1064 BI-FOLD DOOR LOCK

Grand Rapids, MI 49505 USA. 800.253.1561 www.kv.com. ©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.
354KB Größe 0 Downloads 0 vistas
1064 BI-FOLD DOOR LOCK

INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Bi-fold • Porte pliante • Bi-plegado For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/8” [35mm]

Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/8 po [35 mm] Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1-3/8 pulg. [35mm] 1. 5/8” [16mm]

1/8”[3mm] Pilot Hole•Avant-trou•Agujero piloto

2. 3/4” [19.0mm] Dia. Hole•Trou•Agujero 1” [25.4mm]

from edge À partir du bordd Del borde

36” [915mm]

3.

front [key] side of door Face avant [clé] de la porte Parte frontal [de la llave] de la puerta

back [lock] side of door Face arrière [verrou] de la porte parte posterior [con candado] de la puerta

Insert lock shroud from key side of door, as shown. nsérez le tube du verrou à partir de la face clé de la porte, de la façon illustrée.

4.

back [lock] side of door Face arrière [verrou] de la porte parte posterior [con candado] de la puerta Insert assembly from lock side of door, as shown. Attach with included screws.

Introduzca la envoltura de la llave desde el lado de la llave de la puerta, según la ilustración

5.

Door jamb installation Turn lock latch to horizontal position. Level top of lock latch with stamped line Installation de l'huisserie de porte Instalación de la jamba de la puerta on the strike plate. Mark and mortise jamb to accomodate lock latch and strike plate. Mortise mortaise Mortaja

front [key] side of door Face avant [clé] de la porte Parte frontal [de la llave] de la puerta

Placez le pêne du verrou en position horizontale. Niveau supérieur du pêne du zéro avec ligne estampillée sur la plaque d'arasement. Marquez et mortaisez l'huisserie de façon à recevoir le pêne du verrou et la plaque d'arasement. Gire el pestillo del candado a la posición horizontal. Nivel superior del pestillo del candado con línea estampada en la placa de impacto. Marca y mortaja de la jamba para acomodar el pestillo del candado y la placa de impacto.

Insérez l'ensemble à partir de la face verrou de la porte, de la façon illustrée. Fixez avec les vis incluses. Introduzca el ensamblaje desde el lado del candado de la puerta, según la ilustración Conecte con los tornillos incluidos.

Double door installation Installation sur porte à doubles vantaux Instalación de las puertas dobles Fully close doors. Align lock strike and lock latch. Attach lock strike with screws. Fermez complètement les portes. Alignez le pêne du verrou et la gâche. Fixez le pêne du verrou avec des vis. Cierre las puertas completamente. Alinee la placa de impacto del candado y el pestillo del candado. Conecte la placa de impacto con tornillos.

2700 Oak Industrial Dr. NE Grand Rapids, MI 49505 USA 800.253.1561 www.kv.com ©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés. Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China

310279_B_0113 310279_A_0412