2017 Parent Rights Packet Spanish

Nota: Durante los primeros 13 días de escuela (del 16 de agosto al 1 de septiembre) ... para las familias que buscan algo diferente del programa regular de aula. ...... de evacuar, los estudiantes se reunirán en el campo atlético del sur a través.
494KB Größe 6 Downloads 6 vistas
OROVILLE ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT 2795 YARD STREET, OROVILLE, CA CITY 95966-5113 2795 YARD STREET, OROVILLE, CA 95966-5113 2795 YARD STREET, OROVILLE, CA 95966-5113 (530) 532-3000 • www.ocesd.org

Agosto 2017 Estimados Padres y Tutores: ¡Espero que usted y su familia tuvieron un verano agradable! Sé que algunos de ustedes tuvieron que evacuar o se acercaron a evacuar durante el Fuego de Pared. Es difícil creer que Oroville tuviera la tragedia del vertedero y la del fuego tan cerca una a la otra. Las historias de compartir y cuidar son un testimonio del espíritu positivo y la resiliencia de esta comunidad. Mi marido Rick y yo pasamos el fin de semana del 4 de julio en el lago Siskiyou. ¡La vista del Monte Shasta cubierto de nieve era tan hermosa! Disfrutamos de “kayaking” and “paddle boarding” alrededor del lago. Antes de salir de la zona, nos dirigimos a la Bosque Nacional de Shasta-Trinity en McCloud y caminamos alrededor de las tres cascadas. El personal está ansioso por dar la bienvenida a nuestros estudiantes y padres que regresan. Estamos comprometidos a proveer una educación de primera clase en un ambiente escolar seguro, limpio y positivo. ¡Tenemos tantos jóvenes con talento y excelentes programas escolares! Los directores le enviarán un boletín de agosto con información específica sobre la escuela de su hijo. KINDERGARTEN Y KINDERGARTEN DE TRANSICIÓN Cada escuela primaria tiene un programa de kindergarten extendido. Bird, Oakdale y Wyandotte también tienen clases combinadas para estudiantes de kindergarten transicional y kindergarten. El programa de kindergarten de transición es para todos los niños que cumplen cinco años de edad entre el 2 de septiembre y el 2 de diciembre. Está diseñado para dar a los niños una oportunidad de desarrollar las habilidades académicas y sociales que les ayudarán a tener éxito en kindergarten y más adelante. Durante el año escolar 2017-18, la Escuela Stanford Avenue pilotará una clase de kindergarten de transición sólo para estudiantes de las áreas de Stanford y Ophir. Las familias de las escuelas vecinas que estén interesadas en este programa deben comunicarse con la oficina de la Escuela Stanford Avenue al 532-3006. Nota: Durante los primeros 13 días de escuela (del 16 de agosto al 1 de septiembre), todas las clases de kindergarten y de kindergarten transicional en cada sitio serán medio día para que los maestros puedan reunirse con las familias y realizar evaluaciones estudiantiles. CENTRO DE APRENDIZAJE FAMILIAR INDEPENDIENTE OCESD tiene una opción emocionante para las familias que buscan algo diferente del programa regular de aula. El Centro de Aprendizaje Familiar Independiente (IFLC, por sus siglas en inglés) es un programa independiente de estudio / hogar para estudiantes de los grados K-8. Las familias de IFLC trabajan con un maestro acreditado para diseñar un programa educativo que mejor satisfaga sus necesidades únicas. El IFLC está ubicado en 210 Oakvale Avenue en el campus de la escuela Ophir. (Salón 25). NOTICIAS DE LA ESCUELA Nuestras metas y planes de acción de 2017-18 se abordan en el Plan de Control y Rendición de Cuentas que se puede encontrar en el sitio web del Distrito en www.ocesd.org. (El enlace verde se encuentra en el lado izquierdo de la página de inicio.) Agradecemos su papel como padres en la promoción de fuertes relaciones entre el hogar y la escuela. Las siguientes son algunas de las muchas nuevas indicaciones del Distrito para el año escolar 2017-18: ¡El área de Bird Street está creciendo! Para mantener a más de los niños más pequeños en su pequeña escuela cerca de su vecindario, la escuela Bird Street ahora servirá a los estudiantes en el kindergarten transicional hasta el grado 3. Comenzando con el nuevo año escolar, todos los estudiantes de sexto grado asistirán a las escuelas intermedias de Central o Ishi Hills. Ambas escuelas secundarias servirán a los estudiantes en los grados 6-8.

Los estudiantes tendrán nuevos libros de texto para la enseñanza de Inglés / Artes del Lenguaje. (Los nuevos libros de texto de matemáticas fueron aprobados en 2015-16.) Dado que los nuevos planes de estudio incorporan tecnología en la enseñanza y evaluación de las normas estatales, todos los maestros y estudiantes tendrán acceso a sets de computadoras llamadas "Chromebooks". El Distrito tiene un compromiso con la compra y actualización de tecnología para mejorar la enseñanza y el aprendizaje. Durante los últimos seis meses, hemos adquirido más de 200 Chromebooks y tres televisores de pantalla táctil interactiva de 70 pulgadas. Los estudiantes y los profesores utilizan Google Docs, Google slides y el programa google classroom. Un tercer consejero ha sido agregado para ayudar a los estudiantes con necesidades académicas y sociales y emocionales. Todas las escuelas primarias y secundarias tendrán equipos asistiendo a entrenamientos para establecer los apoyos conductuales y la cultura escolar necesaria para que los estudiantes logren éxito social, emocional y académico. Stanford, Oakdale, Ophir y Wyandotte estarán en el segundo año del ciclo de entrenamiento de tres años; Bird, Central, e Ishi Hills comenzarán el año 1. Dado el trabajo duro del mantenimiento y del personal de custodia, el ala de Ophir K-2 tiene una nueva acera alrededor del edificio principal y nueva alfombra y trabajo de la baldosa en el ala primaria. Tanto la Escuela Bird St. como la Escuela Secundaria Central tienen nueva alfombra y muebles en sus bibliotecas. Los planes se están finalizando para los campos traseros de la Escuela Secundaria de Ishi Hills, que incluirá campos, canchas de pelota y una pista. NUEVOS ADMINISTRADORES La Escuela Primaria Sierra Del Oro tiene una nueva directora, Kimberly Tyler, quien también servirá como Directora de Educación Especial. Durante los últimos nueve años, Kimberly ha sido profesora de RSP en Thermalito. Ella está bien informada en todos los aspectos de la educación especial y está muy emocionada de conocer a nuestros padres y niños. Teresa Lightle es la nueva directora de la Escuela Ophir. Teresa se graduó de la Universidad Estatal de Chico con una especialización en educación vocacional. También obtuvo su Maestría de la institución. Durante los últimos 17 años, ha sido Especialista en Integración Tecnológica en BCOE. Una residente de Oroville, ella ama OCESD y tiene una actitud muy positiva del "SI SE PUEDE". SOBRE EL COMPORTAMIENTO “BULLYING” Estamos comprometidos con un ambiente escolar seguro y positivo con un fuerte enfoque en el manejo de comportamientos de intimidación. Durante el año, todos los estudiantes reciben instrucción apropiada para la edad que proporciona una definición clara de lo que es el acoso escolar, dónde y cómo se aprende la intimidación y cómo informar y responder al acoso escolar. A veces, sin embargo, los niños pueden tener miedo de denunciar el comportamiento de intimidación a su maestro porque creen que sólo lo hará peor. Para detener la intimidación, todos debemos trabajar juntos. Si su hijo le habla de problemas en la escuela, comuníquese inmediatamente con el maestro o director de su hijo. OPORTUNIDADES DE PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES Mantener informados a los padres es importante para nosotros. En diciembre, el Distrito lanzará un nuevo sitio web con feeds en vivo, noticias escolares y un calendario de actividades escolares. Los padres serán capaces de descargar una aplicación en su SmartPhone y tener información de la escuela en sus cuentas de Facebook y Twitter. Más información será enviada a casa dentro de los próximos meses. Valoramos a los padres y apreciamos el importante papel que juegan en la educación de su hijo. Hay muchas maneras de estar involucrado e informado. Uno de ellos es reunirse con el maestro y director de su hijo en la Noche de Regreso a la Escuela. Cada escuela tiene una noche en la que los padres pueden asistir a la escuela y escuchar acerca de los programas, las expectativas de los estudiantes y las diferentes actividades escolares. También fomentamos la asistencia a las reuniones mensuales de la Junta de Educación. (Las fechas, horarios y ubicaciones de las reuniones de la Mesa Directiva se publican en el sitio web del Distrito (www.ocesd.org). Otra manera de involucrarse es servir en los muchos comités escolares y distritales. Estos incluyen la Organización de Padres y Maestros (PTO), el Consejo Escolar (SSC), el Comité Consultivo del Distrito (DAC), el Consejo Consultivo del Idioma Inglés (ELAC), el Consejo Asesor de Inglés del Distrito (DELAC) y el Plan Local de Control y Rendición de Cuentas LCAP). Comuníquese con el director de su hijo si desea saber más sobre cualquiera de estos grupos.

Siempre necesitamos a los padres para ayudar con nuestras muchas actividades escolares. Los padres que quieran ser voluntarios en las aulas o ayudar con excursiones deben completar un Formulario de Voluntariado de Padres una vez cada dos años y presentarlo al secretario de la escuela por lo menos tres semanas antes de la actividad programada. Todas las oficinas escolares tienen este formulario. EN CONCLUSIÓN Adjunto a esta carta está la Notificación Anual de Derechos y Responsabilidades de los Padres que es requerida por la ley. Por favor lea estos documentos, firme el formulario adjunto y devuélvalo directamente a la escuela de su hijo. Espero verlos muy pronto! Espero que tengan un nuevo feliz año escolar! Sinceramente,

Penny Chennell-Carter, Ed.D. Superintendente PCC:kjf

NOTA ESPECIAL

FECHA:

Agosto 2017

PARA:

Estudiantes, Padres, and Tutores

DE PARTE DE:

Penny Chennell-Carter, Ed.D., Superintendent

TEMA:

Notificación de Derechos / Responsabilidades

El Distrito Escolar Primario de la Ciudad de Oroville debe notificar anualmente a los estudiantes, padres y guardianes de sus derechos y responsabilidades, de acuerdo con el Código de Educación de California (CE) 48980. La información adjunta trata estos requisitos anuales de notificación. Su firma es un reconocimiento de que ha sido informado de sus derechos y responsabilidades y no indica consentimiento para que su hijo participe o no participe en algún programa en particular incluido en la Notificación Anual. Favor de firmar y devolver este formulario a la escuela de asistencia de su estudiante. Se requiere un formulario separado para cada escuela Por favor no dude en ponerse en contacto conmigo en 532-3000, extensión 1, con cualquier pregunta que pueda tener con respecto a estas notificaciones.

Firma

_____________________

Domicilio

_____________________ _____________________

Padre o Tutor de: ______________________________ ______________________________ ______________________________

Nombre de la Escuela del Estudiante:

______________________________ PCC:kjf DEVUELVA EL FORMULARIO COMPLETADO A LA ESCUELA DE ASISTENCIA DEL ESTUDIANTE

2017-18 AVISO A LOS PADRES Y GUARDIANES Como lo requiere la ley, se le notifica de los siguientes derechos y responsabilidades para permitir o rechazar permitir que su hijo / a participe en las actividades escolares que se enumeran a continuación: PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES Participación de los padres (Codigo Educacional de California 51100). Se anima a los padres a participar en la educación de sus hijos. Los padres voluntarios son una adición valiosa al programa educativo. Cada escuela incluye un componente de participación de padres en su plan de coordinación escolar que provee a los padres la oportunidad de recibir información importante de la escuela y participar en sesiones de entrenamiento. La capacitación está diseñada para ayudar a los padres a apoyar los esfuerzos académicos de sus hijos en la escuela y en el hogar, desarrollar habilidades parentales y construir comunicaciones consistentes y efectivas en casa y en la escuela. Una copia de la Política de la Mesa Directiva 6020 sobre la participación de los padres está disponible en www.ocesd.org, en la Oficina del Distrito o en la oficina de la escuela. ASISTENCIA DE ESTUDIANTES / ALTERNATIVAS DE ASISTENCIA 1.

Ausencias para la Instrucción Religiosa

De acuerdo con el Código de Educación, Sección 46014, los alumnos, con el consentimiento escrito de sus padres o tutores, pueden ausentarse de la escuela para participar en ejercicios religiosos o recibir instrucción moral y religiosa en sus respectivos lugares de culto o en otros lugares apropiados de la propiedad escolar designada por los grupos religiosos, la iglesia o la denominación. 2.

Ausencia justificada; Razones personales justificables; Crédito (Código de Educación 48205); Ausentismo (Código de Educación 48260, et seq.) La ley estatal permite a los estudiantes estar ausentes por razones justificables y permite completar las asignaciones perdidas. Los estudiantes que están ausentes sin excusa válida, y sus padres / tutores, pueden estar sujetos a ausentismo y / o procedimientos penales bajo el Código de Educación 48260, et seq. ●

Ausencias justificadas: (1) Sin perjuicio de la Sección 48200, el alumno será excusado de la escuela cuando la ausencia sea: (a) Debido a su enfermedad. (b) Debido a la cuarentena bajo la dirección de un oficial de salud del condado o ciudad. (c) Con el fin de prestar servicios médicos, dentales, optométricos o quiroprácticos. (d) Para asistir a los servicios fúnebres de un miembro de su familia inmediata, siempre y cuando la ausencia no sea más de un día si el servicio se realiza en California y no más de tres días si el servicio es realizado fuera de California. (e) Por razones personales justificadas, incluyendo, pero no limitado a, comparecer ante un tribunal, asistir a un funeral, observar fiestas o ceremonias de su religión, asistir a retiros religiosos o asistir a una conferencia de empleo, cuando la ausencia del alumno haya sido solicitada por escrito por el padre o tutor y aprobada por el director o un representante designado de acuerdo con las normas uniformes establecidas por la junta directiva.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 2 (f) Con el fin de pasar tiempo con un miembro de la familia inmediata del alumno, que es un miembro de servicio activo de los servicios uniformados, tal como se define en EC § 49701, y ha sido llamado al deber, está en licencia de, o ha regresado inmediatamente de, el despliegue a una zona de combate o posición de apoyo de combate. Las ausencias concedidas de conformidad con este párrafo se otorgarán por un período de tiempo que se determinará a discreción del superintendente del distrito escolar. (g) Una excusa válida puede incluir otras razones que están dentro de la discreción de los administradores escolares y basadas en las circunstancias del alumno. (1) Un alumno ausente de la escuela bajo esta sección podrá completar todas las asignaciones y exámenes perdidos durante la ausencia que puedan ser proporcionados razonablemente y, al terminar satisfactoriamente dentro de un período de tiempo razonable, se le dará crédito total por lo tanto. El maestro de cualquier clase de la cual un alumno está ausente determinará las pruebas y asignaciones que serán razonablemente equivalentes, pero no necesariamente idénticas, a las pruebas y asignaciones que el alumno perdió durante la ausencia. (2) Para los fines de esta sección, la asistencia a retiros religiosos no excederá de cuatro horas por semestre. (3) Las ausencias de acuerdo con esta sección se consideran ausencias en el cálculo de la asistencia diaria promedio y no generarán pagos de prorrateo estatales. (4) "Familia inmediata", como se usa en esta sección, tiene el mismo significado que el establecido en el Código de Educación, Sección 45194, excepto que las referencias a "empleado" se considerarán referencias al "alumno". ●

Absentismo: (1) La primera vez que se emite un informe de absentismo escolar, se puede pedir al alumno y, según corresponda, al padre o tutor legal, que asista a una reunión con un consejero escolar u otros designados de la escuela para discutir el tema de asistencia y desarrollar un plan para mejorar la asistencia. (2) La segunda vez que se emite un informe de absentismo escolar dentro del mismo año escolar, el alumno puede recibir una advertencia de un oficial de la paz de conformidad con la Sección 830.1 del Código Penal. El alumno también puede ser asignado a un programa de estudio después de la escuela o fin de semana ubicado dentro del mismo condado que la escuela del alumno. (3) La tercera vez que se emite un informe de absentismo escolar dentro del mismo año escolar, el alumno será clasificado como ausente habitual y puede ser requerido para asistir a una junta de revisión de asistencia o un programa de mediación de absentismo según la EC 48263. (4) La cuarta vez de absentismo escolar se emite dentro del mismo año escolar, el alumno puede estar dentro de la jurisdicción del Tribunal de Menores que puede adjudicar al alumno para ser un pupilo de la corte de conformidad con el Código de Bienestar e Instituciones Sección 601.

3.

Escuelas Alternativas; EC 5850

"La ley estatal de California autoriza a todos los distritos escolares a proveer escuelas alternativas. El Código de Educación define la escuela alternativa como una escuela o grupo de clases separado dentro de una escuela. "El Distrito Escolar Primario de la Ciudad de Oroville opera un programa escolar alternativo autorizado por el Estado, conocido como el Centro de Aprendizaje Familiar Independiente (IFLC). Información adicional sobre este programa puede ser obtenida contactando a Nicole Spence Kreider al 532-3005. Los estudiantes deben ser examinados para cumplir con ciertos requisitos antes de que estén inscritos en programas educativos alternativos. El Distrito también contrata con la Oficina de Educación del Condado de Butte, el Distrito Escolar de la Unión de Palermo y el Distrito Escolar de la Unión de Thermalito para las opciones de la Escuela de Día de la Comunidad.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 3 4.

Polica de Inscripcion Abierta

El Distrito ha adoptado la Política 5116.2 de la Mesa Directiva relacionada con acuerdos interdistritales para alumnos que residen dentro de los límites legales del Distrito que desean asistir a otra escuela pública fuera del distrito local o alumnos que residen fuera de los límites del Distrito que solicitan permiso para asistir a las escuelas del Distrito. La intención de esta política de asistencia interdistrital es servir mejor y proteger los intereses de todos los alumnos bajo la jurisdicción de la Junta de Síndicos. SERVICIOS PARA ESTUDIANTES 1.

Kindergarten y Kindergarten Transicional

Los niños que tengan su quinto cumpleaños en o antes del 1 de septiembre serán admitidos al jardín de infantes al principio del año escolar. Cada escuela primaria ofrece un programa de jardín de infancia extendido. El programa de kindergarten de transición se ofrecerá a todos los niños que cumplirán cinco años entre el 2 de septiembre y el 2 de diciembre. 2.

Folleto del plan de estudios de la escuela

Información sobre el currículo de cada curso ofrecido por las escuelas del Distrito está disponible a petición del superintendente asociado de servicios educativos (532-3000, extensión 3013). 3.

Derechos de Apelación de los Padres con respecto a Estudiantes con Discapacidades Físicas y / o Mentales

El Distrito se esfuerza por identificar y servir a todos los niños en edad escolar que cumplen con la definición estatal de personas discapacitadas calificadas. Los estudiantes calificados tienen un impedimento físico o mental que limita sustancialmente una o más actividades importantes de la vida, tales como respirar, caminar, ver, hablar, oír, trabajar, aprender, cuidarse y realizar tareas manuales. La condición de discapacidad sólo necesita limitar sustancialmente una actividad importante de la vida para que el estudiante califique para los servicios. De acuerdo con el Código de Educación, Secciones 56500-56507, los estudiantes que no califican para servicios de educación especial pero se cree que necesitan servicios especializados para participar efectivamente en el programa regular de educación debido a impedimentos físicos y / o mentales tienen derecho a ser evaluados por el Distrito, utilizando procedimientos similares a los utilizados para evaluar a los estudiantes de educación especial. Si los padres no están de acuerdo con la evaluación, el Distrito tiene un procedimiento de debido proceso para apelar la evaluación / evaluación del personal. Los padres que buscan una apelación deben comunicarse con Kimberly Tyler, Directora de Educación Especial al 5325690, extensión 105. 4.

Estudiantes Discapacitados-Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973

La Sección 504 de la Ley Federal de Rehabilitación de 1973 y la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (42 USC 12101, et seq.) Prohíben la discriminación basada en la discapacidad. La Sección 504 requiere que los distritos escolares identifiquen y evalúen a los niños con discapacidades para proporcionarles una educación pública gratuita y apropiada. Las personas con un impedimento físico o mental que limita sustancialmente una o más actividades importantes de la vida, incluyendo ver, oír, caminar, respirar, trabajar, realizar tareas manuales, aprender, comer, dormir, levantarse, son elegibles para recibir servicios y ayudas diseñadas para satisfacer sus necesidades tan adecuadamente como se satisfacen las necesidades de los estudiantes sin discapacidades. Un estudiante tiene derecho a un plan de alojamiento por escrito si el estudiante califica para los servicios bajo la Sección 504 y tiene el derecho de ser educado con estudiantes no discapacitados en la máxima medida apropiada según las necesidades del estudiante. El Enlace para la Sección 504 es Superintendente Asociado Andrea Dunn, 532-3000, extensión 3013.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 4 5.

Ley de obtener un lugar seguro para aprender; EC 234,234.1

El Distrito ha adoptado políticas relacionadas con la prohibición de la discriminación y el acoso basadas en las características establecidas en el Código de Educación, Sección 220 y el Código Penal 422.55, y el proceso para recibir e investigar las quejas de discriminación y acoso. Las políticas anti-discriminación y anti-hostigamiento del Distrito se publican en la Oficina del Distrito, en las oficinas de la escuela y en el sitio web www.ocesd.org. 6.

Educacion Especial

Child Find System-Idea; EC 56301 La ley federal y estatal requiere que se ofrezca una educación pública gratuita y apropiada (FAPE) en el ambiente menos restrictivo a los alumnos calificados con discapacidades de 3 a 21 años. Cualquier padre que sospeche que un niño tiene necesidades excepcionales debido a una discapacidad puede solicitar una evaluación para determinar la elegibilidad para los servicios de educación especial. Child Find System-Idea; EC 56301 A ley federal y estatal requiere que se ofrezca una educación pública gratuita y apropiada (FAPE) en el ambiente menos restrictivo a los alumnos calificados con discapacidades de 3 a 21 años. Cualquier padre que sospeche que un niño tiene necesidades excepcionales debido a una discapacidad puede solicitar una evaluación para determinar la elegibilidad para los servicios de educación especial. Quejas; EC 56500.2 Los padres o tutores tienen el derecho de presentar una queja por escrito a la escuela si creen que la escuela está en violación de la ley federal o estatal que rige la identificación o colocación de estudiantes de educación especial, o asuntos similares. Las regulaciones estatales requieren que la parte que presenta la queja remita una copia de la queja al Distrito al mismo tiempo que la parte presenta la queja con el Departamento de Educación de California. Los procedimientos están disponibles del director de su edificio. Audiencias de Debido Proceso; EC 56502 El Superintendente Estatal tiene la obligación de desarrollar un modelo de formulario para ayudar a los padres y tutores a presentar las solicitudes de debido proceso. El formulario modelo está disponible en www.dgs.ca.gov/oah/SpecialEducation.aspx para padres que desean iniciar audiencias de debido proceso relacionadas con derechos de educación especial. Inspección de Registros; EC 56043(n) A petición, los padres o tutores de niños con necesidades excepcionales pueden examinar y recibir copias de los registros del estudiante dentro de los cinco días hábiles después de que se haga una solicitud y antes de cualquier reunión del Programa de Educación Individualizada. 7.

Niños en situaciones sin hogar; 42 U.S.C. 11432

El Distrito ha designado un enlace para los niños sin hogar responsable de asegurar la difusión de un aviso público de los derechos educativos de los estudiantes en situaciones sin hogar. Los jóvenes sin hogar tienen derecho a inscripción inmediata en la escuela de origen o escuela donde residen actualmente sin prueba de residencia, registros de inmunización o resultados de pruebas cutáneas de tuberculosis, registros escolares o documentos de tutela legal. Tienen derecho a recibir educación y otros servicios, incluyendo participar plenamente en todas las actividades escolares y programas para los cuales el niño es elegible, calificar automáticamente para programas de comidas escolares, recibir servicios de transporte y ponerse en contacto con el enlace para resolver disputas que surjan durante la inscripción. No se requerirá

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 5 que ningún joven sin hogar asista a una escuela separada para niños o jóvenes sin hogar. Los jóvenes sin hogar no deben ser estigmatizados por el personal de la escuela. El Enlace para los niños sin hogar es Superintendente Asociado Andrea Dunn, 532-3000, extensión 3013. 8.

Niños de crianza temporal

El distrito ha designado un enlace educativo para los niños de crianza temporal. El papel del enlace educativo es asesor con respecto a las decisiones de colocación y determinación de la escuela de origen y no reemplaza el rol del padre o guardián de retener los derechos educativos, un adulto responsable nombrado por el tribunal, un padre sustituto o un padre adoptivo que ejerce su derechos legales con respecto a la educación del niño de crianza temporal. El enlace educativo cumple los siguientes roles: (1) Garantiza y facilita la colocación educativa apropiada, la inscripción en la escuela y la salida de la escuela para los niños de crianza temporal; (2) Asiste a los niños de crianza cuando transfieren de una escuela a otra escuela o de un distrito escolar a otro distrito escolar para asegurar la transferencia apropiada de créditos, registros y calificaciones. (3) Cuando sea designado por el Superintendente, notifica al abogado de un niño de crianza y al representante de la agencia de bienestar infantil de los procedimientos disciplinarios pendientes y los procedimientos de determinación de la manifestación pendientes si el niño de crianza también es elegible para recibir educación especial y servicios relacionados bajo IDEA. El Enlace para la Juventud de Crianza es el Superintendente Asociado Andrea Dunn, 532-3000, extensión 3013. SERVICIOS DE SALUD 1.

INMUNIZACIÓN Y ENFERMEDADES TRANSMISIBLES; EC 48216, 49403

El Distrito seguirá todas las leyes, reglas y regulaciones concernientes a las inmunizaciones requeridas para que los estudiantes se matriculen y no admitirá a ningún estudiante hasta que el estudiante esté debidamente inmunizado como lo requiere la ley. Si hay una buena causa para creer que un estudiante ha estado expuesto a una enfermedad y su prueba de inmunización no muestra prueba de inmunización contra esa enfermedad, el Distrito puede excluir temporalmente al niño de la escuela hasta que el oficial de salud local esté convencido de que la el niño ya no está en riesgo de desarrollar o transmitir la enfermedad.

Si el padre o guardián presenta a la autoridad gubernamental una declaración escrita de un médico licenciado en el sentido de que la condición física del niño es tal, o las circunstancias médicas relacionadas con el niño son tales, que la vacunación no se considera segura, naturaleza y duración probable de la afección o circunstancias médicas, incluyendo, pero no limitado a, historial médico familiar, para el cual el médico no recomienda la inmunización, dicho niño estará exento de los requisitos de inmunización. Efectivo el 1 de enero de 2016: La Legislatura de California eliminó la exención de los requisitos de inmunización especificados basados en creencias personales. Un alumno que, antes del 1 de enero de 2016, presentó una carta o declaración jurada en el archivo con el Distrito declarando creencias opuestas a la inmunización se permitirá la inscripción a cualquier escuela del Distrito hasta que el alumno se inscriba en el siguiente grado span. El grado de span significa (1) desde el nacimiento hasta el preescolar; (2) Kindergarten y Grados 1 al 6, inclusive, incluyendo kindergarten transicional; y (3) Grados 7 a 12 inclusive. 2.

Medicación; EC 49423

Cualquier estudiante que debe tomar el medicamento prescrita en la escuela y que desea la ayuda del personal de la escuela debe presentar una declaración por escrito de las instrucciones del médico o asistente médico y una solicitud de los padres para la asistencia en la administración de los medicamentos. Cualquier estudiante puede portar y autoadministrar epinefrina recetada autoinyectable solo si el estudiante

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 6 presenta una declaración escrita de instrucciones del médico o asistente médico y el consentimiento escrito de los padres autorizando la autoadministración del medicamento, proporcionando una liberación para la enfermera de la escuela u otro personal para consultar con el proveedor de atención médica del niño cuando surjan preguntas y liberar al Distrito y al personal de responsabilidad civil si el niño sufre alguna reacción adversa como resultado de la autoadministración del medicamento. 3.

Régimen de medicación continua; EC 49480

El padre o tutor legal de cualquier alumno en un régimen de medicación continua para una condición no episódica debe informar a la enfermera de la escuela u otra persona de contacto del medicamento que se toma, la dosis actual y el nombre del médico supervisor. Con el consentimiento del padre o tutor legal del alumno, la enfermera de la escuela puede comunicarse con el médico y puede aconsejar al personal de la escuela acerca de los posibles efectos del medicamento en el comportamiento físico, intelectual y social del niño, signos y síntomas conductuales de efectos secundarios adversos, omisión o sobredosis. 4.

Examen físico: rechazo de consentimiento de los padres; EC49451

Un padre o guardián puede, por declaración escrita presentada anualmente, negarse a consentir el examen físico, incluyendo el examen de visión, audición y escoliosis de su hijo; sin embargo, un niño puede ser enviado a casa si, por buenas razones, se cree que sufre de una enfermedad contagiosa o infecciosa reconocida. [CE 49451]. A los escolares se les examina la visión, el oído y la curvatura de la columna vertebral en los niveles de grado seleccionados. NOTA: La EC 49455 requiere que la pupila de la escuela sea evaluada por la enfermera de la escuela u otra persona autorizada durante el kindergarten o en la primera inscripción o entrada en un distrito escolar de California de un alumno de una escuela primaria y en los grados 2, 5 y 8, a menos que la primera entrada o inscripción de un alumno ocurra en los grados 4 o 7. 5.

Servicios médicos y hospitalarios; EC 49471, 49472

El Distrito puede proveer servicios médicos o hospitalarios para lesiones a los alumnos del Distrito que ocurren durante las horas escolares. Sin embargo, ningún alumno será obligado a aceptar tales servicios sin su consentimiento, o si es menor de edad, sin el consentimiento del padre o tutor. 6.

Alumnos con discapacidades temporales; Instrucción individual – EC 48206.3, 48207, 48208

Instrucción individual especial (a diferencia de un estudio independiente) está disponible para estudiantes con discapacidades temporales que hacen que la asistencia a la escuela sea imposible o desaconsejable. Los padres o tutores deben primero contactar al director para determinar los servicios. 7.

Servicios Médicos Confidenciales; EC 46010.1

Los estudiantes en los grados 7 y 8 pueden ser excusados de la escuela con el propósito de obtener servicios médicos confidenciales sin el consentimiento del padre o tutor del alumno. Es la práctica del Distrito Escolar Primario de la Ciudad de Oroville no permitir que un alumno busque servicios médicos durante el horario escolar sin el consentimiento de los padres del alumno, excepto en casos de sospecha de abuso infantil o participación de Servicios de Protección Infantil, y / o el Fiscal de Distrito del Condado de Butte. 8.

Programa de Prevención de Salud Infantil y Discapacidad; HSC 124085, 124105

Antes de que un niño entre al primer grado, sus padres deben obtener un examen de salud para el niño y completar el certificado provisto o firmar una exención. La evaluación debe realizarse antes (dentro de los 6 meses previos) o durante el año de kindergarten. Se alienta a los padres a que obtengan exámenes de salud simultáneamente con las vacunas requeridas. Los padres pueden preguntar en la oficina de la

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 7 escuela acerca de exámenes de salud gratuitos para niños de bajos ingresos proveídos bajo el Programa de Prevención de Salud Infantil y Discapacidades. 9.

Evaluación de la Salud Bucal; EC 49452.8

Para el 31 de mayo del año escolar, los alumnos que se inscriban por primera vez en la escuela pública deben presentar prueba de una evaluación de la salud bucal (realizada dentro de los 12 meses anteriores a la inscripción) por un dentista licenciado u otro profesional de la salud dental por qué una evaluación de salud oral por un dentista con licencia u otro profesional registrado de salud dental no se puede completar. 10.

Ropa de protección solar / Uso de protección solar; EC 35183.5

Los sitios escolares permiten el uso al aire libre de ropa de protección solar y el uso de crema con protector solar por los estudiantes durante el día escolar. 11.

Nutrición del Alumno; EC 49510-49520

Las comidas gratuitas o de precio reducido están disponibles para los alumnos que reciben asistencia pública. Los detalles del programa de comidas se proporcionan en la escuela del alumno. Todos los padres y tutores reciben una carta con el formulario de solicitud al inscribirse. Para solicitar comidas gratuitas oa precio reducido, los hogares deben llenar la solicitud y devolverla a la escuela del alumno. 12.

Uso de plaguicidas; EC 48980.3, 17612

Se incluye en este paquete el nombre de todos los productos de pesticidas que se espera que se apliquen en las instalaciones escolares durante el próximo año. Las personas que deseen ser notificadas con antelación de las aplicaciones individuales de pesticidas pueden registrarse en el Distrito llamando al Departamento de Mantenimiento al 532-3008. Información adicional sobre pesticidas está disponible en el Departamento de Regulación de Plaguicidas en www.cdpr.ca.gov. El Distrito ha desarrollado un plan integrado de manejo de plagas para brindar un enfoque seguro y de bajo riesgo para manejar los problemas de plagas mientras se protege el ambiente, las personas y la propiedad. 13.

Plan de manejo del material que Contiene Amianto; 40 C.F.R. 763.93

Todos los establecimientos escolares son inspeccionados anualmente y inspeccionados más minuciosamente por un inspector independiente en un horario trienal para la presencia de materiales que contienen amianto. Las instalaciones del Distrito están libres de materiales friables de asbesto que podrían crear un problema de seguridad médica para los estudiantes y el personal. 14.

Plan Integral de Seguridad del Distrito; EC 32286

Se requiere que el Distrito desarrolle un plan de seguridad integral del Distrito, que incluya un plan de preparación para desastres. Copias del plan de seguridad integral están disponibles en las oficinas del distrito y de la escuela. INSTRUCCIÓN DE SEXO / VIH / SIDA 1.

Ley de Jovenes Saludables de California; EC 51938

La Ley de Jóvenes Saludables de California requiere que el Distrito proporcione a los estudiantes educación integral, precisa e imparcial sobre la salud sexual y la prevención del VIH / SIDA al menos una vez en la escuela intermedia. El Distrito notificará al padre o guardián acerca de cualquier instrucción en educación integral sobre salud sexual y prevención del VIH / SIDA. Todos los materiales utilizados en esta educación integral en salud sexual deben estar disponibles para su inspección. Un padre o guardián tiene el derecho de disculpar a su hijo de tal instrucción. Si un padre solicita que su estudiante no participe, el estudiante no estará sujeto a acción disciplinaria y deberá recibir una actividad educativa alternativa.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 8 2.

Educación Integral Autorizada de Salud Sexual

De acuerdo con el Código de Educación, Sección 51933, el Distrito Escolar puede optar por ofrecer una educación integral sobre salud sexual. La instrucción y los materiales deben ser apropiados para la edad y médicamente factuales. Además, los materiales animarán a los alumnos a comunicarse con sus padres sobre la sexualidad humana y enseñarán el respeto por el matrimonio y las relaciones comprometidas. A partir del grado 7, la instrucción y los materiales deberán: * Enseñar que la abstinencia es la única manera segura de prevenir el embarazo no deseado y enfermedades de transmisión sexual. La instrucción también debe proporcionar información sobre otros métodos de prevención del embarazo y de las enfermedades transmitidas sexualmente * Proporcionar información sobre la eficacia y la seguridad de todos los medicamentos aprobados por la FDA métodos anticonceptivos para prevenir el embarazo; * Dar información sobre la ley sobre la entrega de la custodia física de un menor de edad 72 horas o menos; * No promover la doctrina religiosa; o, * No reflejar o proporcionar prejuicios contra cualquier persona sobre la base de cualquier categoría protegida por la Sección 220. DISCIPLINA ESTUDIANTIL 1.

Disciplina; EC 35291

El Distrito debe notificar a los padres que las reglas relativas a la disciplina estudiantil están disponibles en las oficinas de la escuela y en la Oficina del Distrito, 2795 Yard Street, Oroville. Políticas de la Mesa Directiva y Reglamentos Administrativos 5144, 5144.1 y 5144.2 relativos a la disciplina pueden ser encontrados en www.ocesd.org. 2.

Campus Libre de Tabaco; HSC 104420, 104495

El Distrito recibe fondos para la Prevención del Uso del Tabaco para adoptar y hacer cumplir una política de campus libre de tabaco. La Junta de Síndicos ha adoptado las Políticas 3513.3 y 5131.62 que prohíben el uso de productos de tabaco en la propiedad del Distrito o en vehículos del Distrito. El HSC 104495 prohíbe fumar y usar cualquier producto relacionado con el tabaco y la eliminación de cualquier desperdicio relacionado con el tabaco dentro de los 25 pies de un patio de recreo de la escuela. Por favor, tenga en cuenta que los estudiantes, el personal, los padres y otros adultos no pueden usar productos de tabaco en la propiedad de la escuela. Si ocurre tal uso, el personal del Distrito discutirá la póliza con la persona ofensiva. ¡Por favor ayude a mantener nuestras escuelas "libres de tabaco"! 3.

Posesión y / o uso de alcohol y otras drogas; EC 48900

El Consejo de Fideicomisarios tiene la intención de mantener las escuelas del Distrito libres de alcohol y otras drogas. Los estudiantes estarán sujetos a disciplina por poseer ilegalmente, usar, vender, proveer o estar bajo la influencia de ciertas drogas, alcohol o intoxicantes. A través de un programa integral de prevención y educación, el Distrito Escolar Primario de Oroville City mantendrá un "Distrito Escolar Libre de Drogas". Por favor, ayude al personal de la escuela comunicando con sus hijos sobre los peligros asociados con el uso de alcohol y otras drogas. 4.

Acoso Sexual de los Estudiantes; EC 231.5, 48980(g), 48900.2

La Junta Directiva ha adoptado la Política 5145.7, que aborda el problema del acoso sexual de estudiantes por parte de otros estudiantes o adultos. Una copia de la política está disponible para su revisión en la Oficina del Distrito y en www.ocesd.org. El Distrito no tolerará el acoso sexual de nadie que participe en ningún programa o actividad del Distrito. El Distrito toma en serio todas las quejas de acoso sexual e

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 9 investiga y aborda el acoso sexual identificado para detener el hostigamiento, eliminar un ambiente hostil y prevenir el acoso sexual futuro. Un estudiante en Grados 4-8 puede ser suspendido de la escuela o recomendado para la expulsión si el director de la escuela del estudiante determina que él / ella ha cometido acoso sexual según lo definido por EC 212.5. 5.

Violencia de odio; EC 48900.3

Un alumno en cualquiera de los grados 4 a 8, inclusive, puede ser suspendido de la escuela o recomendado para ser expulsado si el director de la escuela en la cual el estudiante está inscrito determina que el estudiante ha causado, intentado causar o amenazar con causar o participar en un acto de violencia de odio, según se define en EC 233(e). 6.

Hostigamiento, intimidación o amenazas; EC 48900.4

Un alumno matriculado en cualquiera de los grados 4 al 8, inclusive, puede ser suspendido de la escuela o recomendado para ser expulsado si el superintendente o el director de la escuela en la cual el alumno está inscrito determina que el alumno ha intencionalmente involucrado en acoso, amenazas o intimidación dirigida contra el personal del distrito escolar o los alumnos, lo suficientemente grave o penetrante como para tener el efecto real y razonablemente esperado de alterar materialmente el trabajo de clase, crear un desorden sustancial e invadir los derechos del personal escolar o de los alumnos creando un ambiente educativo intimidante u ambiente hostil. 7.

Amenazas Terrorísticas Contra Funcionarios Escolares, Propiedad Escolar o Ambos; EC 48900.7 Un alumno puede ser suspendido de la escuela o recomendado para ser expulsado si el superintendente o el director de la escuela en la cual el alumno está inscrito determina que el alumno ha hecho amenazas terroristas contra los oficiales de la escuela o propiedad de la escuela o ambas. Una "amenaza terrorista" incluye cualquier declaración, ya sea escrita u oral, por una persona que intencionalmente amenaza con cometer un crimen que resultará en muerte, lesiones corporales graves a otra persona o daños a la propiedad de más de mil dólares ($1,000), con la intención específica de que la declaración sea considerada como una amenaza, aunque no exista intención alguna de llevarla a cabo, lo que, a su juicio y en las circunstancias en que se produce, es tan inequívoca, incondicional, inmediata, y específicos como para transmitir a la persona amenazada una gravedad de propósito y una perspectiva inmediata de ejecución de la amenaza y, por lo tanto, causa razonablemente a esa persona un temor sostenido por su propia seguridad o por la seguridad de su familia inmediata o por la protección de la propiedad del distrito escolar, o los bienes personales de la persona amenazada o de su familia inmediata. 8.

Suspensión / Expulsión: Medios alternativos y otros medios de corrección; EC 48900, 48900.5 Generalmente, la suspensión se impondrá solamente cuando otros medios de corrección no lleven a la conducta apropiada. El Distrito puede documentar otros medios de corrección sin suspensión y expulsión y colocar la documentación en el expediente del alumno. Otros medios de corrección pueden incluir: una conferencia entre el personal de la escuela, el padre o tutor del alumno y el alumno; referencias al consejero escolar o psicólogo; equipos de estudio u otros equipos relacionados con la intervención que evalúan el comportamiento y desarrollan e implementan planes de comportamiento; referencia para la evaluación psicoeducativa; programas extraescolares que abordan problemas específicos de comportamiento; y servicio comunitario en los terrenos de la escuela durante horas no escolares. Un alumno de los Grados 48 puede ser suspendido, por cualquiera de las razones enumeradas en la Sección 48900 en una primera ofensa, si el director o superintendente de escuelas determina que el alumno violó las subdivisiones (a), (b), (c), (d) o (e) de la Sección 48900 o que la presencia del alumno cause un peligro para otros. 9.

Se Prohíbe la Novatada

Se prohíbe a los alumnos y otras personas que asisten a la escuela participar o intentar participar en novatadas.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 10 10.

Asistencia al padre o tutor de la alumno suspendida por la porción del día escolar; EC 48900.1

Un maestro puede requerir a un padre o guardián de un alumno que ha sido suspendido por un maestro de acuerdo con la Sección 48910 por cometer un acto obsceno, cometiendo groserías o vulgaridades habituales o interrumpiendo actividades escolares o desafiando voluntariamente la autoridad válida de supervisores, maestros , administradores, funcionarios de la escuela u otro personal de la escuela involucrado en el desempeño de sus deberes, asistir a una porción de un día escolar en el aula de su hijo o pupilo. 11.

Póliza sobre las armas en los planteles escolares

Según la Política de la Mesa Directiva 5131.7, la Junta de Síndicos desea que los estudiantes y el personal estén libres del peligro presentado por las armas de fuego y otras armas y reconoce que tienen derecho a una escuela segura y libre de daño psicológico y físico. La Mesa Directiva prohíbe que cualquier persona que no sea el personal autorizado de la ley o de seguridad posea armas, imitaciones de armas de fuego o instrumentos peligrosos de cualquier tipo en edificios escolares, en terrenos escolares o autobuses, en actividades escolares o patrocinadas por la escuela fuera de la escuela mientras va o viene de la escuela. 12.

Los Deberes con respecto a la conducta de los alumnos Duty Concerning Conduct of Pupils

Todos los estudiantes que participan en los programas o actividades del Distrito cumplirán con las políticas del Distrito, reglas y regulaciones, perseguirán sus estudios y obedecerán la autoridad válida del personal del Distrito. Cada maestro debe responsabilizar a los alumnos por su conducta en el camino hacia y desde la escuela, y en el patio de recreo, o durante el recreo. El maestro, el director o cualquier otro empleado certificado del distrito escolar, no estará sujeto a persecución penal ni sanciones penales por el ejercicio, durante el desempeño de sus funciones, del mismo grado o control físico sobre un alumno igual como el mismo control legal que los padres tienen hacia los hijos, pero que en ningún caso excederán la cantidad de control físico razonablemente necesario para mantener el orden, proteger la propiedad o proteger la salud y la seguridad de los alumnos o mantener condiciones apropiadas y apropiadas para el aprendizaje. Todos los estudiantes que participan en los programas o actividades del Distrito cumplirán con las políticas del Distrito, reglas y regulaciones, perseguirán sus estudios y obedecerán la autoridad válida del personal del Distrito. Cada maestro debe responsabilizar a los alumnos por su conducta en el camino hacia y desde la escuela, y en el patio de recreo, o durante el recreo. El maestro, el director o cualquier otro empleado certificado del distrito escolar, no estará sujeto a persecución penal ni sanciones penales por el ejercicio, durante el desempeño de sus funciones, del mismo grado o control físico sobre un alumno que legalmente los dos padres tengan el privilegio de ejercer, pero que en ningún caso excederá la cantidad de control físico razonablemente necesario para mantener el orden, proteger la propiedad o proteger la salud y la seguridad de los alumnos o mantener condiciones apropiadas y apropiadas para el aprendizaje. REGISTROS ESCOLARES / INFORMACIÓN 1.

Registros de alumno: Notificación de derechos; 20 U.S.C 1232(g); EC 49063, 49068, 49069, 49073 De conformidad con la Políza 5022 de Mesa Directiva, la Sección 438 de la Ley de Disposiciones Generales de Educación, el padre o tutor de un alumno tiene el derecho de revisar todos los expedientes del alumno y solicitar copias de dichos registros. Un padre o guardián también puede rechazar la divulgación de información de directorio con respecto a su hijo. Es la póliza del Distrito que se mantenga la confidencialidad del estudiante. El Distrito mantendrá la confidencialidad de la elegibilidad de los estudiantes para varios servicios ofrecidos por el Distrito y no revelará la identidad de ningún estudiante sin el permiso por escrito del padre o tutor del estudiante.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 11 Los padres y los alumnos de 14 años o más que están sin hogar y un joven no acompañado, y las personas que han completado y firmado una Declaración Jurada de Autorización del Cuidador, tienen derechos sobre los expedientes del alumno bajo la Sección 49063. Estos derechos incluyen: • El derecho de inspeccionar y revisar los archivos de educación del estudiante dentro de cinco (5) días hábiles del día en que la escuela recibe una solicitud de acceso. Los padres o estudiantes elegibles deben presentar al director de la escuela una solicitud por escrito que identifique el registro (s) que desean inspeccionar. El director o persona designada hará los arreglos para el acceso y notificará al padre o al estudiante elegible. • El derecho a solicitar la enmienda de los expedientes de educación del estudiante que el padre o estudiante elegible cree que es inexacto o engañoso. Padres o estudiantes elegibles pueden pedir a la escuela que enmendar un registro que crean que es inexacto o engañoso. Deben escribir al director de la escuela, identificar claramente la parte del registro que quieren cambiar y especificar por qué es inexacta o engañosa. Si la escuela decide no enmendar el registro como lo solicitó el padre o estudiante elegible, la escuela notificará al padre o estudiante elegible de la decisión y les informará de su derecho a una audiencia con respecto a la solicitud de enmienda. Se proporcionará información adicional sobre los procedimientos de audiencia al padre o estudiante elegible cuando se le notifique el derecho a una audiencia. • El derecho a consentir que se revele información personal identificable contenida en los registros educativos del estudiante, excepto en la medida en que FERPA autorice la divulgación sin consentimiento. Una excepción que permite la divulgación sin consentimiento es la divulgación a los funcionarios escolares con intereses educativos legítimos. Un funcionario de la escuela tiene un interés educativo legítimo si el funcionario necesita revisar un registro de educación para cumplir con su responsabilidad profesional. A solicitud de los funcionarios de otro distrito escolar en el cual un estudiante busca o tiene la intención de inscribirse, el Distrito revelará los registros de educación sin el consentimiento de los padres. • Cuando un estudiante se muda a un nuevo distrito, la escuela OCESD enviará los registros del estudiante a solicitud del nuevo distrito escolar dentro de los 10 días escolares. Si el padre / guardián o el consentimiento elegible del estudiante es dado por escrito, el Distrito dará a conocer la siguiente información a la (s) parte (s) identificada (s) en el consentimiento: • Fecha y lugar de nacimiento del estudiante • Participación del estudiante en organizaciones o deportes patrocinados por el distrito o reconocidos • Las fechas de asistencia del estudiante en un programa o actividad del Distrito • Grados y / o premios recibidos por el estudiante • La más reciente institución educativa o programa de asistencia Los padres y tutores tienen el derecho de presentar una queja ante el Departamento de Educación de los Estados Unidos sobre presuntos incumplimientos por parte del Distrito Escolar para cumplir con los requisitos de FERPA. El nombre y dirección de la oficina que administra FERPA es: Family Policy Compliance Office US Department of Education 400 Maryland Avenue SW Washington, DC 20202-5920

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 12 2.

Liberación de información de directorio

Es políza del Distrito mantener la confidencialidad de toda la información del estudiante. Por lo tanto, la información del estudiante sobre los nombres de los estudiantes, direcciones, números de teléfono e información de la familia no está disponible para el público o los medios de comunicación. Sin embargo, el Distrito tiene la obligación legal de divulgar información al personal encargado de hacer cumplir la ley, a los servicios de protección infantil y a los tribunales cuando así se solicite. En situaciones de emergencia médica, la información del estudiante será compartida con el personal médico para asegurarse de que el niño reciba atención médica, según sea necesario. No se dará información de directorio sobre ningún alumno si un padre ha notificado al Distrito Escolar que la información no será divulgada. MISCELANEO 1.

Declaración de no discriminación

La discriminación en los programas de educación está prohibida por las leyes estatales y federales. Código de Educación 200, et seq. requiere que el distrito escolar proporcione a todos los alumnos sin importar género, identidad de género, expresión de género, sexo, raza, color, religión, origen natural, identificación de grupo étnico, discapacidad mental o física, orientación sexual o la percepción de una o más de tales características , igualdad de derechos y oportunidades en el acceso a programas, actividades e instalaciones educativas. El Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 prohíbe la discriminación por motivos de raza, color y origen nacional. El Título IX prohíbe la discriminación por razón de sexo. La Ley de Estadounidenses con Discapacidades y la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación Vocacional de 1973 prohíben la discriminación por motivos de discapacidad. Las quejas pueden ser presentadas bajo el Procedimiento Uniforme de Quejas del Distrito. Procedimiento Uniforme de Quejas: El Consejo Directivo reconoce que el Distrito es responsable de cumplir con las leyes estatales y federales aplicables y los reglamentos que rigen los programas educativos. El Distrito seguirá procedimientos de quejas uniformes al abordar las quejas alegando discriminación, hostigamiento, intimidación, o intimidación o discriminación ilegal basada en la edad, sexo, orientación sexual, género, grupo étnico, raza, ascendencia, origen nacional, religión, color o mental o discapacidad física en cualquier programa o actividad que reciba o se beneficie de la asistencia financiera del Estado. También se utilizarán procedimientos uniformes para presentar quejas por incumplimiento de las leyes estatales y / o federales en el Plan de Control Local y Responsabilidad, programas consolidados de ayuda categórica, educación para migrantes, educación vocacional, programas de cuidado y desarrollo infantil, programas de nutrición infantil y programas de educación especial. El Oficial de Cumplimiento es la Superintendente Penny Chennell-Carter, Ed.D., 532-3000, extensión 1. Williams Act Procesos de Quejas Uniformes: Las quejas de la Ley Williams abarcan las siguientes áreas: la suficiencia de los libros de texto y materiales de instrucción en buenas condiciones para usarlos en la clase y llevarlos a casa para completar la tarea; puesto de maestro vacante o mala asignación; y una condición que plantea una emergencia o amenaza urgente a la salud o seguridad de los estudiantes o del personal. Se puede presentar una queja ante el director o persona designada. Los formularios de quejas y la divulgación completa de los procedimientos se pueden obtener en cualquier escuela.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 13

2.

Programas no obligatorios para la participación de padres y alumnos

Las escuelas no pueden requerir que un estudiante o la familia del estudiante se sometan a, o participan en cualquier evaluación, análisis, evaluación o monitoreo de la calidad o carácter de la vida en el hogar del estudiante, exámenes parentales, programa de consejería en el hogar no académico, plan de servicio educativo. 3.

Ley de Megan; Código Penal 290

Se puede encontrar información sobre delincuentes sexuales registrados en California y cómo proteger a sus familias en http://meganslaw.ca.gov/. 4.

Informes sobre Abuso y Negligencia de Menores; Código Penal 11164

De acuerdo con el Código de Educación, Sección # 33308.1, las agencias de protección de los niños están obligadas a investigar las denuncias de abuso infantil presentadas por un padre o guardián de un alumno. Los incidentes sospechosos de abuso infantil cometidos en una escuela por un empleado del Distrito Escolar u otra persona pueden ser reportados a la junta directiva del distrito escolar que tenga gobierno sobre la escuela en la cual ocurrió el abuso. Los padres o tutores de los alumnos tienen el derecho de presentar una queja contra un empleado del Distrito Escolar u otra persona que sospecha que ha participado en el abuso de un niño en una escuela. Para presentar una queja, el padre o guardián debe presentar un informe formal con la agencia local de protección infantil. Esto se puede hacer por teléfono, en persona o por escrito. También se puede presentar una queja ante el distrito escolar local o la oficina de educación del condado; sin embargo, los distritos escolares y las oficinas de educación del condado no investigan quejas de abuso infantil. 5.

Informe Escolar de Rendición de Cuentas; EC 35256, 35258

El Informe de Rendición de Cuentas Escolar brinda a los padres ya otros miembros interesados de la comunidad una variedad de información sobre la escuela, sus recursos, sus éxitos y las áreas donde necesita mejorar. A más tardar del 1 de febrero de cada año, se puede encontrar una copia actualizada del Informe Escolar de Rendición de Cuentas de cada escuela en el sitio web de OCESD en www.ocesd.org. También se proporcionará una copia impresa a petición de los padres o tutores de los estudiantes. 6.

Encuestas; EC 51513; 20 U.S.C. 1232(h)

Los padres o tutores serán notificados de la necesidad de su permiso por escrito antes de cualquier prueba, cuestionario, encuesta o examen que contenga cualquier pregunta sobre las creencias o prácticas personales de su hijo (o las creencias o prácticas de la familia del alumno) en el sexo, la vida familiar, la moralidad y la religión, se puede administrar a cualquier alumno kindergarten, o en los Grados 1-8, inclusive. La notificación incluirá fechas específicas o aproximadas de cuando se debe administrar cualquier encuesta que contenga información personal confidencial y ofrecer a los padres la oportunidad de excluir a los alumnos de participar en la encuesta. A petición, los padres o tutores tendrán la oportunidad de inspeccionar cualquier encuesta de grupos adicionales. 7.

Capacitación del personal docente y paraprofesional

Los padres o tutores de todos los alumnos pueden solicitar las calificaciones profesionales especificadas de los maestros del salón de clase del estudiante y de los auxiliares asignados.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 14 8.

Notificación de Días Mínimos y Días de Desarrollo del Personal Sin Alumnos; EC 48980(c)

Su hijo será liberado de la escuela temprano en doce días escolares durante el año para permitir que el personal docente participe en actividades de desarrollo del personal y colabore con otros maestros en la planificación y desarrollo del programa. Consulte el calendario que se incluye en su paquete o en línea en www.ocesd.org. 9.

Acceso Estudiantil del Internet

El Distrito cree que el aprendizaje de los estudiantes se puede mejorar proporcionando a los estudiantes la capacidad de acceder a los recursos educativos a través de Internet; sin embargo, el Distrito ha suscrito un servicio que filtra las comunicaciones por Internet para proteger a los estudiantes de fuentes pornográficas e inapropiadas de información. Se requiere que los estudiantes firmen un Acuerdo de Uso de Internet para que no haya mal uso del acceso de la computadora al usar el Internet. La póliza del Distrito sobre el uso aceptable de la tecnología en los planteles escolares y el acceso de los alumnos a Internet y sitios en línea está disponible en www.ocesd.org. 10.

Mantenimiento de baños

El Distrito se enorgullece de tener escuelas bien mantenidas, incluyendo instalaciones de baño que están limpias y completamente operacionales. Los baños deben ser abastecidos en todo momento con papel higiénico, jabón y toallas de papel o secadores de manos funcionales. Todos los baños se mantendrán abiertos durante las horas escolares cuando los alumnos estén en clases. Si un estudiante o un padre encuentra los baños en una condición que los hace inutilizables, las quejas serán dirigidas al director de la escuela. Los padres también pueden completar un formulario de queja disponible en todas las oficinas de la escuela. Tales quejas son reportadas trimestralmente a la Junta de Síndicos y al Superintendente de Escuelas de Butte, según el Código de Educación, Sección 35292.5. 11.

Derecho a abstenerse del uso perjudicial de animales; EC 32255-32256.6

Código de Educación, Sección 32255.1 apoya el derecho de los estudiantes a abstenerse de participar en la instrucción que implica diseccionar o de otro modo dañar o destruir animales cuando tienen una objeción moral a tales actividades y pueden completar un proyecto educativo alternativo aceptable para el profesor. Para no participar, el padre o tutor deberá presentar una nota escrita de las objeciones a participar en un proyecto educativo que involucre el uso dañino o destructivo de los animales. Los estudiantes no serán discriminados por la decisión de ejercer este derecho. 12.

Cuestiones de Custodia

Las escuelas no son un foro para resolver las disputas de custodia, y la escuela no tiene jurisdicción legal para rechazar a un padre biológico el acceso a su hijo y los registros escolares del niño a menos que una orden de restricción firmada o documentos de divorcio apropiados especificando limitaciones están en archivo al la oficina de la escuela. Las disputas de custodia deben ser manejadas por los tribunales. 13.

Dispositivo para escuchar o de grabación electrónica; EC 51512

Está prohibido el uso por parte de cualquier persona, incluido un estudiante, de cualquier dispositivo electrónico de escucha o grabación en cualquier aula sin el consentimiento previo del maestro y del director. Cualquier persona, aparte del estudiante, voluntariamente en violación será culpable de un delito menor. Cualquier estudiante en violación está sujeto a los procedimientos disciplinarios del Distrito. 14.

Responsabilidad del Padre / Tutor por Mala Conducta; EC 48904

El padre o tutor de cualquier menor puede ser considerado financieramente responsable por la mala conducta intencional del alumno que resulte en lesión o muerte a cualquier alumno o persona empleada o voluntaria para el Distrito o lesión a propiedad real o personal perteneciente al Distrito o a un empleado del

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 15 Distrito. El padre o tutor de un menor será responsable de todos los bienes pertenecientes al Distrito prestados al menor y no será devuelto a petición de un empleado del Distrito autorizado para hacer la demanda. El Distrito notificará por escrito al padre o tutor del alumno de la presunta mala conducta del alumno antes de retener las calificaciones, diplomas o transcripciones del alumno de acuerdo con esta Sección. 15.

Reglas de Vestuario/Ropa Asociada con Pandillas; EC 35183

Se espera que los estudiantes vengan a la escuela apropiadamente vestidos. A los estudiantes que no se visten adecuadamente se les pedirá que se cambien. El código de vestimenta del Distrito está disponible en línea en www.ocesd.org. 16.

Autobuses escolares y seguridad de pasajeros; EC 39831.5

Las normas de seguridad de los autobuses, las paradas de autobús escolar cerca de la casa de cada alumno, las reglas generales de conducta en las zonas de carga de los autobuses escolares, las instrucciones de cruce de luz roja, las zonas peligrosas de los autobuses escolares y las paradas de ida y vuelta escolar pueden ser obtenidas llamando la Escuela Oroville Union High School Departamento de Transporte del Distrito 538-2300, extensión 1109. El Distrito Escolar Primario de Oroville City provee transporte para estudiantes que reciben servicios especiales de educación especial. Se puede obtener información sobre servicios de transporte para los programas de educación especial del Distrito llamando a Kimberly Tyler, Directora de Educación Especial, 532-5690, extensión 105. LOGRO ACADEMICO DEL ESTUDIANTE 1.

California Evaluación del rendimiento y progreso de los estudiantes; EC 52052, 60640

El Sistema de Evaluación del Rendimiento y Progreso del Estudiante de California ("CAASPP") se estableció el 1 de junio de 2014. A partir del año escolar 2014-2015, el Sistema CAASPP incluye evaluaciones Smarter Balanced Summative en Artes del Lenguaje Inglés y Matemáticas en Grados 3-8 y evaluaciones alternativas en Artes del Lenguaje y Matemáticas en Grados 3-8 para estudiantes con discapacidades cognitivas significativas. El CAST (California Science Test) es requerido para todos los estudiantes en los grados 5 y 8 a menos que el IEP del estudiante indique la administración de la evaluación alternativa. Un padre o guardián puede hacer una solicitud por escrito para excusar a su hijo de cualquiera o todas las partes de la evaluación. 2.

Promoción / Retención de Estudiantes

El Distrito tiene una política relacionada con la promoción y retención de estudiantes. De acuerdo con la Política de la Mesa Directiva 5123, se requiere que los estudiantes demuestren que han dominado las expectativas de nivel de grado para ser promovidos al siguiente grado. Los estudiantes que están luchando con las habilidades de lectura, lenguaje o matemáticas necesitarán ayuda adicional. Si su hijo no está logrando a nivel de grado, el maestro o director de su hijo se comunicará con usted para explicar oportunidades adicionales de aprendizaje. Los estudiantes que están en riesgo de ser retenidos serán identificados en el otoño, y los padres serán notificados del estado del estudiante. Las decisiones finales sobre la retención ocurrirán antes del final del año escolar.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 16 Procedimientos de Evacuación Los siguientes planes se utilizarán en el caso de que sea necesario evacuar las escuelas debido a posibles inundaciones o avisos relacionados con el fallo de la presa / aliviadero de Oroville. Están sujetos a cambios dependiendo de la urgencia de la situación y de las áreas de mayor necesidad. Los planes asumen que los estudiantes pueden tener que caminar con sus maestros a un terreno más alto. Estos planes forman parte del plan de protección civil y preparación ante desastres del Distrito requerido por el Departamento de Educación del Estado. REFUGIOS ACTIVADOS PARA LOS EVACUADOS La Escuela Secundaria Las Plumas (2380, avenida Las Plumas) será la principal área de descanso para los evacuados al sur. El Distrito trabajará con la Oficina de Servicios de Emergencia del Condado de Butte para determinar otras áreas potenciales de estacionamiento al norte, este y oeste. Los padres recibirán una llamada para notificarles sobre el área de preparación para la escuela de su hijo. El transporte será coordinado entre OCESD y OUHSD. PROCEDIMIENTOS DE EVACUACION ESCOLAR Escuela Bird Street: Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos antes de que la escuela evacue, ellos se registrarán en la oficina, y los estudiantes serán llamados para reunirse con sus padres. Si hay una necesidad de evacuar de inmediato, los autobuses de la escuela secundaria llevarán a los estudiantes al área del estrado de la Escuela Las Plumas vía Lincoln Street. Si los autobuses no pueden ser despachados dentro del tiempo necesario, el personal caminará con sus estudiantes a Pine Street y luego usará Mitchell Avenue para alcanzar un terreno más alto en la Escuela de Adultos de Oroville (2750 Mitchell St). Escuela Secundaria Central: Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos antes de que la escuela evacue, los padres se registrarán en la oficina y los estudiantes serán llamados para encontrarse con sus padres. Si hay una necesidad de evacuar, los estudiantes se reunirán en el campo atlético del sur a través de procedimientos de simulacro de incendio. A continuación, caminaran en doble fila a través del patio de la Academia Wyandotte y procederán a Lower Wyandotte Avenue a los terrenos más altos y en la área del estrado de la Escuela Las Plumas. Los estudiantes con discapacidades severas y los estudiantes no móviles serán llevados por el personal de educación especial en vehículos personales en la misma ruta que los demás estudiantes van a tomar caminando. Escuela Secundaria Ishi Hills: Ya que la escuela está por encima del área de inundación, los estudiantes permanecerán en sus aulas. Los padres serán contactados para ir a un área de recogida de padres en frente de la escuela. Los estudiantes serán llamados de sus salones de clases y se reunirán con los padres. Si el frente de la escuela es inaccesible, se recogerán en la rotonda detrás de la Escuela Secundaria Ishi Hills en la Avenida Buehler. Oakdale Heights: Los estudiantes y el personal permanecerán en la escuela en sus aulas. Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos, irán a una mesa de cajas designada por la sala de usos múltiples. Los padres de los estudiantes del programa BCOE irán al aula de sus alumnos (Salones 11 ó 19), donde los recogerán. La clase preescolar se trasladará a la biblioteca donde los padres los recogerán. Escuela Ophir: Los estudiantes y el personal permanecerán en la escuela en sus aulas. Dado que la mayoría de los niños viven por encima de las áreas de inundación, los padres serán contactados para recoger a sus hijos en una mesa de cajas designada por la sala de usos múltiples. Los estudiantes que no son recogidos por su familia serán transportados en autobuses y camionetas a la zona de estrado de Las Plumas.

2017-18 Aviso a padres y tutores Página 17

Escuela de la Avenida Stanford: Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos, irán a una mesa fuera de la cafetería. Si hay una necesidad de evacuar, los estudiantes pasarán por el patio de recreo superior y se dirigirán hacia el sendero de Ashley Avenue. El personal y los estudiantes caminarán en las aceras hasta Canyon Highlands Drive. Desde allí, el personal y los estudiantes irán al estacionamiento del Calvary Chapel (3723 Ashley Ave) y se organizarán por aulas. Sierra Del Oro: Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos antes de que la escuela evacue, se registrarán en la oficina, y los estudiantes serán llevados por el personal para reunirse con sus padres. Si hay una necesidad de evacuar de inmediato, los estudiantes serán transportados a la zona del estadio de Las Plumas. Si los autobuses no pueden ser enviados dentro del marco de tiempo necesario, el personal caminará con los estudiantes y procederá al Southside Community Center (2959 Lower Wyandotte Rd). Los estudiantes permanecerán con sus maestros hasta que los padres o autobuses vengan a recogerlos. Wyandotte Academy: Cuando los padres vengan a recoger a sus hijos antes de que la escuela evacue, los padres se registrarán en la oficina y los estudiantes serán llamados para reunirse con sus padres. Si hay una necesidad de evacuar, todos los otros estudiantes saldrán de la escuela y procederán a Lower Wyandotte Road a un terreno más alto y luego al área del estrado de Escuela Las Plumas.

OROVILLE CITY ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT

Julio de 2017 Estimados padres de familia: La Junta de Síndicos del distrito escolar primaria de Oroville ciudad tomó acción el 28 de agosto de 2002, a aprobar las directrices establecidas en la ley de escuelas saludables del año 2000. La ley fomenta la adopción voluntaria de las prácticas de manejo integrado de plagas (MIP) en las escuelas de California. En un esfuerzo por promover la seguridad de todos los estudiantes, el distrito ha implementado metodologías de manejo integrado de plagas que reprimir y controlan las plagas a través de medios no tóxico del saneamiento creciente. El Distrito utilizará los plaguicidas sólo cuando los medios tóxicos no son efectivos y seguirán siendo compatibles con las directrices establecidas en la ley de escuelas saludables del año 2000. Aplicación de productos plaguicidas no ocurrirá cuando los estudiantes están en la asistencia durante el día escolar regular. Adjunta a esta carta es una lista de todos los productos que pueden utilizarse en la escuela. Incluye los pesticidas sin receta disponibles en puntos de venta, pero no incluye ciertos productos exentos bajo la ley. Información adicional sobre el uso de plaguicidas está disponible en el sitio web del Departamento de regulación de pesticidas, http://www.cdpr.ca.gov. Usted puede inscribirse con el distrito Oroville ciudad escolar primaria para recibir notificación de cualquier aplicación de plaguicidas en la escuela de su hijo. La notificación se dará por lo menos 72 horas antes de cada aplicación, con el nombre del producto, ingredientes activos y fecha de aplicación. Para recibir la notificación, deberá obtenerse una solicitud para ser notificado de la oficina de sitio de la escuela o la oficina de negocios en el distrito. Por favor, envíe el formulario completado a: Asistente del Superintendente, Oroville City Elementary School District, 2795 yarda Street, Oroville, CA 95966. Los planes de Distrito incluyen publicar avisos en las zonas donde se aplican los plaguicidas. Las señales se publicarán 24 horas antes de dicha solicitud y 72 horas después de la aplicación de plaguicidas. Además, el distrito mantendrá un registro de cada aplicación de plaguicidas, que se mantendrá en el sitio de la escuela por un período de cuatro años. Usted puede revisar el registro en cualquier momento que la escuela normalmente está en sesión. Si usted tiene preguntas relacionadas con el programa de manejo integrado de plagas, por favor no dude en contactarme en 532-3000, ext 1. Atentamente,

Penny Chennell-Carter, Ed.D. Superintendente

OROVILLE CITY ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT Oroville, California 2017-18 AÑO ESCOLAR Lista de productos plaguicidas que pueden utilizarse en terrenos escolares Nombre del pesticida: Termidor sc: Bayer EPA: 7969-210 Suspend Polyzone: Bayer EPA: 432-1483 Demon Max: Syngenta EPA: 100-1218 Advion Roach gel bait: Syngenta EPA: 100-1484 Advion Ant gel bait: Syngenta EPA: 100-1498 PT Alpine: BASF Canada Inc EPA: 499-540 Orange Guard: Orange Guard Inc. EPA: 61887-2-AA Tengard SFR: United Phosphorus, Inc. EPA: 70506-6

July 2017

OROVILLE CITY ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT 2017-18 NOTIFICACIÓN ANUAL DE LOS PROCEDIMIENTOS DE QUEJA UNIFORME (UCP) Este es un aviso a los estudiantes, empleados, padres o tutores de sus alumnos, escuela y comités de distrito, los funcionarios apropiados de la escuela privada o representantes y otras partes interesadas. El distrito escolar de primaria de Oroville(OCESD)tiene la responsabilidad principal de asegurar el cumplimiento de las leyes federales, estatales y reglamentosy ha establecido procedimientos para las denuncias de la dirección de discriminación ilegal, hostigamiento, intimidación, o intimidación y quejas por violación del estado o las leyes federales o reglamentos que rigen los programas educativos o la prohibición contra los estudiantes que requieren pago, depósitos, u otros cargos por participar en actividades educativas. OCESD deberá investigar y buscar resolver quejas mediante las políticas y procedimientos conocidos como el procedimientos uniforme de queja (UCP) adoptada por la junta local. Discriminación ilegal, hostigamiento, intimidación o acoso quejas puede basarse en sexo real o percibido, orientación sexual, género, identificación de grupo étnico, raza, ascendencia, origen nacional, religión, color, discapacidad mental o física, edad, o en asociación de una persona con una persona o grupo con uno o más de estas características reales o percibidas, en cualquier programa o actividad que recibe o se beneficia de la ayuda financiera del estado. También se utilizarán el UCP al abordar quejas por incumplimiento de las leyes federales en el Control Local y Plan de rendición de cuentas, consolida los programas categóricos ayuda, Educación Migrante, programas de nutrición infantil, programas de educación especial y requisitos de planificación de seguridad Federal o estatal. Puede presentar una queja por incumplimiento de las leyes relativas a los honorarios de la pupila en virtud del UCP local. Un estudiante matriculado en una escuela pública no deberán pagar una tarifa de estudiante para participar en una actividad educativa. Un alumno honorario incluye, pero no está limitado a, los siguientes:

  

Una tarifa a un alumno como condición para inscribirse en la escuela o clases, o como una condición para la participación en una clase o una actividad extracurricular, independientemente de la clase o actividad es obligatoria o electiva, o es para el crédito. Un depósito de seguridad, u otro pago, que un alumno se requiere hacer obtener un bloqueo, armario, libro, aparato de clase, instrumentos musicales, ropa, otros materiales o equipos. Una compra que un alumno se requiere hacer obtener materiales, suministros, equipos o ropa asociada a una actividad educativa.

Quejas, aparte de las denuncias relativas a los honorarios de la pupila, deben ser presentadas por escrito al oficial de cumplimiento de normas siguientes: Nombre o título de oficial de cumplimiento:

Penny Chennell-Carter, Ed.D., Superintendente

Dirección:

2795 yarda Street, Oroville, CA 95966

Número de teléfono:

530-532-3000, 3001 de extensión

Las denuncias de incumplimiento de las leyes relativas a los honorarios de la pupila se presentan con una directora de una escuela. Una queja con respecto a la pupila honorarios puede ser archivada anónimamente si la queja no proporciona evidencia o información para apoyar una alegación de no conformidad con las leyes relativas a los honorarios de la pupila. Quejas alegando discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso escolar debe presentarse dentro de los seis 6 meses desde la fecha la presunta discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso ocurrió o a la fecha el demandante primero obtuvo conocimiento de los hechos de la presunta discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso escolar, a menos que el tiempo para la presentación se prolonga por el Superintendente o su designado. Las quejas serán investigadas y una decisión por escrito o informe se enviará al demandante dentro de los sesenta 60 días desde la recepción de la queja. Este día 60 sesenta tiempo período podrá ser prorrogado por acuerdo escrito del demandante. La persona OCESD responsable de investigar la queja deberá realizar y completar la investigación conforme a las secciones 4680-4687 y con los procedimientos locales adoptados bajo la sección 4621. El demandante tiene derecho a apelar la decisión de OCESD para el Departamento de Educación de California (CDE) mediante la presentación de una apelación por escrito dentro de 15 días de recibir la decisión de OCESD. La apelación debe incluir una copia de la denuncia presentada con OCESD y una copia de la decisión de OCESD. Derecho civil remedios pueden estar disponibles bajo estado o federal discriminación, hostigamiento, intimidación o acoso leyes, si es aplicable. En los casos apropiados, una apelación puede ser presentada con arreglo al código de Educación Sección 262.3. El demandante puede perseguir remedios disponibles derecho civil fuera de los procedimientos de queja de OCESD. Querellantes pueden pedir asistencia a los centros de mediación o abogados de interés público y privado. Remedios de derecho civil que pueden ser impuestos por un tribunal incluyen, pero no se limitan a, medidas cautelares y órdenes de alejamiento. Una copia de la UCP Oroville ciudad primaria del distrito escolar de política y denuncia los procedimientos estarán disponibles de forma gratuita. Revisado julio de 2014