Espere 7 dias después de pintar para usar. No aplique las tiras sobre papel o superficies suaves en el marco. Retire ganchos de metal de la parte posterior del marco. Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños. 17202ES command.com. APPLY APLICAR. REMOVE RETIRAR. S. L. O. W. LY. L. E. NT. A. M. E.
• Wait 7 days after painting before use • Do not apply strips to paper or soft surfaces on frame • Remove hanging hardware from back of frame • Failure to follow instructions carefully may cause damage
Espere 7 dias después de pintar para usar. No aplique las tiras sobre papel o superficies suaves en el marco. Retire ganchos de metal de la parte posterior del marco. Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños.
17202ES
command.com
APPLY APLICAR BACK Posterior
Up to 2 lb
1
CLICK!
2
Clean wall with rubbing alcohol. Do not use household cleaners. Limpie la pared con alcohol isopropil. No ultice limpadores de uso doméstico.
Separate strips. Press two strips together until they click. Each pair of strips holds 1 lb. Separe las tiras. Presione dos tiras juntas hasta que hagan clic. Cada par de tiras sostiene 450 g.
Hasta 900 g
Up to 4 lb Hasta 1,8 kg
Place 2/3 from top Pegue a 2/3 de la parte superior
3
Remove one side of liners. Place each pair of strips as shown. Press firmly. Retire un lado de los protectors. Pegue cada par de tiras en el marco, como se muestra en la figura. Presione con firmeza.
30
SECONDS SEGUNDOS
T ON FR NTE E R F
30
SECONDS SEGUNDOS
4 Remove remaining liners and press frame on wall. Press each side firmly for 30 sec. Retire los protectores restantes y presione el marco en la pared. Presione firmemente a cada lado por 30 segundos.
6
5 To ensure adhesive hold, grab bottom corners and peel frame from wall. Do not pull straight off. Press each strip firmly for 30 seconds. Para garantizar la sujeción adhesiva, agarrar las esquinas inferiores del marco y jale hacia arriba. No jale horizontalmente. Presione firmemente a cada tira por 30 segundos.
Wait 1 hour to reattach frame. Line up frame with strips on wall and press until each pair of strips click. Espere 1 hora para volver a conectar el marco. Alinear el marco con las tiras en la pared y presione hasta que cada par de tiras hagan clic.
CAUTION: Do not hang over beds or on wallpaper. Do not hang valuable or irreplaceable items. Use indoors 50º-105ºF. Limited Warranty and Limitation of Liability (for product sold in USA): This product will be free from manufacturing defects. If defective, your exclusive remedy shall be, at 3M's option, product replacement or refund. 3M will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential.
2 Never pull the strip towards you! Always pull straight down. ¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia abajo.
3
SLOWLY
1 Grab bottom corners and peel frame from wall. Do not pull straight off. Agarrar las esquinas inferiores del marco y jale de la pared. No tirar hacia afuera.
LENTAMENTE
REMOVE RETIRAR
Stretch the strip slowly against the wall at least 6 inches to release. Estire la tira lentamente contra la pared por lo menos 15 cm para soltar.
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice en papel tapiz. No cuelgue artículos valiosos o irremplazables. Uso en interiores 10º a 40ºC Garantía limitada y límite de responsabilidad (para producto vendido en E.U.A.): Este producto no tendrá defectos de fabricación. Si tiene defectos, su única solución será, a opción de 3M, el reemplazo del producto o el reembolso del precio de compra. 3M no será responsable de ninguna pérdida o daño que se deriven de este producto, ya sea directos, indirectos, especiales, fortuitos o resultantes.
Wait 7 days after painting before use. • Do not apply strips to paper or soft surfaces on frame. • Remove hanging hardware from back of frame. • Failure to follow instructions carefully may cause damage. Espere 7 dias después de pintar para usar. No
Page 1. A. A. B. B. C. C. E. E. F. F. 7. 7. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 3'. 3'. 4. 4. 4'. 4'. 5. 5. 6. 6. Vestidor. Recámara 1. Baño 1. C.S.. Lavandería. Baño 2. Comedor. Sala.
requièrent des trous-pilotes. Voir l'étape. 8, au verso, pour des renseignements. Instale la placa (G) del recibidor y opcional caja de recibidor (H). Los tornillos.
U.S.A. & CANADA. UP. (A). 2-3/4" (70mm). 10. 8. 9. 7. 6. 1. Placez le bouclier (B) à l'intérieur du trou de 2-1/8" (54mm). Coloque el escudo (B) dentro del orificio ...
le détaillant, l'importateur ou composer le numéro de téléphone sans frais. Installer la gâche (E). Les vis requièrent des trous-pilotes. Voir l'étape 8, au verso, ...
Par mesure de sécurité supplémentaire, nous avons fourni des vis non réversibles. Attention : il est très, très difficile d'enlever de telles vis. Si vous utilisez des vis non réversibles, veuillez faire l'essai de l'alignement et de la fonction en u
template on door edge with, centerline 5-1/2" (140mm) above centerline of lockset. C. Mark center of door face hole using desired backset (A) location. D. Mark appropriate center of door edge. 7. Trace face plate (F) of latch in door edge and chisel
5 Utilice su usuario y contraseña para acceso a su cuenta. Para agregar un pago seleccione ADD TRANSACTION. # 6. # 7. Por favor ponga su total en âRE Tui-.
CERRADA GRANADA. ING. HUGO SAUL FRANCO PUERTO. DIRECTOR RESPONSABLE DE ... Norma. Frente. Tipo de licencia. Cumple. Proyecto. Habitacional. Tabla generadora ( m² ). Primer nivel. Azotea. Superficie total. Planta baja. Alberca. Nivel. Segundo nivel. S
Adresse physique – ne pas inclure de boîte postale, car nos porteurs ne peuvent pas livrer à ces boîtes. 3. Numéro de téléphone. 4. Numéro de modèle. 5. Numéro de pièce. 6. Numéro de facture. 7. Date d'achat. Remarque : Notre politique est d'envoyer
c) CA,AO d) ND,AN. 4. Sea ABCD un paralelogramo y O su centro. Razonar si las siguientes parejas de vectores son equipolentes. a). CD. AB ≈ b). CD. BA ≈.
Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,. Tsimshatsui, HK ... Universal Studios. All Rights Reserved • Jurassic World est une marque de commerce protégée par les droits d'auteur ..... Keep fingers, hair, an
clean filter screen at DHC unit . If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800-582-8423 before removing the unit from the wall. STIEBEL ELTRON is happy to provide technical assistance. In most instances, we can resolve
... May not be compatible with PIR's. Please contact sales office for ..... La garanzia non è valida in caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione ...
22 sept. 2013 - Historia de la Europa Comunitaria. 4.5. NOTABLE (NOTABLE). 31. ... 7.5. NOTABLE (NOTABLE). 55. Empresa Audiovisual: Radio y Televisión.