An Chiwinti yu Tsßoßlhi San Marcos yu Lhichiwiniy Jesucristo
El Evangelio según San Marcos en el Tepehua de Pisaflores
La Liga Bíblica Las Sagradas Escrituras para Todos
Las ilustraciones por Louise Bass son propiedad de ©The British & Foreign Bible Society, 1994.
Primera edición 2004
Versión electrónica San Marcos Tepehua de Pisaflores ISO-639-3 tpp
©La Liga Bíblica, A.C., 2005 México, D.F.
Marcos
Mark
An Chiwinti yu Tsßoßlhi San Marcos yu Lhichiwiniy Jesucristo
,1
1
An Juan yu ixjamaßpaxanan
Aniya aßtaynilh an lajßoxi chiwinti yu lhichiwiniy Jesucristo, isTsßalh Dios. 2 An tan tsßoßmukßata an Isaias, yu maßanchacha ixlichiwiniy ixchiwinti Dios, najun, tan manawnilh an Dios: Pßulhnaj akmakßana yu kaßana lhichiwiniy an kinchiwinti para li kamalaßasijnilhi min tij. 3 Chiwijlakaminkani an tan tu xamati wilh lakakßiwin, nawkan: “Kßalaßasijtßitcha, kßalaßoxitßitcha an ixtij an ay jamachßalhkat, oxicha kßatsßukßutßit.” 1
1 © La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 1
2
Pus an Juan, tsukulhcha jamaßpaxayi an lapanakni an lakakßiwin chi ixjalhixaßalaycha li astancha katanawlh, li katamakawlhcha ixtalaßalhinkßan, para li an Dios kajamalaßmixinilhcha. 5 Pus wanajcha lhilhuwi ixtalaßchaßan yu ixtaminachalh xalakaatßun Judea chi laßachaßan Jerusalén. Ixtanajuncha tuchini ixtalaßalhinchakßan pus ixjamaßpaxaycha, tanchun ayxkan junkan Jordán. 6 An ixlaßchßit an Juan wa ixjaxtßaßan camello chi ixchßaxpawilhcha aßxtam jaxtßaßan. Chi akxni ixwajin wa tßaxkat yu alin lakakßiwini ixßuy chi seleß yu junkan camarón, yu tacha alin laka kuxtu. 7 Ixnajun: —Xlißastan kamina pumatam yu palay alhpßasni, kitßin tukßis ixtßachun, yucha masi li wa aktaßantalhcha akßoßxßotnilh ixwarachi, jantu iktßachaßan. 8 Kitßin wa laka xkani klamaßpaxayaw pero yucha katamaßpaxayan la ixTakuwin Dios. 4
Ixßaßpaxat Jesús
Walh laßatam wilhchan an Jesús minchalh laßachaßan Nazaret xalakaatßun Galileaj. Laßchaßalhcha an Juan, juniy: —Akßimaßpßaxatßi. Pus an Juan maßpaxalhcha an Jesús, an ayxkan tan junkan Jordán. 10 Walh wa ixtakuttßajunka an Jesús an lakxkan, laßtsßincha an laktßiyan tatißalh, chi taßalhtajulhcha wa tacha laßatam paloma, uktawlhchalhcha, yucha an ixTakuwin Dios. 11 Xlißastan chiwinkancha an laktßiyan nawkan: —Uxintßi kintsßalhkßatßi, ikmapayniyan. Uxintßi iksakxtutan. 9
Lhilaßtsßintanukani an Jesús
Wa chuncha watukan lhißalhi an ixtakuwin Dios lakakßiwin, 13 chi anchacha aklatsukuchalh tßupßuxam wilhchan, tan taßalin maßtilin. Chi an satanás ixlilaßtsßintanuycha an Jesús. Akxni makawlhcha an satanás, talaßchaßalhcha an angelhnin chi ixtaßaßtayjuycha. 12
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
3
Marcos 1 An Jesús aßtaynicha ixtapatsat an xalakaatßun Galileaj
Laßpuslicha wilhchan akxni an Juan ixmalaklhchawkanta, an Jesús alh lhichiwiniy ixchiwinti Dios an xalakaatßun Galileaj. 15 Najun: —Chilhcha panchßeßex, an ixlichßalhkat Dios wanicha tßajun, kßakßiklakßaßitcha an ixchiwinti Dios jantucha ali kßaßilhtßutßiti mintalaßalhinkßan. 14
An Jesús jatßasanilh ixtßatßinkßan ixchßapayawnan jatanti
Akxni wa nicha ixßantachalh xalakxkan Galileaj an Jesús jalaßtsßilh ixtßuyunkßan ixchßapayawnan jatanti ixtamujutßajun ixpaxoßtankßan an lakxkan, yucha an Simón chi Andrés wa lhitßalaßawnin. 17 Jajuniy an Jesús: —Akilatßaßawcha walh ixmaßalhilanincha lapanakni aklaßilhtuyaw tacha ixjamaßalhilayatßit jatantin. 18 Pus watukan tamakawlhi an ixpaxoßtankßan, tatßaßalhcha. 19 Lanancha maßati ixtaßantalh, an Jesús jalaßtsßimpalh an Jacoboj chi an Juan, istsßalan Zebedeo, ixtalakchßitßajun ixpaxoßtankßan laka barcoj. 20 Jatßasanilh, pus tamakawchalhi an ixpaykßan Zebedeo laka barcoj ali an yu tatßatapatsay, chi tatßaßalhcha. 16
Pumatam lapanak yu ixlakpachßapata makxkayßun
Tachaßalhcha Capernaúm. Akxni ntu ixtapatsakan wilhchan ixmasuycha an Jesús laka tajtan. 22 Ixtalhißaßnicha tacha an ixmasuy, mu yucha ixjamasuniy tachanu yu lhitßajun lhichßalhkat, jantu tacha an xamaestrojnin lhamapßaßsin. 23 Walh an laka tajtan ixtanun pumatam lapanak yu ixlakpachßapata makxkayßun, tßasaycha, 24 najun: —¡Jijwa! Jesús de Nazaret, ¿tßisunchßa laßtßantßa? ¿Wa kilamintawcha lalaktßilhißulanin? Ijkßatsayi tichini uxintßicha, isTsßalhkßatßi Dios. 25 Pero an Jesús laßaßaymalh, juniy: —¡Wa saßcha! ¡Laschßa kßamakßaw ani lapanak! 21
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 1
4
Pus an makxkayßun pßascha lakchikixli an lapanak, chi pßascha tßasalh, chi makawlhcha an lapanak. 27 Pus sawalhcha ixtalhißaßniya an yu ancha ixtatanumanalh, ixtalajuniy: —¿Tisuncha aniya? ¿Tisu sastßicha lhamapßaßsini li layi jalajßaymay an lakmakxkayßun chi taßasmatniya? 28 Watukan taßaßpitsißolhi an chiwinti chux Galileaj. 26
An Jesús kßuchßulhi an ixputßichaßaßolh Simón
Akxni tataxtulhcha an laka tajtan, taßalhcha ixchaßa an Simón chi Andrés, ali an Jacoboj chi Juan. 30 Walh an ixputßichaßoßolh Simón ixmalh, alhpßasni ixchßapata iskakat, pus tajunicha an Jesús. 31 Wachuncha yucha laßalh chi maßchßapasaklhicha, walh watukan makawlhi an alhpßasni iskakat chi laycha jamawachoßolh. 29
Wanaj lhuwi tatakßuchßulh akxni taßaknuchalhcha an wilhchan
Akxni tatsßisilhcha wanaj lhuw taßanßanini jalhichaßanikalh an Jesús chi yu wa ixtalakpachapay makxkayßun. 33 Chux an lapanakni yu an tawilanalh an laßachaßan tachaßanßolhi an jatalakxtut. 34 Pus tsukulhcha jakßuchßuyi an taßanßanin, watuchicha taßanßat ixtalhitßajun, chi jakßuchßulhcha wachu an yu wa ixtalaßapaxtoßta makxkayßun, jantu ixjamakawniya katachiwinilh an lakmakxkayßun, mu ixtamispay. 32
An Jesús watsßisin tapayni
Sawalhka watsßisin putsßistaka an Jesús ostayalh, taxtulhcha, alhcha tapaynini tan lakakßiwin. 36 Walh an Simón ixpuxkajuycha chi an yu ancha ixtatßatamakajunta. 37 Akxni talaßchaßalh tajuni: —Wanaj siy tapuxkawyan. 38 Yucha jajuniy: —Kaßaw tan an wa lakwanicha lakwilakalh wachu aklhichiwinina ixchiwinti Dios, mu yucha iklaßminta. 35
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
5
Marcos 1, 2
Pus ixlichiwinicha an laka laktajtan chux Galileaj chi ixjakßuchßuycha yu wa ixtalaßapaxtoßta lakmakxkayßun. 39
An Jesús lakakßuchulh pumatam lapanak yu ixlakapßuchßißojota
Laßchaßalh pumatam lapanak yu ixlakapßuchßißojotacha an Jesús, tatsoßottanilhcha juniy: —Li xakßinkßuchßupßutßuka, akßinkßuchßutßika lamapaynin. 41 Pus mapaynicha an Jesús, latsßawalalhi an ixmaka ukchßapachalhcha chi juniy: —Chun, kßatßalaßaßoxitßicha. 42 Wachuncha junilh, watukan wak talaßaßoxilh. 43 Xlißastan pßascha watukani malaßachalh an Jesús. 44 Juniy: —Jantßu xamatßi kßaßun, wa kßalaßpßinchicha an sacerdotej. Kßalhipßiniyaßacha milhaßulan, li tßalaßaßoxitßicha, tacha najun Moisés para li katakßatsalhcha an alißin li tßakßuchßutßicha. 45 Pero yucha akxni alhcha, tsukulhcha laknajuni tani putapasalhcha, pus an Jesús xlißastan tucha wanaj lay ixtanuyachalhi ixlitalakasun an laßachaßan, wa maßatcha istsukuyachalh tan wa laßasaßnikßa, pero wa tanchuncha ixtalakminachalh ixtalaßchaßan. 40
2 ,1
2
An Jesús kßuchßulh pumatam lapanak yu ixlakalhtukulunta
Jantu laßalhuw wilhchani ixtaxtuta an Jesús, xlißastan chaßanchoßolhcha laßachaßan Capernaúm, walh watukan lajkßatsakalhi li ma chaßanchoßotacha. 2 Pus watukan lhuwi tataßayxtoßlhi, tucha ixtalhilayi masi wa jatalakxtutcha, chi ixjalhixaßalaycha an ixchiwinti Dios an Jesús. 3 Walh tichi yußuncha ixtßatßinkßan lapanakni tachßixlichaßanilh pumatam lapanak yu wa ixlakalhtukulunta. 4 Pero ntu lay ixtalaßchaßani wani mu lhilhuw, pus taßaßstilhukukulh lakatsßuniya an chaßaß. Anchacha taputamaknulh la ixputamat an 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 2
6
yu lakalhtukulunta. 5 Akxni jalaßtsßilhcha an Jesús li tajakiklakaßinin, junicha an yu lakalhtukulunta: —Ikmalaßmixiniyancha mintalaßalhini kintsßalh. 6 Walh mu ancha ixtawilanalh an alißin xamaestrojnin lhamapßaßsin, pus saßcha ixtalhatapastaknan: 7 “¿Tasu li chunchacha najuni? Wa aya najun, wa Diosi lay malaßmixiy talaßalhin. ¿Tisiyuchacha lay kamalaßmixipala talaßalhini?” 8 Wayu mu an Jesús ixjakßatsaniya tani ixtapastßakßacha, jajuniy: —¿Tßasu li chßunchßachßa jatßapßastßaknanatßiti? 9 ¿Tanyucha yu palay jantu lhimaßanxkay ajkunilh: “Amintalaßalhin ikmalaßmixinincha”, u ajkunilh: “Kßatßaycha kßasaktßicha amimputamat kßapßinchicha”? 10 Chaway kitßin yu ikwalh isTsßalh lapanak aklamasuniyawi li layi ikmalaßmixiy talaßalhin ani lakamunulhpaß. Junilh an yu lakalhtukulunta: 11 —Chaway uxintßi ijkunan kßaßostßaycha, kßasaktßicha amimputamat chi kßapßinchicha minchaßaß. © La Liga Bíblica, A.C. 2005
7
Marcos 2
Pus ostayalhcha an yu ixlakalhtukulunta, chi saklhicha an ixputamat, talaßtsßinßojoycha, pus sawalhcha talhißaßniy, tanajun: —Tu aßtam ixlaßtsßintawi tacha aniy. An Dios ay sawalh. 12
Tßasanikan an Leví
Xlißastan an Jesús ampalhi an ixpiktu lakxkan, anchacha ixjamapßaßsiy mu lhuw lapanakni ixtalaßchaßan. 14 Tan ixlaßpustßajun an Jesús laßtsßilh an Leví, istsßalh Alfeo, saß ixwilh tan mapalhlhißankan ixlakata tanlhun, pus juniy: —Akßintßapßitßicha. Walh tßaßalhcha. 15 Xlißastan an Jesús chi an ixtßalhtanan ixtatßawilanalhcha la ixmesaj an Leví, la ixchaßa, ixluwkßan wachu ixtatßawilanalh an yu ixtalhachßinin tanlhun chi, an yu ixtalhitßajun ixtalaßalhinkßan, mu wanaj lhilhuwi ixchßaßoßakanta an Jesús. 16 Pus an xamaestrojnin lhamapßaßsin chi an fariseojnin talaßtsßincha li tatßalakwajini an Jesús an yu talhachßinin tanlhun chi an yu talhitßajun ixtalaßalhinkßan, pus jajunkancha an ixtßalhtanan Jesús: —¿Tasu li jatßalakwajincha an yu talhachßinin tanlhun chi an yu talhitßajun ixtalaßalhinkßani? 17 An Jesús asmatlhi, jajuniy: —Yu oxi tatßajun jantu tamaßlhtaskßiniya jakßuchßunuß, yu tataßanßay chun. Kitßin ikminta jatßasanini an yu talhitßajun ixtalaßalhinkßan, jantu yu oxi tatßajun. 13
Tuchi ixlakatacha akxni ntu waykan
An ixtßalhtanan Juan chi an fariseojnin tu ixtawajini aßtamin. Chi talaßalh an Jesús tajuni: —¿Tasu li an ixtßalhtanan Juan chi an fariseojnin tu tawajini aßtamini, chi amintßalhtanan yußuncha tawajini? 19 An Jesús jajuniy: —¿Chu laycha ntu katitawaylh yu tatßajun tan tamaßxtoßkan? Li anchaka tatßayanalh an yu tamaßxtßoßa 18
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 2, 3
8
ntu layi ntucha katitawaylh. 20 Pero kamina wilhchani akxni an yu tamaßxtoßlhi ntucha ani katitsukulh. Akxni ntucha katitawaylhi aßtamin. 21 Jantu xamati tsßapßamukßaniy yu sastßika laßchßit yu atßilhcha laßchßit, li chuncha, an yu sastßika laßchßit wa palay exa an yu atßilhcha. 22 Chi ntu xamati mujuy yu sastßika xaxkan uvaj laka atßilh jaxtßaßan, li chuncha, an sastßi xaxkan uvaj lajßexa an jaxtßaßan, pus pußancha an xaxkan uvaj chi an jaxtßaßan talajßexacha. Yu sastßika xaxkan uvaj laka sastßi jaxtßaßani kamujukalh. An ixtßalhtanan Jesús ixtaßakatanßexßi trigoj akxni ntu tapatsakan
La atam Sábadoj ixlaßpustßajun tan jachßananankanta an Jesús, walh an ixtßalhtanan tsukulh taßakatanßexßiya an trigoj. 24 Pus an fariseojnin tajuni an Jesús: —Kßajalaßtsßi, ¿tasu li chunchacha talayi, li yu chaway ani wilhchan tu tapatsakani? 25 Yucha jajuniy: —¿Jantßu aßtam pßunawtßatßiti tani lalhcha an David chi an yu ixtatßaßanta akxni tachawanilh; 26 tani lhitanulhcha an la ixchaßa Dios akxni xaßay sacerdotej ixjunita an Abiatar, chi ulhi an jasantujlanti pan, walh tulay xamati ixßuy, wa yußuncha an sacerdotejnin, walh an David wachu jatßaßulhi an yu ixtatßaßanta? 27 Chi jajumpalay: —An wilhchan yu ntu tapatsakan ilhtukalh ixlakata an lapanak, jantu ilhtukalh an lapanak ixlakata an wilhchan yu ntu tapatsakan. 28 Xliyu kitßin yu ikwalh isTsßalh lapanak layi kßilhtuy tanlhun masi akxni jantu tapatsakan wilhchan. 23
3 ,2
3
Pumatam lapanak yu ntu lay ixlakßanuy maßatam ixmakaß
Aßtam tanupalhi an Jesús an laka tajtan, walh ancha ixtanun pumatam lapanak yu ntu lay ixlakßanuy maßatam ixmakaß. 2 Chi mu akxni xawilhchan 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
9
Marcos 3
jastaknat, an yu ixtaxkaji an Jesús sawalhcha ixtalhistßakßa li katapujuya kamajkßuchßuya an lapanak, para li katapußalhtasulh. 3 Walh an Jesús juniy an lapanak: —Kßatßaycha, tanßajnichßa kßatßay. 4 Chi jalhisakmilhcha an alißin an Jesús, jajuniy: —¿Oxi li kaßilhtukalh yu oxi tußu ani xawilhchan jastaknat? ¿U ani wilhchan ixpußilhtukan yu ntu oxi? ¿Ani wilhchan layi akmaßalhtaxtunilh jatsukunti, u akmaßnilh? Jantu xamati alhtaylh. 5 Pus talhßamancha jalaßtsßin an Jesús chi lhitaßoxilaßalhicha li yußuncha ntu talhakapußani li katajaßaßtayjunulh, juniy an lapanak: —Kßalatsßawalatßicha amimakaß. Walh latsßawalalhcha, tamajßoxilhcha. 6 Wachuncha tataxtulhcha an fariseojnin taßalhcha lhilakchiwinin ali an herodianojnin tani katalhimaßnilhcha an Jesús. An ixpiktu lakxkan lhuw lapanakni tachaßalh
Walh an Jesús chi an ixtßalhtanan taßalhcha ixpiktu an lakxkan, lhuw lapanakni tamaßalh. Jamachaßan Galileaj, chi Judea, 8 chi Jerusalén, chi Idumea, chi ixlitapiktutamcha an ayxkan Jordán, chi la ixtuntalaßachoßocha an laßachaßan Tiro, chi Sidón, lhuw lapanakni talaßchaßalh, mu ixtaßaßsmatßacha li lajßay tanlhuni ixßilhtuy. 9 An ixtßalhtanan jajuniy li katamalaßasijninilh laßatam barcoj, para li ntu katapaßasilh, mu wanajcha lhilhuwi 7
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 3
10
ixjunkanta. 10 Ixluwchakßani ixjakßuchßuta pero an alißin yu wachu ixtataßanßay ixtalakaskßin wachu masi wa kaxtaßaychßapachalhcha, wa ixtaputamachoßoycha. 11 An lapanakni yu ixtalakpachßapata makxkayßun akxni ixtalaßtsßincha an Jesús ixtataßaßtsoßottanicha chi pßascha ixtachiwini, ixtanajun: —Uxintßi isTsßalh Dios. 12 Pero yucha sawalhcha ixjalajßaymayi para li ntu katanawlhi tichini yuchacha. Jasakxtukan ixpumakawtßuykßan yu talhichiwiniy ixchiwinti Dios
Xlißastan alhcha aßstitawkßa an Jesús, chi anchacha jatßasanichalh yu yuchacha jatßasaniputulh, pus talaßchaßalhcha. 14 Ixpumakawtßuychakßani jasakxtulh yu katatßalhtanana chi kajamakßanacha kataßana lhichiwinin ixchiwinti Dios. 15 Jaßilhtulhcha li layi katatamakxtuya lakmakxkayßun: 16 An ixpumakawtßuykßan chunchuniya ixjajunkan: Simón, yu wachu junikalh Pedroj, 17 chi Jacoboj, chi Juan, stsßalan tichi lapanak junkan Zebedeo, yußuncha jalhimapaßaßulh Boanerges, nawputun istsßalan xalapanak xkan, 18 chi Andrés, chi Felipe, chi Bartolomé, chi Mateo, chi Tomás, chi Jacoboj, istsßalh Alfeo; chi Tadeo, chi Simón yu ixjachßaßoßay yu partido Cananista. 19 chi Judascha Iscariotej, yu an maßaxtaßlhi Jesús. 13
Yu wa aya lhichiwiniy an ixtakuwin Dios
Xlißastan taßalhcha lakatam lakachaßaß. Wanajcha lhilhuwi jumpalakalh, tuchalayi masi wa katitalakwaylhcha. 21 Akxni an ixtßalalhilaßtsßinin Jesús takßatsaalh, taßalhcha puxkawnini an Jesús para li katalhißalhcha, mu ixtalaknajun ma wa locojlaycha. 22 Ixpulaknicha chaßa an xamaestrojnin lhamapßaßsin, yu ixtamintachalh Jerusalén ixtanajun: —Taßasmatnicha an lakmakxkayßun mu yucha an xapay makxkayßuni tßatapatsay. 20
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
11
Marcos 3, 4
Pus jaxaßalalhi an Jesús, chi tsukulhcha jajuniya tacha laycha talhimachaßxay, jajuniy: —¿Tasicha lay kalhitamakxtukana wa ixßakstucha an satanasi? 24 Li laßatam lhichßalhkat wa lapußaykan, yucha ntu aßtam oxi katitaylhißalh, 25 chi lakatam laka chaßa, li wa siya yußunchacha wachu talaßajiy, katatalaktßilhitawlaß. 26 Chi mu li an satanás wa ixßakstucha tßalaßaykan, jantu layi katitaylhißalh, yucha ixputsßanßancha. 27 Jantu xamati lay an tanunu la ixchaßa xamati lapanak yu kßutßilh, li ntu pßulhnajcha maßchßimay chi xlißastan kaßalhawniyacha an ixtanlhun. 28 Klajunaw yu sawalh, watuchicha talaßalhin kamakßakxanikana an lapanak, wa tani lhichiwinintacha an Dios. 29 Pero watichicha yu wa aya lhichiwiniy an ixTakuwin Dios, jantu aßtam katimalaßmixinikalh, yucha ixpujunßalhincha kuna tachßin. 30 Chuncha jajunilh mu ixtajuni li ma makxkayßuni ixlakpachßapata. 23
An ixnati Jesús chi an ixjatßalaßawnin
Akxni tachaßalhcha an ixnati Jesús chi an ixjatßalaßawnin an tan ixtanumalh, tamalaßachalhcha pumatam li kaßalh tßasaniniß. 32 Pus tacha an ixtalaßachoßowilananilh, tajuni: —Ma tapuxkawyan an mijatßalaßawnin chi an minati. 33 Yucha jaßalhtaylh jajuniy: —¿Tisiyuchacha kinati chi kijatßalaßawnini? 34 Pus saßcha jalaßtsßini an ixtalaßachoßowilananilh, jajuniy: —Uxitnani tacha kinati chi tacha kijatßalaßawnin, 35 mu wa tichicha yu ilhtuyi tacha an najun Dios, yucha kintßalaßajun, kijamatsan chi kinati. 31
4 ,3
4
Pulhamachaßxan jachßananaß
Aßtamcha tsukulh jamasunipalayi an Jesús la ixpiktu an lakxkan, walh wanajcha lhilhuwi taßayxtoßpalakalh pus tajulhcha lakatam laka barcoj anchacha saß tawlhchalh chi chux an lapanakni ixpiktucha an lakxkani ixtayanalh. 2 Yucha sawalh 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 4
12
ixjalhixaßalay tußu tacha yu lay katalhimachaßxalh yu ixjamasuniputun, tacha ani jajunilh: 3 —Aßtamchacha pumatam lapanak alh jachßananaß. 4 Walh akxni tsukulhcha chßan, an ali wa laka tiji tamachalh, pus taßusaklhi an tsßoßon. 5 An ali lakachiwxini tamachalh, tan tutukancha lhiyalh tßun, pus wa tukancha laßawlh, mu ntu talhmani yu tßun. 6 Akxni xajchilhcha an wilhchan, laßxloßlhi chi lakxixli, mu ntu tußu ixjataxiyak. 7 An ali lakalhtukunani tamachalh, walh taßayalhi an jalhtukun, pus maxixilh, jantu tawkßanilhi xajatawkßat. 8 Pero an ali tan oxi tßuni tamachalh, laßtampaßlhicha chi taßayalhcha. Tawkßanilhcha xajatawkßat, lhuwcha talhawalh. Wa laßatamin xatalhtsßi alilhcha yu xtaßchoßolhcha treintaj chi sesenta chi tamcientojcha xatalhtsßi. 9 Chi jajuniy: —Yu lhitßajuni ixpaßasmatna kaßasmatlhi. © La Liga Bíblica, A.C. 2005
13
Marcos 4 Tuchini lhimaßlhtaskßinicha an pulhamachaßxan an Jesús
Akxni wa ixßakstucha tamakawlh, an yu wa niy ixtayanalh chi an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan talhisakmicha tuchini nawputuncha. 11 Pus jajuniy: —Uxitnan layi kßalhimachßaßxayaßit an yu ntu tasuy ixlichßalhkat Dios, pero an yu maßspa tatßajun wanaj wa laka pulhamachaßxani jajunkan, 12 mu masi talaßtsßincha, tachanu ntu talaßtsßin chi masi taßasmatßacha jantu talhimachaßxay, pus tu layi jamalaßmixinikan ixtalaßalhinkßan mu ntu tachßaßoßayi Dios. 10
An Jesús najuni tuchini jumputuncha an jachßananaß
Chi jajuniy: —¿Jantßu lhimachßaßxayatßiti an tacha klajuniw?, ¿chuncha tasicha kßalhimachßaßxayaßit an alißi? 14 An jachßanana yucha an yu lhichiwiniy ixchiwinti Dios, 15 chi an yu wa laka tij tamachalh jachßananti yußuncha an yu jalhixaßalakancha, pero akxni taßasmattacha, an satanás jamakßapßapalaycha la ixjalhunutkßan. 16 Wanajcha chuni an yu wa lakachiwxin tatamachalh, mu masi sawalhcha taßachaniy taßasmatßa akxni jalhixaßalakan, 17 jantu tajataxiyaklay, wa putamcha pantsßikßis, mu akxni lhimaßanxkaycha talhiwilay u jalhichßaßoßakancha ixlakata an ixchiwinti Dios, tamakawchoßoycha. 18 An yu lakaalhtukunan tamachalh, yußuncha an yu taßasmatßacha, 19 pero mu sawalhcha talhakapußani tacha an lakßalincha tanlhun, pus taputaßoßxchoßopalaycha, la ixlhitsukuputunka lhuw tumin, chi chux tacha an lakßalin tanlhun. Pus chux ani tanlhun makskßanjwachoßoyi an ixchiwinti Dios takapchoßoycha, jantu tußu taßilhtuy yu lajßoxi. 20 An yu tan oxi tßun tatamachalh, yußuncha an yu taßasmatßacha ixchiwinti Dios chi takiklakaßi, pus lhuwcha talalalhaway, wa pumatamjtamin, alincha yu treintaj, sesenta chi cien xtßaßa ixjatawkßat. 13
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 4
14
Jantu tußu yu ntucha katikßatsakalh yu ntu kßatsakan
Wachu jajumpalay: —¿Chu sna li mapulhkukan pumaklhku, la ixtanßapicha putamati tamaknukan? ¡Jantu!, yucha mukßakancha tan oxicha kamapulhkulh. 22 Jantu tußu yu ntucha lay katikßatsakalh yu ntu ixkßatsakan, chi ntu tußu yu ntucha katimalakasukalh tan putunku. 23 Li xamati lhitßajun ixpaßasmatna, kaßasmatlhi. 24 Chi jajumpalay an Jesús: —Kßalhakßapßupßitßiti an tßachßa asmatßat, mu tßachßa pßalhkßananat, chßunchßa kßapßulhkßakßanaßit, chi palay kßalhimoßslanikßanaßitßiti an yu asmatßat. 25 Mu an yu lhitßajun palay kajamaßlhtayananaß, pero an yu ntu lhitßajun, masi wa lakatsßunicha ixlitsukulh kamaxtunißokanaß. 21
Pulhamachaßxan tani lhitaßayaycha xatalhtsßi tußuß
Ixnawpalay: —An ixlichßalhkat Dios tacha xamati lapanak yu jachßananan. 27 Putsßista lhtatay chi watsßisin ostayapalaycha. An yu chßanta tampßaßacha chi taßayaycha, pero yucha ntu kßatsayi tani lhitaßayaycha. 28 An lakaatßun ixßakstucha maßalay an jachßananti, pßulhcha taxtuniya xaxßoy, pßaßacha xlißastan tawkßanicha xajatawkßat. 29 Chi li akxni li oxicha kßatßata, pßuxacha an lapanak, mu ixpakucha chi chaßxmajßanchoßoycha. 26
Pulhamachaßxan xatalhtsßi mostaza
An Jesús wachu jajumpalay: —¿Tasicha lay aklalhimalakxtuniw an ixlichßalhkat Diosi? Chunchuni: 31 Tachanu laßatam lakatßiktßi xatalhtsßi mostaza, masi yucha wanaj wa lakatßiktßi, 32 apalij yucha yu palay ay lhtinin taßayay, tan tamukßaycha ixpamajßankßan an tsßoßon chi tapamalhkßiknincha. 30
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
15
Marcos 4 Tuchini laßlhimaßlhtaskßinicha an Jesús an pulhamachaßxan
Tamj tamjcha ixjalhimalakxtuni an Jesús, tacha laycha ixtalhimachaßxani yu ixjajumputun. 34 Li ntu tußu ixjalhimalakxtuni para lay katalhimachaßxanilh, jantu ixjaxaßalay. Pero li akxni wa laßstu an ixtßalhtanan ixtatßatawlay ixjajunßojoy, mu yußuncha ixtalhimachaßxay. 33
An Jesús saß ulalh an pßas un chi xkan
Akxni taßoxalhcha jajuniy an ixtßalhtanan: —An ixtakilhtutamcha an lakxkani kaßaw. 36 Pus jamakawyawlhcha tacha an lhilhuw ixlakyakalh, tatajulhcha an laka barcoj, taßalhcha. Ali barcoj ixtachßaßoßalhißanta. 37 Walh tsukulh lay ay pßas un, an xkan tsukulhcha putajuyi an barcoj, ixtalakßaknutßajuncha. 38 An Jesús ilhtatajtajumachalh la ixßistaj an barcoj, ixßaßtsßinta ixßaßtsßi. Mu sawalhcha ixtalaktalhanan tamakujulhcha an ixtßalhtanan, tajuni: 35
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 4, 5
5 ,4
16
—Maestroj, talakßaknutßawnawcha uxintßi ntßu lhakßapßupßin. 39 Pus ostayalh, laßaßaymalhi an pßas un chi an xkan, juniy: —Saßchßa kßatßaßulh chi saßchßa kßakßilhu. Pus wanaj saß tawlhchoßolh. 40 Chi jajuniy an ixtßalhtanan: —¿Tßasu li sawalhchßa laktßalhananatßiti, chßu ntßu jakßiklakßaßininat? 41 Pus sawalhcha ixtalaktalhanan, ixtalajumpaxay: —¿Tisiyuchacha ani li an un chi an xkan taßasmatniya?
5
Lapanak yu ixlakpachßapata makxkayßun jamachaßa Gadara
Tachaßalhcha ixtapiktutam an lakxkan la ixlakaatßunkßancha an jamachaßan Gadara. 2 An Jesús takutlhicha an laka barcoj. Walh xajnichilh pumatam lapanak an kampusantuj yu lakpachßapata makxkayßun. 3 An tan ixlakßaknukani ixtawlay, chi ntucha xamati lay ixchßißulay masi laka kadenaj. 4 Mu aßlhucha ixchßißulakan laka kadena pero ixlajßexßulay, pus tu xamati lay ilhajay. 5 Stakcha ixtßasajtsukuyi tunku chi putsßista an lakakßiwin chi an kampusantuj. Chi ixlakamakßatsanikancha laka chiwx. 6 Walh, akxni laßtsßinkalhcha an Jesús akxni maßatka ixßantachalh, laßatsßalajßankalhcha chi tatsoßottanikalhcha. 7 Pßascha ixaßalakan an Jesús, ixjunkan: —¡Jesús, isTsßalh Dios yu wilhchalh laktßiyan! ¿Tasicha kßilhtuyani? Ikskßiniyan la ixtalakaskßi Dios, jantu akßimamaßalhßajnitßi. 8 Chuncha ixnajun an makxkayßun mu an Jesús juniy: —Makxkayßun kßamakßawcha ani lapanak, 9 ¿tasicha unkßan? —juniy. —Legión, mu wanaj kilhuwkßan —najun. 10 Sawalhcha tapayniniya an makxkayßun an Jesús li ma ntu kajatamakxtulhi an tan tatßajun. 11 Chi mu 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
17
Marcos 5
wani ancha ixtaßexßwaytßajun lhuw pßaxnin. 12 Pus an lakmakxkayßun tatapayninicha an Jesús, tajuni: —Yußuncha an pßaxnincha ajkalakpachßapayaw. Anchacha akilamakßaw. 13 Jamakawnilhi an Jesús, pus tamakawlhcha an lapanak. Yucha an pßaxnincha talakpachßapalh, ka tacha laßatßuy milh pßaxnin. Talakatsßalajßalhi an pßaxnin an tan aßtalhman chi tataßajßajulh, chi talajßakskßanjßußolhi an lakxkan. 14 An yu ixtalhistßakßa an pßaxnin talakatsßalalhcha chi ixtajunicha masi yu wa intacha jalhißay ixtapaxtßoßa an tacha tapasalh chi an laßachaßan ixtalaknajuncha wachuß. Pus taßalhcha laßtsßinini tuchini tapasaycha. 15 Talaßchaßalhcha an Jesús, chi talaßtsßincha an yu ixlakpachßapata makxkayßun tan saßcha ixwilh, ixmalaßchßininchoßotacha, oxicha ixjalakpastaknanchoßoy, pus ixtalaktalhanancha an lapanakni. 16 An yu talaßtsßilhi tani tapasalhcha an yu ixlakpachßapata makxkayßun, tatßalajunicha an alißin, chi tani talalhcha an pßaxnin. 17 Pus sawalhcha tatapayniniya an Jesús li ma kaßanchoßolhcha. 18 Akxni tajuchoßolhcha an laka barcoj an Jesús, an yu ixlakpachßapata makxkayßun sawalhcha tapayniniya li ma katßaßanaß. 19 Pero an Jesús jantu makawnilh, yucha juniy: —Kßapßinchicha minchaßaß. Kßajalaßpßinchicha yu tßajalhilaßtsßin, kßajaßunaßacha li an Dios yucha kßuchßun chi li yucha mapaynin. 20 Pus alhcha, chi tsukulhcha laknajuni an xalaßachaßanaxni Decápolis tani lhikßuchßulhcha an Jesús. Sawalhcha ixtalhißaßniy. Pumatam lapanak junkan Jairo lhitapayniskßin istsiß
Akxni pupatakutchoßochalhcha an barcoj an Jesús an ixtakilhtutamcha lakxkan, lhuwcha talaßchaßampalh. Pus wanicha an ixkilhtu lakxkani ixtßajun. 22 Walh laßchaßalh pumatam lapanak yu ixjunkan Jairo, yu ixlaßtsßilhißan laka tajtan, tatsoßottanilhcha an Jesús. 23 Sawalhcha tapaynini, juniy: 21
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 5
18
—An kintsßi nitßajuncha. Akßintßapßitßi. Kßalakpßachßapßayaßa para li kataßoxilh. 24 Pus an Jesús tßaßalh. Lhilhuwi ixchßaßoßakanta, wa ixtapaßasichoßoycha. An Jesús kßuchßulh pumatam tßakuß
Pumatam tßaku laßakawtßuycha kßata ixtaßanßay, wa ixmajßan ixjakßalhni. 26 Jantu layi ixtaßoxiy masi ixßancha laka jakßuchßunun, apalijcha wa ixlitaßoßslay, chi ixmakaminßojotacha ixtumin. 27 Akxni asmatlhi li tanchuncha tßajun an Jesús, chßaßoßayawlh, japujatanulhi an lapanakni chi chßapanichalhcha an ixlaßchßit. 28 Mu ixnajun: “Masi wa akchßapanichalcha an ixlaßchßit, aktakßuchßuyaß.” 25
Walh watukan saß aninilhi an ixjakßalhni, oxicha lakakßatsanchoßolh li taßoxilhcha tacha an ixmaßalhßajnajtßajun. 30 Xlißastan an Jesús mu kßatsayi li xamati kßuchßulh. Talaßaspßitlhi, jajuniy: —¿Tisiyuchacha kinchßapanichalh an kilaßchßit? 31 An ixtßalhtanan tajuni: 29
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
19
Marcos 5
—Pero sawalhcha tapaßasiyan chßi lhasakminini tichini aychßapachaßancha. 32 Pero yucha saßcha jalakawanani tichini yuchacha kawalh. 33 Pus an tßaku xkßipßipßicha lay talhanancha, mu kßatsaycha tacha tapasalh, pus laßalh, tatsoßottanilhi an Jesús, chi junßolh. 34 An Jesús juniy: —An mijakiklakaßinti pßutßakßuchßutßicha kintsiß, lhißachacha kßapßinchßoßochi mu tßaßoxitßicha. Malaßawnichoßolhi an Jesús an istsi Jairo
Walh ixchiwintßajunka an Jesús, tachaßalhcha yu taminchalh la ixchaßa an yu ixlaßtsßilhißan laka tajtan, tajuni: —Amintsi tsßanßalhcha. Tßuchßa ali kßamaßachßapßu an Maestroj. 36 Walh mu asmatßa an Jesús, pus juniy an yu ixlaßtsßilhißan laka tajtan: —Jantßu kßatßalhan. Wa kßakßiklakaßincha. 37 Chi ntu xamati makawnilh li katßaßalh an Jesús, wa yucha an Pedroj chi Jacoboj chi Juan ixtßalaßajuncha an Jacoboj. 38 Taßalhcha la ixchaßa an yu ixlaßtsßilhißan laka tajtan. An Jesús jalaßtsßincha tacha sawalhcha talaßtaßoxilaßalhi chi wa tilh tilhcha talay chi talajßalhuncha. 39 Pus jalaßtanuchalh an Jesús, jajuniy: —¿Tasu li wa tilh tilhchßa layatßiti chßi lajßalhunatcha? An jatsi ntu nita, wa lhtatay. 40 Pero yußuncha wa ixtalhitsßißin. Pus jatamakxtußolh, wa yucha an ixpay chi an ixnati jatsi, chi an yu ixtatßaßanta an Jesusi tatßatanulh an tan ixmalh an jatsiß. 41 Maßchßapachalhi an jatsi an Jesús, juniy: —Talita kumi —yucha nawputun: Jatsiß, uxintßi ijkunan, ¡kßaßostßaycha! 42 Watukan ostayalhi an jatsi, tsukulhcha jalhtanan. Mu laßakawtßuycha kßata ixpakxanta. Chi sawalhcha ixtalhißaßniya an lapanakni an yu talaßtsßilh. 43 Wachuncha jajuniy an Jesús li ntu xamati katajunilh tacha an talaßtsßilh, chi lhinawlhcha li kamawakalhcha an jatsiß. 35
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 6
20
6 ,5
6
An Jesús jantu talaßaßiy an laßachaßan Nazaret
Taxtulh an Jesús, jatßamilhcha la ixtßun an ixtßalhtanan. 2 Walh sabadojcha walh, akxni ntu tapatsakan tsukulhcha masuyi an laka tajtan. Lhuwi yu sawalhcha ixtalhißaßniy. Ixtanajun: —¿Tani laklanilhcha an jatapastßakßat chi tacha an jakßuchßununcha la ixmakaßa? ¿Tisu jatapastßakßatcha ani xtaßnikanta? 3 Pero mu yucha an jaxpitniß, an istsßalh María, an ixtßalaßajunkßan Jacobo chi José chi Judas chi Simón chi an ixjapßisaßan wachu aniya tawilanalh. Tucha oxi ixtalhiwilay an Jesús an lapanakni. 4 Pus an Jesús jajuniy: —Jantu xamati yu lhichiwiniy ixchiwinti Dios laßtsßinputunkan la ixtßun chi la ixtßalalhilaßtsßinin chi la ixchaßaß. 5 Pus tu tußu lay ilhtulh ancha tußu yu lajßay tanlhun an Jesús, yu masuy ixßalhpßasninti an Dios, wa alißin taßanßanini jakßuchßulh yu jalakpachßapalh. 6 Wachuncha sawalhcha lhißaßniya an Jesús li ntu kßis tajakiklakaßinini yußuncha. Ixßancha masunu an laktßiktßi laßachaßanaxni. 1
Jamalaßpitsilhcha an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan an Jesús
Jatßasanilhcha an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan an Jesús, chi tsukulhcha jamalaßpitsi ixpumatßuyunkßan. Jaßilhtulhcha li layi katalhajaya an tanlhuncha lakmakxkayßun. 8 Jajuniy li ntu tußu katalhißalh, ixnikßan, chi ixbolsajkßan chi tumin, wa maßatamin ixpalikkßan, 9 chi ixwarachijkßan, pero ixlamapaxankßan jantu. 10 Jajuniy: —Wa tßanchßunchßa kßachßipßinaßit laka chaßa wa anchßachßa kßatßawlaßit, sta akxni kßatßaxtßuchßoßoyaßit an laßachaßan. 11 Chi wa tßanchßunchßa ntßu laßaßikßanat, u ntßu asmatnikßanat, akxni tßaxtßuchßoßoyatcha, kßachßankßalhapßuxkßanaßitßiti an poßxmi para li katakßatsaalh, mu yu chuncha talay jantu taßasmatputun, palay 7
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
21
Marcos 6
katamaßalhßajnana akxni kaßuklaßoya, walh masi an laßachaßan Sodoma chi an laßachaßan Gomorra palay wa xlakßanti katamaßalhßajnanaß. 12 Pus tataxtunilhcha, ixtanajuncha li katamapaxalhcha ixjatapastßakßatkßan an lapanakni. 13 Ixluwchakßani takßuchßulh yu wa ixtalaßapaxtßoßa makxkayßun, chi ixluchakßani yu ixtaßukmukßaycha aceite yu wa ixtataßanßay, chi ixtatakßuchßuycha. An jamaßpaxanaj Juan nilh
An rej Herodes kßatsalhi li an Jesús sawalhcha ixmispakan. Ixtalaknajun yucha an ixjamaßpaxanancha Juani laßawchoßolh xliyu lay lhilakßilhtuy masi yu laßlhimaßanxkay lajßay tanlhun, yu masuy ixßalhpßasninti an Dios. 15 An alißin ixtanajun: —Yucha an Elías. Chi an alißin ixtanajun: —Ka xamaticha yu wachu chun tacha an yu ixtalhichiwini ixchiwinti Dios maßanchacha. 16 Akxni asmatlhi an Herodes, najun: —Yucha an Juancha laßawchoßolh an yu iklhinawlh li kaßaßchaßxkalh. 17 Mu yucha an Herodesi ixmalaklhchajuta an Juan, xliyu chuncha lhinajun, ixchßißulatacha laka kadena, wa xliyu li an Herodes ixtßatßawniya an ixjamachaßa wa ixtßalaßajuncha junkan Felipe, an ixjamachaßa Felipe ixjunkan Herodías. 18 Chi mu an Juan ixjuniya an Herodes: —Jantu oxi li tßatsßukßuniy an ixjamachaßa mintßalaßajun Felipe. 19 Pus xliyu an tßaku Herodías sawalhcha ixmaßniputuni an Juan, pero ntu lay ixmaßni. 20 Mu an Herodes ixtalhamniya an Juan, mu ixkßatsayi li yucha oxi ixtßajun, yucha ntu ixßilhtuyi ixtalaßalhin, pus an Herodes oxi ixlistßakßa an Juan. Sawalhcha ixßalhaßasmatputuni an Herodes an Juan, pero ntu oxi ixlimachaßxay. 21 Milh laßatam wilhchan akxni laßtsalh ixkßata an Herodes tacha 14
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 6
22
ixputßajun, jatßawaylh an ixßaßtayjunin chi an xalajßajin lapanakni laßachaßan Galileaj. 22 Pus an istsi an tßaku Herodías tanuchalh chi jatßínilhcha. Walh an Herodes oxicha lhiwilalh chi an yu ixjatßalakwajin wachuß, pus an Herodes juniy an jatsi: —Wa tßuchßichßa kßiskßinipßutßun, akßiskßinincha. 23 Chi jurarlanilhcha juniy: —Akxtaßniyani watßuchßichßa akßiskßiniyaßa, sta paytat an kilhichßalhkat. 24 Pus an jatsi taxtulh chi juniy an ixnati: —¿Tisuncha akskßinilh? An ixnati an jatsi juniy an istsi: —Yucha an ixßaßtsulh jamaßpaxanaj Juani kßaskßintßi. 25 Soßojo tanuchoßochalh an jatsi, junicha an rej: —Yucha an ixßaßtsulh jamaßpaxanaj Juani akßixtßaßnin laka laßatam pulatoj. 26 Pus an rej sawalhcha taßoxilaßalhilh, pero mu ixjunitacha li kaxtaßniya sawalhi watuchicha kaskßiniya an jatsi, chi ixtaßalhaßasmatßojotacha ixchuxkßan, pus tucha taa laputulh. 27 Watukancha makßalhi pumatam isoldado, juniy li kalhiminilhi an ixßaßtsulh jamaßpaxanaj Juan. Pus chunchacha ilhtulh an soldadoj. Kißaßchaßxlicha an Juan an laka pulachßin. 28 Chi lhichaßalhcha an aßtsulh laka pulatoj an soldadoj, pus xtaßnilhcha an jatsiß, chi an jatsi yucha xtaßnilhcha an ixnati. 29 Akxni takßatsaalhcha an ixtßalhtanan an Juan, takißinilhi an ixlakatunaj, chi tamaknulhcha. An Jesús laßakisi milh lapanakni jamawalh
An ixtßalhtanan Jesús tatßatalaßxtoßlhicha chi tajunicha tuchini taßilhtulhcha chi tuchini tamasulhcha. 31 Yucha jajuniy: —Kßatßatßitcha, katalaßxtinucha, tan wa jasaßnikßacha kßatßijastßaknanaßit. Mu lhuwi yu ixtachaßan chi yu ixtataspßitchoßoyachalhcha, pus tucha layi masi wa katitawaylhcha. 32 Tapußalhcha laßatam barcoj tan wa jasaßnikßa. 33 Pero 30
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
23
Marcos 6
mu ixluwkßani yu talaßtsßilh tan tapußalh. Pus tamispalhi an Jesús, wachuncha chux an laßachaßanaxni an lapanakni tataxtulh talakatsßalajßalh yußuncha pßulh tachaßalh. 34 Akxni tatakutlhicha an laka barcoj, an Jesús jalaßtsßincha tan tsßanan ixtayanalh, pus jamapaynicha, mu wa tacha borregojnincha yu ntu xamati jalhistßakßa. Pus tsukulhcha jamasuni lhuw tanlhun. 35 Sawalhcha taßoxay, an ixtßalhtanan an Jesús talaßalh, tajuni: —Sawalhcha taßoxay, chi ani wa jasaßnikßa, 36 kßajaßuni li kataßalhcha, para li kataßalhcha an laktßiktßi laßachaßanaxni, mu ntu tußu yu katitaßulh aniy, katatamawyacha pan. 37 Yucha jaßalhtaylh, jajuniy: —Kßajamawatcha uxitnan. Yußuncha tajuni: —¿Tasicha? Ka wanajcha laßlhuwi ajkalhimawaw pan ixchuxkßan. 38 Pus jajuniy: —¿Tasu aßxchuxcha pani lhitßantßatßit? Akßilaßtsßintßit. Akxni talaßchaßanchoßolh, tajuni: —Aßxkisi pan chi aßxtßuy jatanti. 39 Ixchuxkßan jajuniy li katatalaßapitsilhcha kilhmaktamin, chi li katalaktawilhcha an tan stßaßan malh jatsßin. 40 Pus talaktawilhcha, kilhmaktamin tamincientoj chi kilhmaktamin tßupßuxamkawin. 41 Yucha xaßaßilhcha an aßxkisi pan chi an aßxtßuy jatanti chi talaßstßalhcha an laktßiyan, xtaßnilhcha lhimalaßpuchajun an Dios. Laßchßeßelhcha an pan chi jaxtaßnilhcha an ixtßalhtanan para li katamalaßpitsilhcha, chi an jatanti wanajcha chun. 42 Ixchuxchakßani oxi talakßulh tacha talhißoßatsalhcha. 43 Laßakawtßuy kanastaja aßtsamchoßolh yu wa xaxajnicha an pan chi an jatanti, yu ntucha taßußolh. 44 Laßakisi milh lapanakni yu an talakwaylh. An Jesús ukxjalhtanan an lakxkan
Ixlißastan an Jesús jajuniy an ixtßalhtanan li katapußalhcha an ixtapiktutam lakxkan an barcoj, tanchun 45
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 6
24
laßachaßan junkan Betsaida, mu yucha ixtijalaßaxaßalatßajun an lapanakni. 46 Jalaßaxaßalaßolh, alhcha tapayninini Dios aßstitawkßa. 47 Walh putsßistacha, ixpaytatcha an lakxkani ixßanta an barcoj. Wa ixßakstucha ixtßawnachalh an Jesús lakaatßun. 48 Chi mu jalaßtsßincha tacha lhitaßay talay taxßelhniy an barcoj an ixtßalhtanan, mu an un wa ixjalakatastßuka, pus ka tacha las trescha tunkunmintacha jalaßalhcha. Ukxjalhtanajßalhcha an xkan, ixjapußiniputuncha ixjaßilhtuy. 49 Akxni talaßtsßilh li ukxjalhtanani an lakxkan, tanajun li sna wa uncha, ixtalaktßasaycha. 50 Mu ixchuxchakßani ixtalaßtsßin ixtalaktalhanancha, pero yucha watukan jaxaßalalh, jajuniy: —¡Mu kitßin, oximajßayi kßaßuntßit, jantßu kßalaktßalhanantßit! 51 Jalaßtajuchalh an laka barcoj an Jesús, saßcha tawilhi an un, pus sawalhcha ixtalhißaßniy, 52 mu wachuka ntukaß ixtalhimachaßxapalayi an tan ixlalhawata pan, mu ntu ixtakiklakaßiya li layi kaßilhtulh. An Jesús jakßuchßulh an taßanßanin laxalakaatßun Genesaret
Tapatakutlhicha an lakxkan tachaßalhcha tapiktutam, la xalakaatßuncha Genesareti tachaßalh. 54 An Jesús watukan tamispalhi akxni tatakutlhicha an laka barcoj. 55 Pus watukan tataßaßpitsißolhi an lapanakni, taßalhcha lakßinini an taßanßanin, chi talakchßixlichaßaßnilhcha la ixputamatkßan an taßanßanin an Jesús, tan an ixtakßatsay li ancha ixtßajun. 56 Watanchuncha ixchaßan an Jesús, lajßay laßachaßanaxni, chi laktßiktßi laßachaßanaxni, u masi tan wa jalhißay, an laka laktij ixtamamaycha an yu wa ixtataßanßay chi ixtatapayninicha li ma kajamakawnilhi masi wa katapikchßapanichalhcha an ixlaßchßit. Ixchuxkßan an yu ixtachßapaniyachalh an ixlaßchßit, ixtatakßuchßuycha. 53
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
25
Marcos 7
7 ,6
7
Yu lay maßtaßanßajlay an lapanak
An fariseojnin chi alißin xamaestrojnin lhamapßaßsin, yu ixtamintachalh laßachaßan Jerusalén, talaßchaßalhcha an Jesús. 2 Walh talaßtsßilhi li an alißin ixtßalhtanan an Jesús jantu ixtamaßchßaßayi ixtalakwajin, pus tanajuni li ntu oxi chuncha. 3 Mu yußuncha chi an judiojnin jantu ixtawajini li ntu ixtalaßmaßchßaßay, tacha ixtanajun an yu laktatanincha. 4 Li ixtakitaspßitßacha tiankis, yußuncha ixtalaßmaßchßaßapalaycha akxni tußu kataßuyaß. Atumpaj yu wachu sawalhcha ixtalhismanita ixtaßilhtuy, li ixtalaßchßaßay an vasoj, chi jarro, chi yu de tsasnatcha palaßoxin chi putamat. 5 Pus talhisakmicha an Jesús an fariseojnin chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin, tajuni: —¿Tasu li amintßalhtanan jantu taßilhtuyi tacha an tanajun an yu laktatanincha? Tawajini masi ntu talaßmaßchßaßayi. 6 Yucha jajuniy: —¡Uxitnan wa tßaßukxpßutßuyununatßit! Tsßajwi talhichiwinin an Isaias, an tan tsßoßmukßakantalh la ixchiwinti Dios, tan najunta: Ani lapanakni oxi kintalhichiwini, pero la ixjalhunutkßan tu ixlisawalh. 7 Wa laßaßijcha oxi kintalhipastßakßa, mu yußuncha tamasuyi yu wa ixjatapastßakßatchakßan lapanakni. 8 Tamakajuni an ixlamapßaßsin Dios, wa yucha an ixjatapastßakßatchakßan lapanakni pßas tachßaßoßay: an ixlaßchßaßaka vaso, chi jarro, chi tanlhuncha ali yu wanajcha chun. 9 Jajumpalay: —Yucha an mijatapastßakßatchakßani lhakßapßupßinatßit, an ixlamapßaßsin Dios tßuchßa tßußu lhiwilayat. 10 An Moisés nawlh: “Kßamapßaynitßi minpay chi minati”, chi “Yu wa aya kajuna ixpay chi ixnati jantu kamakßakxanikalh, kanilh”. 11 Pero uxitnan jamakßawniyatßiti an lapanakni 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 7
26
li ntu kataßaßtayjulhi ixlakpayninkßan, wa nawnatcha li yu kaxtalhilhißaßtayjulh la ixmaknicha Diosi tßawßojoy. 12 Jantßuchßa jamakßawniyatßiti li kataßaßtayjulh ixlakpayninkßan. 13 An ixchiwinti Dios lhimapßaxayatcha an wa mijatapastßakßatchakßan, lhuwi yu chßunchßa ilhtßuyatßit. 14 Jaxaßalalhi tacha an tsßanaks ixlakyakalh, jajuniy: —Akilaßasmatniw chi kßalhimachßaßxatßit minchuxkßan. 15 Watuchicha yu uy an lapanak jantu yu pulhitsukuy ixtalaßalhin, yucha an tacha kilhtaxtuy ixchiwinti yu lay mamaßlhtaßalhiniy. 16 Li xamati lhitßajun ixpaßasmatna, kaßasmatlhi. 17 Talaßxtinulhcha an tan tsßanaks ixlakyakalh tanulhcha lakachaßaß, pus an ixtßalhtanan talhisakmicha tuchini nawputuncha. 18 Yucha jajuniy: —¿Wachßu ntßu lhimachßaßxayatßit? ¿Jantßu kßatsßayatßiti li chux an yu uy an lapanak jantu layi katimamaßlhtaßalhinilhcha? 19 Mu ntu li sna la ixjalhunuti tanuy, la ixpalakni tanuy, chi ixlißastan majßanchoßoycha. Yucha nawputulh an Jesús li chux an yu ukan si lajßoxi. 20 Wachu jajumpalay: —Yucha an ixchiwinti an lapanakcha yu mamaßlhtaßalhiniy. 21 Mu la ixpulakni an ixjalhunutkßan lapanakni taxtuy an lakmakxkay jatapastßakßat: yu xaßalay xamati, yu jamaßninin, 22 yu jaßalhawanan, yu wa tanischa kalhirikojtawilh, yu jalhitamaßchapunun, yu jaßoßxchoßonun, yu ayajkßatsay, yu xkayaj najun, yu lhitaßayay tußu, chi yu ntu jaßasmatnan. 23 Chux ani yu ntu lajßoxi tanlhun ixpulakni an jalhunuti minachalh, yucha yu mamaßlhtaßalhini an lapanak. Ixjakiklakaßinti tßaku jamachaßa Sirofeniciaj
An Jesús taxtuchalhcha Galileaj alhcha laßachaßanaxni xalakaatßun Tiro chi xalakaatßun Sidón; tanuchalhcha lakatam lakachaßaß. Jantu ixlakaskßin li xamati kalaßtsßilh, pero ntu lay tatsßeßlhi. 25 Mu tichi tßaku ixlitßajun istsi, wa ixlakpachßapata makxkayßun. Kßatsalhi li ancha tßajun an Jesús, pus laßchaßalh chi tatsoßottatawlhnilhcha la 24
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
27
Marcos 7
ixjachßajaß. 26 Tapayninicha li kakßuchßunilhi an istsiß. An tßaku lhigriegojo ixchiwiniy chi jamachaßa Sirofenicia. 27 An Jesús juniy: —Kachajcha pßulhnaj titaßoßatsalh an jasßatßan, mu ntu oxi xajachalh li ajkamaßosunilhcha yu taßutßajun chi ajkamakaßanilhcha an xßoyun. 28 Pus an tßaku juniy: —Chuni, Jamachßalhkat, pero an xßoyun taßusakßa masi wa ixtachßeßechakßan an jasßatßan an ixtanßapi mesaj. 29 Pus akxni juniy an Jesús an tßaku: —Tßachßa an naßun chunchacha sawalh, chaway kßapßinchicha, an makxkayßun makawlhcha amintsiß. 30 Akxni chaßanchoßolhcha la ixchaßa an tßaku, an makxkayßun tucha tußu ixlakpachßapata an istsiß, chi saßcha ixmalhi an la ixputamat. An Jesús kßuchßulh lapanak yu wa aßatapa ixjunita chi ntu lay ixchiwiniy
Taxtuchoßochalhcha xalakaatßun Tiro an Jesús, laßpuslicha xalakaatßun Sidón, chi pulaßpusßalhcha xalakaatßun Decápolis, chi chaßalhcha la xalakxkan Galileaj. 32 Talhichaßanilh pumatam lapanak yu ntu lay ixjaßasmatnan chi ntu lay oxi ixchiwiniy. Tatapayninicha an Jesús li kakßuchßulh. 33 Mu lhilhuw, pus malaßxtinulh, tan wa ixßakstucha lhißalh, lakßakatutamaknulhcha chi lhilakapuchßapanilhcha ixchujßuti an isimaßat. 34 Chi talaßstßalhcha an Jesús an laktßiyan, jamaßaninilh, najun: —¡Efata! —nawputun: ¡Kßalaktßaßaßatßumixßatßicha! 35 Walh watukan laßtaßaßatumixßalh chi taßoxinilhcha an isimaßat, oxicha chiwinilh. 36 —Tu xamati kßaßunitßit —jajuniy an Jesús. Pero masi li chuncha ixjajuni palay ixtalaknajun. 37 Chi sawalhcha ixtalhißaßniy, ixtalaknajun: —Sawalh oxi tacha an ilhtulh, layi jakßuchßuy masi an yu wa lajßaßatapan chi an yu ntu lay tachiwini. 31
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 8
28
8 ,7
8
Jamawakalh laßatßatßi milh lapanakni
Laßatam wilhchan wanajcha lhilhuwi ixjumpalhkanta, walh tutußu yu katißukalh, pus an Jesús jajuniy an ixtßalhtanan: 2 —Ijkamapayniya ani lapanakni, mu laßatßutucha wilhchani kintalaßchinta chi ntu tußu yu katitaßulh, 3 li wachunchacha ajkamalaßachachoßoya ixchaßakßan katalaßawitijtayaya lakatij, mu alißin maßati tamintachalh. 4 An ixtßalhtanan an Jesús tajuni: —¿Pero tanischa lay xamati kaßinilh pan ani li ntu xamati wilhi? 5 Pus an Jesús jajuniy: —¿Tasu aßxchuxcha pani lhitßantßatßit? Yußuncha tajuni: —Aßxtujun. 6 Pus wachuncha an Jesús jajuniy tacha an tsßanaks ixtaßayxtoßnun li katalaktawilhka an lakaatßun, chi yucha xaßaßilhcha an aßxtujun pan, chi xtaßnilhcha lhimalaßpuchajuni an Dios chi laßchßeßelhcha, xlißastan jaxtaßnilhcha an ixtßalhtanan, chi yußuncha tamalaßpitsilhcha. 7 Wachu ixtalhißanta lakatsßuniy laktßiktßi jatanti, an Jesús wachu lhixtaßpalh lhimalaßpuchajun chi jamamalaßpitsinilhcha wachu an ixtßalhtanan. 8 Oxicha talakwaylh. Ixlißastan laßatujun kanastaja tapusakchoßolh yu wa laktßiktßicha xaxajni. 9 An yu talakwaylh lapanakni ka tacha laßatßatßi milh. Xlißastan an Jesús jalaßaxaßalalhcha an lapanakni chi talakßanchoßolhcha. 10 Chi an Jesús jatßatajulhcha laka barcoj an ixtßalhtanan, taßalhcha xalakaatßun Dalmanuta. 1
An fariseojnin taskßin li kajamasunikalh tußu yu lhißaßnin yu kaminchalh laktßiyan
Talaßchaßalh an fariseojnin an Jesús, tsukulhcha tatßalakikxtukuy, tajuni ma kajamasunilh tußu an laktßiyan para li ma katakiklakaßilh. 12 Pus an Jesús jamaßaninilh la ixtaßoxilaßalhit, najun: 11
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
29
Marcos 8
—¿Tasu li talakaskßincha kajamasunikalh tußu ani lapanakni? Chaway sawalh klajunaw jantu tußu katijamasunikalh ani yu chaway tatßajun. 13 Pus tajupalhi an laka barcoj an Jesús, jamakawyawlhcha. An ixtapiktutamcha lakxkani alh. Ixlamaskajankßan fariseojnin
Walh takaplhi li katalhißalh pan, wa aßxtam pani ixtalhißanta an laka barcoj. 15 Chi jajuniy an ixtßalhtanan an Jesús: —Kßajalajkßatsßanantßiti li ntu katamatsaman an ixlamaskajankßan an fariseojnin chi an ixlamaskajan Herodes. 16 Pus yußuncha ixtalalhisakmipaxaycha li sna xliyu li ntu tußu ixtalhißanta pan. 17 Chi mu jalhimachaßxanicha an Jesús, pus jajuniy: —¿Xliyu li ntßu lhitßantßat pani lhilakchßiwininatßit? ¿Chßuntßu lhimachßaßxayatßit, sawalhka laktßakßalha mijalhunutkßan? 18 Masi li lhitßawnatßiti milaßchulhkßan, ¿jantßu jalakßawananatßit? Chi masi li lhitßawnatßiti mißaßaxßolhkßan, ¿jantßu jaßasmatnanatßit? ¿Jantßu pßastßakßatßiti 19 akxni an klaßpuchßeßelh aßxkisi pan, chi ijkamawalh laßakisi milh lapanakni? ¿Tasu laßachuxcha kanastaja aßtsamchoßolh an xaxajni yu pßusakchßoßotßiti? —Laßakawtßuy kanastaj —tajuni. 20 —Akxni ijkamawalh aßxtujun pan laßatßatßi milh lapanakni, ¿tasu laßachuxcha kanastaja aßtsamchoßolh an xaxajni yu pßusakchßoßotßiti? —Laßatujun kanastaj —tajuni. 21 Pus an Jesús jajuniy: —¿Chi tasucha li ntßuchßa lay lhimachßaßxayatßiti? 14
Pumatam laßlhtuluw kßuchßukalh an laßachaßan Betsaida
Tachaßalhcha laßachaßan Betsaida an Jesús, walh talhichaßanilh pumatam laßlhtulu lapanak. Tatapayninicha li kalakpachßapalh. 23 Pus an Jesús maßchßapachalhi an 22
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 8
30
yu wa laßlhtulu, malaßxtinulhcha an laßachaßan. Laßpuchujwalhcha chi lakpuchßapalhcha, xlißastan lhisakmicha li laycha tußu laßtsßin. 24 Yucha jalakawanalh, najun: —Wa tacha wa kßiwi ijkalaßtsßin an lapanakni, pero talakjalhtanan. 25 Pus aßtam lakpuchßapapalhi an Jesús, oxicha malakawanilh, talaßpußoxilhcha, maßatcha ixlakachaßan chi oxicha ixjalaßtsßinßojoy. 26 Walh malaßachalhcha ixchaßa juniy: —Jantßu kßapßitßi an laßachaßan chßi ntßu xamatßi kßaßun. An Pedroj junilhi tichini yuchacha an Jesús
An Jesús chi an ixtßalhtanan taßalhcha an laktßiktßi laßachaßanaxni lhilaßachaßan Cesarea de Filipo. Walh lakatijcha jalhisakmicha an ixtßalhtanan an Jesús, jajuniy: —¿An lapanakni tisi kitßincha tanajuni? 28 Yußuncha taßalhtaylh, tajuni: —Alißin tanajun ma jamaßpaxanaj Juankßatßi, alißin ma Eliaskßatßi, chi alißin tanajun ma xamaticha yu wachu lhichiwiniy ixchiwinti Dios. 29 Wa chuncha yucha jajuniy: —¿Chi uxitnan, tisi kitßinchßa nawnatßiti? An Pedroj alhtaylh, juniy: —Uxintßi Cristojkßatßi. 30 Pus an Jesús jajuniy: —Jantßu xamatßi kßaßunitßit. 27
An Jesús jamakßatsaninin li kaniyaß
Tsukulhcha jajuniya li an isTsßalh Dios kastak maßalhßajnanaß. Li ntu katitalaßtsßimputulhi an laktatanincha, chi an xalajßajin sacerdotejnin chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin. Jajunilhi li katamaßniyaß, pero li ixlilaßatßutu wilhchan kalaßawchoßoyaß. 32 Tsßajwi ixjajuni. Walh an Pedroj aylhißalh tan wa ixßakstu an Jesús, chi tsukulhcha juniya li ntu chuni kanawlh. 33 Pero 31
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
31
9 ,8
Marcos 8, 9
an Jesús talaßaspßitlhi chi saßcha jalaßtsßini an alißin ixtßalhtanan, pus laßaßaymalhcha an Pedroj, junkan an Pedroj: —¡Kßaßostßi la kißukxlakapußu Satanás!, mu uxintßi ntßu lhakßapßupßini yu ixßanu Dios wa yucha an ixjatapastßakßatkßan lapanakni lhakßapßupßin. 34 Wachuncha an Jesús, jaxaßalalhi an lapanakni chi an ixtßalhtanan, chi jajuniy: —Li xamati kinchßaßoßaputun, kakaplhicha yu wa ixjatapastßakßatcha, akinchßaßoßalhcha masi oßpalaj kalhimaßatsßanßalh an ixjatsukunti. 35 Mu yu kamaßalhtaxtuputuna ixjatsukunti, kamaßatsßanßayaß, pero yu kamaßatsßanßaya ixjatsukunti kilakata chi ixlakata an ixchiwinti Dios, kamaßalhtaxtuyaß. 36 Jantu tani lhilaßan masi wanajcha amaj ixßanu kajunßolh an lapanak an lakamunulhpaß, li kamaßatsßanßalh an ixjatsukunti. 37 ¿Tisiyuchacha lay tußu kaxtßaßa ixlißoßlhtapaxan ixjatsukunti? 38 Ani lapanakni yu chaway tatßajun taßilhtuyi ixtalaßalhinkßan chi ntu taßilhtuyi yu sawalh. Yu kintßamaxanani kitßin chi an kinchiwinti, kitßin isTsßalh Dios wachu aktßamaxanana akxni akmina la ixßalhpßasninti an kimPay ali an santoj ixßangelhnin. 1 Jajumpalay: —Ani sawalhi ani yu klajunaw, alißin yu an ani tatßajun jantu katitanilh, sta akxni katalaßtsßinacha kamina alhpßas an ixlichßalhkat Dios.
9
An ixtapaxat Jesús
Ixlilaßachaxancha wilhchan laßpusli, an Jesús jalhißalhcha an Pedroj chi an Jacoboj chi an Juan wa ixßakstukßan tanchun talhman aßstitawkßa. Chi la ixjalakawantichakßan tapaxalhcha an Jesús. 3 An ixlaßchßit xlimjcha walh, wa lhißoßslaycha sutßutßu walh, tacha yu ntu lay tußu chuncha kamasutßutßulh xamati masi wa stakcha kamaßpajlhi an laßchßit. 4 Chi tatalakasulhcha an Elias ali an Moisés, ixtatßachiwinicha an Jesús. 5 Pus an Pedroj juniy an Jesús: 2
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 9
32
—Maestroj, oxi li ani iktßawnaw, aklaßoxiyaw aßatßutu de jachßitin chaßaß, aßatam mißanucha, aßatam ixßanucha an Moisés chi aßatam ixßanucha an Elías. 6 Jantucha ixkßatsay tani kanawlhcha an Pedroj, mu ixtalaktalhanancha. 7 Wa akxni taßalhtajulh laßatam jataputsßi jalaßatanchanulhcha, chi chiwinkalhcha an laka jataputsßi nawkan: —Yucha aniya yu ikmapayni kintsßalh, yuchßa kßaßasmatnitßit. 8 Xlißastan akxni tajalaklakawananchoßolh tucha xamati ali talaßtsßilh, wa yucha an Jesuscha. 9 Tataßalhtajuchoßolhcha an aßstitawkßa, an Jesús jajuniy li ntu xamati katajunilh tacha an talaßtsßilh, jajuniy li katalaknawnaka sta akxni kalaßawchoßoya an Jesús an yu walh watacha isTsßalh lapanak. 10 Pus wa saßcha takßatsaalh. Wa yußunchacha ixtalalhisakmipaxay tuchini jumputuncha li kalaßawchoßoya an laka lhinin. 11 Tsukulhcha talhisakmiya an Jesús, tajuni: —¿Tasu li tanajun an xamaestrojnin lhamapßaßsin li taskßiniya li pßulhnaja kamilh an Eliasi? 12 An Jesús yucha jajuniy: © La Liga Bíblica, A.C. 2005
33
Marcos 9
—An Elías pßulhnaja kamina sawalh, kamina latsßawalana chux an tanlhun. ¿Chi kßatsßayatßiti tacha kilhitsßoßmukßakanta kitßin yu ikwalh wa tacha isTsßalh lapanak, li akstak mina maßalhßajna chi ntu tußu akintitalhiwilalh? 13 Pero kitßin klajunaw an Elías kilachilhcha, chi wa tani taßilhtuputulhcha taßilhtulhcha, tacha an lhitsßoßmukßakanta la ixchiwinti Dios li kaputapasayaß. An Jesús kßuchßulh pumatam tsßalh yu ixlakpachßapata makxkayßun
Akxni jalaßchaßanchoßolhcha an alißin ixtßalhtanan an Jesús, jalaßtsßincha tacha tsßanan ixjaßaßyakalh, chi ixjatßalakikxtukutßawkancha yußuncha an xamaestrojnin lhamapßaßsin. 15 Chi an lapanakni talhißaßnicha li chaßalhcha an Jesús, pus talaßatsßalajßalhcha chi ixtalaßaxaßalaycha. 16 Yucha jalhisakmilh jajuniy: —¿Tisunchßa lalhikßikxtßukßuyatßiti? 17 Pus pumatam najun an tan tsßanan ixlakyakalh: —Maestroj, wa iklhiminitan an kintsßalh wa lakpachßapata makxkayßun, tucha makawniya kachiwinilh. 18 Wa tanchuncha putawlachilh maßtaycha, xutßutßucha maßpupuy chi wa xwatßatßacha tasatßajun, wa kßalijicha juntßajun, chi ijkajunicha a mintßalhtanan li katakßuchßulhkaß, pero ntu lay takßuchßuy. 19 Pus an Jesús jajuniy an ixtßalhtanan: —¡Yu chaway ani tßawnat jantßu jakßiklakßaßininatßit! ¿Tasu wanancha wa aktilatßaßaklatsukuyaw chi wa aktilalhilhitayaniyawi? Akilalhiminiw. 20 Pus talhißanilhcha an tsßalh an Jesús. Walh akxni an makxkayßun laßtsßilhcha an Jesús, maßtapalhcha an tsßalh, pßascha ixlakchikixa chi ixmaßatampßilicha, chi ixmaßpupuycha. 21 An Jesús lhisakmicha an ixpay an tsßalh tani ixlimaßancha chuncha lay, yucha najun: —Wa ixtajasßatßat, 22 aßlhucha maßniputun maßtay laka jikmi chi lakxkan. Li sna layi kßakßuchutßi lamapaynin akilalhißaßtayjukaß. 23 An Jesús juniy: 14
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 9
34
—¿Sna layi ajkßuchßulh? Watuchicha layi li kßiklakßaßi. 24 Pus watukan najuni an ixpay an tsßalh: —Chun, ijkiklakaßi, pero akßilaßalhpßasninini an kijakiklakaßinti. 25 Chi mu laßtsßincha an Jesús li wanajcha lhilhuwi ixchaßantßawkan, pus akxni laßaßaymalhcha an makxkayßun, juniy: —Makxkayßun yu ntßu chßiwiniy chi aßatapakßatßi, kßamakßawcha ani tsßalh, chi ntßuchßa ali kßalakpßachßapßa. 26 An makxkayßun chßikßikßicha tßasalh, chi pßascha lakchikixli an tsßalh, makawlhcha, wa tacha wa nitacha saß tamalh, ixtalaknajun ma nilhcha. 27 Walh an Jesús maßchßapasaklhi an tsßalh, oxicha tayachoßolh. 28 Tanulhcha laka chaßa an Jesús, chi tan wa ixßakstuchakßan an ixtßalhtanan tajuni: —¿Tasu li kitnan tulay ijkßuchßuwi? 29 Pus yucha jajuniy: —Wa xliyu li ani makxkayßun jantu taxtuyi li ntu tapayninikani an Dios chi li ntu lhitaskajakani jantucha waykan. Aßtamcha nawpalayi an Jesús li kaniyaß
Wa ancha taßalhcha, xalakaatßuncha Galileaja tapußalh, chi ntu ixlakaskßini an Jesús li xamati kakßatsaalh. 31 Mu ixjamasuniy an ixtßalhtanan ixjajuni: —Kitßin yu ikjunlhi isTsßalh lapanak akimaßaxtaßkana la ixmaknikßan an lapanakni, chi akintamaßniyaß, walh ixlilaßatßutßu wilhchan aklaßawchoßoyaß. 32 Pero yußuncha ntu talhimachaßxanilh chi ixtatalhanani li katalhisakmilh. 30
¿Tisi yuchacha xaßayi?
Tachaßalhcha laßachaßan Capernaúm, chi laka chaßacha an Jesús, jalhisakmicha an ixtßalhtanan tuchini ixtalhilakchiwijßantacha an laka tij. 34 Yußuncha saß talajkilhulh, mu yußuncha ixtalhilakchiwijßanta tichini palaycha lhitapalayi yu yußuncha. 35 Wachuncha 33
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
35
Marcos 9
tawilhcha an Jesús, chi jaxaßalalhcha an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan, jajuniy: —Li xamatiy palay lhitapalay jumputun, yucha xalakatßiktßi kawalh chi kajatapatsanißolhcha an alißin. 36 Chi maßchßapachalh pumatam jasßatßa an Jesús, ixtanßajnichakßani yawlh, chi chßixßilhcha, jajuniy: 37 —Li xamatiy laßaßi xamati jasßatßa tacha aniy la kintalakaskßi, kitßini kilaßaßi, chi li kilaßaßi, yucha an yu kimakminta laßaßi. Yu ntu kintatßalaxtukuyan kintatßaßanan
An Juan alhtaylh, juniy: —Maestroj, iklaßtsßiw pumatam lapanak yu jakßuchßuyi la mintaßaßut an yu wa lakpachßapata makxkayßun, walh chi ntu kintatßalhtananan, pus tucha ikmakawniw, mu ntu kintachßaßoßan. 39 An Jesús juniy: —Jantu, jantßu chßuni kßaßunitßit, mu ntu xamati yu lay ilhtuy lajßay tußu la kintaßaßut, chi xlißastan wa tani akilhipastakpalhcha. 40 Yu ntu kintatßalaxtukuyan, kintatßaßanan. 41 Chi wa tichicha yu taxtaßniyan masi wa tamcha vasoj xkan la kilakata, kaxtaßnikana ixregalo, mu uxitnan kintßalhtanan. 38
Yu jamaßoßxchoßonun
’Pero li xamati jamaßoßxchoßoy an yu kintakiklakaßicha, palay oxi kalhtuj chßipixtanukalh aya xwati, chi kawarjcha makaßankalh tan talhman lakxkan. 43 Chi li amimaka maßilhtuyani yu ntu oxi, kßatßiklh chßaßxmajßa, mu palay oxi wa maklhtßuluku kßaßuntßi li kßachßipßi laka jatsukunti, walh jantu li aßtsaßojoy mimaka chi kßapßitßi laka lhinin tan tu aßtam mixta jikmi, 44 tan an ixlakatsapulhkßan tu aßtam taniniy, chi an jikmi wachu ntu aßtam mixa. 45 Chi li aminchßaja pßußaystßukßukßan, kßatßiklh chßaßxmajßa, palay oxi wa chßanlhtßuluku kßachßipßi laka jatsukunti, walh jantu li chßanßaßtsßaßoßoy kßamakpßinkßa laka lhinin, tan tu aßtam mixa jikmi, 46 tan an 42
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 9, 10
10 ,9
36
ixlakatsapulhkßan tu aßtam taniniy chi an jikmi wachu ntu aßtam mixa. 47 Chi li a milaßchulh maßilhtuyani yu ntu oxi, kßatßapßaxtßu, palay oxi kßachßipßi tan chßalhkatnan Dios wa mintalaktam, walh jantu li masi aßtsaßojoy milaßchulh kßamakpßinkßa laka lhinin, 48 tan an ixlakatsapulhkßan tu aßtam taniniy chi an jikmi wachu ntu aßtam mixa. 49 Chux lapanakni laka jikmi kajalaßsßoßokanaß, chi chux lhaßulan laka matsati kalaßoxikanaß. 50 An matsat oxi, pero li kamaßatsßanßalh an isßoßonti, ¿tßasichßa kßalhisßoßochßoßoyaßitßiti? Jantßu kßamaßatsßanßatßiti ami matsatkßan, para li oxi kßalalhipßitßit.
10
An Jesús jalhixaßalay an lamakawt
Taxtulh an Jesús laßachaßan Capernaúm, alhcha xalakaatßun Judea chi an ixlitapiktutamcha ayxkan junkan Jordán, walh wanajcha lhilhuwi laßchaßampalhkalh, pus tsukulhcha jamasunipalay tacha ixlismanitacha. 2 Talaßchaßalh alißin fariseojnin talhilaßtsßintanuycha an Jesús, tajuni li sna oxi li xamati lapanak katßalamakawlh ixjamachaßaß. 3 Yucha jaßalhtaylh jajuniy: —¿Tasicha tajunin an Moisés? 4 Yußuncha tajuni: —An Moisés, makawnilhi an lapanak li layi kaxtaßniya ixjamachaßaß aßxtam jalhiki yu katalapumakawnaß, chi kamakawnacha. 5 Pus an Jesús jajuniy: —Chunchacha lhinawlh an Moisés mu wa xliyu ntßu kßis jaßasmatnanatßit, 6 pero an Dios akxni ilhtulh an lapanak, pumatamcha lapanak chi pumatamcha tßaku ilhtulh. 7 Xliyu an lapanak, kamakawna ixpay chi ixnati, ixjamachaßacha katßatalaßxtßoßaß. 8 An ixtßuyunkßan tachanu wa pumatamcha katajunaß, jantucha ixtßuyunkßan, tachanu wa pumatamcha. 9 Yu Dioscha jamalaßxtoßlhi jantucha kajalamamakawnilhi an lapanak. 10 Laka chaßacha, aßtam talhisakmipalhi an ixtßalhtanan an Jesús yu yucha ixlakata. 11 Pus jajuniy: 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
37
Marcos 10
—Wa tichicha yu makajun ixjamachaßa chi tßatsukupalaycha pumatam tßaku, wa aya laycha. 12 Chi tam tßaku yu makajuni ixtßapapa chi tßatsukupalaycha pumatam lapanak, wachucha wa aya lay. An Jesús tapaynini an Dios li oxi katatsukulh an jasßatßan
Ixtalhichaßanicha an jasßatßan an Jesús para li kajalaklakpachßapalh, pero an ixtßalhtanan talajßaymalhi an yu ixtalhichaßani. 14 Walh akxni jalaßtsßilh an Jesús lhitalhßamalh chi jajuniy: —Kachajcha tamilhi an jasßatßan, jantßu kßajalajßaymastßuktßit, mu an ixlichßalhkat Dios ixnawinkßan yu tacha yußuncha. 15 Kitßin sawalhi an yu klajunaw li yu ntu laßaßiya an ixlichßalhkat Dios tacha pumatam jasßatßa, jantu katichaßalhi tan chßalhkatnan Dios. 16 Chi jalakchßixßilhcha an jasßatßan, jalaklakpachßapalhcha, jalhiskßinilhcha an Dios li oxi katatsukulh. 13
Pumatam tsßalh yu jamatumin
Akxni ixtißanchoßoycha an Jesús, laßatsßalajchaßalh pumatam lapanak, chi tatsoßottanilhcha la ixlakapuß, juniy: —Oxi Maestroj ¿tasicha aklhitßalalh para li aklhitsukulh an yu ntu minßojoy jatsukunti? 18 An Jesús juniy: —¿Tasu li kßißunicha li oxi klapanaki? Tu xamati yu oxi lapanak, wa pumatami yu chun, Dios. 19 Kßatsßaycha an lhamapßaßsin: “Jantßu wa aya kßalatßi, jantßu kßajamaßnin, jantßu kßajaßalhawan, jantßu kßamaslakßatßin, jantßu kßajaßoßxchßoßon, oxi kßalaßtsßi mimpay chi minati.” 20 Pus an lapanak juniy: —Maestroj, chuxcha chuncha ikßilhtußojoy wa kintatsßalat. 21 Pus an Jesús saßcha ixlaßtsßin chi ixmapaynicha, juniy: 17
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 10
38
—Pero tsßanßaniyanka laßatami yu kßaßilhtßu, kßastßaßo chux an yu lhitßaßun chi kßajamalaßpßitsßinincha an jakilhpatinin, chuncha yu kßalhitsßukßuyaßa lajßoxi mintanlhun an laktßiyan, xlißastan kßatßanaßacha akßinchßaßoßayaßacha masi oßpalaj kßalhimaßatsßanßatßi anmijatsukunti. 22 Anchoßolhcha an lapanak, sawalhcha lhitaßoxilaßalhiya tacha an junkalh, mu lhuw ixtanlhuni ixlitßajun. 23 Chi an Jesús jalaklakawanancha, jajuniy an ixtßalhtanan: —¡Sawalhcha lhimaßanxkayi katachaßana an la ixlichßalhkat Dios an yu talhitßajun lhuw ixtuminkßan! 24 An ixtßalhtanan sawalhcha ixtalhißaßniya tacha an jajunilh, pus an Jesús jajumpalay: —Kintsßalan, ¡sawalh lhimaßanxkayi katatanuyanta la ixlichßalhkat Dios an yu tachanu tumin takiklakaßiy! 25 Palay wa lasi kastaalaßpusli la ixßistaj makskat laßatam camello, walh jantu li katanuchalh xamati jamatumin an la ixlichßalhkat Dios. 26 Pus palaycha ixtalhißaßniy, ixtalajumpaxay: —¿Pus tisiyuchacha lay kataßalhtaxtuyaßa? 27 Pus an Jesús saßcha jalaßtsßin, jajuniy: —Yu an lapanak tulay ilhtuy, an Dios yucha layi ilhtußojoy chux. 28 Xlißastan an Pedroj tsukulhcha juniya an Jesús: —Kitnan iklhimakawßotawcha kintanlhunkßan, mu klachßaßoßatawcha. 29 Pus an Jesús najun: —Aklajunaw yu sawalh, masi yu lhimakajuntacha ixchaßa, u ixjatßalaßawnin, u ixjamatsanan, u ixpay, u ixnati, u ixtßatsukunu, u ixjasßatßan, u ixlakaatßun, kilakata chi ixlakata an lajßoxi chiwinti, 30 tam cientoj palayi kaxtaßnikana ani lakamunulhpa: ixchaßa, ixjatßalaßawnin, ixjamatsanan, ixnatin, ixjasßatßan chi ixlakaatßun, masi aniy lalhilhitamaßchapukan. Atumpaja kaxtaßnikana jatsukunti yu ntu aßtam minßojoy, akxni kamina an yu tumpajcha lakamunulhpaß. 31 Ixluwkßani an © La Liga Bíblica, A.C. 2005
39
Marcos 10
yu sawalhcha talhitapalay tanajun, xatißastani katajunaß, chi an yu ntu talhitapalay jajunkan, pßulhnaja katajunaß. Aßtam jajumpalayi an Jesús li katamaßniyaß
Ixtitatamaßastßaßancha laßachaßan Jerusalén an Jesús ali an ixtßalhtanan, ixpßulayi an Jesús, an ixtßalhtanan jantucha ixtalhimachaßxayi li an Jesús oßsliyani ixtißan an laßachaßan masi ixkßatsaycha li kaniyaß, chi an yu astan ixtamintachalh ixtalaktalhanancha, pus an Jesús aßtam jalhißampalhi tan wa ixpußakstukßan an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan, tsukulhcha jajuniya tani kaputapasayacha, jajuniy: 33 —Titamaßastßaßanawcha Jerusalén, tan kamaßaxtaßkana an yu junlhi isTsßalh Lapanak. La ixmaknikßan an xalajßajin sacerdotejnin, chi an xamaestrojnin lhamapßaßsini kamaßaxtaßkanaß, chi yußuncha katanawna li kamaßnikalhcha, katatßalamaßaxtaßniyacha an Romanojnin. 34 Jantu tußu katitalhiwilalh, katalaßanaßmaya, katalaßachujßwaya, chi katamaßniyaß, walh ixlilaßatßutu wilhchan kalaßawchoßoyaß. 32
An Jacoboj chi an Juan tapiktutawlhputun an Jesús
An Jacoboj chi an Juan, istsßalan tichi lapanak junkan Zebedeo, wanicha talaßalh an Jesús, tajuni: —Maestroj, klaskßiniputunaw lamapaynin. 36 Yucha jajuniy: —¿Tisunchßa lakßaskßinat aklaßilhtuniwi? 37 Pus tajuni: —Akilamakawniw li aklapiktutawlhchaßawi tapiktutamin tßan kßapßinaßa chßalhkatnaß. 38 An Jesús jajuniy: —Jantßu kßatsßayat tßuchßini skßinatcha. ¿Layi kßalhitßayaniyaßit an maßalhßajnat yu akmaßalhßajnanaß, chi kßaniyaßitßiti tacha akniyaß? 39 Yußuncha tajuni: —¡Chun kalayaß! Pus an Jesús jajuniy: 35
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 10
40
—Kßamaßalhßajnanaßitcha tacha kitßin, chi kßaniyaßitcha tacha kitßin. 40 pero li lay akilapiktutawlaw tapiktutamin, kitßin tulay aktilaxtaßniw, mu ancha katatawla yu anchacha jalhisakxtukanta. 41 Akxni taßasmatlhi an ixpumakawkßan alißin ixtßalhtanan an Jesús, tatßalatalhßamajlaßtsßilhcha an Jacoboj chi an Juan. 42 Pus an Jesús, jaxaßalalh jajuniy: —Uxitnan kßatsßayatßiti li an yu tajun xajamachßalhkatni an lajßay laßachaßanaxni wa talhinajuncha, chi an yu palay xalajßajin, yußuncha yu palaycha wa talhinajun. 43 Pero aniy uxitnan, tam. Aniy yu lhitapalay jumputun pßulhnajcha kajatapatsanilhi an alißin, 44 chi yu palaycha tukan xaßay jumputun yu uxitnan, yucha yu palay xalakatßiktßi kawalh chi kajaßilhtunilhcha tanlhun ixchuxkßan an alißin. 45 Mu masi kitßin yu ikjunlhi isTsßalh Lapanak, jantu ikminta li wa akilakßilhtunikalhcha an tapatsat, kitßin iklamintaw tapatsaninin, chi ikminta maßaxtaßna an kijatsukunti para li lhuw lapanakni katataßalhtaxtulh. Pumatam laßlhtulu lapanak junkan Bartimeo malakawanikalh
Wachuncha laßachaßan Jericojcha tachaßalh. Chi akxni ixtitataxtuchoßoycha an Jesús ali an ixtßalhtanan tsßananacha ixjachßaßoßakanta, walh pumatam laßlhtulu lapanak junkan Bartimeo, istsßalh tichi lapanak junkan Timeo, an ixpiktu tiji saß ixwilh, iskßin laßaßtayjun. 47 Pus akxni asmatßacha li yucha an Jesús yu jamachaßa Nazareti ixßantachalh, tsukulhcha tßasay najun: —¡Jesús, istsßalh David, ikskßiniyan ay lamapaynin! 48 Pero an alißin lapanakni talaßaßaymalh para li saßcha kakilhulh. Pero yucha palay pßas ixtßasay: —¡IsTsßalh David ikskßiniyan ay lamapaynin! 49 Wachuncha an Jesús saßcha tayalh, chi jajuni an yu ixtatßaßanta li katatßasanilhcha an laßlhtulu lapanak, pus tatßasanilhcha chi tajuni: —Tßutßani kßanaw, kßatßaycha, tßasaniyani an Jesús. 46
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
41
Marcos 10, 11
Pus lhtßeleß majßalhi an ixpupulaßaxtßaßkan an laßlhtulu lapanak, tayalhcha, laßalhcha an Jesús. 51 An Jesús juniy: —¿Tasu akßilhtunchßa naßuni? Pus an laßlhtulu lapanak juniy: —Maestroj, ijkalakawanamputun. 52 An Jesús juniy: —An mijakiklakaßinti maßalhtaxtuncha, kßapßinchicha. Pus wa akxni jalakawanalhcha, chi chßaßoßalhißalhcha an Jesús an laka tij. 50
,10 11
11
Tanuchalhcha laßachaßan Jerusalén an Jesús
Akxni ixtachaßantßajuncha laßachaßan Jerusalén, wa nicha laßachaßan Betfagé chi wanicha laßachaßan Betania, la ixlakapucha an aßstitawkßa junkan lakaßolivojnin, an Jesús jamalaßachalhcha ixtßuyunkßan ixtßalhtanan. 2 Jajuniy: —Kßapßinchißitßit an tan tasuy laßachaßan, chi akxni kßachßipßinaßitcha kßalaßchßipßinaßitßit laßatam jasßatßa burroj, chßiyawkanta, jantukaß aßtam putawkßakan, kßaxßotßiyaßit, 3 li xamati talhisakmiyan tßuchßini lhixßotßiyatcha, kßaßunaßitßit li yucha an jamachßalhkati maßlhtaskßini, li wa tukan kamaßaxtaßchoßoyaß. 4 Pus taßalhcha, walh talaßchaßalhcha an burroj, ixchßiyawkanta laka malhticha lhilaka tij, pus taxßotßilhcha. 5 Walh tichi yußuncha yu ancha ixtaßwilanalh tajuni: —¿Tasu li ixßotßiyatcha an burrojo? 6 Pus yußuncha chunchacha tanajun tacha an ixjajunita an Jesús, pus jamakawnikalhcha. 7 Talhißanilhcha an Jesús an burroj chi an lapanakni talakßaymukßanilhcha an burroj yu ixtaputalaßaxtßaßta yußuncha, chi putawkßalhcha an Jesús. 8 An alißin ixtalakmamaycha an yu ixtaputalaßaxtßaßa an tan ixpußanta an Jesús, chi an alißin ixtalaßtßeßemanicha jachßitin. 9 An yu ixtapßulanan chi an yu astan ixtamintachalh ixtalaktßasaycha, ixtalaknajun: 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 11
42
—¡Kajamaßalhtßaxtßuncha chaway! ¡Oxi ani lapanak yu Dios makmintalh! 10 ¡Oxi an minta lhichßalhkat, ixlichßalhkat kimpaykßan David! ¡Hosanna kanawkalh an laktßiyan! 11 Chaßalhcha Jerusalén an Jesús chi tanuchalhcha an laka xaßay tajtan, saßcha ixjalaklakawanan wayu, mu tatsßisicha, taßalhcha Betania ali an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan. Laßaßaymakalh xakßiw higo
Ixlilaßatamcha wilhchan, akxni ixtitataxtuchoßoycha Betania, chawanalhcha an Jesús. 13 Walh lakaßan maßat lanan, stßaßaj yachalh aßatam xakßiw higo, pus alh lakaßana li sna ukßalh, walh chaßalh laßtsßin tu tußu ukßalh, wasiy xaxßoy mu ntu ixpakuß. 14 Pus an Jesús juniy an xakßiw higo: —Jantu aßtam kaßunini xamati mijatawkßat. Walh taßalhaßasmatlhi an ixtßalhtanan. 12
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
43
Marcos 11 Jatamakxtußokalhi an yu ixtajastßanan laka tajtan
Tachaßampalhcha Jerusalén, walh an Jesús akxni tanuchalh an laka xaßay tajtan, tsukulh jatamakxtuyi an yu ixtajastßanan chi an ixtajatamawnan ixpulakni tajtan. Jalaßmaßataspßitnißolhi an mesa an yu ixtamapaxay tumin chi an ixtantsßikßan an yu ixtastßay palomaj. 16 Jantucha ixmakawniya li xamati ali katßatanuchalh tußuß. 17 Tsukulhcha jamasuni jajuniy: —Mu tsßoßkanta an la ixchiwinti Dios tan najun: “Chux an lapanakni ta ixlijalhißay an lakamunulhpaß an kinchaßa katajuna putapaynin.” Walh uxitnan wa pßaßalhawnanatcha. 18 Pus taßalhaßasmatßacha an xamaestrojnin lhamapßaßsin chi an xalajßajin sacerdotejnin. Pus talhipuxkawnilhcha tani katalhimaßnilhcha, mu ixtatalhamnicha chi, mu ta lhichux an laßachaßan ixtalhißaßninicha an ixlamapßaßsin. 19 Pero an Jesús akxni tatsßisilhcha taxtulhi an laßachaßan. 15
An yu laßaßaymakalh xakßiw higo xixli
Talaßpuspalhcha watsßisin an tan yalh xakßiw higo, xixtacha chux xajataxiyak. 21 Wachuncha an Pedroj pastßakßachßa, juniy: —Maestroj, joßo kßalaßtsßi, an xakßiw higo an yu laßaßaymatßi xixtacha. 22 An Jesús alhtaylh juniy: —Kßakßiklakßaßitßiti an Dios. 23 Mu wa tichicha yu kajunilh ani aßstitawkßa: “Kßaßostßi, an lakxkancha kßatßaßuchiß”, li kiklakaßiya chux la ixjalhunut chi li lhiwilayi an yu najun li kuna, kuna sawalh. 24 Xliyu klalhijunaw, watuchicha tßapßayniskßinatßit, kßakßiklakßaßitßiti li kßaxtßaßnikßanaßitßit sawalh, walh kßaxtßaßnikßanaßitßit sawalh. 25 Chi akxni tßapßayniyat, kßamalaßmixiniti xamati yu taßilhtuniyan tußu talaßalhin, walh wachu katamalaßmixiniyani mintalaßalhinkßan an mimPaykßan yu wilhchalh laktßiyan. 26 Pero li ntßu 20
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 11, 12
44
malaßmixiyatßit, wachu ntu katitamalaßmixinini an mimPaykßan yu wilhchalh laktßiyan. Ixlichßalhkat Jesús
Wachuncha taßampalhcha Jerusalén, walh akxni ixßaklatßajuncha laka tajtan an Jesús, talaßchaßalhcha an xalajßajin sacerdotejnin chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin chi an laktatanincha. 28 Tajuni: —¿Tßasu li chßunchßachßa layi, tisiyuchacha makawniyan li kßajalaktßamakxtßu an tajastßanani? 29 An Jesús jaßalhtaylh jajuniy: —Aklajunawi tuchini chunchacha iklhißilhtuy li wachu akilajunawi yu aklalhisakmiyaw. 30 ¿An ixjamaßpaxanti Juan, Diosi ixlijuni u wa ixjatapastßakßatcha lapanak? Akilajuniw. 31 Pus wachuncha tsukulhcha talakchiwini talajuni: —Li kajunaw li Diosi ixlijuni, akintajunan: “¿Pßus chßi li ntßuchßa kßiklakßaßitßiti?” 32 Chi li kajunaw li wa ixjatapastßakßatcha lapanak, chux an laßachaßan akintataylaßminan, mu yußuncha takßatsaayi li an Juan ixchiwinti Dios sawalhi ixlichiwini. 33 Pus an Jesús taßalhtaylh tajuni: —Jantu ijkßatsayaw. Pus yucha wachu jajuniy: —Wachu ntu aktilajuniwi tuchini chunchacha iklhißilhtuy. 27
,11 12
Pulhamachaßxan lajßayaj kßatsanin lapanakni yu ixtalhistßakßa lakaatßun
12
Tsukulhcha jaxaßalay wa laka pulhamachaßxani an Jesús, jajuniy: —Pumatam lapanak chßanlhi ixßuva chi kurralhnulhcha, chi jaßajnalhcha tan kapachßitkanaß, chi ilhtulhcha laßatam torre, jamalhistaknilhcha tichi yußuncha lapanakni, chi yucha maßatcha alh. 2 Walh akxni chilhcha ixpaku an ixßuva, makminchalhcha pumatam yu kamilh inini yu ixnawincha. 3 Pero an yu 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
45
Marcos 12
ixjamalhistaknikanta wa talakasamalhi an yu ixmalaßachakantachalh, pus wachuncha tamalaßachachoßolh. 4 An yu jamanawin aßtam malaßachapalhchalh pumatam ixmaßtsukuß, pero palaycha talakasamanilh, tamalakpakßatsanilh, chi stakcha tamamaxanilh. 5 Aßtam malaßachapalhchalh pumatam, walh tamaßninilh. Chi alißincha yu ixjamalaßachapalachalh, ixjamaßninikan chi ixjalaksamanikan. 6 Xlißastan wa pumatamcha yu sawalh ixmapayniy istsßalhi ixlitßajun, pus yuchacha malaßachachalh, mu ixpastßakßa li sna katakiklakaßiniyacha yucha. 7 Walh an yu ancha ixtajalhistaknan talajuni: “Yucha anicha jamanawin kunchoßoya an lakaatßun. Kamaßniw, walh kißanuchakßani kunaß.” 8 Pus tachßapachalh, tamaßnilh, maßspacha an tan ixtalhistakta lakaatßuni takimajßalh.
’¿Tßasichßa lhiwilayat kalaya an yu jamanawin an tan chßankanta uvaja? Yucha kamina chi kajamaßnißoya an yu ixtajalhistaknan, alißini kajaxtaßniya an lakaatßun an tan ixchßan ixßuva. 10 ¿Jantßu pßunawtßatßiti tacha an najunta tan an tsßoßmukßakanta an la ixchiwinti Dios? Tan najun: 9
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 12
46
An chiwx an yu talaßamajßalh an yu tayajuy chaßa, apalij yucha palay lhitapalalh. 11 ¡Lhißaßnin! Yucha an Diosi chuncha ilhtulh. Chi lhißaßniyawcha li chunchacha laßtsßinaw. 12 Pus ixtachßapayawputuncha an Jesús, mu talhimachaßxalhi li yußuncha jajuniy, pero wa tatalhanajlalh, mu lhilhuw, pus taßanchoßolhcha. Ixlimapalhlhißankat tanlhun
Tamalaßachachalhcha alißin fariseojnin chi yu ixtßapartidojnincha an Herodes an tan ixtßajun an Jesús, para li tußucha kataßalhßaßtaymalh. 14 Talaßchaßalh tajuni: —Maestroj, ijkßatsayaw li sawalhi an yu naßun chi li ntßu xamatßi tßalhamni, mu uxintßi ntu yu lhakßapßupßin tani tasuycha xamatiß, uxintßi tsßajwi masuy an ixtij Dios. ¿Oxi li akmapalhlhißaniw tanlhun an ay xajamachßalhkat laßachaßan Romaj u jantu? 15 Walh yucha mu ixjakßatsanicha li wa tajunicha, pus jajuniy: —¿Tasu li wa kilalhilaßtsßintanuyawcha? Kßalhitßatßit aßxtami an tumin, aklaßtsßinaß. 16 Pus talhichaßanilhcha chi jajuniy: —¿Tisiyuchacha ani puwilh chi an ixtaßaßut? Yußuncha tajuni: —Ixßanu an ay xajamachßalhkat Romaj. 17 Pus yucha jajuniy: —Kßaxtßaßnitcha yu ixßanu an ay jamachßalhkat, chi yu ixßanu Dios wachßuchßa kßaxtßaßnit. Pus sawalhcha talhißaßnilh. 13
Lhasakminti tanischa kalhilaßawchoßokanaß
An saduceojnin yu ntu takiklakaßi li kalaßawchoßokana talaßchaßalh, tajuni: 19 —Maestroj, an Moisés kintatsßoßnini an la ixchiwinti Dios li ma xamati niy ixtßalaßajun chi li tßajuni ixjamachaßa, pero li ntu tußu ixjasßatßan, ma tamcha ixtßalaßajuni 18
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
47
Marcos 12
katßatsukuchoßolh, para li ma katßajamasßatßanalhcha. 20 Ixtatßajun ixpumatujunkßan wa lhitßalaßawnin; an xaßaycha tßatsukukalhcha, walh nilh, tu tußu jamakawlh ixasßatßan, 21 pus an yu ixtßalaßajuncha yuchacha tßatsukuchoßolh an tßakuß, walh wachu nipalh, jantu tußu ixjasßatßan jamakawpalh. Chi an ixlipumatßutucha tßatsukulh ixtßalaßajunkßan wanajcha chun nipalh. 22 Sta tatßatsukußolhi an ixpumatujunkßan an tßakuß, chi talaknißolh, jantu tußu tamakawlh ixjasßatßankßan, ixlißastan an tßaku wachucha nilh. 23 Akxni kalaßawchoßokana, mu an ixpumatujunkßan tatßatsukußolhi an tßaku, ¿tisiyuchacha ixjamachaßa kunaßa? 24 An Jesús jaßalhtaylh jajuniy: —Wa xliyu ntßu kßatsßayat an ixchiwinti Dios, chi li yucha layi ilhtußojoy watuchicha, walh oßpalaj xliyu kßaßilhtßut yu ntu oxi. 25 Akxni kalaßawchoßokana, jantu xamati katitßatsukukalh, mu tacha an angelhnini kajunßokanaß. 26 Chi li sna ntßu kßatsßayatßiti li kalaßawchoßokana, ¿chßu ntßu pßunawtßatßiti an la ixlibroj Moisés, tacha an xaßalalh Dios akxni ixlaßxawtßajun aßatam kßiw yu junkan zarza, tan junkalh a Moisés: “Kitßini ixDios Abraham, chi Isaac, chi Jacob?” 27 An Dios tu ixDioskßan janinin, ixDioskßan yu talaßajunta. Uxitnan sawalhchßa lhitsßanßayat. Ay lhamapßaßsin
Pumatam xamaestroj lhamapßaßsin jalaßchaßalh, mu jaßalhaßasmatßacha li talakikxtukuy, chi kßatsayi li oxi jaßalhtaylh an Jesús, pus lhisakmicha, juniy: —¿Tanyucha yu palay ay lhamapßaßsin? 29 An Jesús juniy: —Tan an najunta: “Israel, kßaßasmattßi; an kiJamachßalhkatkßan Dios, wa pumatam. 30 Chi kßamapßayniyaßa a mijamachßalhkat Dios chux la mijalhunut, chux la mintakßatsan, chux la mijatapastßakßat chi chux la mintachaput.” Yucha yu ay lhamapßaßsin. 31 Ixlitipatßuy wa ixtßatamcha lanan, “kßamapßayniyaßa mintßalapanak 28
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 12
48
tßachßa mapßaynikßan mißakstu.” Ani laßatßuy lhamapßaßsin yucha yu lajßay, tu tußu atumpaj. 32 Wachuncha an xamaestroj lhamapßaßsin juniy: —Chun sawalhi Maestroj, tßachßa an naßun li wa pumatami Dios, jantu tußu tßawpalay, 33 chi li kamapaynikalhi chux laka jalhunut, chi chux laka jatapastßakßat, chi chux laka takßatsan, chi chux laka tachaput, sawalh. Chi li akmapayniwi kintßalapanakkßan tacha ikmapaynikanaw, palay lhitapalay, walh jantu masi chux tacha an jamaßnikan jatapakxat chi jalaßxawakancha laka pusantuj. 34 An Jesús, mu laßtsßincha li oxi tacha an jaßalhtayanalh, pus juniy: —Jantu maßati tßaßun an la ixlichßalhkat Dios. Wachuncha jantucha xamati kßis tapujuchoßolh kalhisakmilh tußuß. ¿Tisiyuchacha istsßalh an Cristoj?
Akxni ixmasuy an Jesús an laka tajtan ixjajuni: —¿Tasu li tanajuncha an xamaestrojnin lhamapßaßsin li an Cristoj istsßalh Daviti? 36 Pero mu an David yucha nawpalay akxni machiwinilh an ixTakuwin Dios, najun: An Jamachßalhkat juniy an kiJamachßalhkat: Tan oxicha kimpaßxtiy akßimpßiktßutßaßulh, sta akxni ajkamamaßoyacha la mijachßaja an yu wa taxkayan. 37 An David yucha najun li an Cristoj ixjamachßalhkat, ¿tasicha li istsßalh aßtami? Pus tacha an wanajcha lhilhuw tsßanaks ixlakyakalh sawalhcha ixtaßachani ixtaßalhaßasmatßa an Jesús. 35
An Jesús jaßalhtasuy an xamaestrojnin lhamapßaßsin
Ixjamapßaßsiy ixjajuni: —Kßajalajkßatsßanantßit, mu an xamaestrojnin lhamapßaßsin sawalhcha taßachaniya talaßlaßchßiy laßlhman ixlaßchßitkßan, chi taßachaniya kajalaßaxaßalakalh laka tiankis. 39 Chi tan pßulhnaja talaktawlhputunachalh 38
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
49
Marcos 12, 13
an laka laktajtan, chi tan alin kßatan tan lakwaykan. 40 Yußuncha yu wanajcha tamaxtunißojoy ixchaßakßan an yu ntucha tußu ixtßapapakßan tßakunin. Chi sawalhcha oxi lapanakni talay, panijnicha tatapayni. Yußuncha palay ay lhimaßalhßajna kajaxtaßnikanaß. Ixlaßulan tßaku yu maticha ixtßapapaß
An Jesús saßcha ixwilh lhilaxlakapu an caja tan ixtamujuy ixlaßulankßan an lapanakni, saßcha ixjalaßtsßin, ixpumalhukßan an yu jamatuminin laßlhuwi ixtamujuy. 42 Walh chaßalh pumatam jakilhpatinij tßaku yu maticha ixtßapapa, wachu mujulh aßxtßuy laktßiktßi ixtumin. 43 Wachuncha an Jesús jaxaßalalhi an ixtßalhtanan, chi jajuniy: —Ani jakilhpatinij tßaku yu ntucha tußu ixtßapapa palay mujulh, walh jantu an alißin. 44 Mu yußuncha wa xaxajnicha tamujulh; pero ani tßaku, masi wa ixkilhpatitcha mujußolhi yu ixchßapata, chux yu kaxlitamawwaylh. 41
,12 13
13
An Jesús najun li kalaktßilhikana an tajtan
Akxni taxtuchoßolhcha an laka tajtan an Jesús, pumatam ixtßalhtana juniy: —¡Maestroj, kßalaßtsßi an chiwx chi an chaßa wa lajkßusicha! 2 Alhtaylh an Jesús juniy: —Tßachßa ani laßtsßin lajßay chaßa, wanaj kamaßtaßokanaß, tu tußu masi wa katilaßukxtawkßatawilhcha chiwx. 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 13
50
Yu kalaktapasaya akxni uklaßotßajuncha an lakamunulhpaß
Chi akxni saßcha tawilh an Jesús an aßstitawkßa tan junkan Lakaaßolivojnin, lhilaxlakapu an tajtan, an Pedroj chi an Jacoboj chi an Juan chi an Andrés wa ixpußakstukßan talhisakmicha, 4 tajuni: —¿Tasu wanancha chuncha katapasayaßa? ¿Chi tasucha aklhikßatsayaw akxni chunchacha kalaktapasayaßa? Akilajuniw. 5 An Jesús jaßalhtaylh tsukulhcha jajuniy: —Kßajalajkßatsßanantßit, para li ntu xamati kataßoßxchoßon. 6 Mu ixlukßani katamina yu katanawna li yußuncha Cristojnin, chi ixlukßani katataßoßxchoßoyaß. 7 Akxni kßakßatsßayaßitcha li latßalhkancha awintßi u aniy, jantßu kßalaktßalhanantßit, mu chunchacha yu katapasayaß, pero ntukaß yu ixpußuklaßojon. 8 Mu laßatam ay laßachaßan katßalasaya laßatam ixtßaßay laßachaßan chi pumatam ay jamachßalhkat katßalasaya pumatam ixtßaßay jamachßalhkat chi watanchuncha kalaklaya an lakaatßun chi kaßalinacha chawan. Yucha wa kapußaßtayniyaka an lhimaßalhßajna. 9 Pero uxitnan, uxitnani kßalhakßapßupßinkßantßit, mu kßamaßaxtßaßkßanaßitßit laka lakjamachßalhkat, chi kßaßaynaßkßanaßitßiti tan tataßayxtoßojoy an lapanakni, chi ixlakapukßan an jamachßalhkatni kßalhipßinkßanaßitßit kilakata. Akxniy lay kßajaßunaßit an lajßoxi chiwinti. 10 Taskßiniya li an lajßoxi chiwinti katilhichiwinßokalhcha pßulhnaja ta kilhmakchux an lapanakni, xlißastan kaßuklaßoyacha. 11 Chi akxni maßaxtßaßkßanatßit, jantßu kßalhakßapßupßitßiti tßani kßanawnaßitcha, kßanawnaßit yu anchacha katamapastßakßaniyan an ixTakuwin Dios, mu ntu uxitnani kßatßichiwinintßit yucha an ixTakuwin Dios. 12 Akxni masi yu tam mintßalaßajunkßan katamaßaxtßaßani laka lhinin, chi tam xapay kamaßaxtßaßa masi istsßalh; chi katatßalaßayacha an ixpayninkßan an xajasßatßan, katamaßniya ixlakpayninkßan. 13 Tucha kßis kßatßilaßtsßimpßutßunkßantßiti kilakata, pero yu kalhitayaniya, yucha 3
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
51
Marcos 13
kataßalhtaxtuyaß. 14 Kßalaßtsßinaßitcha an ay tuchichun yu ntu kßis lhitayanikan laßtsßinkan yu lhichiwinilh an Daniel, yu ixlichiwini ixchiwinti Dios. Anchunu ay tuchichun kaßulakanacha tan tu ixlitaskßinin katawilh, (yu punajun kalhimachaßxalhcha), pus yu katatsukuya lakaatßun Judea, kataßosßalhcha an lakaaßaßstitawkßan. 15 Chi yu ukßachalh la ixßaßsti ixchaßa, jantu kataßalhtajulh, tu kaßalhi maxtunu tußuß. 16 Chi yu tßawnachalh laka kuxtu, jantu kaßalhi xaßaßini ixpußayxtßaßkan. 17 ¡Sawalhcha lhimaßanxkayi yu akxni tukan jaßaynanta tßakuß, chi yu ixtßaßakxni talhitßajun ixjasßatßankßan yu tatsßikßikaß! 18 Kßatßapßaynitßit, para li ntu akxni ixpaku lhikßasnini kßajaßosnuntßit. 19 Mu ay lhimaßalhßajna kaßalinaß, tacha yu ntu aßtam alinta sta wa tawanancha ilhtutachalh an lakamunulhpa an Dios, sta chaway, chi ntu aßtam chun katitapasachoßolh. 20 Li ntu kaxlalakatßiktßilhi an xapanchßeßex lhimaßalhßajna an Dios, jantu xamati ixtaßalhtaxtulh, pero mu jamapayniya an Dios an yu jasakxtutacha, pus kalalakatßiktßiya an xapanchßeßex maßalhßajnat. 21 Li xamati tajunan yucha aniya Cristoj u anucha tßawnachalh an Cristoj, jantßu kßalhakßapßupßinitßit. 22 Mu katamina yu ntu sawalh Cristojnin chi yu ntu sawalh ixchiwinti Dios talhichiwiniy, chi layi kataßilhtuya yu laßlhißaßnin tußu para li katajaßoßxchoßonulh, chi li lay, masi an yu jasakxtutacha Dios kataßoßxchoßoyaß. 23 Pus chaway klamakßatsaniwcha, ¡kßajalajkßatsßanantßitcha! Akxni kamina an yu kijunchilh isTsßalh Lapanak
’Chi anchunu panchßeßex, xlißastancha an ay lhimaßalhßajnat, an wilhchan kataputsßisiyaß, chi an malhkuyu jantucha katimapulhkulh. 25 Chi an stßakunin katapatajuyaß, chi an tanlhuncha yu talhitßajun ixßalhpßasnintikßan awintßi laktßiyan kajalakchikixkanaß. 26 Wachuncha an yu kijunchilh isTsßalh Lapanak, sawalhcha alhpßasi kalaßtsßistukkana kamina an laka jataputsßi, chux la ixtaßayaxtu. 27 Chi an ixßangelhnin, kajamalaßachayacha li katamachßixtamilhcha an yu 24
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 13, 14
,13 14
52
jasakxtutacha, ta ixlijalhißay an lakamunulhpa chi an laktßiyan. 28 ’Kßapßußichißitcha jatapastßakßati tacha an lhichiwinkalh xakßiw higo. Akxni kilhajasßatßalatacha, chi xajnichoßoycha sastßi xaxßoy, kßatsßayatcha li wa nicha ixpaku lhißichi. 29 Xliyu li akxni kßalaßtsßinaßitcha kalaktapasaya tacha an klajuniw, kßatsßayatcha li wa nicha laka maticha ikminta. 30 Chi klajunaw, chunchacha pßulhnaj kalaktapasaßoya akxni ntukaß talakniy an lapanakni yu chaway tatßajun. 31 An laktßiyan chi an lakaatßun kaßuklaßoyaß, pero an kinchiwinti jantu. 32 Chi tuchi wilhchancha chi panchßeßexi chuncha katapasaya, jantu xamati kßatsay, masi an angelhnin awintßi laktßiyan chi an isTsßalh Dios, wa yucha an ixPayi kßatsay. 33 Kßasßalaj tsßukßutßit chi kßatßapßaynitßit, mu ntßu kßatsßayatßiti tani wanancha chuncha katapasayaß. 34 Tacha xamati lapanak yu kaßalh maßat, chi an ixmaßtapatsanin kajamalhistaknilhcha an ixchaßaß, chi atamj atamjcha yu laßtapatsay. Chi an yu jalhistaknan laka malhticha, kajunkalh li kasßalaj tayalh. 35 Kßasßalajnantßit, mu ntßu kßatsßayatßiti tani wanancha kamina an yu jamachaßaß, sna taßoxay, u jaytatnan, u akxni tßasaycha puyux, u watsßisin. 36 Para li ntu akxni laklhtßatßayatßiti wa puwalas kachilh. 37 Chi ani klajunaw para lhichux, kßasßalajnantßit.
14
Taßoßxchoßochßapayawputun an Jesús
Wa laßatßuycha wilhchani istsßanßay para kachilhcha ixpaku paxku chi ixkßatan pan yu ntu lhiyalh lhamaskajan. An xalajßajin sacerdotejnin chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin ixtalhipuxkawnicha tani katalhißoßxchoßochßapayawlhcha an Jesús, para li katamaßnilhcha. 2 Chi ixtalajuniy: —Tukan laka kßatan jantu, para li ntu kachßilili talaknawlh an lapanakni. 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
53
Marcos 14 Pumatam tßaku lakamukßalh perjumej an Jesús
Pero an Jesús, laßachaßan Betaniaja ixtßawnachalh, la ixchaßa Simón, yu ixlakapßuchßißojota la ixtsßitsßi, saß ixßwilh laka mesaj. Walh chaßalh pumatam tßaku ixlißanta laßatam lhaklhi perjumej laxafrasco sawalh kßusi, yu wanaj laßlhuw, aßtßolhicha chi ukmukßalhcha an Jesús. 4 Walh an alißin talhitalhßamalh, tanajun: —¿Tasu li wa lhitamaßchapuycha an perjumeje? 5 Yucha layi ixlistßakalh tacha lhajay pumatam lapanak laßatßutu cientoj wilhchan chi ixjamalaßpitsinikalhcha an jakilhpatinin. Pßulu pßulucha ixtalhichiwiniya an tßakuß. 6 Pero an Jesús jajuniy: —Kßamakßaßuntßitcha; ¿tßasu li maßachßapßuyatcha?, li mu yucha oxi tacha an kißilhtulh. 7 Uxitnan lhilhiji kßajalaßtsßinaßit an jakilhpatinin, layi kßajaxtßaßniyaßit tußu akxni jaxtßaßnipßutßunatßit, pero kitßin tu lhilhiji akintilalaßtsßiw. 8 Ani tßaku ilhtulhcha yu lay, mu laßasiyaj kilakamukßalhcha an perjumej para li akxni akimaknukanaß. 9 Aniy sawalhi an yu klajunaw, watanchuncha kalhichiwinkana ani lajßoxi chiwinti, chux lakaamunulhpa, wachu kalhichiwinkana an yu ilhtulh ani tßakuß, para li kalhipastakkalh. 3
An Judas maßaxtaßlhi an Jesús
Wachuncha an Judas Iscariotej, xapumatam an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan an Jesús, jalaßalhi an xalajßajin sacerdotejnin, chi jajunicha li kajamaßaxtaßniya an Jesús. 11 Pus yußuncha akxni taßalhaßasmatlhi talajßachalhcha, chi tajuni li kataxtaßniya tumin. An Judas ixlipuxkawnicha tani kalhimaßaxtaßlhicha an Jesús. 10
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 14
54 An Jesús jalaktßawaylh an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan
Ixlilaßatamcha wilhchan ixkßatan pan yu ntu lhiyalh lhamaskajan, akxni maßnikancha borregoj para Paxku, an ixtßalhtanan an Jesús tajuni: —¿Tßanischßa lakßaskßin akßaw jalaßoxinin para li kßawaycha laka Paxku? 13 Pus yucha jamalaßachalhcha ixtßuyunkßan ixtßalhtanan, jajuniy: —Kßapßinchißit an laßachaßan, chi kßapßaxtßoßaßit pumatam lapanak yu lhißanta ixkan la ixßuyuliß, kßachßaßoßayaßit. 14 Tan katanuyanta kßaßunaßit an yu jamachaßa lapanak: “An Maestroj najun: ¿tanischa laka cuartojo tan ajkatßalakwayna an kintßalhtanan ixlakata Paxku?” 15 Yucha katamasuniyan pulaktam aya chaßa talhman ixlitalaßtßuycha , sawalhcha oxi ilhtukanta, anchacha kßajalaßoxininaßit para kitnan. 16 Pus taßalhcha an ixtßuyunkßan ixtßalhtanan. Tachaßalhcha an laßachaßan, walh talaßchaßalhcha an lapanak, tacha an ixjajunita an Jesús, chi tajalaßoxinilhcha ancha ixlakata an paxku. 17 Akxni taputsßisilhcha jatßachaßalhcha an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan, 18 chi talaktawilhcha, tsukulhcha talakßwajini an laka mesaj, walh an Jesús jajuniy: —Sawalhi ani yu aklajunaw, xapumatam yu uxitnani akimaßaxtßaßaß, yu wachu kintßalakßwaytßajun. 19 Wachuncha tsukulhcha talaßtaßoxilaßalhi, chi atamj atamjcha talhisakmiy, tajuni: —¿Kitßin snaß? 20 Yucha jajuniy: —Xapumatam uxitnan ani mimpumakawtßuykßan, yu kintßatamajßoy laka pulatoj. 21 Mu kitßin yu ikminta juna wa tacha isTsßalh Lapanak, tsßawj sawalhi iktitßaßan tacha an lhitsßoßmukßakanta la ixchiwinti Dios; ¡pero anchunu 12
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
55
Marcos 14
lapanak yu akimaßaxtßaßa, paynicha, palay oxi ntu kaßistsukulh! 22 Chi ixtalakßwaytßajunka, an Jesús xaßaßilh aßxtam pan, xtaßlhicha lhimalaßpuchajun chi laßchßeßelhcha, jalaßxtaßnilhcha, jajuniy: —Kßaßutcha, aniy kilakatunaj. 23 Chi xaßaßipalh vasoj yu ixputajun xaxkan uvaj, wachu xtaßpalhi lhimalaßpuchajun, chi jaxtaßnilhcha, tapulajßotlhicha ixchuxkßan. 24 Jajuniy: —Aniy kijakßalhni, yu sastßicha putamakawkan li ixlukßani ijkalhimajßan kijakßalhni an tacha tßawkan. 25 Kitßin klajunaw yu sawalh, tu ali aktißotlhi an xaxkan uvaj, sta akxni akchaßana an tan chßalhkatnan Dios, akxniy akßotchoßoya yu sastßi. An Jesús najuni li an Pedroj kanawna li ntu mispay
Akxni talakmilhpaßolhcha laßatam milhpat, taßalhcha an aßstitawkßa tan junkan lakaaßolivojnin. 27 An Jesús jajuniy: —Chaway ani jataßoxana wanaj akilamakawßoyaw, mu tsßoßmukßakanta an la ixchiwinti Dios tan najun: Akmaßniya an yu jalhistßakßa ixborregojnin, chi an ixborregojnin wanaj tilh katataßaßpitsißoyaß. 28 Pero akxni aklaßawchoßoya kitßini aklatapßulhniyaw akßana xalakaatßun Galileaj. 29 Wachuncha an Pedroj juniy: —Masi katamakawßojon, kitßin jantu. 30 Pus an Jesús juniy: —Uxintßi masi chßunchßachßa naßun, ani katatsßisiya akxni ntukaß aßtßuy tßasay pullux, aßtßutu kßanawnaßa li ntßu kßimispßay. 31 Pero yucha ali juniy: —Masi kßamaßnikßa chi kitßin wachu, jantu aktimakajun. Chi an alißin wachu chuni tajunilh. 26
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 14
56
An Jesús tapayni laka palakchßanan tan junkan Getsemaní
Wachuncha taßalhcha tanchun tan jalakchßananankanta tan junkan Getsemaní, jajuniy an ixtßalhtanan an Jesús: —Kßalaktßawlatka aniy, kitßin iktißan tapayniniß. 33 Jatßaßalhcha an Pedroj chi an Jacoboj chi an Juan, walh tsukulhcha taßoxilaßalhi. 34 Jajuniy: —Sawalhcha taßoxilaßalhiya an kintakßatsan, watacha akniyacha ijkßatsan; akilapakxaw aniy, jantßu kßalaklhtßatßatßit. 35 Lanancha maßati alh, lilijcha tatsoßottalh chi tamuntitachalhcha, tsukulhcha tapayni, najun li sna ma layi kamalaßpusunikalh an makxkay panchßeßex yu ixmininita akxni. 36 Najun: —KimPay, kimPay, uxintßi ntu tußu yu ntucha lay kßaßilhtßu; akßimaßosunini ani lhimaßalhßajna, pero yu tacha uxintßi lakßaskßini kawalh, jantu yu tacha kitßin iknajun. 32
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
57
Marcos 14
Walh akxni jalaßchaßanchoßolh an ixtßalhtanan, ixtaalaklhtatanancha, pus juniy an Pedroj: —Simón ¿lhtßatßay, jantu layi masi wa tam horajcha kßalhitßayanin jantßu kßalhtßatßa? 38 Kßatßapßaynitßit chi kßakßujtßit, para li ntu kßalhilaßtsßintßanukßantßit; mu an takuwin ilhtuputuni yu lhijunkan, pero an lakatunaj yucha yu ntu kßutßilh. 39 Aßtam ampalhi tapaynini an Jesús, wanajcha chuni nawpalh tacha an ixnajuntacha pßulhnaj. 40 Walh aßtamcha ixtaalaklhtatanampalayi an ixtßalhtanan akxni jalaßchaßanchoßopalh, mu wa sawalhcha ixtaputawlachilh ilhtatapututkßan, chi ntucha ixtakßatsay tani katajunilhcha an Jesús. 41 Ixlißaßtßutucha jalaßchaßalh jajuniy: —Kßalaklhtßatßatcha, kßastßaknantcha. Oxicha, chilhcha panchßeßex; kitßin yu ikminta juna tacha isTsßalh Lapanak akimaßaxtaßkanacha la ixmaknikßan an laßmaßlhtaßalhinin lapanakni. 42 Kßalajßostßayatcha, kaßawcha, yucha anicha minta yu akimaßaxtßaßaß. 37
Chßapayawkalhcha an Jesús
Ixchiwintßajunka an Jesús, laßchaßalhcha an Judas, xapumatam an ixpumakawtßuykßan ixtßalhtanan, tsßananacha tatßachaßalhi alißin lapanakni, ixtalaklhißantacha ixßespadajkßan chi ixkßiwkßan. Yußuncha an xalajßajin sacerdotejnin chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin chi an laktatanincha ixtamalaßachata. 44 Chi an Judas laßasiyaj ixjajunitacha tani ma kajalhimasuniyacha: —Yu aklaßxtikilhtastßukßa, yucha, kßachßapßayawyaßitcha chi kßalhipßinaßitcha. 45 Pus akxni laßchaßalhcha, juniy: —Maestroj, Maestroj. Chi laßxtikilhtastuklhicha. 46 Wachuncha tßoßcha talaßalhi an Jesús chi tachßapayawlhcha. 47 Pero pumatam yu ancha ixmaßyalh, xtalaj xaßaxtulhi an ixßespadaj, xtalh akatuchßukßupßuxli an ixtßatapatsan xaßay sacerdotej. 48 Chi an Jesús jajuniy: 43
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 14
58
—Watacha wa pßuxkßawyatcha jaßalhawna tßantßat li kilachßapayawputunaw. Laklhitßantßatcha mißespadajkßan chi minkßiwkßan. 49 Lhilhiji xaklalaßchaßanaw xakmasuy an laka ay tajtan, walh akxni ntu kilachßapayaju; pero wa xliyu li chuncha kuna tacha an tsßoßmukßakanta la ixchiwinti Dios. 50 Wachuncha tamakawßolhi an ixtßalhtanan an Jesús, talakatsßalalhcha. Pumatam tsßalh yu osli
Pero pumatam tsßalh chßaßoßalhißalh, ixlaßaxtßaßkanta laka sábanaj; walh tachßapayawlh, 52 pero ayputaxtumakawlhi an sábanaj, ixßalhalhanti osli. 51
An Jesús talhichaßalhcha tan talakchiwini an xalajßajin jamachßalhkatni
Talhichaßanilhcha an Jesús an yu tukancha xaßay sacerdotej, pus anchacha tataßayxtoßolh an alißincha xalajßajin sacerdotejnin, chi an laktatanincha, chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin. 54 An Pedroj wa maßatcha ixchßaßoßalhißanta sta ixpulakni an tan jalhißay la ixjatalakxtut an tukancha xaßay sacerdotej, chi ixjatßalaßsßonwilhcha an yu ixtajalhistaknan laka tajtan. 55 Walh an xalajßajincha sacerdotejnin chi ixchuxkßancha an yu ancha ixtatanumanalh, ixtalhipuxkawnicha tani katalhimaßnilhcha an Jesús; pero ntu tußu ixtalaßchaßanini yu ntu oxi. 56 Mu ixluwkßani yu ixtalhimukßay yu ntu sawalh, pero tacha an ixtalhimukßay tu watami ixtanajun. 57 Wachuncha alißin tatayalh, talhimukßalhcha yu ntu sawalh, tanajun: 58 —Kitnan kßalhaßasmattawi tan najun: “Aklaktßilhiya ani ay tajtan yu wa laka maka yawkanta, chi ixlilaßatßutu wilhchan aklaßoxichoßoya yu ntu wa laka maka yawkan.” 59 Pero masi chuncha ntu wa tami tacha an ixtalhimukßay. 60 Pus an tukancha xaßay sacerdotej japujatayalhi ixtanßajnikßan, chi lhisakmicha an Jesús, juniy: 53
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
59
Marcos 14
—¿Jantu tußu kßatßijaßalhtßayan? ¿Tisuncha tacha ani talhimukßayani? 61 Yucha ntu jaßalhtayanalh. An tukancha xaßay sacerdotej aßtam lhisakmipalh, juniy: —¿Uxintßi yu Cristoj, isTsßalh Dios? 62 Pus an Jesús alhtaylh juniy: —Chun kitßin; chi kitßin yu ikminta juna watacha isTsßalh Lapanak akilalaßtsßinawi akxni akpiktutawlanta an kimPay tan chßalhkatnan, chi akxni akminanta an laktßiyan laka jataputsßi. 63 Wachuncha an tukancha xaßay sacerdotej, laßlhßalhi an ixlaßchßit wa xliyu talhßamalhcha, chi najun: —¿Tisu wa tiyuchacha ali maßlhtaskßiniyaw ali akintajunini? 64 Alhaßasmatßatßitcha tacha an wa aya juniy Dios. ¿Tßasuchßa nawnatßiti? Pus ixchuxkßani talaktßasaßolh, tanajun li ma kamaßnikalhcha. 65 Tsukulhcha talaßachujßwayi an alißin, chi talaßpuchßilhcha, ixtalakasamaycha, ixtajuni: —¡Kßalhajachicha tichini mukßanincha! Chi an yu ixtajalhistaknan laka tajtan wachucha loßs loßs ixtalaßxtisay. An Pedroj najun li ntu mispayi an Jesús
An Pedroj talaktsini ixtßawnachalh tan jalhißay, walh chaßalh pumatam tßaku ixmaßtsuku an xaßay tukan sacerdotej, 67 pus laßtsßincha tan isßonßwilh an Pedroj, chi juniy: —Uxintßi wachßu anchßa ixtßaßaklatßaßun an Jesús yu jamachaßa Nazaret. 68 Yucha najun ma jantu, najun: —Tu ijkßatsay tßuchßini unicha, kitßin tukmispay. Walh taxtulh an tan putanukanachalh, asmatßa tßasaycha an pullux. 69 Walh an tßaku aßtam saß laßtsßimpalayi an Pedroj, pus jalakjunicha an yu ancha ixtatßajun: —Ani wachu de yußuncha. 66
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 14, 15
60
Pero an Pedroj aßtam nawpalay ma ntu sawalh. Pantsßikßischa walh, an yu ancha ixtatßajun aßtamcha tajumpalayi an Pedroj: —Chun sawalh, uxintßi de yußuncha ; mu galileojkßatßi, chi wachu chuni chßiwiniy. 71 Pus akxni tsukulhcha wa aya najun, chi ixnajuncha li ma sawalh: —Tukmispayi an lapanak yu lhichßiwinatßit. 72 Walh tßasalhcha an pullux ixlißaßtßuycha, wachuncha pastaklhicha an Pedroj tacha an ixjunita an Jesús: “Jantukaß aßtßuyi katitßasalh an pullux, aßtßutucha kßanawnaßa li ntßu kßimispßay.” Pus saßcha lhatapastaknani an Pedroj, tsukulhcha alhun. 70
,14 15
15
An Jesús talhißanilhcha an Pilatoj
Sawalhka watsßisin, tataßayxtoßopalhcha an xalajßajin sacerdotejnin, chi an laktatanincha, chi an xamaestrojnin lhamapßaßsin, chi ixchuxkßan an israelitajnin yu ixtachßalhkatnan la ixlaßachaßankßan. Tachßilhißanilhcha an Jesús an Pilatoj. 2 An Pilatoj lhisakmiy, juniy: —¿Uxintßi ixrejkßan judiojnin? Yucha alhtaylh juniy: —Uxintßichßa nawtßaßun. 3 Pus an xalajßajin sacerdotejnin sawalhcha ixtalhimukßayi wa tanlhuncha maslakatinti, pero an Jesús tu tußu jaßalhtaylh. 4 Aßtam lhisakmipalhi an Pilatoj juniy: —Tacha an stak talhimukßayan, ¿jantßu tußu kßatßijaßalhtßayan? 5 An Jesús masi chuncha ntu kßis jaßalhtayanalh; pus an Pilatoj ixlißaßnicha. 1
Tßachaßankalhcha li an Jesús katamaßniyacha
An Pilatoj akxni kßatan ixjun ixmakajuni watichicha tachßin yu ixtaskßini an lapanakni. 7 An laka pulachßin ixtanun pumatam tachßin ixjunkan Barrabás, ixjatßatanun 6
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
61
Marcos 15
ixkompañerojnin yu ixtatßajamaßnininta akxni tatßalasalh jamachßalhkatni. 8 Tsßanan talaßchaßalhi an Pilatoj, tajuni li ma tacha aßtajcha ilhtuyi kaßilhtulh. 9 Pus an Pilatoj jajuniy: —¿Lakßaskßinatßiti li akmakawlh an ixrejkßan judiojnin? 10 Chuncha jajunilh an Pilatoj mu yucha ixjakßatsaniya li an xalajßajin sacerdotejnin xliyu ixtalhimaßaxtani an Jesús li wa ixtaxkaji. 11 Wachuncha an xalajßajin sacerdotejnin tachiwiwalhi an lapanakni para li katajunilhi an Pilatoj li yucha an Barrabasi kamakawlh. 12 Pus akxni jaxaßalapalh an Pilatoj, jajumpalay: —¿Pus tßasuchßa nawnat akßilhtulh an yu unat li ixrejkßan judiojnini? 13 Yußuncha ixchuxkßani talaktßasaßopalh tanajun: —¡Kßamakxtßukmukßacha laka cruz! 14 An Pilatoj jajuniy: —¿Tisuncha talaßalhini ilhtuta? Pero yußuncha wa palay pßas ixtalaktßasapalay ixtanajun: —¡Kßamakxtßukmukßacha laka cruz! 15 Pus an Pilatoj mu saßcha ixjaßulaputuni an lapanakni tacha an ixtalaßtalhßamanta, jamakawnilhcha an Barrabás. Chi an Pilatoj lhinawlhcha an Jesús li kastakcha taßaynaßlhi, xlißastan maßaxtaßlhicha para li kamakxtukmukßakalhcha. 16 Wachuncha an soldadojnin talhißalhcha tan jalhißay junita an laka ay chaßa tan tawlay jamachßalhkat, chi tatßalatßasanilhcha an alißin ixtßasoldadojninkßan. 17 Tamalaßchßinilhcha xmumu laßchßit, chi tamaßtanulhcha koronaj de jalhtukun. 18 Tsukulhcha tamatßasay ixtajuni: —¡Tunkußuncha Ixrejkßan judiojnin! 19 Chi ixtalaßpanaßacha laka aktiyak chi ixtalaßachujßwaycha chi ixtatatsoßottanicha, chi ixtatapayninicha. 20 Akxni stakcha tamamaxanißolh, tamaxtunichoßolhcha an xmumu laßchßit chi tamalaßchßinichoßolhcha an yu ixlaßchßit tukan. Xlißastan talhißalhcha tan tamakxtukmukßalhcha laka kruz. © La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 15
62
Makxtukmukßakalhcha an Jesús chi nilhcha
Pumatam lapanak yu ancha ixlaßpustßajun, wa tanuchilhka an laßachaßan, junkan Simón, jamachaßa Cirene, ixpaykßan Alejandro chi Rufo, taßasi tßamalhißanilhi an ixkruz an Jesús, 22 tanchun junkan Gólgota, nawputun la ixlaßpaßaxi sueßelukut. 23 Chi ixtamaßotßoputuncha jamaskajanti xaxkan uvaj yu ixtalhiyawnita lhaklhi perjumej junkan mirraj, pero ntu otlhi. 24 Akxni tamakxtukmukßalhcha an Jesús, an soldadojnin talamalaßpitsilhcha an ixlaßchßit, wa taßamanalh suertej, para li tuchini katalhißalhcha atamj atamj. 25 Watsßisini tamakxtukmukßalh, katacha las nuevej. 26 An la ixßakpuxni ixtatsßoßnitacha tuchini ixtalhißalhtasuycha, ixtatsßoßnita: Ixrejkßan judiojnin. 27 Wachu jatßamakxtukmukßakalh ixtßuyunkßan jaßalhawnan, ixtapiktutamincha ixjatßayawkanta tan la ixkruschakßan wachuß. 28 Tsßawjcha tapasalh tacha an najunta la ixchiwinti Dios, tan najunta: “Wa tachanu wa aycha maßlhtaßalhini wachu talhimalakxtulh.” 29 Yu ancha ixtalaßpusa xkayajcha ixtajuni chi wili, wilicha ixtatalakpayajuy, ixtalhitsßißincha an Jesús. Ixtajuni: —¡Jijwa, li uxintßi yu lay kßalaktßilhi tajtan chi kßayawchßoßo wa laßatßutu wilhchan! 30 ¡Chaway kßamaßalhtßaxtßukßacha mißakstu, chi kßatßaßalhtßaßutßicha an laka kruz! 31 An xamaestrojnin lhamapßaßsin chi an xalajßajin sacerdotejnin wachucha ixtamamaxaniy, ixtalajuniy: —Alißin jamaßalhtaxtulh, walh yucha ntucha layi maßalhtaxtukan ixßakstu. 32 ¡Kataßalhtajulhcha an laka kruz an Cristoj, xarrej Israel, kalaßtsßinawcha, chuncha kakiklakaßiyawcha! Chi masi an yu anchacha ixjatßamakxtukmukßakanta, wachu ixtamamaxaniya an Jesús. 21
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
63
Marcos 15
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 15
64 Nilhcha an Jesús
Atunkulhcha, taputsßisißolhi chux an lakaatßun, sta las tres akxni taßoxaycha. 34 Pus las trescha an Jesús, pßascha tßasalh, najun: —Eloí, Eloí, ¿lama sabactani? (nawputun: KiDios, kiDios ¿tasu li kßimakßaßuntßacha?) 35 Akxni taßalhaßasmatlhi an yu ancha ixtayanalh, talajuni: —¡Joß kßaßalhaßasmattßit! Tßasani an Elías. 36 Pumatam jatsßalajßalh, awalh laßatam wa tacha panimak laka vinagrej, chi kinkachßimukßalhcha laka maßatam aktiyak, pumaßotßulhcha, chi jajuniy an alißin: —Kßamakßaßuntcha, kalaßtsßinawcha li kamina maßalhtajunu an Elías. 37 Walh an Jesús pßasi chiwimpalh, nilhcha. 38 Wa akxni an laßchßit yu ixßukßalh an laka tajtan lhtßitßin tapußexli, aklhtßuyi walh, an talhmani pußaßtaynichalh sta talaktsin. 39 An ixkapitankßan an soldadojnin oxi laßtsßilh an Jesús akxni tßasalh chi nilh, pus najun: —Chun sawalh, ani lapanak isTsßalhi an Dios. 40 Alißin tßakunin wachu ani ixtayanalh wa maßatcha ixtalakaßan. Ancha ixmaßyalh an María Magdalena, chi an María ixnatikßan Jacoboj xalakatßiktßi chi José, chi pumatam tßaku yu ancha ixjatßayapalh yucha an Salomé. 41 Ani tßakunin ixtachßaßoßayi an Jesús chi ixtaßilhtuniya li tußu akxni ixtßawnachalh Galileaj; chi alißincha tßakunin yu wachu ixtatßaßanta Jerusalén ancha wachu ixtayanalh. 33
Maknukalh an Jesús
Taßoxalhcha, chi mu akxniy ixmalaßasijnikan para li kajastaknankana katunkunanta, 43 an José, jamachaßa Arimatea jantu talhanan, laßalhi an Pilatoj, kiskßinilhi an ixlakatunaj an Jesús. Mu yucha wachu ixpakxanßiya an ixlichßalhkat an Dios, chi yucha wachu ay lapanaki ixjunita an tan ixßalin lakchiwinti laka ay juntaj. 44 Jantu ixliwilayi an pilatoj li ixnitacha an Jesús, pus tßasanilhi 42
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
65
,15 16
Marcos 15, 16
an ixcapitankßan an soldadojnin chi lhisakmilhcha. 45 An capitán juniya li chun sawalh, pus an José makawnikalhcha an ixlakatunaj an Jesús. 46 Ixtamajutacha alhtam sábanaj, yuchacha pulaßapamililh akxni maßalhtajulhcha, chi maknulhcha tanchun ixtantilhpatakanta laktalhpa, an tan ixputanukan yawnilhcha aya chiwx. 47 An María Magdalena chi an María ixnati José talaßtsßini tan maknukalh.
16
Laßawchoßot
Laßpuslicha an wilhchan akxni jastaknankan, an María Magdalena chi an María ixnati Jacoboj, chi an Saloméj, takilaktamawlhcha laklhaklhi perjumej yu kataßana lakamukßanin an ixlakatunaj an Jesús. 2 Pus ixlilaßatamcha wilhchan aßtaynichoßolh samanaj, sawalhka watsßisin, taßalhcha an tan aknuy an Jesús, chi jaskßunulhcha. 3 Talajuni: —¿Tisiyuchacha akintamaßosuniyan an chiwx an tan putanukani? 4 Walh akxni tachaßalh, talaßtsßin malaßxtinukanta an aya chiwx. 5 Chi tatanuchalh talaßtsßin chßupßeß wilh pumatam tsßalh, lhilaka oxi ixpaßxti an putaßaknun, wanaj lhmani an sutßutßu ixlaßchßit, pus ixtalaktalhanancha. 6 Yucha jajuniy: —Jantßu kßalaktßalhanantßit; ¿yucha an ka tamakxtukmukßalh Jesús jamachaßa Nazareti pßuxkßawyatßit? yucha laßawchoßolhcha, tucha tußu tanun; joß kßalaßtsßintßit, tucha tußu malh an tan ixtamamata. 7 Kßajakßißunitßiti an ixtßalhtanan chi an Pedroj, li yucha katatapßulhniyani an Jesús kaßana xalakaatßun Galileaj; ancha kßalaßtsßintßachißit tacha tajunin. 8 An tßakunin soßojo tataxtulh mu ixtalaktalhanancha, wa xkßipßipßicha ixtalay; tu kßis xamati tußu ixtajuni mu ixtalaktalhanancha. 1
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
Marcos 16
66
An Jesús talakasunilh an María Magdalena
Mu ixlaßawchoßotacha watsßisin an Jesús, yu ixlilaßatamcha wilhchan aßtaynichoßolh samanaj, yucha an María Magdalenajcha pßulhnaj talakasunilh, yu ixkßuchßuta akxni ixtalaßapaxtoßta laßatujun makxkayßun. 10 Pus yucha alh jamakßatsaanini an ixtßalhtanan an Jesús, tan ixtalhitaßoxilaßalhi chi ixtalhißalhun. 11 Akxni taßalhaßasmatlhi an María Magdalena, li tßajuni an Jesús chi li laßtsßilh, jantu takiklakaßilh. 9
Jatalakasuni ixtßuyunkßan ixtßalhtanan an Jesús
Laßpuslicha panchßeßex, an Jesús tamcha jalhitalakasunipalh ixtßuyunkßan ixtßalhtanan, akxni ixtatßajun tanchun laka tij, tan maßat lhitamakajun an laßachaßan. 13 Chi yußuncha wachucha tatßalajunilhi an alißin ixtßalhtanankßan; walh wachu jantu jakiklakaßikalh. 12
An Jesús jamalaßachalhi an ixtßalhtanan
Xlißastan jatalakasunilhcha an Jesús an ixpumakawtamkßan ixtßalhtanan akxni ixtalakwilananßolh laka mesaj, chi jalajßaymalhi mu ntu ixtatßalakiklakaßiya an alißin li ixtalaßtsßintacha li ixlaßawchoßotacha, mu sawalhcha laktßakßalha ixtajuninita an ixjalhunutkßan. 15 Chi jajuniy: —Kßapßinchißitßiti ta ixlijalhißay an lakamunulhpa chi ixchuxkßani kßajalakßunitßit an lapanakni an lajßoxi chiwinti. 16 Yu kakiklakaßiya chi kaßaßpaxa, kataßalhtaxtuyaß; pero yu ntu katikiklakaßilh, kalaßaßiya lhimaßalhßajna. 17 Chunchuniya katamasuya an yu tajakiklakaßinin: layi katakßuchßuya la kintalakaskßi an yu wa talaßapaxtßoßa makxkayßun, chi layi katachiwinina tipalhuw tumpaj chiwinti. 18 Layi katachßapayanta tsapulin, chi masi kataßotlhi venenoj, tu katitalhinilh; katalakpachßapaya an taßanßanin, chi katatakßuchßuyaß. 14
© La Liga Bíblica, A.C. 2005
67
Marcos 16 Tachßixlicha an Jesús
Xlißastan jaxaßalaßolh an Jamachßalhkat Jesús, lhißankalhcha an laktßiyan, piktutawlhchalhcha tan oxi ixpaßxti an Dios. 20 Chi yußuncha an ixtßalhtanan tataxtunilhcha talhichiwiniy an ixchiwinti Dios, ta ixlijalhißay, chi an Jamachßalhkat Jesús ixjaßaßtayjuycha, ixjamasunicha an lapanakni li an ixchiwinti Dios sawalh, tacha an ixtalaßtsßincha yu laßlhißaßnin tanlhun ixlaktapasay. Chunchacha kawalh. 19
© La Liga Bíblica, A.C. 2005