welcome to the world of wega

Potenza / Power / Potencia / Puissance / Leistung. W. 2900* / 2900. 2900* / 3700. 5300. Caldaia / Boiler / Caldera / Chaudiere / Kesselinhalt. Lt / US gal. 5 / 1.32.
830KB Größe 17 Downloads 147 vistas
LUNNA CATALOG / CODE WY02901121 / MARCH 2016

WELCOME TO THE WORLD OF WEGA

WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1 - 31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA MC S.r.l. Reg. Impr. - C.F. e P. IVA IT04533130268 R.E.A. 357675/Treviso - Capitale Sociale € 100.000 i.v. Tel. + 39 0438 1799700 - Fax +39 0438 1884890 [email protected] - www.wega.it

LUNNA

EVD

GROUPS

MACCHINA PER CAFFÈ ELETTRONICA.

ELECTRONIC COFFEE MACHINE.

– Programmazione di 4 dosature per gruppo – Due lance vapore – Un prelievo d’acqua calda automatico (2 - 3 gr.) – Motopompa incorporata

– 4 programmable doses per group – Two steam wands – Automatic hot water outlet (2 - 3 gr.) – Built-in motor pump

MÁQUINA DE CAFÉ ELECTRÓNICA.

MACHINE À CAFÉ ÉLECTRONIQUE.

ELEKTRONISCHE KAFFEE MASCHINE.

–P  rogramación de 4 dosis por grupo –D  os lanzas de vapor –T  oma de agua caliente automática (2 – 3 gr.) –M  otorbomba incorporada

–P  rogrammation de 4 doses par groupe –D  eux lances vapeur –P  rélèvement d’eau chaude automatique (2 – 3 gr.) –P  ompe incorporée

–4  programmierbare Kaffeemengen pro Gruppe –Z  wei Dampfrohren – Automatische Heißwasserentnahme (2 – 3 gr.) –E  ingebauter Pumpe

COLOURS RAL 9010

BLACK

1

LUNNA

EPU

GROUPS

SEMI-AUTOMATIC COFFEE MACHINE WITH ELECTROMECHANICAL PUSH BUTTONS.

–C  omando ad interruttore elettromeccanico –D  ue lance vapore (2 - 3 gr.) –P  relievo acqua calda –A  utolivello di serie –M  otopompa incorporata

–E  lectromechanical push buttons –T  wo steam wands (2 - 3 gr.) –S  ingle hot water outlet –W  ater autolevel standard –B  uilt-in motor pump

MÁQUINA DE CAFÉ SEMI AUTOMÁTICA DE SUMINISTRO CONTINUO.

MACHINE À CAFÉ SEMIAUTOMATIQUE À DÉBIT CONTINU.

HALBAUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE MIT DURCHGEHENDER AUSGABE.

–M  ando por interruptor electromecánico –D  os lanzas de vapor (2 - 3 gr.) –T  oma de agua caliente –A  utonivel incluido de serie –M  otorbomba incorporada

–C  ommande à interrupteur électromécanique –D  eux lances vapeur (2 - 3 gr.) –P  rélèvement d’eau chaude –N  iveau automatique standard –P  ompe incorporée

– Elektromechanischer Tastensteuerung –Z  wei Dampfrohren (2 - 3 gr.) – Heißwasserentnahme –A  utomatischer Wasserstandregler als Standardausstattung –E  ingebauter Pumpe

COLOURS RAL 9010

2

MACCHINA PER CAFFÈ SEMIAUTOMATICA AD EROGAZIONE CONTINUA.

BLACK

3

LUNNA RAL 9010

Bianco White Blanco Blanc Weiss

Nero Opaco Matt Black Negro Mate Noir Mat Mattschwarz

BLACK

Electronic coffee machine

Semi-automatic coffee machine with electromechanical push buttons



1

2

3

Voltaggio / Voltage / Voltaje / Voltage / Spannung

V

120* / 230-240-400

120* / 230-240-400

230-240-400

Potenza / Power / Potencia / Puissance / Leistung

W

2900* / 2900

2900* / 3700

5300

Caldaia / Boiler / Caldera / Chaudiere / Kesselinhalt

Lt / US gal

5 / 1.32

10,5 / 2.64

17 / 4.49

Larghezza / Width / Largo / Largeur / Breite

L = cm / in

53 / 20.87

74 / 29.13

98 / 38.58

Profondità / Depth / Ancha / Profondeur / Tiefe

P = cm / in

55,5 / 21.85

55,5 / 21.85

55,5 / 21.85

Altezza / Height / Alto / Hauteur / Höhe

H = cm / in

51,5 / 20.27

51,5 / 20.27

51,5 / 20.27

Peso netto / Net weight / Peso neto / Poids net / Nettogewicht

kg / lb

48 / 106

62 / 137

82 / 181

Peso lordo / Gross weight / Peso bruto / Poids lourd / Bruttogewicht

kg / lb

57 / 126

7 2 / 159

94 / 207

Imballo / Packed volume / Embalado / Emballé / Verpackungsvolumen

m3 / ft3

0,342 / 12.075

0,447 / 15.783

0,568 / 20.055

P L

H

marchi di omologazione / approval marks / marcas de homologacion / marques d’homologation / prüfungen unserer

Elenco omologazioni di prodotto disponibili a seconda delle versioni. / Product approval list available depending on the version. / Lista de homologaciones de producto disponible según la versión. / Liste des homologations du produit disponibles selon les versions. / Liste der Produktzulassungen, die je nach Ausführung verfügbar sind. Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso

4

le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione. / The manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice. / El constructor se reserva el derecho de modificar sin preaviso las características de las máquinas presentes en este manual. / Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés

dans cette publication. / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgestellten Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.