LUNNA CATALOG / CODE WY02901121 / MARCH 2016
WELCOME TO THE WORLD OF WEGA
WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1 - 31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA MC S.r.l. Reg. Impr. - C.F. e P. IVA IT04533130268 R.E.A. 357675/Treviso - Capitale Sociale € 100.000 i.v. Tel. + 39 0438 1799700 - Fax +39 0438 1884890
[email protected] - www.wega.it
LUNNA
EVD
GROUPS
MACCHINA PER CAFFÈ ELETTRONICA.
ELECTRONIC COFFEE MACHINE.
– Programmazione di 4 dosature per gruppo – Due lance vapore – Un prelievo d’acqua calda automatico (2 - 3 gr.) – Motopompa incorporata
– 4 programmable doses per group – Two steam wands – Automatic hot water outlet (2 - 3 gr.) – Built-in motor pump
MÁQUINA DE CAFÉ ELECTRÓNICA.
MACHINE À CAFÉ ÉLECTRONIQUE.
ELEKTRONISCHE KAFFEE MASCHINE.
–P rogramación de 4 dosis por grupo –D os lanzas de vapor –T oma de agua caliente automática (2 – 3 gr.) –M otorbomba incorporada
–P rogrammation de 4 doses par groupe –D eux lances vapeur –P rélèvement d’eau chaude automatique (2 – 3 gr.) –P ompe incorporée
–4 programmierbare Kaffeemengen pro Gruppe –Z wei Dampfrohren – Automatische Heißwasserentnahme (2 – 3 gr.) –E ingebauter Pumpe
COLOURS RAL 9010
BLACK
1
LUNNA
EPU
GROUPS
SEMI-AUTOMATIC COFFEE MACHINE WITH ELECTROMECHANICAL PUSH BUTTONS.
–C omando ad interruttore elettromeccanico –D ue lance vapore (2 - 3 gr.) –P relievo acqua calda –A utolivello di serie –M otopompa incorporata
–E lectromechanical push buttons –T wo steam wands (2 - 3 gr.) –S ingle hot water outlet –W ater autolevel standard –B uilt-in motor pump
MÁQUINA DE CAFÉ SEMI AUTOMÁTICA DE SUMINISTRO CONTINUO.
MACHINE À CAFÉ SEMIAUTOMATIQUE À DÉBIT CONTINU.
HALBAUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE MIT DURCHGEHENDER AUSGABE.
–M ando por interruptor electromecánico –D os lanzas de vapor (2 - 3 gr.) –T oma de agua caliente –A utonivel incluido de serie –M otorbomba incorporada
–C ommande à interrupteur électromécanique –D eux lances vapeur (2 - 3 gr.) –P rélèvement d’eau chaude –N iveau automatique standard –P ompe incorporée
– Elektromechanischer Tastensteuerung –Z wei Dampfrohren (2 - 3 gr.) – Heißwasserentnahme –A utomatischer Wasserstandregler als Standardausstattung –E ingebauter Pumpe
COLOURS RAL 9010
2
MACCHINA PER CAFFÈ SEMIAUTOMATICA AD EROGAZIONE CONTINUA.
BLACK
3
LUNNA RAL 9010
Bianco White Blanco Blanc Weiss
Nero Opaco Matt Black Negro Mate Noir Mat Mattschwarz
BLACK
Electronic coffee machine
Semi-automatic coffee machine with electromechanical push buttons
1
2
3
Voltaggio / Voltage / Voltaje / Voltage / Spannung
V
120* / 230-240-400
120* / 230-240-400
230-240-400
Potenza / Power / Potencia / Puissance / Leistung
W
2900* / 2900
2900* / 3700
5300
Caldaia / Boiler / Caldera / Chaudiere / Kesselinhalt
Lt / US gal
5 / 1.32
10,5 / 2.64
17 / 4.49
Larghezza / Width / Largo / Largeur / Breite
L = cm / in
53 / 20.87
74 / 29.13
98 / 38.58
Profondità / Depth / Ancha / Profondeur / Tiefe
P = cm / in
55,5 / 21.85
55,5 / 21.85
55,5 / 21.85
Altezza / Height / Alto / Hauteur / Höhe
H = cm / in
51,5 / 20.27
51,5 / 20.27
51,5 / 20.27
Peso netto / Net weight / Peso neto / Poids net / Nettogewicht
kg / lb
48 / 106
62 / 137
82 / 181
Peso lordo / Gross weight / Peso bruto / Poids lourd / Bruttogewicht
kg / lb
57 / 126
7 2 / 159
94 / 207
Imballo / Packed volume / Embalado / Emballé / Verpackungsvolumen
m3 / ft3
0,342 / 12.075
0,447 / 15.783
0,568 / 20.055
P L
H
marchi di omologazione / approval marks / marcas de homologacion / marques d’homologation / prüfungen unserer
Elenco omologazioni di prodotto disponibili a seconda delle versioni. / Product approval list available depending on the version. / Lista de homologaciones de producto disponible según la versión. / Liste des homologations du produit disponibles selon les versions. / Liste der Produktzulassungen, die je nach Ausführung verfügbar sind. Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso
4
le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione. / The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. / El constructor se reserva el derecho de modificar sin preaviso las características de las máquinas presentes en este manual. / Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés
dans cette publication. / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgestellten Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.