mercurio, S'A', Peru (doy la cita asÍ como me la presentan; este libro es muy raro, y no pude hasta hoy encontrarlo). Ver no¡a 42 de 1.39. Ver nota 16 de 1.26 Fam. Compositae. Con el nombre de "chilca" se indica en Esmeraldas un arbolito muy común en áreas abiertas, con hojas altemas, angostas, en forma de lanza con Punta larga, y con las flores pequeñas, blancas, en numerosas cabezas de forma de campana, en racimos terminales ramificados. El nombre científico es vemonía baccharoides H.B.K. En la Sierra se llama "chilca" o "chilca negra" a un a¡busto de uno-dos metros de altura (Bacch¿ris polyantha y otras especies), sólo en parte parecido al de la Costa. De éste se utilizan las hojas sea como

10

rr¡lnerario, sea en infusión. Es una planta de la sierra. En las tiendas de Esmeraldas que venden "montes" me dicen que la traen muy raramente' Hasta hoy no pude

5 6

I ).2 I

ni veria ni , por ende, clasificarla. Ver lo que se dice en la nou que precede. Huanto o Guanto. Lo llaman también "Campana" (aquí en Esmeraldas) o "Floripondio". Fam. Solanaceae - Datura aure¿ (Lagerh') Safford (Sin. Brugmansia aurea Lagerh) es el floripondio, con flores blan(R' et cas -Datura sanguinea Little et Dixon (Sin. Brugmansia sanguinea

p.)Don)eselguanto(oguantug)confloresamarillas.Sonarbolitos de dos metros de altura' con flores grandes colgantes, nativos de América del Sur. Se los utiliza como plantas omamenules en jardi(Datura nes, y por sus propiedades medicinales parecidas al chamico (aitera los estaalucinógeno como actúa porque stramoníum), famoso dos de consciencia entre muchas tribus indÍgenas de la AmazonÍa).

Estas plantas son venenosas en todas sus Partes y tienen que utilizarse con sumo cuidado.

El diablo y el arco iris

13

I4 15 16

t7 1B

19

193

Ver nota 69 de 7 .I7 . Ver nota 22 de 1.27. Ver nota 20 de 1.26. AquÍ en Esmeraldas nunca llega a florecer. Esta oracrón que aquÍ cito probablemente no tiene nada que ver con el "mal del ojo" sino con la enfermidad de ios ojos. Se usa como sedante y para amansar a los animales. Ciertamente tiene algún alcaloide con efectos narcóticos. Conocida tamblén con el nombre de curilla. Tiene los rallos y la página inferior de las hojas moradas (ésras son anchas en la base, g¡uesamente denticuladas y terminan en punta). Ver nota 3I de 1.33. Es una planta dioica, es deci¡, riene las flores masculinas y femeninas en pies separados. En algunos casos se encuentran umbién flores hermafroditas (tienen los órganos reproductores de los dos sexos).

20

)t

22 L)

24 z5 26 27 28

29 30

Ver nota 1I de 1.22. Mentha pípento L. -Fam. Inbiatae- Es la menra más común en Ecuador (es una especie introducida). Se encuentra en los me¡cados, a veces en los campos. Es cukivada por sus propiedades (olor, sabor, usos medicinales). Da un aceite esencial que tiene en prevalencia mentol. Ver nota 68 de 6.8. Fam. Inbiatae - Bistropogon mollis - Se la conoce rambién con el nombre de "tipo". Hierba nativa del Ecuador, con un rallo cuadrado y ramificado de 15 a 30 cm de altura y hojas pequeñas. Tiene un olor aromático a menta. Se la utiliza como remedio de algunas enfermedades y (las hojas) también como condimenro en la cocrna. Ver nota 101 de 12.41. Ver nota 58 de 24.39. Es una "compuesta" (Fam. Composttae) parecida aITagetes.. Ver nota 18 de 1.26. Fam. Amaranthaceae - Aerva sanguínolenta - . La planta fue introducida al Ecuador (proviene de Africa). Existen algunas variedades que se conocen con este nomb¡e. Se reconoce fácilmente, siendo un arbusto con hojas de color rojo salpicadas de verde. Común como planra decorativa. El zumo de las hojas y ramitas es usado contra las fiebres (empleado eficazmente para "corrar el paludismo"). La infusión es un gran sudorÍfico. Ver 9.10-13 v 10.19-23. Ver 8.44 y 21.I7-18.

t94 3l 32 )J 34 35 36

JI

38

39 40

4l 42

43 44

Enfermedada ttpicas

Ver 8.5-10. Toda esta expresión es incie¡n. Ver nota 9 de 31.32. Ver nota 22 de 1.27. Ver nota 26 de3l.4Q. Ver nota l8 de 1.26. En la curación de estas enfermedades existe siempre, según parece, el elemento religioso que se manifiesta a lravés de algunas oraciones que son típicas de la religión católica y cristiana en general. El hecho que s€ reze el Credo quiere indicar, quizás, que la fe en el poder deDios es esencial para que el resultado sea positivo. Un joven que ha investigado más (en el campo de la zona norte de la provincia) al respecto de estas tres enfermedades, escribe: "Uno de los primeros motivos para curar estas enfermedades es poner fe en el Creador que está en el cielo y en la Virgen MarÍa. Si el paciente va a hacerse curar, debe también tener fe" (Manuel H.). No estoy del todo convencido de esta afirmación, pero la presento asÍ como la recibo. En la tercera parte discutiré este punto. Si es el "botoncillo", se trata de una planta nativa, el Spilanthes sp., parecida al botoncillo de la Sierra (Spllanthes mutísii) de la Familia Compositae, que tiene cabezuelas de flores amariilas. Si es ei "botoncito", se trata de una verbenácea (Fam. Verbenaceae), cuyas sumidades machacadas con un poco de sal usan contra ia mordedura (o, como dicen muchos impropiamente, picadura) de las culebras. No parece ser la Melanthera apera Qacq.) Small, hierba o subarbusto trepador con tallo y hojas escabrosas y flores blancas. No pude identificarla hasta hoy. Ver nota 8 de I .16. Ver nota 42 de 1.39. Plantago mayor L. -Fam. Plantag¡no.ceae- Es el llantén de hojas anchas. Existe otro de hojas lanceoladas y más angostas (Plantago lanceolata L.). Ambos son nativos del Viejo Mundo, pero bien naturalizados en América, constituyendo una mala hierba muy conocida. Tienen (sobre todo el de hojas anchas) propiedades medicinaies excelentes. Ver 31.12-15. [-a expresrón "Credo al revés" o "Padre Nuestro al revés" indica siempre que la oración se dirige al demonio. Aquí ya no se trata de simple superstición, según parece, y ya entramos en el campo más misterioso de las brujerÍas. Por este motivo, pienso, hay curanderos que no quieren revelar qué tipo de oraciones están rezando.

El diablo y el arco iris

15 46

47 48

49 50 51

52 53

I.95

Ver 20.15 y 21.55-56. Es la Juglans reg¡a L. -Fam. Juglandaceae- Arbol introducido al Ecuador; se encuentra ¡aramente. Más frecuente en los valles calientes de la Sierra del Ecuador es el'Togre',Juglans nígra L., árbol de bosque de zona templada. Hasta hoy no pude identificarlo. Eucalyptus globulus L. -Fam. Myrtaceae- Introducido al Ecuador desde

1865 (procede de Ausrralia), es uno de los árboles más comunes de la Sierra ecuatoriana. Tiene un crecimiento rápido, y es útil para re[o_ restación, madera y para consolidar el suelo. Existen rambién orras especies del mismo género. Su aceÍte es empleado para baños calien_ tes e inhalaciones, en Ia fabricación de pastillas para la ros y par^ aro_ matizar ciertos lÍquidos medicinales. Ver nora 31 de L.37. La oración no es clara, porque no es fácil interpreta¡ la lerra del que escribe. No tengo otras fuentes. Llamada también "hierba de espanto". planta usada para curar el .es_ panto' de los niños: machacan las sumidades con agua y se suministra la preparación en forma de frotamientos por todo el cuerpo del niño. Son los mismos indicados en las enfermedades del ojo (ver 31.40) y del malaire (ver 32.24). Ver nora 37 de 32.22.

FUENTES

Bibliográficas Puesto que este trabajo se basa esencialmente en fuentes orales, los

li-

bros que he urilizado son muy pocos. Los que cito a conr.inuación interesan no sólo el aspecto antropológico sino, sobre todo, la clasificación cientffica de vegetales y animales que se refieren a determinadas creencias.

AA.W

1979

Los

podera mistertosos - Ariel, Guayaquil.

Acosu Soifs, Misael

1914

Nuevas contribuciones

-Tomo I-

al

conocimiento de

la

Provincia de Esmeraldas

Quito.

Barrero, Jacinto

1979

Costumbra, Ritualismos y Creencias en tomo a los Muntos en el campo de San Inrmzo - "Apertura" (Boietfn del Vlcariaro Aposrolico de Esme¡aldas) n. 2, pp. 25-49.

Barrero, Jacinto Cremcias y Costumbres - "Apenura" (Bolerfn del Vicariaro Aposrólico de Esme¡aldas), n. 3, pp.26-41.

1979

r98

Fuenta

Borja A., Cristina; Lasso B., Sergio Pl¿nt¿s Nctív¿s para Rehrestación at el

I990

kuador - Fundación Natura,

Quito. Dodson, C. H.; Gentry, A. H.; Valverde, F. M. 1985 LaFlora de Jauneche - Banco Central del Ecuador, Quito. Estupiñán Tello, Julio L976 E)Negro enBmeraldas - Quito. Garrido, Jose Miguel Tras el alma de un pueblo (Folhlore reli$oso d,el Vicariato de Tumaco) - s.p.d.i. , sin fecha. Haring, Bernard

1964

I-a Legge

di Cnsto, II - Morcelliana.

Harling, Gunnar and Sparre, Benkt Flora

oJ Ecuador

- Góteborg, Sweden (en curso de publicación).

I¡ttle, Elben L. y Dixon, Roben

1969

G.

Arbola comuna de la Provinaa de Bmcralilas- F.A.O., Roma.

Loschen, W.; Beese, G.

1983

Guta de los plantas tropícales Ediciones Omega, S.A., Barcelona.

Pauelt, Erwin

1985

Flora delEcuador - Banco Central del Ecuador, Quito.

Rahier, Jean

La D¿cima. Poela oral negra del Ecuador - Abya-Yala y Centro Cultural Afro-Ecuatoriano, sin fecha. Ramfrez de Morejón, Mireya Folhlore dela Zona Norte Bmerald¿ia Esmeraldas.

I98'+

-

Banco Central dei Ecuador

Speiser Sabine Tradiciones Alro-Esmeraldeñas- Abya-Yala"

1985

EI diablo y el arco ins

L99

Universidad Central del Ecuador Cienciay Naturaleza - Revista del Instituro de Cienclas Naturales de la UniversÍdad Central - Passim (Nrlmeros varios).

White, Altan

1982

Hierbas del Ecuador. Plantas Medicinal¿s

-

Ediciones Libri Mundi.

Quito.

Whitten, Norman

1992

E.

Ia. cultura aJro-latinoamericana del Ecuador Iombía. - Cenrro Cultural Afro-Americano, Quir.o. Pioneros Negros.

y

de Co-

Wol[ Teodoro

1879

Memona sobre la GeograJta dela Proyincia de Esmeraldas -Guayaquil.

Wolf, Teodoro

1975

GeograJn

Quito.

y

Geologla

dd

Ecuador

-

Casa de la Culrura Ecuaroúana,

200

Fuentes

Personales (Orales y escritas) Las personas que aquÍ presento son las que, directa o indirectamente, colaboraron a este trabajo. En Ia segunda pane añadiré a otras. El asterisco a lado del nominativo indica un apone, oral o escnto, especialmente significativo. Dos asterscos indican un aporte excepcional. a) Instituto Notñal

¿

instiüuto Pedagóg¡co "Don Bosco"

Acevedo Escalante Hemán* Acevedo Escalante Na¡cisa+ Aguilar Zambrano Mercedes* Anchundia Ballesteros Geoconda* Angulo Geovanna Angulo Quintero MarÍa Elena Antón Venus Aparicio Evelyn Arroyo Jose Astudillo Crespo

Castillo Conéz Daira Castillo Góngora Adrian Castillo Túana Femando Cewantes Astudillo Hay'ro Cervantes Onega Susana Cevallos Alexandra* Cevallos Gonzales Edita Cevallos Perea Ledys Cevallos Tamara

Bone Castro Gloria*

Constantine Pamela Corozo Olinda Conéz Preciado Ketty Conéz Preciado Maryorie CuellarJuana Cuero Velasco Simona Cusme Márquez Pedro Chávez Cruz Chica Vivar Lorena De [a Cruz Solls María Delgado Molina Carmeni Delgado Norma Delgado Susana Delvicier M.

Anuro España Luis' Aveiga Vera Manuel

Bagúl Ordóñez Sonia Bautista Erazo Minam Narcisa Bastidas .Valencia Guadalupe' Basddas Valencia Rosaura Bautista Javier Becerra Lorena Bedoya Lorenzo Bedoya Santana Elena Bedoya Soraya Benalcáaar González Rosa *

l\na

Bone Dignat

Diaz

Bone Esmima

España Mosquera Méliton

Buenaventura Juan

Espinosa María

Burbano Dersy Bustamante Quiñónez Mary Cagua PadillaJose CaicedoJackson Caicedo Méndez Mercedes Cancio l-aura* Cardoso Susana

Flores GarcÍa Rita MarÍa

Carrillo Betsy

Gualpa Esmeraldas

[a Torre Rómulo Galiano Quintero Dina Gallardo Verónica

Fuentes De

Gómez lrma Gómez Solange* Greyson Onfz Galo

El diablo y el arco íris

Guano Maldonado lsabel Herkt Carminia Hurtado GarcÍaJaneth Iñamagua Miriam* Jaramillo Daza Dalia Beatnz* Jaramillo Daza Angel L-ajones Gary Lemos Figueroa Guillermo López Tenorio Luisa Luna Gina

Preciado Delgado MarÍa

Prieto Lourdes Proaño Vivas Nixon Quinatoa Hemández Beatnz Quiñónez AyovÍ Dorita Quiñónez Castillo Maribel+ Quiñónez María Quiñónez Marlin Quiñónez Patncia* Quintero Adolfo Quintero MarÍa Rambay SantosJuan Carlos Reina Cotera María Rivera MarÍa

Macfas Rita**

Martfnez Betsy* MejÍa Bass Miguel MejÍa Muñoz Teresa** Méndez Yasminia Mera Puenas Salomé

Rivera Quiñónez Me¡cedes MarÍa Robles Melba

Meza Rogelia

Rodríguez Conéz Ana Beat¡iz

Mina Zúñiga Anny Montaño Mera Kattya Mujfa Luisa Muñoz Narcisa MuentesJ. A.* Nazareno Chávez Yoryi Obando Barcia Evangelina Olivo Anabel Ordóñez Cinthia Oníz Jaime

Saltos Javier

Sánchez Maribel Sánchez Preciado Karina Santos Barcia Cristina Segura Reascos M. SolÍs Moreno Gina

OrtÍz Nelly OnÍz Patricia OnÍz Preciado Sofía Palacios Lina Palacios Rayo Egda Palacios Ruby P ar e des Za¡izabal Edilma Alexandra Patiño Dender María Cecilia

I

Solórzano Herrera Lely Soto Yaneth Taco Gladys Tircio Aguirre Jose Manuel* Torres Gracia Maía del Rocío Torres Munllo Betsy Ureña Est¡ada Franklin Urriola Alexand¡a Velasco Bone Magaly* Velasco Castro Luz Katiuska* Vélez Mora Elena V emaz C-^ng^ Bienvenida

Perea RacinesJavrer

Yánez Angulo Edwin

Pimentel Concha Mercedes'* Pinargote López Ennqueta*

Zambrano AlcÍvar Alexandra* * Zambrano Reyes Alexandra Zamora Myriam*

Plaza Javer Porras Rosa*

Portocarrero Zunta Anny*

20I

202

Fuentes

b) PUCESE Programa

de Enlermería

Altafuya Darmin Angulo Memy Ante Maricela* Arboleda l¡ra Leonor Arias Medranda Angela'*

Moreira Zoilar Moscoso Vilema Delia* Mosquera Leonor Nazareno

Albai

Ballesteros Azucena*

Orejuela Cruz Estela* Olvera Catalina** Ortíz Tello Lidia'*

Ballesteros Inocencla

Palacios Isabel Rosario

Armijos Elüabeü

Bermúdez Mary Brito Ligia Caicedo Cinthia Calderón Marianar

Palma Monuño Marina**

Panchi Susaru* Quiñónez Gina** Quiñónez Mary

Carrasco Jacqueline*

Reyes Cabeza MarÍa

Carrión Margoth Castillo Rosario*' Castillo Carmen Concha Mary Cusme Torres Nadhiezka Amanda De [a Torre Marfa Belén Delgado Sánchez Mary Lorraine DÍaz Aurar I Falcones Mercy Flores Esmeraldo. Gutiérrez Mala Rosa Hemández Aida lñamagua Elizab€th' Lerma Liliana Macas Angela Mactas Letty Marines Patricü' Márquez Mónica' Méndez Mariana Mendoza Gloria

RÍos Lima Zonra

MendozaJacobo' Montaño Guerr¿¡a Azaelai

Monuño Honensia' Montañó

Mayra"

Rodríguez Marla* Robles Teresa* Salas Mariana

Samaniego Elena Segovia

Mary"

Seülla Manhar Simisterra Verónica Sosa Bone

Mima Patrícia+

Tenorio Aniu** Tenorio Teresa Torres Marfa Teresa*' Torres Myriam* Torres Patncia Valdivieso Tania+ Valencia Enriqueta Vargas Silvia Vásquez Mendoza Sara' Vera Amanda Viteri Maria Teresa* Yascarabay Maribel Zamora Noguera Maribel*'

El díablo y el arco iris

c) PUCESE: Facukad. de Pedagogía Araya Daysi Barreiro Fonseca Tania Kikey Becerra Maía Luisa Bedoya Ana Bemal Susana Biojó Rosales Sabadt Bone LucÍa Cabezas Mariana Caicedo Jaramillo Gloria Caicedo Patricia* Cañola Ortiz Olga Casierra

Violeu

Castillo Eduardo Cedeño Rosa MarÍa Cevallos Marcy Comejo Ordóñez Peggy Criollo Nohora DÍaz Betty Drouet Carlos Mario Escobar DomÍnguez Norma Mátjorie España Linda Garzón Rosa Godoy Angela Gonzales Hiralda Gutiérrez Elsy Gutiérrez K. Eleana

Hidrovo Silvia' Ibáñez Valencia Cinthia Inrriago Betty L¿rco Anita

Llagriisupa Mariana Mendoza Gallegos Patricia Monalvo Ana Montaño María del Pilar Moreta Luis Orlando Muñoz Manha Murillo Chávez Briceida Padilla Sánchez Alexa Padilla Verónica Peña Gladys Posso Rosa

Quiñónez konela RamÍrez Luis Rodríguez Delgado Rafael Rubiano A¡ra Salazar Clara Salazar Marfa Santos Solls Luisa

Smiü Susana Tello Jacqueline

Tenorio Marfa Trejo Márquez Gina Vargas Giomar* Vera Patncia Verduga Betty Viñanzaga María del Carmen Watts Ulda Anthonet

Williams Rocío Zambrano Mercedes

203

204

Fuentes

d) PUCESE: Curso Abíerto de

Cíencías Reli$osas

Andrade Narcisar Andrade Vilela Edwin+i

Angulo Salazar Elsa Arce Minda Sandra Arizala Oliva

Verónica* Rita

Arroyo Caicedo Anuro Ana* Avila Nelly'

Ondina Beiby' Cabeza Elisa+ Carvache Mariana' Castillo Cecibel' Cervantes Geocondat Correa Paquita+* Cusme Nelly' Chacha Valencia Manuel** Estupiñán Plaza Nancy Estupiñán Tucu Colombiar Gonzales Irma Hunado Salaza¡ Manuel Bernlcázar Gonzales Benítez

lllanes Lourdes LucasJose Freddy*

Marín Ramos Robeno Menghi Aldo Nogales Luis* Olaya Camacho Carlos* Ordóñez Venus Orejuela BenÍtez Marfa Elenar OnÉ Vera Carmen Mónica+ Quezada Marla Quiñónez Mays+' Quiñónez Sosa Robeno

Quintero Pedro Rodrfguez Delgado Sandra* Rojas Palacios Sandra*

Tones EulaliaVallecilla lnés MarÍa Trejo Nazareno Ana Luisa* Valencia Emelda Vallecilla lnés Maia' Vemaza Carlos Vite B€nítez Celinda'

e) Vanos I as personas entrevistadas son, por lo general, abuelas y abuelos, padres o tÍos o hermanos nuyores de los alumnos, vecinos del barrio y habiuntes de los recintos de nuestra provincia; en algunos c¿lsos son también curanderos y brujos. Cuando se tra¡a no sólo de creencias, sino también de aspectos que ya s€ acercan a las brujeias, la gente interrogada responde con reticencias y slempre qurere mantener el anonimato. Por este motivo, se citan sólo los nombres (Carmen, Oleisa, Nancy, Janeth, Colombia, Segunda, Nelly) o las letras iniciales de apellidos y nombres(Sra 8.8., lng. L.C., Sra H.

V.. Dr. M. V. S.. Dr. A. C. C., etc.). Para completar la larga lista, cito todavia algunos que, sin ser alumnos, dieron su apone valioso, sobre todo en conversacrones.

Braulia Vfctor Quiñónez Nanry

Escobar

Riofrio Enrique

Oniz

Salazar Femando

Ramfrez Femando

Simisterra Carlos

INDICE ANALITICO

A Abeja: 2.15 y nota 48;5.2I. Abejón: 2. I 1 y nora 47 ; 2.L2-14;76.65.

Abono: 19.29;19.3L Abuelito(s): 13.8; I 6.45 ; I

7.

l8;20.20;

27.59. Acei¡e: 6.9',27.23.

Acequia:33.11. Acero: 9.15;28.4. Acné: 12.25.

Achiote: I.22 y nom I I; 8.301 3I .39 y nota 20. Adivino: 2.51 5.43 ó. t; I0. I 1-12;

I0.16; 1.0,34;24.7.

Amor: 3.I8;4.8;4.10;1.26;27.38; 30.3. Amuleto: 1.4;2.69;9 y nota 78;9.25. Angelito: 24.36;24.43. Anguila: 10.47 y nota 92. Anillo: 9. l5;18. I8- l9;28.4. Arima: 21.54;24. I I ;29. I 5;33.7. Anima sola:8.22. Animal(es): 2; I6; 16.38; I6.50;I6.79; 30.7:3O.9;32.17

.

Antojo: 19.29-31. Anzuelo: 2.6L

Agua Bendita: 7.21; 8,19; 10.45; 12.21;12.28;13.22;3 1.36;

Añil:7.17;13.19.

32.22. Agua de Socorro: 8.26: 10.17.

Agua Florida: i0.551 31.27;3I.34; 32.2r.,32.23,32.26. Aguacate: 1.32 y nota 30;15.16.

Agoale:l7.24. Aguardiente: I.27 ;3I.27 ;31 -34-37 31.39-40,31.42;32. l8; 32.21.'32.23-25 :33.14.

Amarillo(color):2. I 0;4. l0;7.810;7.13; 9. l;14.6;28. l7;31.3. Amlgdalas: 24.25. Amigos: 29.28.

:

Año Nuevo: 4.L7 ;7.1:7.4;7 .6-7 :7.9; 7 .13-14:9 .3;13.46',20.1-4 , 20.19. Apetito: 3I.3;31.6-7;31.9-10;33. I ; 33.3. Araña: 3. 22 ; I 6.82:17 .22. A¡bol: 7.2312.41;15. 15; 16.88;23. 16;

27.38. Arcoiris. ll.8-9;25.5-7 :29.7 Arena: 1O.27:25.3.

.

206

Peilro Moschetto

Aguja: i3.25;21. 14;27. I 16-l 18. Ahogado: 2.ó7;8. I l- l3;l 7.28;18.23; 21.2127 .ll5,33.9. AjÍ: 1.37 y nota 34;I0,51;I5.i0-12; 23 I8;32.18;33. l4 y nota 49 Ajo: 1.I y nota i;1.2-6;9.14 Y nota 80; 13.45:32.28. Aibaca: ó.8 y nota ó8. Albahaca: nota 68 de 6.8;31.39 y nora22 Alcanfor: I0.3I;26.21; 32.23.

Alcohol:12.24. Algodón: 10 55,32.23;32.26. Alimento: 13.3113.68; I9.34;23.20 33.2r-22. A[no: z/.J1. Aima: 8. l-2;8.9;8.25;8.35;16.34; 21. l819;21.31:21.55 y Almohada: l. l8;3. 10; I0.61;27.78. 13. I8- I9;14.6;28. I 7. Aitamisa:1.26 y nota I6. .56

2 l. I 1-14;30.3. Asma: 2.ó8. Ataúd: 8. 20; 1 3.48;17 2:21.9',21.25 21.39;21.65;30.16.

Asesinato:

Aullar:

1ó. I

:

l;16.13; Ió l5-18;tó.45.

Ave María: 1.11.

Avión: 14.5. Axila: 27,31. Alunas: 1.25;28.9. Azore: 32.25',33.7

.

Azúcar: 1.23; I.28;7. 17;12. 19;13 20;13.23 ;13.44',1 3.5 I ; 14.4; 27 .80:' 27 .83:27

l7-

.119.

.

Anaca: 2152;27 .35 -36. Amansatoro: 31.39 y nota

i7.

c

B

Bachillerato: 20.3ó. Baile(Bailar); 7 .21.8.2613.44:'16.36:' 17.34;30 2',31.24. Banano: l.39ynota40. Baños (Bañarse) : L.23-24 1.26-29:,7.13l' 7.

A¡o: I8.17. Arroz: 1.35 y nom32;3.2I;7.I3; 13.9-I l;19.19-20,27.87.

Azucena:12.19. Azul (color): 4.8-9:ó. I8:7. I7113.7;

noa 4;2ó.45;30.2-3

Ntar: 1 .24;L4 .22',2I

A¡eola: 5.33.

l8:8 30tI0.44;12.30;13.20-21;

20.5-7;20. I0;20 .25,.23.7 -9, 26 .17 :31 .34',32 .24

I2-13;5.41;I0.39;10.59; I L7; I 2.2 i ; 13.62.21.38; 24.34; 26.19.29.12, 29. l9;30. l4l 30 I 7; 31.12-14; 31.37; 31.'10; 32.3

.

Barco:8.42;1 7.2;2 1.ó2;28. 19;30. I

Cabello: 8.27;10.39; 10.53;12.31; 24.5; 26.43;27 .122.30.4. Cabeza: 2.32;2.34-35:2.43;2.52:4.

l

Barrer: 8. I0;8. 2 1 18.24; i3.4-5;13.50; 2l.L -4;23.45-62',27 .43 27.106;28. l4- I5. Barriga: 5.7-10;5. 15:9.22;1 2. 1ó;3 I.3; 31.34:31.45;32.5-6. Barrio(s): 3.4; 1ó.541 ló.59. Barrio Catedral: 30.L Barrio Chone: 30.1ó.

;32.

17 ;32.22 ;32.24:- 33.3

-5.

Cabezón: 19.36.

nou 29 de 1.32. Cadáver: 8.3-4;8. 1 l-I3;8.20;8.42; 19.40: 2 1.8;2 1.34;2 1.37 -382r.62:

Cacahuete:

23. i 5132.13.

Cadena: 5.37.

Café(bebida): 8.27. Café(color): 2. 17 ;2. l9:,5.27 ;8.27 ;16.3; 16.6.

El diabloy el arco iris

Basura:

B.2l;13.5;27.8;27.44;27.49;

27 .57

-5828.74-15

Bautismo;6.3;10.I8;I0.52;24-i0-l4l 24.31 24.35-36.

Caimito: Lt5ynota5 Caja:1.5;8.22;13.38 Caldo:5,46. Calle: 8. 18; ltl.43-441O.5413.56;

Beso: 2. l0; 18.32 ;24.30,27.7 Billete: 7.4; 13.38;28.9.

;31.I4.

20.

I8l

27 .125 ;28.16,'29. I 5;30. I

31.22:32.10:33.7 Calzón:7.8. Calzoncillo: ó. Il19.7.

I4. 28. I 7;30.9;30. I5;3

l4- I5;2I.58-59;26.25,

26.31'27 .50:,27 .90;27.I

Blanco(color): I. | 4 - L5 ;2.L6.2.20-22; 5.21: 5.23-25;7.ó;7. I8; 13.26;

Boca:

207

I.32.

;

.

2.25;6.9;8.16-17;10.l-2;lL.l0;13.3; Cama:4.20;6.l5 12.37:2L51.22.I3:

13.ó8; l ó.17-

18;19.30;21.13;24.30;

27 .6,30.7 :3 1. 10',3

Bochinche:

17 .5

t.J3 ;32. 4.

- 6:17 .2I-2217 .24.'27

.86.

.109-lL0.27 .112: 27.127:33.15 Camarón: 2. 64 27 .89'.27

Boda(s):4.8-9;4 ll;18.13118.26;18.31. Camino(Caminar):2.66;i0.27-30:13.55: Boloncillo: 32.23 y nora9. 21.49:'21.60.'26.1,1;30. 3;30.5 ; óolsruo: /.2+lrz. lu-1 lllz. rJ 30.7;31.24;32.10. Boton(es): 2 l. 14;28, Ió. Camisa: 6.6;8.37; 10. 33; 10.46; I 7.44; Botoncito: nota 8 de 32.23. 21.14;22.8;33.1 6:33.22. Brasa(s): 27.26;27.29. Campesino: 28.2. Brasero: 10.38. Brazo(s) : 7. 20 21.

; 1

Campo: 24.35;28.20. 0 .5

5',rc. 57',I9.24 -25',2 l.

I5-Iór23. l:24.20126.39:30.

12

13:

: Cana(s): 12.32-33

33. I4;33.21.

Canasta: 24.34.

Candela: I3.7 y

Brea: nota 4 de 2.15

noa I03;13.8;27.25;

.86:28.22. Cangrejo: I0.28,77 .22;24.28. 27 .29 -30 :27

Brujeria: L22:9.5 :9.7',9.I5;

1

2.2

1;1

2.

28;

13.62;15.5;16.49;2ó.I9;

Canoa:17.2-3.27.102. .87:28.4 Canquigua: 2.66 y nota 59; 10.27-28. Brujo(a): 2.52;'6.3',10.9-12;10.I4-I5;13.12; Cara:2.29-30;8.14;10.42;I0.55; 13.40;

27 .42.27

| 6.3

l;20.32t24.7

-9 ;27 .7 8.

Buda:9.21-22. Bufeo: 20.10. Buho: 2.51 y nota57l,16.73-74.

Burro:2.57;12.24. Carteru: l.I;27 .126.127

.

Casarse: 3.2O;4.1;4.3;4.7 :4.12,4.l4-l5; 4.77 1 4.19-20'.9.2; 10.4-5;l 2.33;

16.35-36; 17. 15;17. I7-I8;18. l-2; 18. I l;18. 13;18 1ó-l7;18. I9-2I; 18.25; 18.30; 18.33; 18.35; 20.22-23 20.35;22. I ; 27.61-62,27 .65. Catedral: 30. l. Lebada: lU.l).

26.44.27 .18',30.3. Carbón: 20.30-3 7 ;27 26-27 :27 .7 5 :27 .86. Came: 19.36;I9.39. Carro: 13.67;2 I.64;28.8;30. 15. Carra 2.8;2. I 4,2.20 :2.22;29 .9. Comida: I.l4 -I5;2.24;7.I; 10.3; 1.0.32; 13.3;13.37;13.60; I3.68; 16 .47 ;rB .24;19 .28;27 .6-7

;

27.108;27.1 13- 1 14. Compadre(s): I8 .22;,18.25 ;24.14¡'24.31

26.33-34. Concha(s): 16.84. Conducto vaginal: 5.38. Conejo: 2.ó9 y nou ó1.

Contexto:28.18.

208

Pedro Moschetto

19.28. 13.51. 28.2I.

Corazón:2.67;26.38:33.I. Cordón umbilical: 6 12;10.40;10.59

Cebo: Cebolla: Celo:

Corona: ó.7;6.20

Cementerio:8.37115.8-9119.18:20.15; Correa:6.5 21.36-37'21.60-ó1123.10-lI;23.13; Costilla: 26 47'

24.27',26.29;27.81;29.12:32.8;

32.10-12.32.27. Ceniza: 8.28:13.2627.103. Ceno: I9.I3. Ceweza.5.44',7.18. Cicatnzación: I.13:23.6. Cielo:

Costurera:29.15. Credo: ó.II;7.18;8.38;13.39;31.12-l3l 31.29;3I.35-37:32 21-22:' 32.24''32.26.33.16133.18:33 22. Crema: 23.2I. Creso: 7.18113.22-23;13.4I.

t0.58:11.1-2:21.26:21.28-29; Cristal: I3.29;27.I9.

24.36'.25.1:33.6;33.15-I6.

Cristo:7.18;I4.2. Cruz1.28',2.52'.5.17-19;6.3:ó.I5;7.18; Cigarrillo: 10.6i;13.26-27;27.I03-105; 7.20;8.29;I0.9;10.11-13;10.25;

Cigarra:nota50de2.23. 32.18133.14. ló.

10.35110.55:11.4-5;11.10;i2.21;

13.3i;13.35-36;13.45:13.66;16.29:

Címbalo: 31.32 y nota

Cinta:

1.8:l.Il;4.8;8.38;10.21;15.1;15.3: 27.21-22''27.78,28.I1131.12-I3;

15.6:3i.I2-15:31.34;3I.36-37;

3i.32;31,34;3I.37',31.4O,.32.17: 32.21;33.5-6;33.1ót33.21. Cuademo: 27.95.

31.40:31.42131.44:32.21:33.5-6;

33.19:33.21-22. Cinturón:32.17. Círculo: 28.23. Clavel: 1.24 y nota 13. Clavo: 13.49. Cliente:8.22;27.45;28.1. Clorocetina:32.23. Cobrar: 27.99. Cocina: 10.1l:23.20',27.2;27

29.21.

Coco:

Cuadro:27.129. Cucaracha: 16.67-68;29.2-3;333. Cucarachero: 2.48; 10.3 y nota 83. Cucarrón: 2.1ynota 45:'2.2'10:'16.64. Cucuyo: 5.34ynora67. Cuchara:5.1-2;5.4-ó;10.4-5;13.1;13.28; 13.56:,27.107'.27.114.29.21'22.

31',27.107 Cuchillo:5.1;5.3;5.5;I3.2;15.15:

L3l y nou 28;1.34;5.46110.42;

15.I2:20.10r31.14.32.24.

I9.I9-20. Cocuyo: nota ó7 de 5.34. Codo:26.30. Cojo: 4.16. Collar: l.2tl.6:2.39;9.12:10.20. Cocolón:

27.24-3r',27.110;29.21. Cuello: 1.3:32.28.

Culebra:5.13-l5ll6.7l;I7.5-10;19.17. Cura:26.15. Curación: 23.5-6,31.14;32.24.

Curandero(a):31.14;31.25;3I.34131 36; 31.40:32.24;33.5;33.21.

Cunlla: nota l8 de 31.39.

Colchón: I 3.54127. 130.

Colein: 2,1.42;28.13.

52.

CH Colibrf: 2.44 y nota Color(es): 6. l8; 14.ó125.7;28. I 7:30.3;30. 16. Comedor: 27.34. Chagüisa: 2.48y nora55',2.49-50 Comerciante: Chancho:2.54 Comezón: Chapuleta: nou 58 de 2.53. Chapul: 2.53 y nota

27.101;28.1. 12.13. 58.

El diablo y el arco iris

209

E

Chichana: 2.23 y nora 50:2.24-25: 10. I-2 Chigualo: 8.1 y nota 70. Chilca: 31.32 y nou 9;32.I8. Chira¡án: 7 .17 y nora ó9;7. 18;31.35. Chisme: 20.20'26.16. Chivo: L27 y nota22,24.39;31.35; 31.40-41 131..45;32.19-22

32.24-25. Choclo: 23.20. Choferes:30.15. Chulca: I.39 y nota 39. Chulchil: 33.14 y nora 47.

D Dedo(s): 8 38r I 2. 18;13.66;16.29 ;21.12; 25.2;25 .6;26.2:28. I I;28.23; 31. l4- I 5;3 1.30;31.37 ;33.5;33.21. Demonio: Ió.33.

Deuda: 8.41;I3.6I ;20.38. 10. 17; 16.33,25.4-5,27.7 :27.32; 27 .128;29.9;33.6. DÍa Difuntos: 20. I4-15. Diamante: 30.9. Dianea: 24.39;24.4I ;28. I 3;31. l;31.3-4;

Diablo:

31.

Etectncroao: J L. L9,J I.¿¿. E.letante:

9.Ll-la.

Embarazo: 2.4O.'2.5L ;5;16.68; 19:20.23; 21.16:24 .41:31.22. Eme(letra): 12.34. Enagua: 9.9 ; I 0-43;10.5 4:22.9. Enamorado: 2. 15;18. 1;18.4;18.9;18.23; 18.32-33;2ó. 28;27 .104 ;31.22. Enero(Prime¡o de): 20.4. Enfoque:28.18. Entierro: 3.5;8.3;8. 26;8.38;2 1.23;2 l.3l ; 21.34''21.36;21. 44 :21.65 ;32. 15. Entundado: 28.6. Envidia: 31.25. Erisipela: 12. I6. Emia umbilical: 10.3ó-37. Escalera: 19.2:19.7 -9 :27 .5I ;2 7. 65-68. Escalofio: 33.4;33. I0. Escalón: 10.49. Escancel: 31.41 y nota 28. Escapulano: 9.1ó y nota 81. Escoba: 13.32; 13.53; 13.58; 1.3.69: 1ó.4; 27 .50.27 .63-64:27 .78.

Espada:3.23;13.36. Espalda: 2.57 ;7 .2010.45;27. I 2 1 ;3 l. 13; 3l. l5;31.37:32.2ó;33.6;33 19.

Espalda(Mala): L9.lll'27 .2-3.

Diciembre(31 de): 7.2-3;7.5;7.8;7. I0-12 Diente(s): ó I18. 15-16;10.14;I0.48; .30-32,24.9 ;27. I 02;30.5 Diea: 27.10ó. Difunto(s): I0.55;12.3 I ; 13.48;20. l4-l 5; 27 .4,21 .6',2r .36-37:'21.41-42: 2 1.46;2 l. 48;2 i. 54;27 .47',27 .l2l ; 17

29.t5,32.t6.,33 7. Dinero: l. 1;1.5; I.20;3. I I-12;3.14;3.19; 6.227 . l1;8.22;8.4 l',9.4',9. 19-22; 12.7 -9;12.1 I:),2.

I4.3;17.19;26.I 27.81:27.126.

Elástico: 22.1.0.

I3-l 4 :13.26-27 ;

L:27 .56;27

Dios: 26.33127.7,31.45. Discancel: nou 8 de 3I.41.

.68:

Espanto(enfermedad) : 33.

Espanto(hierba): 33. I 7:33. 20. Espejo: 4.20;8.32-35; 13. l3; 13.30;

I6;24.37-38; l0- I 6;27. I 8; 27 2|-22:27.32.30.16. Espina(s): 2.62-63. EspÍritu(s):8.5-6;8.8;8. l0;8.44; Ió. I6; 21.6;21.34-35:21 .41 ,21 .43 I 3.33-34; I8.10;18.

26.36;26.41',27

.

24.35:26.45.27 .49:27 .69 , 32.

15-I6;33 7-8;33. I l;33.

13.

Espiritus(Malos): I.29-30;2.38;4.21 9.8;9. l6:10. l6;10. I8:13.23; 13.34;27.50;30. 10;32.9- r 0.

Espíritu Santo(hierba): 1.39 y nota

;

210

Pedro Moschetto

Discoteca:30.2. Discusión: 13.28; I8. 10127. l2'1. DisenterÍa: 33. I . Domingo ( de Ramos): l.3l y nota 28;31.14. Domingo( siete): 20. 16- l7;20. I9-2

42;I5. 13,31.31;32.23. Esposo(s): 4. l8;ó.5-ól I5. 10; 18.7; 18.24; 21.2027 .24;27 .26:27 .30.

l.

Dormitorio: l3-34.

F

Fanasma:26.41;30.I1. Fe:33.22. Féret¡o:27.121. Fenilidad: 1.25;13.ó7; 14. l. Fiebre: 24.39;31. I-ó;3 I. I0;32.3;32.6; 33.2;33.4;33.10. Flor(es): 15.8-9. Flor Amarilla: I.2ó y nota 18;1.27;31.40;

Espuma: 30.7. Esqueleto: 30.3-4. Estanque: 32.10. Estatua:13.64. Esteúlidad: I2.20;19.40;23. 10;23, I4. Estomudo: 2.26;2.36.2.55 -56,12.29 : 16.69:26.25. Estrella: 6.3; I l. I -2;25.I-3. Estudiante: l. 16. Eucalipto: 33.14 y nota 48. G Gallina: 3. I 8;6.9',7 .1612. 1816.42- 47 : 16.49;16.5 l;30.7 ;32.24. Gallinazo(ave): 12. I7 y nou 96;12. 18; 16.57-61. Gallinazo(hierba): 31.40 y nota 2631.41

32.20-22;32.25.

32.21:32.24-25. Flor de Mueno: nou 18 de ].26. Fogón:13.51;27.24.

Gallo: 2.38-40; I 6.39 - 47 :16.44- 45 ;16.48 Gato: 2.29-37 ;12. l8; 16.24-38;20.3;

Fontanelas: l0.ló. Fósforo: 20.30. Fotografla: 5.20.27 .97 . Frejol(es): 10.10. Frente: ó.3;6. I 7;7.20; I0.24-25; 10.35; t3.45;30.9;31. 15:31.27;31.43;

Gaül¿in: 16.88. Gemelo(s): 29.26. Genio: 6.21.

29.I l;30.9.

Geniales:6.14. Glicerina: 32.23.

úluteo:/o.lJ. Golondrina: 2.4I y nou 51.

32.26. Frentones: 10.58.

Gordo: 17.33.

Frio:3I.2;32.6.

Grada: 10.49. Grano(s): 10. 10;26.3 I ;31.3;31.8.

Frotar: 1 0. 27; 10 .55 ;12.41 ;26.3',31.32 32.26.33.14. Fruto(a): I. 14- I5; I.33;5.24;7.23;15.15', 23.17:'29.26. Fuego: 24.30.

Fumar:

13.

l5;13.2ó-27.

Funda: 13.53. Funeral: 8.29.

Guapil: I.39 y nota 41. Guayaba: l. I2 y nota .t;1. l3-I4ll5. 15. Guayacán: 1.36 ynota 33.

Grasa:12.I. Grillo: 16.83. Gripe: 1.ó;32.21. Guaba: l.15 y nota 7. Guaco: 5.16 y nou 65iló.ó2-ó3. Guadúa: 29.1 y nota L Gualgura: 16.51 y nota 13;1ó.52. Guay:sa: 1.25 y nota 14. Guerra: I6.4L Guineo: 1.39 y nota 40,

2ll

El diablo y el arco iris

24.23:26.4- 6:26.8:26. l0;29.9. Gusano: l. 14-15;5.24115.I5;23. l7;

27.tt4

Hogar: 4.21;28. l5l Hombro(s): 2.43;2.6I13.43;31. 31.37;31.40. Homosexualidad: 12.27.

H

Horca:27.67.

Habladurfa(s): 27.34. Hipo: 10.24-26. Hablar: 2.25;10. I-6; 13.8;24. l-3;24.5-6;

Hambre:

16.41

:27.6;27.107.

Heces: 3. l9;24.37-38.

Hechiceria: 27.82. Hechicero: 10.23;16.31. Hechizo: 13.17;15 3. Hemorragia: ló.72; 19. I 7-18;23. I 1-12;

27.106 Hemorroides:26.18. Herencia: 3.20. Herida(s): I. l3;20.34;2 l. l0;2 l.ól;23.6;

t3;

Hormiga(s): 1ó.85-86. Hospital(Delfina Torres): 30.6-7. Huanto: 31.32 y nota I2. Hueso: 8.22-24; I3.60;31.8;33.4. Huevo: 3.I5-1ó;ó.4;6.10;6.I9;7.16; 10.27;10.29-30;12. I8;14. l; 14.4; 24.40; 27 .4:3l.ll ;31.29; 31.32;31 34-37 ;31.40;31.42; 32.24;33. 19. 12. l9;13. 15,32. 1.8;32.26;33. l4

Humo:

l Juego(s): 27.1.28.

26.29. Hermano(s): 29. t8-20;29.28 Hemia umbilical: 23.3. Herradura: 9.23-25.

K

Hierbabuena: 31.39 y nota 2i. Hierba del aire: nota 42 de I.39. Hierba Luisa: I.26 y nota 15. Hierba Mora: 1.39 y nota 36. Hierro: 6.13.

Hilo: 4.8;I0.22;10.24-25;13. l7;15.3; 17.2121.14. I

Ke¡ex: 27. I 14. Kerosene: 20.30.

L Ladrar: 16.12;16.14.

[¡dron(es): 13. l5- Ió;33.9 l -g nija: 2.65. Lágrima(s): 15.4-ó;18.9;2 l. I 5;21.27. lagrimeo: 12.2;3L.I. t¿s Palmas:3O. I l;30. 14.

lbisco: 1.27 y nota 2 I

látigo: 7.23;10.33; I I. 7;29.28;

Iglesia: 4.4;4. I 7; 13.5; I8. I ; 18.20;18.22;

32.24:33.7.

18.28;20. I5;2 L55-5ó,2 1.58-59;

lavacara:2I.39.

23.13;29.14.

Leche: 2.58-59;4. I5;5. I 7- 18;5.23-25; 5. 30-32 ;ó. 23; 10 .561.2.24 :

lmagen: 4.14;I3.ó9. Imán: 9.19-20. lncendio: 20.31. Incienso: 1.29 y nota 27 7.I7 lndice(dedo): 28.23. Infiemo: 21.32;33.6. lnteligencia: l. I 6- 18; 10.58. lnundaciones: 20.33,

Inviemo: 1.36.

12.38-,11 ; I9. ló;23.22;2+.t7 : 24.26;24.41 ;27 .1 ;27.5 ;3 1.40; .

32.24.

l¡chuza: 2.51 y nota 56; 2.52;10.34; 10.53-55; I 6.53-55 Lengua: 26.8;2ó.20.

Lenteja(s): 7.1313.37. l-e¡ra: 27.95-96.

2L2

Pedro Moschetto

Liga: 4.3. Limón: 1.26 y

LL

nou l7;1.28;1.39;6. l8;

7. l7-18;7.20;13 .19:32.23 L:moncillo: nota 15 de 1.26',13.24.

Llama:24.30,27.112.

LÍnea alba: 5.26-27

Uanto: 33.2. Lloro: 5.43;8.ó; 10.7-8; 10.45; I2.2-5;

.

Lobonillo:12.1. Lodo: 17.37. Luna: l. 1 I ;7. 24 :L2.23',I5.12:,20.33-34. Luna Nueva: 12.23. Lunar(es): 2.40.

Lunes:9.l.

Llantén: 32.23 y nota 42.

1 5.4; I 8.8; I 8. 2ó -27 ;21.25 -31 24.35-36;30. I3132.2:33.1. Llorón: 10.41-44. Lluvia: 2.41;2.54;2.57 ;2.7O;4.L111.3-7 18.20:.21.32;25.4-5;27. I I I ; 28.7;29.2-3.

:

M Madera: 13.65. Madrugada: 2I.53'27 . 4l ;32.12. Magrresia: 5.23-25.

Malaire: nota

i8 de 1.26;nota 22 de

21.60;24.16:24.I8- I 9;24.39;30. 7.32 Maldición: 1.29. Maleta: 7.I l-12. Maha: 1.39 y noa 35. Mamey: 15.14 y nota 5. Mancha: 6.17.26.28. ManÍ: 1.32 y nota 29;15.16.

Manjar:

19. I ;23 .20;27

.l-2l'27.5.

Mano(s): 2.29 ;2.33-35 ;2.65 :6.22;7 .I l- 12 8. 22;8.36;8.38; 10. l9: I0.21-22; I l. l0;12.l;12.7-14;12.34;13.46; 16.29.21.12'23.14;24.28;2ó. I l-12; 26.38;26.4O.27 .14;27. 83;30.3;

31.30;32.22;33. 15. Mano Poderosa: 13.ó3Mantequilla: 14.4;11.40. Manzanilla: 12.19 y nota 97. Mañana(s): 1.25'25 ;4.2O',8.6;8. 10;8.40;

10.41;13.40;13.42:I3.54;13.ól; 20.3,20.38',27.42'27 .55;27 .99-r0o: 28.9;32.10. Mar: I 7.2; 18.23;19.3;20.5-6;2 1.27;25.3; 29. I

l.

Marco(hierba): nota 16 de 1.26;31.32. Marea: I7.26;29.11. Mareo: 32.6.

Madrina: 24.32;29.16. Maduro(s): 10.ó2. Magnetismo: i0.35;31. 17. I. 27; 10.54-55; I 3 .52.21.53',

30.7;32. Maleficio: I3. l3;13.33;13.42;13.6ót 15.3 Mal Fin(ave): 16.75 y nota 20 Mono: 3.9;19.22. Monte(sXhierbas): 13.21; 14.2;28.61 30.7;31.27-28;3 I.3l ;31.34; 3 | .40 ;3 1.42''32.20 :32.23 -25.

Morado(color): i8.8;22. I ;2ó. ^. Moribundo: 8.3ó;2I. 1ó. Moro: 8.26 y nota74i2l.3l1.24.27. Mosco: 16.66. Mosquitero: 27.37. Mula: 26.15 y nou 60;29.I;30.14. Muñeca: 31.44',33.6.

Muñeco:9.2I. Muertero: 16.50 y nota 12. Muene(mueno):2.27;3. l-8;8;9.5; 13.ó0; 15.7;15.9; I5.12;15. 14;16. l-9; 16.11-22;16.29 :l 6.32; 16.39; 16.44-46;16.5O-5 I ; I 6. 53-55

;

16.57 -62;16.64-66; I ó.ó8-73;

ió.75-78; 16.8ó; Ió.88; 17.2-3; I7. 14; 17. Ió; I7. l8'.17.25'27 17 .29-34',17 .36;18. 19. 7:

1

9; 18.35

I9. I I ;20. I 4'21;22.2:

22. I 6-

l8:23. l4;24.33t24.43

: I

El diablo y el arco irís

MarÍa S.S.: 32.26.

25. I ;25.3;26.1 :26.3;26. 13 26.44 - 45 ;26.47 ;27 . l0 ;27 .32 : 27 .35-3627 .47-49:27 .85:27 .91

Marido: 1.32;4.18;ó.il;6.I5;13.50-51; 24.10:27 .25.27 .27

.

Marino: ]2.33;18.8. Mariposa: 2.16-22' 16.I-9. Martes: l. I l;1.23;1.28-29.4.18',7.17 1.3. L9

213

27 .10227 .lll.'27 .12),;28.3:29 .6 29.12-14',30.7:30. I 1;30. l4l3l . l; 3l. 12;31.3ó-37;32. I I;32. 14- 15. Murciélago(s): ló.80-81.

-I9

;20. 14 :20.22 -24.

Mascou: 2.27:8.3L. Masturbación: I2.27. Mate: 4. l5:8. I l-13;10.4. Matnmonio: 1.35 ;3.4-8;3.20-22l:4.2-3',4.5

N :

4.11-12;4.14-I5;4.17:,4.19-21

Nacedera: i2.4I;3I.40. 10.62;11.1;14.5;16.35,17.14-15; Nacimiento: 6;l0.l0lI0.i8

18:26.36',27 .127

.

Medalla: 7.15-32.28. Media(s): 12.37. Menstruación: 12.25l,12.42;16.7 2;23 Mentira: 26.16;.26.28. Mentol: 32.23. Mes: 20.33. Mesa: 8.8;22.16-18;24.43.27 .33-34;27

.49

27.126;29.28. Me¡al:7.24. Miel: 5.21.

Nalga(s): 29.19. Naranja: 1.28 y nota 24;27.38. Nariz: 2.60;2 l. I I ;29.29;31.30, Náusea:6.9-10. Negocio(s): I 26;2.37; 13.2 I ; 13.38; 13.60;20.28;20.30;20.38;27.80; 28.9-10. Negro(color): 2.I;2.6;2.1O;2.13;2.37 3.22;5.27 ;7 .16;8.38; I2. i8; 12.22; 12.24;12.36;1 4.6:16.1 -2;16.4 -7,

I6.9; I 6. l9;

Miércoles de Cenizas: 20.25

1

6. 2 5

:16.27 -35 ;16.49 ;20. I 120.41

Mierda: 14.3. Millonaria(hierba): l. 20 y noa

10; I. 2 I

;

22.3-5',27 .94'28. I 7;29.25;30. I ; 30.3-5;30.9;30. I 6:32.19-20.,32.24. Niño(s): i.ó; l. I 2- I3; 1.24 ;2.25;2.40 2.51-52;2.65-66;3.20;4. 1,1;5.3;

1.28.

Misa: 1.24;18.221/7 .49. Molleras: 10.16. Mondongo: 30.8. Moneda(s): 1.20.5.22;7.5;7.24 13. l4l 13.24;13.48.

5.6;5.

1 1 15.

I 5 ;5.

18-20;5.22-22-23:

5.26;5. 28-30;5.33-37 ;5.41 :5.43

Niños(sigue): 6. I-316. I3ló. 17-18;6.20-22

;

Palma(de coco): I.3 I ; 1.34.

8.1;8.30-31;9 10-14;10;12.1;12.32; Palmera: 28.20.

1345;13.52;I6.60;17.35;1.8.33; 19. I

1 ;

19. 13;19.2

1-221'19.24-25

19.28; I9.30; I9.32-37

:19.41.'21.9;

2I. 15;2I.30-31;2L.57',21.60.22.I;

Palmicha:19.35. Palo: 10.5; t5. l4;23.17 ;26.26. Paloma: 16.34.,17.4:27.t30. Palo Santo: 1.29 y nora 25;1.30;lO.3B;

22.5-6:22.19;23.1;23.3-4;23.14;24; I2.19. 28.13;29.17-20,29.24;30.13;31.1;

3L3;3I 22;31..26-27.31 3

:

É.6a-66;19.34-35

32.31.35

I.43;3 1.45 -46',32.10.32.

14 :32.17

;

32.19;32.2I-23;32.27;33.1:33.5;

Palpitación:33.1. Paludismo: 26.17. Pan: I.37; 10. 571 I 3.53;32.28. Pañales: 10.38:24.15-17.

214

Pedro Moschetto

33.1O-ll;33.15;33.Ió;33.18.

Nivel:28.I8.

Nogal: 33.14 y nota

46.

Pañuelo:13.57;18.3-9130.9. Papa:7.14. Papá:24.13.

Novena(rio):8.2-10;8.21;21.4O-42;27.49. Papaya:1.33ynota3l;2.59;31.39. Noüos(as): 4.I-9;4.13-I8;4.2O-219.2; Papel:6.7;10.25-2610.3727.33-3a, 12.42.

Nudo(s):

6.

17.16-17;18. 12;13.57;13.59.

27.96:29.9 Paragoas: 27 .93.

*'tlil:,il Parámetro: 28- 18.

o

ii,i3

il;"'

18 20; 18.22-23;18.33; 18.35;

OÍdo:1.16-I7;12.40;18.32;26.10.

27.28;27.L@;31.22.

Parindera: 31.39 y nou 18. 24.22:.26.23:28.21;29.11;31.3;31.10; Párpado: 12.3;12.5;3I.1;3I.1:3I30. 3 l. l 7;31.22;3 1.2ó;3 1.30;3 1.32;32.2. Panera: 6.7 . Ojo(Mal del):9.I0-12110.19-23110.35;13.45; Pano: 2.28;2.58;5.38;ó:19;27.98;27.106 28.7;33.15. Pasmo: 23.7-8;23.15;27.111. Ombligar: Pastel: 27.4. Ombligo:Ll2-13;2.4016.I3110.25-26110.32t Pata: 5.34;5.36;16.82;21.33. I0.35-36r10.47;13.45.'23.4:24.2I; Patio: 27.50.'28.14. Ojo(s): 2.4715.3:ó.18;12.2-4;12.17-i8,2r.22-24,

23.1;24.21..26.46;31. Olla:27.L23-124. 10.ó0.

31.4-5;31.7-8;31.27;31.33;.

31.43;31.4ó

Pecho:7.20;13.45,26.20.26.39-40 31.12- 13;31.15;31.37 ,32.26'. 33.6. Pechorrojo: 2.45 y nota 53:,2.46.

Oración:I.llil.28:ó.7;ó.ll:8.22;14.2;31.28t

3 I.38;3 1.40;3 l. 42;32.25',33.5 ;33. 15. Orégano: l.26ynota Pedorrera:32.23ynota39. Orqa: 10.62;12.ó:17.I9.24.2L.26.4-9.31.77, Peina¡se:2.31-32;26.31.'27.39. Peinilla: 24.37. Orina:1.22;2.52;10.4I;I0.53:12.2ó:13.39-42', Pelea:15.10;16.10;I8.4;18.ó;18.9-10; 24.17:27 .80:27 .82:27 20.20;25.4-5;27 .20:27 .25-26:. Oro: 27.28;27.30',27.34'.27.68.27.1O9. Pelfcula:19.33. Ovo: 10.37 y nou Pelo: 7.22;8.28;10.53:]2.23;i3.59; 24. I -4 ;24.6;28.5 ;29.24 :3 1.24. Pene:10.40.

19.

31.43,.32.7.

.112. 5.37;8.15-16;10.60. Or¿uelo:12.17-18. 89. P

Perla: 18.3I.

Permanente: 19.41. Padre Nuestro: I. I l;8.38; I 1.5;31.35;3

I.38; Permiso: I3.58.

3I.40;32.21;32.25:33.6;33.21. Perro(s):2.26-28:16.1O-22;I6.38;16.45; Padrino: 17.8;26.3;32.10. Paico: I.16ynota8;1.17-18;32.23. Pesadilla: 8.3212.37.22.4:16.26-27,

18.33;29.17.

2I5

El diablo y el arco íris

Palabra(s): 28. 18;29.8;29. 20. Paladar: ó.3;10.1 I-I2. Pescado:

2. 6

1-63 ;3. 13- I

4

26.38-40. Pesca:28.12.

;5.46;20.5-6:

23.20.

a

Pescador: 2.61 ;5.45,.28. L2. Peste: 16.41. Pez: Ió.3ó.

Picaflor: no¡a 52 de 2.44. Pie(s): 1.39;ó.2;8. I4;8.36;8.38; 10. l3; 10.22; I0.29;10.37;12.15;14.3;

Quebrada: 32. I0. Queso: 19.28;24.ó;31.40.

Quinoa:I.39 ynora44. R

14.5 ;19.26;21.34 -38;22. 13:26.3 :26.22;26.40 ;27 .61 ;27 .89 ;

31. I 2:31.40;32.24;33.15.

Piedra: 5.18;13.ó7. Piel: 2ó. l. Piema: 4.3;6.3;6.8; I0.27-28;I0.55; 12. l6; 13.47;20.8;26.22 :26.46 ;27 . 62; 30.8. Pimienta: 6.10;ó.19. Pimiento: nota 34 de 1.37. Piojo(s): 3. I l-12;I7,5. Pipona: 31.34. Piso: 7. l7;13.25;13.31;19.9. Placenta:

2.58;ó.9-ll;6 l6;19.19-20;

19.38 Plata: 2.45;3.

1

3;7.24,8.22;9.1910.60 . 43;

12. L2;12. L4 ;13.24;13. 46 ;27 27 .54:27 .77;27 .l1,1;28.I0.

Plátano: 1.39 y nou ,10;5.I1;28.20. Plato: 27 .8-9;27 .14;32.3. Playa: 10.27 -28; 19.3;30.2-4. Pluma: ó.9;27. 130;29.9.

Poleo:3l.39ynota23. Pollito: ló.51. Pobreza: 7 .14;27.33:27.63.27.127 ;28.16. Porcelana: 9.17. Prenda(s): 4.8;8. l5;9.5;9. I I ; 10.38;I0.52;

))

Presa: 27.ó.

Prostituta: 12.27,22.10. Puente:30.6. Puente Colorado:30.5-6;30.8. Puerco(s): 2.55 -1612.24;ló. 69-70;30.8. Puerta: 1.7-8; I. l0- I I ;5. l7;7.6;8.518.8- l0l

Rabia: 19.32;26.7;2ó.9;28. l3;3 I.25. Rama(s): 18.2;31.14. Ramo Bendito: l.3l; 33.16. Ra¡u(s): 29.27. Ratón:30.7. Rayuela:27.128. Red: 2.61.

Civil: 18.30. Relaciones sexuale s: 5 .38;12 .22;12 .27 13.47; I 6.81 ; 18.3 4 ;20.9;26.15 ;

Regrstro

;

26.22:26.33;28.2. Remolino: 10.39 y nota 91. Retrato: 27.125. Revés(Al): 4.7;6.6;8.38;9.3-9;10.55; L3.63;22.7 -9;24. l8;33.6. Rezar: 7. l8;8.3-7;8.2218.38; I I.5113.39, 2 1.55-56129. l4:31. l2- I3, 3 I 28-29;3 1.35-37 :31.40;32.21 ; 32.22;32.24-26:33.5-6;33. I 5- I 6; 33.18;33.21-22. Riñones:12.22. tuo: 2.58-59;3. I 7 ;6.23;10.6;17 .2;17 .23; 17 .24-25 ;20.5 ;20. I 0;29. t 0. Rfo Colorado: 30.9. Rlo Coquito: 30. I l.

Riviel: 29.10. Robo: 8.23;9. l7-18;13. I5;ló.37. Rodilla(s): 2. 66 ;5. 42:10.27 -30. Rojo(color): 1.8; l. I l ; 1.27;2.47;4. l0; 7. I9;9. l0-13; 10.19-24;12.16', 13. 7; 14.ó; I 5. I ; I 5.3;15.6',22.2; 26.4;28.17 ;30.3;3 l. 12-13;3 t. l5;

3l

.37'.31 .44-45;33 .5-6:33 .21

.

2t6

Pedro Moschetto

8.34;8.4I;9. l8;10. l5;I3.4; 13. I3; 13, l5-16;13.33;13.35-36; i5. I;

Romero: 1.29 y nota 2ó;I.3018.34110.38:

15.3;15.5-6;19.5-7;19.10;19.27; 20 .l:21.41-42''27 .44',27 .46:27 .58:'

Ropa: 3.4;7.9;9.3;9.ó;9.8;9.

12.

101 10.23: I0.3 I : 10.55; I 3. 52;17 .29 ;22.3-4 : /2.7 ;22.11-12'26.2 I ;28.5;30.41 3 L l4;31.44;32.24',32.27 Rosa(s): I.23 y nota l2;1.24;I.27:7.18. Rosario: 8.6. Rostro: 30.5, Rubio(color): 5.2 I ;30.2130.4. Ruda: 1.26 y nou 20;1.27;1.38;3 1.35; 31.39;31.41;32.24.

27 .69',27 .7l.27 .82;28. 15 Pujo: I 0.49-50; I 9.24 -25 ;23.2-4.

.

Pulgar: 28.23. Pulsera: 9. l2- I3; 10. l9-20;3 1.44-45. Putso:

JI.l).

Punfn: 3l.32 y nota I

l9;19.19.

l.

Pupila:29.11.

s Susto: 8. I4;2 1.44',24.27 ;33.3;33.5',33.7

Sábila: 1.7 y nota 211.8-l l;1.39;15. 1-7. Sacerdote: 13.38. Sahumerio: 1.29-30;12. l9;24.16:'30.7.

T

Sal: 1.33-34;6.I4;I0.3ó;13.6;13.43;13.53;

Tabaco: 4.18.

20.28-30 ;27 .7 0 -83 ;27 .85. Salar: 1.9 y nota 3;13.31;15.1;15.4;15.7-8; ló.25; I6.84;20.28-3ü20.38;2 1.2; 2l .64;27 .59-60',27 .7l-72;27 .7 4; 27 .7 9 -80:27 84:'28.8;28. I0.

Tabardillo: 1.39. Tacona:30.I-4.

Saliva:

5.

.

l9:lt').24; i0.35;24.2 I ;24.30;28.34;

Talism¿ir¡: nota 76 de 8.31.

Taxista:21.ó4.

Taza:27.19. Té:12.42.

Telarañas: 16.85. 3 1.27;31.33;3 1. 43;31.45-46:33.14. Teléfono: ló.4. Saltar:6.15. Salvar: I 9.26 y nota 35',19.27 ;29. 2813 1.46. Temblor: I l. I0;16.12;1ó. 14;ló.40;16.42; San

Antonio:

4.

1ó.45;ló.ó7.

l2-14;8. l3; I 1.7.

San Banolomé: 33.15.

Tenedor: 5.4.

San Benito: 7. 15.

Terror: 19.33.

San Isidro:

1

l.3lI l.ó.

Testiculo(s): 12.20. Téuno: 23.8. Tienda(s): 1.5:7 .I3;7 .21;8.22:'27 .45l.

SanJuan: 12.30;29.28. San Juan Bautista: 7.23; 12.30. San Pedro y San Pablo: 7.22.

27 .76;27 .92;27 .IOO.

Tierra: 27.81;27.84-85. Tijera(s): 5.2-3;8.32;8.34; I0.9-1 2; 20.1 l;20.34;21.10-1 l;23. 13;29.9. 13 l2;19.4;27.II7 Santa Lucía: 31.38. Santo(s): 13.54',20.13;27 .49',27 .125'J2.28. Tijereu: 2.70. Tocino: 2ó.3. Sapo: 1.39;4. I 5; 12.16,16.85',29.27. Toldo: I0.15;21.51. Sardina: 20.7. Tórax:31.36;33.5. Sed: 26.45;31.4. Toro: 12.20; I 7. 1,19.39''32.17. Seguidora(hierba): 1.39 y nota 43. T ona: 14.4:23.71,27.3. Selva: 16.79.

Sangre:

2.

68; I 2. 25 :12.35',12.42;'15.6-7

:

El diablo y el arco íris

Semana Santa: 18.34;20. l0- I 2. Seno: 5. 18t5.22,5.3 1-32;6.23;ltl.56: 12. I2- I3t

12.38-39; 12.4 I ;22.5'.24.24',24.26'.

24.4228.\3. Sepelio:21.38;23.12. Sereno: 10.38 y nota 90;24.15. Serpiente: ló.72. Sirena: 20.10;20.25.

2L7

Tonuga: 2.67 y nora 60:2.68;I2.35;

t7.28. Traición: 27. I03. Trébol: l.19ynota9. IUDeTCUIOSIS: lZ.J)-JO Tueno: 27.,10. Tumba: 8.8;2 1.33:'2L.54-55 :27 .84. Tunda: 8.7;24. l0;28.7.

Sobar: 2.61 ;10.53;i2. I ;12. l8:3I.27t31.34-37:

31.40;32. l8;32. 22'32.24-25;33.12. Sol: 10.36:l 1.2-3;1r.6,12.39:24.17'.25.4.28.7,

U

3I.40. Solitario(ave): 16.23 y nota 9. Soltero(a): 4.3;4. 13; 14. 5; I8.2Lt27.61 -62. Sombra: 20.27 :26.41 -42. Sombrero: 22.13. Sombrilla: 27 .91-92:'27 .94. Soñolencia: 32.7. Sostén: 22.5. Suda:33.14. Sudor: 32.25. Sueño(s): 3; I 3.55; Ió.37; I 7',27 102',29.a-J Sulfatiasol: 32.23. Vaso(sigue): 3 1.34;3 I.36;3 1.40. Vecino: 27.81:27. 120-l2l;28. I4-15. Vela: 4. l3;6. l3;8. I l-13;8.2018.29;8.40; 18.35;21.8;21.39;2 L4l122. 18.

Velo: I8.28. Velorio: nota 70 de 8.i;8.20;9.13;13.52; 2 1.5- l0;2 l.ó0:27 .47 :29.13:

Uñas: 8.36;20.26l'24.31-32.26.28;

29.16-17. Uva:7.I-3;7.10.

V Vaca: 2.58-60; I 2 .36:16.87 :27 .5;32.17 . Valdivia(ave): 16.7 7 -7 8. Vaso: 5.30-32;5.37; I3. l4; 13.28; 13.3 I I 13.47;13.56.'27 .14:27

.l9t3l .32.

Vista: 10.35;12.5;31.21;3I.23. Viuda(o): 21.20;30.5. Viuda Loca: 30. I0. Vómito: I2.19;19. l9;31. l;31.4;31.ó; 3 I.8;31. l0;32. l -3;32.6-7 ; 33 1;33.4.

Yoz:29.23.

32.8132.15.

Ventana: 2. 29;2. 52 18. 5 ;8.9;9.40; I 3.49; I5. I0;29. i5;32. i5. Verano: 2.42. verb€na: r.J9 y not¿ls Ji -JU. Verde(fruto): nora 4O de 1.39t5.12;10.29. Verde(color): 2.9;2. 1 I :7. I3; I0.29;24.15. Vénebra: 28.3. Vestido: 4.4-10:5.28-29;7. l3;7. l9;9t10.55;

'I3

52: I8. I I- ló: 18.29;22.1:22.6: 24.45130 I;30.5:30. 15. Viaje(üajar) : 7 . 12:20. 17 :20.20:'2O.22. VÍbora: 30. I 2.

z Tanjón:30.7. Zapato(s): I2. I

5; 13.55;

2ó.>.

Zumo: 5.46:33.12.

I3.69;22.14-19