erhältlichen Spannklammerm (XCC Art.No. 4025066125074) auf ihre Scheibe montieren,. If you would prefer not to drill your windscreen, you can mount the X-creen spoiler on your windscreen using the optionally available XCC tension clamp brackets kit (
ACHTUNG: Stellen Sie nach Montage der Handprotektoren sicher, dass alle Schalter-und Kontrolleinheiten, besonders der Gasgriff, Bremshebel,. Notausschalter und die Kupplung, einwandfrei funktionieren und leicht zu bedig_nen sind. Achten Sie dabei auf
You will need 2.5 mm, 3mm and 4 mm Allen keys and a 10 mm combination spanner for assembly and installation. HN. W. 1. Nehmen Sie den vormontierten ...
Keine Anzugsmomentvorgabe: Verwenden Sie das vom Fzg-Hersteller definierte Anzugsmoment! Das. Standard-Anzugsmoment der Tabelle kann verwendet werden, wenn es den Fzg-Hersteller-Vorgaben entspricht. Qopyright by. SW-MOTECH. T2. G). (-). fH & Co. KG.
Position the MRA screen, turn the fastening screws in and tighten them up. 7. Finally, place the caps onto the finishing washers. 8. Mount the edge protection ...
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Dell'SR. Components Included In The Fitting Kit Of The SR. Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De El SR. Die Einzelnen Teile ...
Drucken Sie die Schablone aus, ohne die Seite auf eine bestimmte Seitengröße zu skalieren, damit die Abmessungen erhalten bleiben. Beim Adobe Acrobat ...Falta(n):
Clean the screen with water, neutral soap and a sponge. Do not use solvents, alcohol or spirits to clean the screen as they will damage it. MRA-KlementGmbH ...
WIND PROTECTION WITH PUIG SCREEN. Aumento de la protección aerodinámica con la cúpula PUIG. 92%. Without losing Cx. Sin perder Cx. The total dissipated pressure with puig screen is equivalent to 4.6 Kgf. La presión disipada con la cúpula PUIG equival
Turn off the engine and remove the ignition key. und ziehen Sie den Zündschlüssel. Lassen Sie ggf. den Motor/Auspuff abkühlen. ... (2) M6 x 14; ISO 7380.
DEUTSCH - Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Premiumprodukt von. SW-MOTECH entschieden haben. ... pay attention to all relevant information in the vehicle manual during assembly. Nonconformance can ... ATTENTION: Make sure that after attaching the
Setzen Sie beidseitig die Laufbuchsen (1) mit Schmierfett in die Befestigungslaschen des Fahrzeugrahmens ein. Insert the bushings (1) with grease into the mounting lugs of the frame, as shown in the drawing. Verschrauben Sie nun beidseitig den Haupts
ENGLISH - Thank you for choosing this premium product from SW-MOTECH. ... Die Montage und/oder Wartung dieses Produkts erfordert ein gutes. Installation ...
Art.-Nr. / Item No.: STP.08.590.11300/ ... all moving parts le.g. the chain) are in the original state of maintenance. Installed ... all items of the parts list are included.
SW-MOTECH assumes no liability for damage caused by improper installation and/or maintenance work! Carefully follow all the directions given in the mounting ...
sicher, dass alle Teile der Stückliste vorhanden sind. Achten Sie darauf, dass. Ihr Fahrzeug sicher steht und nicht umfallen kann. Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel. Lassen Sie ggf. den Motor / Auspuff abkühlen. Klemmen Sie b