INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PACKAGE INCLUDES:
• Wired / Wireless Doorbell Mechanism with MP3 upload capability • Decorative White Chime Cover • USB Cable • Mounting Hardware
9. Connect wires from the original installation to the screwless wiring connector (F) as follows: Wire “F” to connector terminal “F”, wire “T” to connector terminal “T” and wire “R” to connector terminal “R” if installed (See Figure 3).
INSTALL DOORBELL Wired Installation: IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front door push button. (See step 9).
F
Note: Wiring connections must comply with local or national electrical codes. Note: If wiring the transformer, be sure house power is turned off. 1. Verify transformer power rating. Power must be supplied with a 16 Volt AC, 10 Watt or a 16 Volt AC, 15 Watt transformer (Transformer not included). For use with NuTone transformer C909. 2. Remove cover from existing chime. 3. Label all wires before disconnecting relative to the markings on the current transformer. • “F” – Front Push Button Wire • “T” – Transformer Wire • “R” – Rear Push Button Wire (If Installed) 4. Disconnect all wires from existing chime and remove current doorbell mechanism from wall. 5. To remove the cover, simply grip the doorbell base (A) with one hand and pull the cover (B) off (See Figure 1).
Figure 3 10. If a diode is not already installed on the front push button, attach the supplied diode (G) to the push button (See Figure 4).
G
Figure 4
A
B
11. Install the push button at the desired door. a. Drill a 3/4” (19 mm) hole, 1” (25.4 mm) deep in the selected mounting location. The hole must be straight and level for the push button to fit properly. Use masking tape to mark the required depth on the drill bit. b. Insert the push button assembly into the mounting plate fully and attach the two wires to the push button. c. Insert the mounting plate and push button assembly in the drilled hole and secure the plate with two provided screws. 12. Select front door tune (See “Select a Tune” on next page). 13. Install cover (B) on doorbell base by placing it over the base (A) and pressing down. A “click” will confirm that it is securely attached (See Figure 1).
Figure 1 6. Determine your preferred orientation. Locate the arrows on the front top-right corner of the chime base. Make sure one of the arrows is pointing up. 7. Bring wires through the circular wire hole (C) in new doorbell base (See Figure 2). Note: Batteries should not be installed if using a Wired installation.
C D E
Figure 2 8. Mount chime base to wall using screws and anchors provided. Drill a 7/32” pilot hole for each wall anchor and tap both anchors into place. Always use 2 screws for wall mounting (see Figure 2-D for vertical mounting holes or 2-E for horizontal mounting holes).
Wireless Installation:
This doorbell mechanism requires 3 “D” alkaline batteries for wireless operation (not included). WARNING: Keep batteries out of the reach of children. 1. If the chime is not connected to transformer wires (See Wired Installation), insert 3 alkaline “D” batteries (A) in battery compartment. Make sure batteries are oriented properly (see Figure 5).
A
Figure 5 2. Temporarily place the doorbell mechanism and wireless push button where you want them mounted. Slide battery cover on wireless push button assembly to the rear to open and remove plastic pull tab to energize factory installed battery. Close battery cover. Press the push button to confirm the doorbell mechanism and push button work properly. If the chime does not sound: a. Confirm that the frequency code settings in the doorbell mechanism and wireless push button are the same. Jumpers installed on the numbered contacts on the doorbell mechanism must match the dip switch toggles turned to the ON position in the wireless push button. b. Verify proper installation of batteries in door bell mechanism and pushbutton. c. Check condition of batteries in door bell mechanism and pushbutton. Replace if required. If the chime does not sound with fresh batteries: a. The chime or push button is mounted on or near stucco or metal studs, reducing transmitter range. Use wood shims to raise chime or push button 1/4” to 1/2” from surface. b. Concrete floors may also reduce transmitter range. Move chime away from concrete floor. c. Install chime mechanism closer to wireless push button. 3. Remove batteries from mechanism. 4. Mount chime base to wall using screws and anchors provided (See “Wired Installation” step 9 on page 1). 5. After mounting chime base to wall, install batteries. 6. Select the preferred doorbell notification sound (See “Select a Tune” on this page). 7. Install cover on doorbell mechanism (See “Wired Installation” step 12 on page 1). 8. Install the wireless push button at the desired door. a. Drill a 3/4” (19 mm) hole, 3-1/2” (89 mm) deep in the selected mounting location. The hole must be straight and level for the push button assembly to fit properly. Use masking tape to mark the required drill depth on the drill bit. b. Insert the push button assembly into the mounting plate fully. c. Insert the mounting plate and push button assembly in the drilled hole and secure the plate with two provided screws.
MANAGE DOORBELL NOTIFICATION Upload Tunes:
1. Disconnect wires attached to the door bell mechanism screwless wiring connector and remove any batteries installed. 2. Insert a USB Mini cable end into the doorbell mechanism USB jack (A). (See Figure 6).
B
A
Figure 6 3. Insert the remaining larger USB cable end into a USB port on your computer.
4. On your WINDOWS computer, • Select “Start” in the bottom corner of your Desktop. • Select “My Computer” • Select the new device detected. (The drive D:”, “E:”, etc. will vary from computer to computer). • Select the device. • You will now see a window that contains several mp3 files. These are the tunes that are pre-installed on your doorbell mechanism. • Search your computer for other mp3 songs that you wish to play on your doorbell mechanism when activated. Note: Files must be in mp3 format. • Once you have located those files, simply “COPY” the file and “PASTE” it into the folder that contains the pre-installed doorbell files. • Confirm that the transfered files are complete. Remove the USB cable and either install the wiring (for Wired Installation) or insert batteries (for Wireless Installation).
Select a Tune:
The four button switch and indicator LED (B) on the door bell mechanism are used to select the desired tunes for the door bell. (See Figure 6). 1. Make sure that the doorbell mechanism is powered (batteries or wiring). 2. Press “FS” to cycle through the tunes for the front door bell station. 3. Once the tune is selected, the length of time that it plays can be adjusted to one of four durations: · Press the “CUT” button one to fours times to select the play time desired (5, 10, 20 seconds or the full song). · The desired play time is indicated by the LED indicator as outlined in the table below: Length of Tune Played
Frequency of Flashing Light
5 sec.
Flashes once every second for 20 seconds.
10 sec.
Flashes 2 times, delays for 2 seconds, then repeats for 20 seconds.
20 sec.
Flashes 3 times, delays for 2 seconds, then repeats for 20 seconds.
Full Song Played
Light is illuminated without delay for 20 seconds.
NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.nutone.ca 877-896-1119
99528374A
Wireless Door Chime Accessory Transmitter This Package includes: • Door chime button • Battery You will need a screwdriver and other tools depending on how the button is mounted.
ADDITIONAL DOOR CHIMES When installing other Wireless Door Chime sets, remember to set switches to different settings to avoid interference. If you want them to all ring at the same time, set them to the same frequency code.
Product Features include: • Battery powered transmitter - No wires to run. • Channels are selectable to allow more than one door chime to ring at the same time. To get the most out of this product, please read these instructions carefully.
INSTALLATION 1. Install battery. Remove the cover from the side of the chime button case. Lift the case up and away from the back. Install battery (supplied). 2. Set the frequency code to match your door chime. Make sure that the frequency set matches on both the button and chime. Replace cover removed in Step 1. 3. Before mounting, test the range. Put the chime and the button where you want to mount them and then press the button. 4. Mount chime button. Drill 3/4” diameter x 3-1/2” deep hole at chime button location. Insert button into escutcheon and use provided hardware to install.
OPERATION Press the door chime button to verify that the button and chime work properly. When the button is pressed, the chime should sound. If it doesn’t, check that the frequency codes are set the same and that the alkaline batteries are fresh.
BATTERY REPLACEMENT Chime Replace batteries following door chime instructions. Button Open button case (see Step 1). Replace battery with one N Cell, 1.5V alkaline battery. Close button case.
TROUBLESHOOTING The range of the door chime depends on location, temperature and battery condition. If you are having problems with this product, please try the solutions listed below. Chime rings on its own: • A neighbor may have a wireless chime set with the same frequency jumper settings. Change the chime and button frequency jumpers. Chime doesn’t sound: • Make sure the button and the chime jumpers are set the same. • Replace the button battery. Also check chime batteries. Batteries are OK, but chime does not work when installed: • Mounting the chime or button directly on metal, concrete or near metal studs reduces the range. • Do not mount the chime too close to ground level concrete slabs which may also reduce the range. Mount the chime away from the floor. • Try different locations for the chime closer to the button. Also, try to orient the chime at a different angle to increase the range. Range is most effective to the sides of the button. Questions on this product? Call 1-800-637-1453 7:30 AM to 6:00 PM Central Time, Weekdays
Regulatory Information The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
WARRANTY BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase.THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENT BULBS, FUSES, FILTERS, DUCTS, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 800-558-1711
99528379A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PAQUETE CONTIENE:
• Mecanismo para timbre de puerta cableado/inalámbrico con capacidad de carga por MP3 • Cubierta decorativa del timbre en color blanco • Cable USB • Herraje de montaje
9. Conecte los cables de la instalación original con el conector de cableado sin tornillos (F) como sigue: Cable “F” a la terminal de conector “F”, cable “T” a la terminal de conector “T” y cable “R” a la terminal de conector “R” si está instalada (vea la Figura 3).
INSTALACIÓN DEL TIMBRE Instalación con cableado:
IMPORTANTE: La instalación adecuada requiere un diodo en el botón de la puerta principal. (Vea el paso 9).
F
Nota: Las conexiones de cableado deben cumplir con los códigos eléctricos locales o nacionales. Nota: Si va a cablear el transformador, asegúrese de que la electricidad de la casa esté desconectada. 1. Verifique el valor nominal de potencia del transformador. La energía debe suministrarse con un transformador de 10 watts y 16 voltios CA, o 15 watts y 16 voltios CA (no se incluye el transformador). Para usarse con el transformador C909 de NuTone. 2. Retire la cubierta del timbre existente. 3. Etiquete todos los cables antes de desconectar, conforme a las marcas del transformador actual. • “F” – Cable para el botón delantero • “T” – Cable del transformador • “R” – Cable para el botón trasero (si está instalado) 4. Desconecte todos los cables del timbre existente y retire de la pared el mecanismo del timbre actual. 5. Para quitar la cubierta, simplemente sujete la base del timbre (A) con una mano y desprenda la cubierta (B) (vea la Figura 1).
A
Figura 3 10. Si no tiene ya instalado un diodo en el botón delantero, fije el diodo suministrado (G) en el botón (vea la Figura 4).
G
Figura 4 11. Instale el botón en la puerta deseada. a. Perfore un orificio de ¾ pulg. (19 mm) con una profundidad de 1 pulg. (25.4 mm) en el sitio de montaje seleccionado. El orificio debe estar recto y nivelado para que el botón ajuste adecuadamente. Use cinta para enmascarar para marcar la profundidad requerida de la broca. b. Inserte totalmente el conjunto del botón en la placa de montaje, y fije los dos cables al botón. c. Inserte la placa de montaje y el conjunto del botón en el orificio perforado y asegure la placa con dos tornillos suministrados. 12. Seleccione la melodía de la puerta principal (vea “Selección de una melodía” en la página siguiente). 13. Instale la cubierta (B) en la base del timbre colocándola sobre la base (A) y presionando. Un “clic” confirmará que está fija con firmeza (vea la Figura 1).
B
Figura 1 6. Determine su orientación preferida. Encuentre las flechas en la esquina superior derecha delantera de la base del timbre. Asegúrese de que una de las flechas apunte hacia arriba. 7. Pase los cables a través del orificio circular para cables (C) en la base del timbre nuevo (vea la Figura 2). Nota: No debe instalar baterías si utiliza una instalación con cables.
C D E
Figura 2 8. Monte la base del timbre a la pared utilizando los tornillos y anclas suministrados. Perfore un orificio piloto de 7/32 pulg. para cada ancla de pared y, con golpecitos, coloque las dos anclas en su lugar. Siempre use 2 tornillos para el montaje de pared (vea los orificios de montaje vertical en la Figura 2-D o los orificios de montaje horizontal en la Figura 2-E).
Instalación inalámbrica:
El mecanismo de la puerta requiere 3 baterías alcalinas tamaño “D” para el funcionamiento inalámbrico (no se incluyen). ADVERTENCIA: Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 1. Si el timbre no está conectado a los cables del transformador (vea la instalación con cables) inserte 3 baterías alcalinas tamaño “D” (A) en el compartimiento de las baterías. Asegúrese de que las baterías queden orientadas debidamente (vea la Figura 5).
A
Figura 5 2. Coloque temporalmente el mecanismo del timbre y el botón inalámbrico donde los quiera montar. Deslice la cubierta de las baterías en el conjunto del botón inalámbrico hacia atrás para abrir y quitar la pestaña de sujeción de plástico para energizar la batería instalada de fábrica. Cierre la cubierta de las baterías. Presione el botón para confirmar que el mecanismo del timbre y el botón funcionan adecuadamente. Si el timbre no suena: a. Confirme que los ajustes del código de frecuencia en el mecanismo del timbre y en el botón inalámbrico sean iguales. Los puentes instalados en los contactos numerados en el mecanismo del timbre deben coincidir con los del interruptor DIP colocados en la posición ON (encendido) en el botón inalámbrico. b. Verifique la instalación adecuada de las baterías en el mecanismo del timbre y en el botón. c. Verifique la condición de las baterías en el mecanismo del timbre y en el botón. Reemplace si se requiere. Si el timbre no suena con baterías nuevas: a. El timbre o el botón están montados sobre o cerca de montantes de estuco o de metal, lo cual reduce el alcance del transmisor. Use calzas de madera para subir el timbre o el botón de ¼ a ½ pulg. (0.6 a 1.2 cm) de la superficie. b. Los pisos de concreto también pueden reducir el alcance del transmisor. Aleje el timbre del piso de concreto. c. Instale el mecanismo del timbre más cerca del botón inalámbrico. 3. Retire las baterías del mecanismo. 4. Monte la base del timbre a la pared usando los tornillos y las anclas suministrados (vea el paso 9 de “Instalación con cables” en la página 3). 5. Después de montar la base del timbre a la pared, instale las baterías. 6. Seleccione el sonido de notificación del timbre que prefiera (vea “Selección de una melodía” en esta página). 7. Instale la cubierta sobre el mecanismo del timbre (vea el paso 12 de “Instalación con cables” en la página 3). 8. Instale el botón inalámbrico en la puerta deseada. a. Perfore un orificio de ¾ pulg. (19 mm) con una profundidad de 3 ½ pulg. (89 mm) en el sitio de montaje seleccionado. El orificio debe estar recto y nivelado para que el conjunto del botón ajuste adecuadamente. Use cinta para enmascarar para marcar la profundidad requerida de la broca. b. Inserte el conjunto del botón totalmente en la placa de montaje. c. Inserte la placa de montaje y el conjunto del botón en el orificio perforado y asegure la placa con dos tornillos suministrados.
CONTROL DE LA NOTIFICACIÓN DEL TIMBRE Carga de melodías:
1. Desconecte los cables fijos al conector de cableado inalámbrico sin tornillos del mecanismo del timbre y retire cualquier batería instalada. 2. Inserte un extremo del cable miniatura de USB en la clavija USB del mecanismo del timbre (A). (Vea la figura 6).
B
A
Figura 6 3. Inserte el extremo del cable USB más grande en un puerto USB de su computadora.
4. En su computadora WINDOWS: • Seleccione “Inicio” en la esquina inferior de su escritorio. • Seleccione “Mi computadora”. • Seleccione el nuevo dispositivo detectado (la unidad “D:”, “E:” etc., va a variar de una computadora a otra). • Seleccione el dispositivo. • Ahora verá una ventana que contiene varios archivos mp3. Son las melodías instaladas previamente en el mecanismo de su timbre. • Busque en su computadora otras canciones mp3 que desee reproducir en el mecanismo de su puerta cuando se active. Nota: Los archivos deben estar en formato mp3. • Una vez que haya localizado esos archivos, simplemente “copie” el archivo y “péguelo” en la carpeta que contiene los archivos del timbre previamente instalados. • Confirme que los archivos transferidos estén completos. Retire el cable USB e instale el cableado (para la instalación con cables) o inserte las baterías (para la instalación inalámbrica).
Selección de una melodía:
Para seleccionar las melodías deseadas para el timbre, se utilizan el interruptor de cuatro botones y el indicador LED (B) en el mecanismo del timbre. (Vea la figura 6). 1. Asegúrese de que el mecanismo del timbre tenga energía (con baterías o con cableado). 2. Presione “FS” para desplazarse por las melodías para la estación del timbre de la puerta principal. 3. Una vez que seleccione la melodía, puede ajustar el tiempo que se reproduzca con una de cuatro duraciones: · Presione el botón “CUT” de una a cuatro veces para seleccionar el tiempo deseado de reproducción (5, 10, 20 segundos o la canción completa). · El tiempo de reproducción deseado se indica con el indicador LED, tal como se define en la tabla siguiente: Duración de melodía reproducida
Frecuencia de la luz destellante
5 seg.
Destella una vez por segundo durante 20 segundos.
10 seg.
Destella 2 veces, se demora 2 segundos y luego repite durante 20 segundos.
20 seg.
Destella 3 veces, se demora 2 segundos y luego repite durante 20 segundos.
Se reproduce toda la canción
La luz se ilumina sin demora durante 20 segundos.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NUTONE NuTone garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE TUBOS O ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES, BOMBILLAS HALÓGENAS E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPAS DE TECHO O DE PARED Y DEMÁS ACCESORIOS DE CANALIZACIÓN. Esta garantía no cubre: (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación que vaya en contravención de las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año, como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.nutone.com 800-558-1711 Broan-NuTone Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 www.nutone.ca 877-896-1119
99528374A