Capítulo VI: De cómo el vagabundo más sin techo puede ... - Goodreads

Tengo un apetito feroz esta mañana. ―Es la una —apuntó la enojada señorita Hudson. ―Perfectamente. Ya conoce usted la irregularidad de mis hábitos.
287KB Größe 6 Downloads 38 vistas
Capítulo VI: De cómo el vagabundo más sin techo puede despertar bajo uno

Pedro Guasón abrió los ojos dos o tres veces antes de poder ver con claridad una mesa de escritorio en íntimo diálogo con una silla que parecía resistirse a sus encantos. Estaba echado en cama ajena, sobre su costado derecho, para ser exactos. Nada de esto lo molestaba en exceso. Muchas veces había despertado sobre el costado derecho, y no pocas en banco ajeno, parque ajeno o trocito colectivo de acera pública. Le sorprendía someramente el no recordar de qué manera había ido a parar a aquella habitación. Le sorprendía para bien. Era la primera vez que recuperaba el conocimiento en un lugar más agradable que aquél en el que solía despertar cuando no lo perdía. Sobre la silla, junto al escritorio, debidamente doblada, su mugrienta ropa reposaba perezosa. Unos rayos de sol iluminaban tenuemente la habitación desde los flancos de las cortinas tras el escritorio. Guasón trató de recordar mientras estudiaba, por bajo las sábanas, el pijama de dibujitos de Lucky Luke que lo vestía y que, con toda probabilidad, había pertenecido, en otro tiempo, a algún niño con problemas de sobrepeso. Con un ligero movimiento se destapó, sentándose al borde de la cama. La náusea trepó por su estómago unos instantes y pareció perder todo punto de apoyo a la altura del esófago, cayendo de nuevo al píloro. Las piernas le colgaban sobre el suelo. Miró hacia abajo. Alguien le había colocado un par de calcetines de color rosa. Saltó hasta el suelo de parqué y buscó su gorra rociera por entre su ropa. El pasillo estaba oscuro, sólo iluminado por dos lamparitas de luz cobriza. A su izquierda encontró una puerta entreabierta, desde la que se distinguía el sonido de un televisor encendido —los televisores apagadas no hacen ruido si no se los golpea—. Pedro se dirigió hacia la puerta arrastrando sus algodonados pies y, propinándole un rosado puntapié, se plantó en una pequeña sala adornada con varios muebles y un cura. ―Muy buenos días. ¿Cómo ha dormido usted? —preguntó éste, poco antes de introducir en su boca un trocito de queso y de tragarlo con la ayuda de un sorbo de tinto. Pedro no contestó. Permaneció humildemente cómo había dormido.

mirando

al

sacerdote,

desconociendo

―No se acuerda usted de nada, ¿verdad? Es normal. No se asuste. Por lo visto anoche bebió más de la cuenta y a mi hermano Carlitos no se le ocurrió otra cosa que traerlo a usted a mi...

―Perfectamente, Watson. Lo que usted diga —espetó Pedro, quien de pronto parecía haber adquirido consciencia de que Watson se estaba alargando más de lo debido—. Supongo que será imposible, pero ¿se sabe ya algo de las pastillas? El sacerdote, estupefacto, necesitó un par de segundos para desatorar su garganta. ―No le entiendo a usted —expresó, por fin, con la voz algo carrasposa. ―No importa, luego le explicaré. ¿Y la señorita Hudson? Tengo un apetito voraz. Muero por un té y unos huevos revueltos. ¡Señorita Hudson! —vociferó sin moverse de su posición. Una puerta pareció abrirse en algún lugar de la casa y, tras unos acelerados pasos por el pasillo, la entrada de la salita dio a luz a una señora de unos cincuenta años, con el pelo recogido en un rodete y un delantal azul cubriéndole la ropa. ―¿Me has llamado, Ger...? ¡Uy, si está despierto el señorito! —exclamó la recién llegada con retintín. ―Muy buenos días, señorita Hudson. ―¿Cómo me ha llamado? —preguntó ésta al sacerdote. ―Me gustaría desayunar algo; tenga usted la bondad. Tengo un apetito feroz esta mañana. ―Es la una —apuntó la enojada señorita Hudson. ―Perfectamente. Ya conoce usted la irregularidad de mis hábitos. Tomaré lo que sea. ¿Dónde está mi papa? ―¿Su qué! ―Mi pipa; discúlpeme usted; estoy recién levantado. ―En su pantalón —respondió la señora, aún picada—. Y, aquí, hasta la hora de comer, nada de nada. Pique usted del queso de mi hermano. —La señora se giró bruscamente, volviendo sobre sus pasos mientras rechistaba—: Ni que fuera una la criada. Pedro se dirigió a su habitación para recoger y cebar su pipa. Ya de vuelta en la salita, tras pedir un encendedor y prender el tabaco, tomó asiento en el sofá, junto al sacerdote, y comenzó a fumar con flema. ―Hay que esperar a la analítica ―comenzó a explicar con toda naturalidad—. Es fundamental conocer si Ricardo ingirió alguna pastilla y, de ser así, en qué número. Nada se puede decir hasta entonces. No es bueno formular teorías antes de haber recopilado un número pertinente de datos; acaba uno forzando los hechos para justificarlas. El sacerdote había oído hablar acerca de Pedro Guasón. Su hermano le había apercibido de su locura cuando lo dejó allí por la noche. Pero jamás se habría

imaginado que el grado que ésta alcanzaba fuese tal. El asombro lo tenía totalmente desarmado. ―De modo que nada podemos hacer hoy sino esperar. Si tiene usted la bondad de acercarme el violín... El patidifuso sacerdote dirigió su mirada hacia la pequeña guitarra de juguete que le había regalado a su sobrina y que ésta había olvidado en su casa el fin de semana anterior. ―¿Se refiere usted a esto? —preguntó con infinita inseguridad. Pedro la tomó de sus manos sin articular palabra y, alcanzando una caña de bambú de plástico del centro de mesa sobre la camilla, comenzó a arañar las cuerdas del juguete con muy serio semblante.