Doris Fagua Rincón | 183 |
BIBLIOGRAFÍA AGUIRRE BATZAN, A. (ed.) (1995) Etnografía, Metodología cualitativa en la investigación sociocultural. México, Alfaomega. ALARCÓN, D. (2000) "Diagnóstico sociolingüístico de la Pedrera". En: Forma y Función N° 13, Bogota. ALVAR, M. (1977) Estudios lingüísticos sobre la Amazonia Colombiana. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo. ÁLZATE, B. y PINEDA, R. (1992) Pasado y presente del Amazonas: su historia económica y social. Bogota, Uniandes. APPEL, R. y MUYSKENR (1996) Bilingüismo y contacto de lenguas, Barcelona, Ariel. BARRAZA DE LA CRUZ, Y (1998) Apuntes sobre Gramática del Castellano de Iquitos. Lima, Tesis de Maestría en Lingüística de la Universidad Nacional de San Marcos. BELIER, I., CHAUMEIL, J.-R y GOULARD, J.-P (1994) Guía etnográfica de ia Alta Amazonia. Quito, Impraseñal, Vol 1 . Boletín del CEPROIAC (Centro de Promoción Indígena de la Amazonia Colombiana, Padres Capuchinos). Leticia, ¡s.f,]. BOURDIEU, P (1982) Ce que parlerveut diré. Paris, Fayard, CALVET, L.-J. (1987) La guerre des langues et les politigues linguistiques. Paris, Payot. (1993) La sociolinguistique. Paris, PU.F. (1996) Les politiques linguistiques. Paris, PU.F. CAMACHO, H. (comp.). (1995) Mágutá, la gente pescada por Yol. Bogotá, Colcultura. (1996) Nuestras caras de fiesta. Bogotá, Colcultura. CERRÓN-PALOMINO, R. (1996) También, todavía y ya en el castellano andino". En: Signo&Seña N°6: "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U. B.A), p. 100-136. COMPANY, C. (1995) "Cantidad vs cualidad en el contacto de lenguas, una incursión metodológica en los posesivos 'redundantes'del español americano". En: Nueva Revista de Filología hispánica N° 2, Tomo XLIII, p. 305-339. DURANTI.A. (1997) Linguistic Anthropology. Cambridge, C.U.P
184 | Diagnóstico Sociolingüístico del Departamento del Amazonas
FAGUA, D. (2000) "Diagnóstico sociolingüístico del sector de Los Lagos, municipio de Leticia, Departamento del Amazonas". En: Forma y Función N° 13, Bogota, FAJARDO, G. (1991 ) "Grupo indígena ticuna". En: Geografía Humana de Colombia. Bogotá, Instituto Colombiano de Cultura Hispánica. FAUCHOIS, A. (1988) El quichua serrano frente a la comunicación moderna. Quito, Proyecto EBI, convenio MEC-GTZ. FERGUSON, Ch. (1959) "Diglosia" En: GARVÍN, R y LASTRA, Y. (eds) (1984) Antología de estudios de Etnolingüística y sociolingüística. México, UNAM, p. 325-340. FISHMAN, J. (1968) Sociolinguistique. Bruxelles, Labor. FLORES, J. y MUYSKEN, R (1996) "Lenguas en contacto en Iberoamérica: México y los Andes Centrales". En: Siqno&Seña N°6: "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U. B.A), p. 31-69. GODENZZI, J. C. (1996) "Transferencias lingüísticas entre et quechua y el español". En: Signo&Seña N° 6: "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U.B.A), p. 73-99. GÓMEZ, A. ( 1999) Amazonia colombiana: tradición y cambio en las estructuras de los asentamientos humanos. Documento inédito. GRANDA, G. de. (1996) "Fenómenos de transferencia en situaciones de contacto lingüístico. Una perspectiva va/oradora desde hispanoamérica". En: Signo&Seña N° 6: "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U.B.A), p. 15-27. (1996) "Español paraguayo y guaraní criollo". En: Signo&Seña N°6: "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U.B.A), p, 181-194. (1999) Español y lenguas indoamericanas en Hispanoamérica: estructuras, situaciones y transferencias. Universidad de Valladolid, Secretariado de publicaciones e científico. GUMPERZ, J. (1962) "Tipos de comunidades lingüísticas". En: GARVÍN, R y LASTRA, Y. (eds) (1974) Antología de estudios de Etnolingüística y sociolingüística. México, UNAM, p. 235-246. ( 1968) "The speech community" En: International Encyclopedia of social sciences. MacMillan, p, 381-386. HAGÉGE, C. (2000) Halte á la mort des langues. Paris, Odile Jacob. HAMMERS, J. & BLANC, M. (1989) Bilinguality and bilingualism. Cambridge, C.U.P HENAO, D. (2000) Comunicación y redes sociales. Bogotá, UÑAD. HYMES, D. "Hacía etnografías de la comunicación" En: GARVÍN, R y LASTRA, Y. (eds) (1974) (1972). Antología de estudios de Etnolingüística y sociolingüística. México, UNAM (traducción de Héctor Chimby Matiz).
Doris Fagua Rincón | 185 |
(1972) "Acerca de la competencia comunicativa". En: Forma y Función, N° 9, p. 13-37 (traducción de Juan Gómez Bernal). JIMÉNEZ, N . (1998) "Etnoeducación: política oficial para la educación en comunidades indígenas". En: Educación endógena frente a educación formal. Memorias 4, Santafé de Bogotá, CCELA-Uniandes. LABOV W. ( 1986) Modelos sociolingüísticos. Madrid, Cátedra. LASTRA, Y. (1992) Sociolingüística para hispanoamericanos. Una introducción. México, El Colegio de México. LÓPEZ, H. (1994) "El corpus" e "instrumentos de investigación (II): Cuestionarios y 'tests'lingüísticos". En: Métodos de investigación linqüística. Salamanca, Ediciones Colegio de España, p. 96-135. LÓPEZ, L. E. (Ed.) (1988) Pesquisas en lingüística andina. Lima, Universidad Nacional de Ciencia y Tecnología, Universidad del Altiplano - Puno, GTZ Sociedad Alemana de Cooperación Técnica. LOWE, I. (1960) "Tikunaphonemics". Inédito, Museo Nacional. U.FR.J. (1960) "Tikuna Nounand Verb Morphology". Inédito, I.L.V M ARTIN EZ, A. (1996) "Lenguas y culturas en contacto: uso de los c/íticos l o - l a - le en la región del Noroeste argentino" En; Signo&Seña N°6; "Contactos y transferencias lingüísticas en hispanoamérica", Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (U. B.A), p. 141-177. MILROY, L. (1980) citada por Moreno Fernández, En: sociolingüística para hispanoamericanos. MONTES, M. E. (1995) Tonología de la lengua tikuna (Amacayacu), Bogotá, UniAndes, CCELA (Col. "Lenguas aborígenes de Colombia". Descripciones N° 9), MORENO, F (1990) Metodología sociolingüística. Madrid, Gredos. (1998) Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona, Ariel. NAVIA, G. (1994) Conozcamos la selva amazónica. Bogotá, Fondo editorial, Masayaki. OLIVEIRA FILHO J. Pde. (1999) "Os ticunaseoregimedoseringal". En: Ensaios em Antropología Histórica. Río de Janeiro, editora U.FR.J. PACHÓN, X. y CORREA, F, (comp.) (1997) Lenguas amerindias condiciones sociolingüísticas en Colombia. Santafé de Bogotá, I.C.C. - ICANH. PINEDA, R. (2000) El derecho a la lengua. Una historia de la política lingüística en Colombia. Bogotá, Uniandes, Estudios antropológicos N° 4. REY, L. (2000) "Diagnóstico sociolingüístico de la chorrera, Amazonas". En: Forma y Función N° 13, Bogota. RODRÍGUEZ, S. (2000) "Zona ribereña del río Amazonas: Ronda, Mocagua y La libertad". En: Forma y Función N° 13, Bogota.
186 | Diagnóstico Sociolingüístico dei Departamento del Amazonas
ROMAINE, S. (1996) El lenguaje en la sociedad. Una introducción a la sociolingüística. Barcelona, Ariel (traducción y versión española de J. Borrego Nieto). SASSE, H.-J. (1992) "Language decay and contact-induced change: Slmilarities and differences". En: BRENZINGER, M. Language death. Tactual and theorica! Explorations whit Special Reference to East África, Berlín - New York, Mouton de Gruyter. SOARES, M. F. (1986) "Alguns procesos fonológicos em tikuna" En: Cuadernos de estudios lingüísticos 10, p. 97-138. (1988) "Sound, form and structure". Inédito, 40 p. TRILLOS, M. (Comp.)(1996) Educación endógena frente a educación formal. Bogotá, Uniandes (Col. Memorias N=4). VANEGAS REYES, D. ( 1991 ) "Planificación y minorías étnicas en la Amazonia colombiana. Caso: municipio de Leticia y corregimientos de Tarapacá y La Pedrera". En: Colombia multiétnica y pluricultural. Bogotá : Documentos E.S.A.R VELÁSQUEZ, O. (Ases.) Na me ná á buegü na i dauw. "Es bueno cuidar a los niños". Puerto Nariño, Amazonas, Convenio M.E.N. - U.N.I.C.E.F. [s.f.] Tratado de cooperación Amazónica. (1989) Diagnóstico déla zona colombiana (Plan Modelo Colombo-Brasileño para Desarrollo integrado de las comunidades vecinas del Eje Tabatinga-Apaporis), Bogotá, DAINCO/OEA. ZIMMERMANN, K. (1995) Lenguas en contacto en hispanoamérica. Madrid, Iberoamericana. (1999) Política del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios: Ensayos de ecología lingüística. Madrid, Iberoamericana.
Las dinámicas de contacto y cambio lingüístico en la comunidad de habla de Los Lagos (Leticia, Amazonas) son descritas principalmente desde los marcos teóricos y metodológicos de la fisiolingüística y la etnografía del habla. Este trabajo hace parte del "Diagnóstico sociolingüístico del departamento dei Amazonas", macroproyecto con el cual la cuarta promoción de la Maestría en Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia busca ofrecer un panorama de las situaciones de contacto entre lenguas indígenas y español y/o portugués. Estos resultados pueden constituirse en argumentos o elementos de referencia a la hora de adelantar acciones locales o de proyección nacional, en donde entran en juego el comportamiento lingüístico y comunicativo (es. Implementación de programas educativos, políticas lingüísticas...).
:::v : : :
UNIVERSIDAD
'NACIONAL J ; . e.
• DE COLOMBIA SEDE
FOIJOTA
FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS