Measure length of existing lever arm. If necessary, trim new arm at the cut line that best matches the length of the old arm (hacksaw recommended for best results). Mida la longitud del brazo actual de la palanca. En caso necesario, recorte el nuevo brazo en la línea de corte que mejor se adapta a la longitud del brazo viejo.
TOILET TANK LEVER PALANCA DEL TANQUE DEL INODORO EASY TO INSTALL / FÁCIL DE INSTALAR tank lid. Disconnect the flapper chain/linkage 1 Remove from the lever. Unthread nut from old lever. Remove lever from tank. Extraiga la tapa del tanque. Desconecte la cadena del obturador/enganche desde la palanca. Desenrosque la tuerca de la palanca vieja. Saque la palanca del tanque.
2 For standard front-mount tanks go to step 3. For A SIDE OR ANGLE-MOUNT TANK, slowly bend new lever arm to match the shape of the old lever arm. DO NOT BEND ARM QUICKLY OR BACK AND FORTH REPEATEDLY. Para tanques de montaje estándar vaya al paso 3. Para TANQUES DE MONTAJE LATERAL O EN ANGULO, doble lentamente el brazo de la palanca para hacer coincidir con la forma del brazo viejo de la palanca. NO DOBLE EL BRAZO RÁPIDAMENTE O REPETIDAMENTE HACIA AMBOS LADOS.
length of existing lever arm. If necessary, 3 Measure trim new arm at the cut line that best matches the
length of the old arm (hacksaw recommended for best results). Mida la longitud del brazo actual de la palanca. En caso necesario, recorte el nuevo brazo en la línea de corte que mejor se adapta a la longitud del brazo viejo (se recomienda usar una sierra de arco para obtener mejores resultados).
7" 5"
arm through tank hole until handle shank fits 4 Slide snugly. Slip lock nut over lever (flat side facing
handle). Start nut on threads (reverse thread). DO NOT TIGHTEN FULLY. Deslice el brazo a través del agujero del tanque hasta que el vástago se ajuste perfectamente. Deslice la tuerca de traba sobre la palanca (el lado liso mirando hacia la manija) Comience a colocar las tuercas (rosca inversa). NO AJUSTE COMPLETAMENTE.
flapper chain/linkage to arm hole that 5 Connect provides the best lift. Chain should have slight slack
when flapper is in the closed position. Check lift action for proper flush. Tighten lock nut. DO NOT OVERTIGHTEN; overtightening may crack tank. Conecte la cadena del obturador/enganche con el agujero del brazo que proporciona el mejor ajuste. La cadena debería quedar un poco floja cuando el obturador está en posición de cerrado. Verifique la acción de elevación para una descarga correcta. Ajuste la tuerca de traba. NO AJUSTE DEMASIADO, ajustar demasiado podría rajar el tanque.
GUARANTEE: This Fluidmaster product is guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period of 3 years. Units returned to Fluidmaster will be replaced without charge. GARANTÍA: Se garantiza por un período de 3 años, que este producto Fluidmaster estará exento de materiales defectuosos y de fabricación. Las unidades devueltas a Fluidmaster serán reemplazadas sin cargo.
WARNING Fluidmaster shall not be responsible or liable for any failure of, or damage to, this plumbing product caused by its use in toilet tanks containing high concentrations of chlorine or chlorine-related products.
ADVERTENCIA Fluidmaster no será responsable y estará exento ante cualquier falla o daño a, este producto de plomería causado por su uso en tanques de inodoro que contienen altas concentraciones de cloro o productos relacionados con el cloro. Product of China. Producto de China.
Measure length of existing lever arm. If necessary, trim new arm at the cut line that best matches the length of the old arm (hacksaw recommended for best results). Mida la longitud del brazo actual de la palanca. En caso necesario, recorte el nuevo
llave de paso. Enrosque el otro extremo del conector a la entrada del grifo. Apriete dándole hasta la mitad de giro más que el ajuste manual con la llave inglesa ...
Enrosque el otro extremo del conector a la entrada del grifo. Apriete dándole hasta la mitad de giro más que el ajuste manual con la llave inglesa o pinzas.
Para tuerca de metal, apriete dándole hasta la mitad de giro más que el ajuste manual. NO. LIMPIE CON O EXPONGA A PRODUCTOS QUÍMICOS DE USO DOMÉSTICO. La exposición a estos productos puede dañar el conector, provocando una inundación. 5) Abra lentame
WARNING - If any Special Control Devices are used with this Fixture, Follow the Instructions Carefully to assure full compliance with N.E.C. requirements. If there are any questions, contact a Qualified Electrical Contractor. CAUTION - All glass is f
... los interruptores automáticos principal y derivados. 2. Una vez que el centro de carga ha sido energizado, primero conecte (I) el interruptor automático principal y luego los interruptores automáticos derivados. 3. Gire el seguro de la puerta en
to the red wire on the Dimmer. Connect the remaining wire removed from the switch to the red/white wire on the Dimmer. Note: Dimmer can be installed in either location. Form wires carefully into wallbox, mount Dimmer but do not install faceplate yet.
er. (Voir Fig. 2). • Les supports peuvent être raccourcis pour s'adapter à un cadre de 12 po. Faire passer les supports à l'intérieur de chaque extrémité jusqu'à ce ...
For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete
Étape 1 Dessiner un cercle sur le plafond à l'endroit voulu à l'aide du gabarit. H570R - 5 1/2". H270R - 6 1/4". Étape 2 Percer un trou dans le plafond de façon ...
INSTALLATION (CAT. NO. 690). Leviton's QuickPort® connections offer a versatile solution to your multimedia needs. Compatible with all QuickPort® modules, the ports can be configured for single or multiple applications. 1. Mount two-gang electrical b
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be ... Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... F. Color-matched center hole plug. Tapón para agujero central de color coincid
No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. Square D™ and Schneider Electric™ are trademarks or registered trademarks of Schneider Electric. Other trademarks used herein are the pro
No aplicar detergentes que contengan hipoclorito sódico, ácido clorhídrico, fórmico o acético porque pueden causar daños impor- tantes. Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente. Por regla general no se deb
Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST. Canadian Customers. Toll Free Customer Assistance. 1-888-256-7551. Monday-Friday, 9:00a.m. To 5:30p.m., EST. EST. Clientes de ESTADOS UNIDOS. Línea gratuita de ayuda al cliente: 1-800-254-6023. De lunes a vie
Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight ... Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless ...
non-hal use mus'. he under-.alten bf aller-sales sereine centers ... Do nal putingers under oullel during hev- erage preparalion. 25. .... #Mum mc: I. W Recipes ...
Carefully support decorative ring (L) while securing cap nut (M) to the thread ... Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, ...
Ne pas utiliser de matières ou substances abrasives telles que tampons ou poudres à récurer, paille de fer ou papier de verre. Cuidado y Limpieza. Para limpiar, limpie el accesorio con un trapo suave. Lave el vidrio con jabón suave. No use materiales
Connect the black wire from the fixture with the black wire (live wire) from the outlet box by wire connector (E), and wrap the wire connector (E) with electrical ...
Un contenu : Two (2) laundry tubs dos (2) lavaderos deux (2) cuves de lessivage. Four (4) metal legs w/levelers. Cuatro (4) patas de metal c/niveladores. Quatre (4) pieds en métal avec boulons de mise à niveau. Two (2) braided supply lines dos (2) lí
Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store and Google. PlayTM. - Launch the app and register for an EZVIZ user account following ...
Report any missing or damaged parts, please call Company's Customer Care .... with light source. .... When the laser guide switch is turned on it projects a red.