12
DIOCESE
The Valley Catholic - July 2014
Solo en los Estados Unidos Número de menores cruzando solos sigue creciendo Por BRENDA NETTLES RIOJAS The Valley Catholic McALLEN — Un muchacho de dieciséis, de Sensambra, Morazón, El Salvador, pasó cuatro días perdido en el Valle del Río Grande, tomando agua sucia y comiendo naranjas para sobrevivir antes de encontrar ayuda. Fue abandonado por los coyotes, a quienes pagaron $3,000 para cruzarlo a USA. El mayor de cinco hijos, Juan (su apellido es omitido por su seguridad), fue enviado por sus padres quienes querían que obtuviera una educación. Como el menor de los 11 muchachos y jóvenes adultos que viajaban con él en una camioneta cerrada, dijo que fue golpeado y maltratado por los otros. No tuvo nada para comer o beber mientras eran transportados. Después de que los otros tomaran sus propios caminos, Juan no supo a donde ir o en dónde pedir ayuda. Alguien lo encontró a orilla del camino y lo trajo a la asistencia del centro abierto por las Caridades Católicas del Valle del Río Grande en la Iglesia Sagrado Corazón en McAllen, en donde después de una jornada de 19 días, contempló entregarse a ICE o encontrar una forma de llegar a Nueva York en donde lo espera su tío. Juan se encuentra entre
The Valley Catholic
Juan, 16, de El Salvador fue enviado a los Estados Unidos por sus padres quienes querían que obtuviera una educación.
los miles de menores sin acompañamiento que cruzan a USA sin sus padres. En un comunicado de prensa, el Secretario de Seguridad Nacional Jeh Johnson se refirió a la situación como “un problema de proporciones humanitarias en el sector del Valle del Río Grande.” En junio 2, el presidente Obama emitió un memorándum presidencial dirigido al secretario
de Seguridad Nacional para establecer una inter-agencia “Grupo de Coordinación Unificado,” para abordar la situación. De acuerdo con la Administración para Niños y Familias (ACF), “el número de niños cruzando la frontera sin padres o tutores ha estado creciendo en los últimos años. El año pasado, cerca de 25,000
1158 East Jefferson Street Brownsville, Texas 78520 Tel: 956-546-9927
OPEN 10 AM – 5 PM Monday – Saturday
The source for Catholic Religious articles sure to enhance your spiritual journey!
Come see our large selection of statues! Bibles & Missals Spiritual Reading
Rosaries, Prayer Cards & DVDs
menores sin acompañamiento cruzaron la frontera suroeste. Para el final de este año fiscal, ACF proyecta que 60,000 menores sin acompañamiento se espera que lleguen a USA. Estos niños son particularmente vulnerables al tráfico humano, explotación y abuso. Son jóvenes, separados de sus familias y han sobrevivido a un peligroso viaje.” Ofelia De Los Santos, quien coordina el Ministerio de Cárcel de la Diócesis, dijo que necesita voluntarios para tratar a los niños y adolescentes que son abusados en los centros en el Valle del Río Grande. “Estos niños están solos. No tienen a nadie,” dijo De Los Santos. La necesidad de voluntarios ha crecido y el número de centros ha incrementado de cuatro hace un año a 13 éste año, y se están haciendo planes para abrir otros cinco centros en el área. Uno de los centros alberga niños de menos de 10 años. Algunos albergan de 25 a 300 niños y adolescentes. El Obispo Daniel E. Flores ha externado continuamente su preocupación por los niños y los problemas de inmigración en USA. Él escribió una carta al Secretario de Estado John Kerry en mayo para darle “una idea de lo que son las condiciones para muchos, especialmente los inmigrantes pobres en el Sur de Texas, como resultado de la violencia que aflige el Norte de México.” En una plática de obispos y teólogos el 14 de septiembre del 2013, él compartió la historia de una niña que conoció. “Recientemente hablé, y vi los ojos de una niña de ocho años quien por algún milagro de la providencia sobrevivió un viaje con un pequeño grupo de hondureños a través del centro de México a USA. Algunos extraños, ella aprendió, te ayudaran con comida y agua durante el camino, algunos te matarán solo por diversión. ‘¿Es la vida un viaje hacia algo mejor, o es un escape constante de las personas que te quieren hacer daño?” Ésta es la pregunta en sus ojos, incluso antes de que alguna palabra esté en sus labios.” La Conferencia de Obispos Católicos USA (USCCB), la Coalición Nacional de Latinos Evangélicos y el Foro Nacional de Inmigración han estado poniendo cuidadosa atención a ésta urgente situación. En reacción a la oleada de niños sin acompañamiento cruzando la frontera, el Obispo Eusebio Elizondo, obispo auxiliar de Seattle y presidente del Comité en Inmigración del USCCB, exhortó a la Administración y el Congreso a proteger a los niños sin acompañamiento de México y Centro América que cruzan la frontera. “Este es un problema muy complicado, pero sus raíces deben » Por favor lea Solo p.13
Inmigrantes, continua de la pág. 11 y haciendo falsas promesas. Ellos están especialmente preocupados de los peligros que enfrentan los inmigrantes durante su viaje. Un joven adulto en sus veintes, de Guatemala, llegó con su hijo infante. Su esposa había sido secuestrada en México y él había sido forzado a continuar sin ella. Roger (su nombre es omitido por su seguridad), 14, quien es un ciudadano de USA estaba viviendo con su tía en Miami, Florida y voló a Honduras para cruzar de regreso a USA con su madre. Les tomó cuatro intentos antes de poder cruzar finalmente el Río Bravo en la oscuridad. Dijo que lo haría de nuevo. “Las crisis sacan lo mejor y lo peor en las personas,” dijo la Hermana Pimentel, añadiendo que ella y los voluntarios se inspiran con la respuesta de la comunidad. El minuto en el que se hizo el llamado para donaciones por teléfono o las redes sociales, las personas empezaron a traer los artículos necesitados al centro. Un negocio donó 600 zapatos nuevos, y otros han estado auxiliando al proveer baños portátiles. Algunos inmigrantes que han estado viajando por días y algunas veces pasan entre siete y veinte días sin bañarse o cambiarse la ropa, se sienten aliviados de tener un lugar en donde puedan limpiarse antes de continuar con su trayecto para ver a un miembro de su familia que no han visto en años. Los centros son atendidos por voluntarios que ofrecen comida, vestimenta, artículos de aseo, suministros para bebés y paquetes de viaje que incluyen artículos para el camino. La Hermana Pimentel dijo que está complacida por los cientos de voluntarios que han llegado a ayudar. Un grupo se queda hasta la 1 a.m. limpiando y preparándose para el siguiente día. Algunos voluntarios que vienen con sus padres tienen tan solo ocho años. Ivania Molina Meléndez, feligrés de la Iglesia Our Lady of Perpetual Help en McAllen, dijo que estaba exhausta al final del día, pero que estaba llena de alegría por haber servido a las mujeres y sus hijos que habían llegado al centro. Ella dijo que ella y otros voluntarios estaban conmovidos con las historias que las mujeres compartían sobre su viaje. Ellos las ven llegan con hambre y agradecidas por tener un lugar de descanso y por una bolsa de suministros, agradecidas por las oraciones de extraños antes de que su autobús se vaya, algunos en ruta a Boston, Nueva York, Houston, San Antonio, Chicago. La Hermana Pimentel dijo, “Ellos llegan con tantos anhelos.” Es difícil saber lo que les espera, o cuánto tiempo se quedarán.”
July 2014
DIOCESE 13
- The Valley Catholic
»Vida Familiar
Disminuyendo la violencia familiar
L
a violencia y el resentimiento han existido desde que Caín asesinó a Abel. Génesis 4:6-8 dice “Yavé le dijo: ‘¿Por qué andas enojado y con la cabeza baja? Si obras bien, andarás con la cabeza levantada. En cambio si obras mal, el pecado está a las puertas como fiera al acecho: ¡Tú debes dominarlo!’ Caín dijo después a su hermano Abel: ‘Vamos al campo.’ Y cuando estaban en el campo, Caín se lanzó contra su hermano Abel y lo mató. Uno pensaría que después de varios milenios, como seres humanos habríamos aprendido que podemos dominar el impulso de la violencia y cultivar el poder de la paz en nuestros corazones, en nuestros hogares y en nuestra sociedad. Raramente veo las TV-noticias locales simplemente porque no me gusta recibir la letanía de violencia más reciente; cuantas personas fueron golpeadas, apuñaladas o asesinadas. Seguramente hay otras noticias dignas de reportar: quizá historias sobre como las personas sufren, incluso menores no acompañados que viajan a esta parte del mundo escapando la violencia que azota sus países; quizá historias sobre las muchas organizaciones civiles y religiosas que trabajan sin descanso para alimentar a los pobres y educar a los jóvenes. ¿Nosotros, como seres humanos en el siglo XXI, tenemos tal fascinación con la violencia que aceptamos como algo normal que el 75-80% del “tiempo familiar” en los programas de televisión se centren en la violencia? ¿Qué le pasó a los días en los que nuestros programas de TV favoritos incluían la Isla de Gilligan y Carol Burnett? En 1994 la Conferencia de Obispos Católicos en Estados Unidos escribió una Carta Pastoral titulada “Enfrentando una Cultura de Violencia”. Veinte años después, sus palabras son quizá más adecuadas. En esta carta pastoral, ellos señalan: “Nuestras familias están desgarradas por la violencia. Nuestras comunidades destruidas por la violencia. Nuestra fe es puesta a prueba por la violencia. Tenemos la obligación de responder. La violencia – en nuestros hogares, nuestras escuelas y nuestras calles, nuestra nación y mundo – está destruyendo las vidas, dignidad y esperanza de millones de nuestras hermanas y hermanos. El miedo a la violencia paraliza y polariza nuestras comunidades.
La inteligencia, continua de la pág. 11 nuestras emociones y a utilizar incluso el coraje, la frustración, la preocupación, como herramientas de comunicación efectiva, no para gritar o insultar, sino para dejar claro como nos sentimos frente a una situación, y pedir un receso, lo que evitara que los conflictos
Lydia Pesina Directora, Oficina de Vida Familiar
La celebración de la violencia en tantos medios, música e incluso video juegos, envenena a nuestros niños. Más allá de la violencia en las calles está la violencia en nuestros corazones. La hostilidad, odio, desesperación e indiferencia están en el corazón de una creciente cultura de violencia. La pornografía asalta la dignidad de las mujeres y contribuye a la violencia en contra de ellas. Nuestra estructura social está siendo desgarrada por una cultura de violencia que deja a niños muertos en nuestras calles y a familias con miedo en sus hogares. Nuestra sociedad parece estar entumiéndose a la perdida y sufrimiento humano. Una nación nacida en el compromiso con la “Vida, libertad y la búsqueda de la felicidad” es perseguida por la muerte, encarcelada por el miedo y atrapados en la ilusa búsqueda de la protección en lugar de la felicidad. Un mundo avanzando más allá de la Guerra Fría, atrapado en un sangriento conflicto étnico, tribal y político. No tiene que ser de este modo. No siempre fue de este modo. Podemos alejarnos de la violencia; podemos construir comunidades de mayor paz. Esto empieza con una clara convicción: respeto a la vida.” Siempre hay algo que podemos hacer individualmente o como comunidad: cuidar nuestro lenguaje: disminuir palabras violentas; rezar por la paz; proveer programas que promuevan el dialogo entre padres y jóvenes; enseñar valores básicos de respeto y resolución de conflicto; asistir a los padres para poner límites en la TV, internet y uso del teléfono; apoyar a las organizaciones locales como Mujeres Unidas; reflexionar en nuestras propias tendencias/ impulsos hacia la violencia. “Padres por la Paz y Justicia”, activos desde 1981 incluye un Juramento Familiar de No-violencia en su página de internet. Quizá pueda servir como un recordatorio que cada uno de nosotros puede hacer por lo menos una cosa para disminuir la violencia y promover la paz. “… mi salvación, mi ciudadela y mi refugio: mi salvador me salva de la violencia.” 2 Samuel 22:3 escalen. Cuando se expresa claramente un desacuerdo es el primer paso para encontrar una solución satisfactoria para todos los involucrados. La inteligencia emocional es algo que todos tenemos al alcance para lograr el éxito, en nuestros estudios, en nuestra familia, en nuestro trabajo, saquemos provecho de todos nuestros recursos, intelectuales y emocionales, para lograr ser mejores personas.
Remedio rápido paraliza nuestras comunidades La letra pequeña detrás de los préstamos de salario Por NYDIA TAPIA-GONZALEZ The Valley Catholic BROWNSVILLE — Jennifer Carr Allmon, directora asociada con la Conferencia Católica en Texas, visitó Brownsville el 3 de junio para escuchar y documentar las historias de la comunidad sobre sus experiencias con compañías de préstamos de salario o título de auto. Más de 10.6 millones de dólares son drenados de la economía del Condado de Cameron cada año debido a las cuotas excesivas- y sin regular- cobradas por estas compañías de préstamo. Los deudores de préstamos a plazos pagan cerca de $140 en tasas por cada $100 prestados, y 420 fueron embargados el año pasado por los prestatarios de títulos de auto en el Condado Cameron. ¿Qué son los préstamos de salario o título de auto? Son préstamos de compañías que proveen pequeños avances monetarios con altas tasas de interés y sin límite en cargos por manejo. Las compañías de préstamos de salario no son seguras, pero requieren cheques con fecha posterior o acceso electrónico a cuentas de débito como colateral. Un título de carro sirve como colateral para las compañías de préstamos de titilo de carros, y los prestamos típicamente se extienden por un mes. En caso de insolvencia de un deudor, la compañía quita el carro usualmente sin previo aviso. Allmon dijo, “estamos hablando de un 500 por ciento a un 1,000 porciento de promedio en tasas de porcentaje (APR).” Los cargos por un préstamo de título de auto de $4, 000 son más de $1, 000 por mes, y los cargos por un préstamo de salario son pagadas mes a mes sin reducir el monto del préstamo. Se estima que 64 por ciento de todos los préstamos del área de Brownsville son refinanciados. En promedio, los tejanos pagan $22 por $100 prestados porque no hay una regulación en el estado. “Estas compañías de préstamos paralizan nuestras comunidades, y espantosamente es como
Solo, continua de la pág. 12 de ser abordadas, tanto por nuestro gobierno y gobiernos en la región,” dijo el Obispo Elizondo. Él dijo que el anuncio de la Administración por un grupo especial en una inter-agencia dirigida por la Agencia Federal de Manejo de Emergencias (FEMA) era un “buen primer paso.” Aquí en el Valle del Río Grande, la Hermana Norma Pimentel, directora de las Caridades Católicas del Valle
Cortesía
Un alto porcentaje (75-80 por ciento) de los residentes del Condado de Cameron han adquirido un préstamo de salario o título.
el salvaje oeste del préstamo, ya que bajo la ley estatal actual no hay límites en cargos, tasas de interés, tamaño de préstamos, renovaciones o refinanciamientos, y no límites en la habilidad para pagar basados en el salario,” dijo Allmon. “La falta de regulación ha permitido un tremendo crecimiento de estos negocios especialmente en áreas económicamente vulnerables de nuestro estado. “Estamos sorprendidos de encontrar que un alto porcentaje (75-80 por ciento) de los residentes del Condado de Cameron han adquirido un préstamo de salario o título – esto es mucho más de lo que esperábamos,” Allmon dijo, añadiendo que se sentía alentada al ver el liderazgo de Brownsville y su deseo por atacar y cambiar el problema. Representantes de Local United Way y Affordable Housing ven este problema de primera mano y ofrecen los recursos y asistencia de la Conferencia Católica de Texas necesarios para su esfuerzo. “Todo lo que necesitamos ahora es que la Legislatura Estatal haga el cambio,” dijo Allmon. Los Obispos Católicos en todo el estado de Texas han expresado su preocupación y están pidiéndole a las comunidades que se levanten y aprueben decretos que protejan al consumidor. Austin, San Antonio, Houston y El Paso están entre las ciudades que ya han aprobado decretos. A la fecha, un total de 17 municipios han adoptado el modelo del decreto de préstamo de salario y título de auto, pero ninguno en el Valle del Río Grande. Los líderes locales pueden proponer recursos alternativos como el Centro de Prestamos Co-
del Río Grande, dijo que está en pláticas con FEMA para ver la posibilidad de abrir un centro temporal para albergar a niños sin acompañamiento. La Hermana Pimentel dijo que ella y los voluntarios desean poder hacer más por los niños que están en USA sin sus padres. Ella dijo que ellos, como los inmigrantes, tienen que poner su fe en Dios. “Tenemos confianza en la misericordia de Dios.” Dijo ella. Ella añadió que la Iglesia continua asistiendo tanto es posible y trabajando con
ALTERNATIVAS A LAS PRÉSTAMOS DE ALTOS INTERESES
• Familia y amigos • Anticipos de parte del empleador • Programas de asistencia de utilidades • Plan de pago con los acreedores • Anticipo en efectivo en tarjetas de crédito • Prestamos de parte de prestamistas de consumo con licencia tales como uniones y bancos • Para herramientas en como crear ahorros de emergencia visite www.texassaves.org munitarios, fundado en 1995 por seis bancos inversores accionistas que cubren el área inversionista del Condado de Cameron. Su misión es mejorar las condiciones económicas de las personas del RGV al administrar el Programa de Prestamos Accesibles Small Dollar. Allmon incita a los líderes comunitarios a empezar la conversación con el clérigo para conseguir impacto en los clientes y obtener el apoyo para la aprobación de decretos locales. Ella dijo que llenar quejas personales es importante, ya que los líderes estatales pueden no aprobar algo si los problemas y situaciones no están documentadas. Para dar una queja, visite www. consumerfinance.gov/complaint; el ministro de justicia de Texas, www.oag.state.tx.us/consumer/ complain.shtml; o la Oficina del Comisionado de Texas del Crédito al Consumidor. Para más sobre el Centro de Prestamos Comunitarios visite www.rgvcommunityloancenter.org diferentes agencias y consulados para tratar de ayudar a los padres que llaman buscando a sus hijos. Una voluntaria en McAllen tuvo éxito en contactar a los padres de Juan en El Salvador. “Me rompió el corazón no poder hacer más por él,” dijo ella. “Su madre me pidió que lo cuidara, que me asegurara de que estuviera a salvo. ‘Ayuden a mi hijo.’” Individuos que estén interesados en ayudar en los centros que albergan niños sin acompañamiento pueden llamar a De Los Santos al (956) 207-9261.