GENUS by BAILEN
TABLES & CHAIRS D
E
S
I
G
N 1 _
GENUS
Nací en el mediterráneo
Genus nace del carácter y dedicación de las gentes del mediterráneo, de la mano de Bailén. Emprendemos este viaje con la inquietud y la ilusión de crear un producto que pueda llegar a los hogares de todo el mundo, sabiendo que nuestra energía está incrustada en cada detalle de un mobiliario creado con pasión mediterránea.
I né en méditerranée
GENUS est né du caractère et de l´engagement des peuples mediterranéens et des mains de BAILEN. Nous entomons ce chemin avec l’espeir et l’illusion de créer des produits pouvent s’integrer dans tous les foyers, nous engageons toute notre énergie dans choque détails dans des mobilier crée avec une passion meditérranéenne.
I was born in the mediterranean Genus is born from the dedication and character of the people from the Mediterranean, from the hands of Bailén. We start this journey with the illusion of creating a product that can get to all the places of the world, knowing that our energy is embedded in all of the furniture with Mediterranean passion.
4 _
GENUS
5 _
BALIÉN es una empresa familiar que vio la luz en Almoradi, “Ciudad del mueble”. Con los años ha ido creciendo, evolucionando y afianzando su posición en el mercado. Aires de mar,aires de sal,de conquista y de comercio nos llegan del mediterráneo y nos infunden deseo de innovación y expansión. Fruto de esas inquietudes, el equipo de Bailén, en colaboración con Florián Moreno,ha diseñado y desarrollado GENUS, nuestra colección de mesas y sillas para comedor, que presentamos con grandes expectativas y gran ilusión.
BAILEN est une entreprise familiale crée à ALMORADI, “cité du meuble”. Au fil des ans, nous avens grandé et évolvé afinant notre position sur le marché. Le vent de la mer, salé, de conquéte et de commerce soufflé de la Mediterrannée et nous insuffle un desir d’innovation et de croissance. Fruit de cet esprit, l’équipe de BAILEN, en collaboration avec Florian Moreno, ont crée la collection GENUS, notre gamme de tables et chaises de salle á manger, que nous vous proposons avec grand espeir.
BAILÉN is a family business that was founded in 1998 in Almoradí, town known as “Furniture City”. Over the years it has been growing, evolving and strengthening their market position. Sea air, salt breeze, of conquest and trade reach us from the Mediterranean and they infuse us with wishes of innovation and expansion. The result of this is GENUS, our collection of tables and chairs for the dining room,designed and developed by the Bailen team in collaboration with Florian Moreno, that we present with big expectations and grand illusion.
GENUS
Las líneas que trazan los diseñadores en su mente se plasman en estos modelos con precisión y armonía. La colección para tu hogar. Les lignes dessinées pour nos designers concrétiser dans ces modèles la précision et l´harmonie. La collection pour votre loger. The lines that the designers create in their mind are displayed in these models with precision and harmony. The collection for your home.
Diseñador de producto
Florián Moreno Titulado por la Escuela de Artes de Valencia, Florián ha colaborado con Genus en el diseño y desarrollo de algunos modelos de esta colección. Fruto de una estrecha relación surge un programa de mesas y sillas con un elaborado diseño y una elegancia sorprendente que no le dejará indiferente.
Diplômé de l’ecole des Arts de Valencia, Florian a collaboré à la collecrion GENUS pour concevoir et développer certains modèles de cette collection. Fruit de cette relation, est née une collection design et elegant e qui ne vous laissera pas indifférente.
Titled in the Valencian Arts School, Florian has collaborated with GENUS designing and developing some moddels of this collection. The result from a close relation ship develops a table and chair series with an elaborate and elegant design that will not leave you indifferent.
INDEX
MESAS TABLES TABLES
SILLAS CHAISES CHAIRS AYA-SORA-M
AYA-SHUN-M
AYA-REN-M
AYA-MIKU-M
FANNY Pag.10-19
Pag.85
Pag.40-41/85
Pag.84
AYA-SORA-T
AYA-SHUN-T
AYA-REN-T
KO Pag.20-27
FUSTA Pag.28-33
NANAMI Pag.34-41
NEO Pag.42-49
Pag.84
40-41/60-61/86-87
AYA-MIKU-T
KODAY
MOMO
RINGO Pag.50-57
DINA 75 Pag.58-63
DINA 90 Pag.58-62
AMBIENTES ENVIRONNEMENTS ENVIRONMENTS Pag.77
Pag.49/80-81
YU-SORA
YU-SHUN
32-33/52/81/83
Pag.67-69
35/36-37/48/54-56/72/75
Pag.74
16-17/22-23/51/63
Pag.78
12/30-31/81
YU-REN
Pag.70
15/26-27/75
Pag.82
18-19/29/81
YU-MIKU
Pag.71
25-27/43/74
Pag.89-95
Pag.96-103
BELICE 45
CANALETTO 45
11/24/38-39/46-47/57
Pag.105
14/21/44-45
Pag.22-23
Pag.30-31
Pag.36-37
Pag.44-45
Pag.54-55
Pag.60-61
Pag.58-59
Pag.104
TABURETES TABOURETS STOOLS
8 _
Pag.12-13
DURERO 65
TIZIANO 65
CANALETTO 65
BELICE 65
TIZIANO 75
CANALETTO 75
Pag.62/107
Pag.62/106
Pag.62
Pag.59/62/107
Pag.106
Pag.106
9 _
FANNY
The collection for your home KODAI
Fanny es un concepto de mesa de líneas rectas, atemporal y con un diseño práctico que conjuntará bien con todos los objetos de tu hogar. Fanny est un concept de table aux lignes draites, intemporelles avec un design pratique conjugeant tous les objectifs d’une table. Fanny is a concept table of straight lines, timeless and with a practical design that will go well with any objects in your home.
10 _
11 11 _ _
FANNY AYA-REN-T
12 12 __
13 13 _ _
FANNY MOMO
TABLES
YU-REN Estructura sólida y vanguardista que combina materiales de gran calidad: chasis de aluminio con patas metálicas y superficie porcelánica. Structure solide et avant-gardiste combinant matériaux de haute qualité: châssis en aluminium avec pieds métalliques et dessus en céramique. Solid structure and avant-garde that combines materials of great quality: aluminium chassis with metallic legs and porcelain surface.
14 14 __
15 15 _ _
Doble extensible. Su ingenioso sistema de guías de aluminio proporciona facilidad de apertura y estabilidad en una gran superficie. YU-SHUN
Allonge double extensible. Ingénieux système de coulisses offrant facilite d´ouverture et stabilité ouverte. Double extendable. It’s ingenious aluminium guide system, provides easy open ability and stability on a grand surface.
16_
17_
FANNY
TABLES
AYA-MIKU-T
18 _
19 19 _ _
KO
The collection for your home MOMO
Patas con diseño atrevido y original le dan a la mesa un estilo moderno y diferente. Piétement au design audacieux donnant à cette table un style moderne et novateur. Legs with a daring and original design which gives the table a modern and different style.
20_
002 _ 21 21 _ _
KO YU-SHUN
22 22 __
23 23 _ _
Gran variedad de porcelánicos y tonos de metal nos ofrecen la posibilidad de combinar colores y acabados. KODAI
Grande variété de céramiques et nuances de métal offrant de multiples combinaisons de couleurs er de finitions.
KO
TABLES
YU-MIKU
A big variety of porcelain and metal tones offers us the possibility to combine colours.
24 24 __
25 25 _ _
KO
TABLES
Doble extensible. Su ingenioso sistema de guías de aluminio proporciona facilidad de apertura y estabilidad en una gran superficie. Allonge double extensible. Ingénieux système de coulisses offrant facilite d´ouverture et stabilité ouverte. Double extendable. It’s ingenious aluminium guide system, provides easy open ability and stability on a grand surface.
26_
27 27 _ _
FUSTA The collection for your home AYA-MIKU-T
Mesa fija compuesta de una robusta superficie de tablones de madera de castaño con forma irregular. ArtesanÍa natural en estado puro en tu hogar. Table fixe constitue d´un dessus de châtaignier aux formes irrégulières naturelles. Artisanat naturel au style pur pour votre intérieur. Fixed table composed of a robust surface of chestnut wood planks with an irregular shape. Natural craftsmanship in a pure state for your home.
28 _
002 _ 29 29 _ _
MESA CASTAÑO
AYA-REN-T
30 30 __
FUSTA
31 31 _ _
FUSTA
Puedes dar un estilo personalizado combinando distintas posiciones de las patas.
TABLES
Vous pouvez personnaliser en jouant sur les positions des pieds. AYA-SORA-T
32_
You can give a personalised style by combining different positions of the legs.
33 33 _ _
NANAMI
2 ►►
The collection for your home YU-SORA
Su seña de identidad es un armazón de madera maciza de haya con un innovador diseño: formas biseladas y redondeadas con patas conificadas. Son identité est une structure de hêtre massif avec un design novateur: formes biseautées et arrondies avec pieds coniques. Their hallmark is solid wooden frames with an innovating design: bevelled and round shapes with coned legs.
34_
35 35 _ _
NANAMI YU-SORA
36 36 __
37 37 _ _
Múltiples combinaciones de acabados te permiten integrar esta mesa en tu hogar con estilo propio.
KODAI
Le chaix des finitions permet d´intégrer cete table dans votre intérieur avec votre pro pré style. Multiple combinations of finished work that permit you to integrate this table into your home with your own style.
38 38 __
39 39 _ _
NANAMI
TABLES AYA-SHUN-M
AYA-MIKU-M
Puede ser toda de madera o con superficie porcelánica con un amplio abanico de colores. Se décline tout bois ou dessus céramique avec un chaix de coloris. Can be all wood or with a porcelain surface with a wide range of colours.
40_
41 41 _ _
2 ►►
NEO
The collection for your home YU-MIKU
La mesa Neo se distingue por su diseño con una geometría triangular que le aporta sencillez de formas y originalidad. La table Neo se distingue pour son design a bosse de triangles apportant simplicité et originalité. The Neo table is distinguished for its triangular geometric design that carries simple and original shapes.
42_
43 43 _ _
NEO
MOMO
44 44 __
45 45 _ _
NEO KODAI
46 _
Mesa extensible con armazón y patas de madera que combinan a la perfección con una superficie de madera o porcelánica.
TABLES
Table e allonges, structure et pieds bois se mariant à la perfection avec un dessus bois au céramique. Extendable table with wooden legs and frame that’s combined with a wood or porcelain surface.
47 47 _ _
TABLES
YU-SORA
48 _
NEO AYA-SHUN-T
49 49 _ _
RINGO
2 ►►
The collection for your home YU-SHUN
Hemos ido más allá creando una mesa de formas curvilíneas nunca vistas con un acabado fluido y de calidad. Nous sommes allé plus foin en créant une table aux formes curvilignes jamais vues avec une finition fluide de qualité. We have gone further by creating a table with curve shapes not seen with a fluid quality finish.
50 _
51 51 _ _
TABLES
AYA-SORA-T Nuestros acabados te sorprenderán con pulimentos muy cuidados y colores perfectos. Nos finitions vous surprendront avec des applications de qualité et des couleurs parfaites. Our finish products will surprise you with careful polishes and perfect colours.
52 52 __
53 53 _ _
RINGO YU-SORA
54 54 __
55 55 _ _
TABLES
Puedes elegir entre madera de haya o de fresno y combinarla con una tapa de madera a juego o con una superficie porcelánica.
YU-SORA
Vous pouvez choisir entre le hêtre et le frêne et le combiner avec un dessus bois ou céramique.
KODAI
You can choose between beechwood or ash wood and combine with a matching wooden lid or with a porcelain surface.
56 56 __
57 57 _ _
DINA
2 ►►
2 ►►
TABLES
The collection for your home BELICE 65
Dina es un concepto de mesa minimalista, sencilla y resistente. Dina est un concept de table minimaliste, simple et résistante. Dina is a minimalist, simple and resistent concept.
58_
59 59 _ _
DINA AYA-MIKU-M
60 60 __
61 61 _ _
Modelo muy completo por sus dos versiones de altura: estándar y altura media.
DINA
Modèle complet avec ces différentes hauteurs possibles. Model very complete with two versions of height: standard and medium height.
TIZIANO 65
DURERO 65
62 _
Se complementa con un sistema de doble extensión que la hace perfecta según la ocasión lo requiera. YU-SHUN
Equipée d´un système de double allonges permettant de s´adapter au besoin. It is complemented with a double extension system which makes it perfect depending on the occasion that it requires.
CANALETTO 65
BELICE 65
63_
The collection for your home
CHAIRS
YU
CHAIRS
The collection for your home
YU-SORA
Colección de sillas tapizadas disponibles con cuatro opciones de pie: Miku : base de patín de varilla de tubo acerado Shun : 4 patas con forma de trípode Ren : 4 patas de tubo acerado Sora : 4 patas de madera de haya Chaises assises tissus disponibles avec quatre options de pieds : Miku : tubes métal forme patin Shun : 4 pieds en triangle Ren : 4 pieds métal Sora : 4 pieds hêtre Wide collection of chairs with a wooden frame and an upholstered housing available with four leg options: Miku: Sled base with steel tubes Shun: 4 legs with a tripod shape Ren : 4 legs of steel tubes Sora: 4 beechwood legs
Yu-Miku
66_
Yu-Shun
Yu-Ren
Yu-Sora
67 _ 67 _
YU-SORA
Madera y tela en perfecta armonía Madera y tela en perfecta armonía Madera y tela en perfecta armonía
68 68 __
69 69 _ _
KODAI YU-REN
70 70 __
YU-MIKU
71 71 _ _
CHAIRS
YU-SORA
72 72 __
YU-SHUN
73 73 _ _
YU
YU-MIKU
YU-SHUN
YU-REN
YU-SORA
Diferentes acabados y una amplia colección de tejidos nos ayudan a una perfecta elección. Les différentes finitions moirées a un choix complet de tissus offrent des possibilités infinies. Different finishes with a wide collection of fabric which gives us a perfect choice.
74 74 __
75 75 _ _
AYA
The collection for your home
AYA-SORA-T
Amplia colección de sillas con carcasa de madera y carcasa tapizada disponibles en cuatro opciones de pie: Miku Shun Ren Sora
: : : :
base de 4 patas 4 patas 4 patas
patín de varilla de tubo acerado con forma de trípode de tubo acerado de madera de haya o fresno
Collection de chaises avec structures bois et tapissées disponibles en quatre variantes de pieds : Miku : tubes métal forme patin Shun : 4 pieds en triangle Ren : 4 pieds métal Sora : 4 pieds hêtre ou frêne Wide collection of chairs with a wooden frame and an upholstered housing available with four leg options: Miku : Sled base with steel tubes Shun : 4 legs with a tripod shape Ren : 4 legs of steel tubes Sora : 4 beechwood or ashwood legs
76_
Aya-Miku-T
Aya-Shun-T
Aya-Ren-T
Aya-Sora-T
Aya-Miku-M
Aya-Shun-M
Aya-Ren-M
Aya-Sora-M
77 77 _ _
AYA AYA-REN-T
78 __
79 79 _ _
AYA
AYA
AYA-SORA-T
AYA-SHUN-T
AYA-REN-T
AYA-MIKU-T
AYA-SHUN-T Innovación y estilo en cada línea. Innovation et style dans chaque ligne. Innovation and style in every line.
80 80 __
81 81 _ _
CHAIRS
AYA-MIKU-T
82 82 __
AYA-SORA-T
83 83 _ _
AYA
AYA-MIKU-M
AYA-REN-M
AYA-SHUN-M
AYA-SORA-M
Todas las líneas y superficies enfatizan la comodidad,ergonomía y solidez de la silla Aya. Toutes les lignes et courbes soulignent l´ergonomie et la solidité de la chaise Aya. All the lines and surfaces emphasize the comfort, ergonomics and solidity of the Aya chair.
84 __
85 _
AYA-MIKU-M
AYA
CHAIRS
Acabados de madera en carcasa de haya o de fresno con la comodidad que aporta el cojín. Les finitions bois sur la structure de hêtre ou frêne avec le confort apporte pour le coussin. Finished with beechwood or ashwood with comfort provided by the cushion.
86 86 __
87 87 _ _
KODAI
The collection for your home
Desafiante diseño, joven y dinámico, en una silla de asiento y respaldo tapizado creada sobre una base de madera de haya. Défi du design, jaune et dynamique, fêtât sr une chaise assise et dossier tapissé sur une structure en hêtre. Defiant, young and dynamic design, in a upholstered chair created on a beechwood base.
88 _
89 89 _ _
KODAI
90 90 __
CHAIRS
91 91 _ _
KODAI
Uniones de gran calidad hacen de esta silla un referente de fiabilidad.
CHAIRS
La qualité des assemblages de celte chaise font de celte chaise une référence de fiabilité. The great quality unions make this chair a benchmark of reliability.
92 92 __
93 93 _ _
KODAI Hemos dedicado mucho tiempo para perfeccionar sus curvas creando así una exquisita silla única y robusta. Nous avens dédié de nombreuses heures pour améliorer les lignes créant ainsi une somptueuse chaise unique et robuste. We have dedicated a lot of time to perfect the curves therefore creating an exquisite and unique chair.
94 94 __
95 95 _ _
MOMO
The collection for your home
Nuestro diseño elegante ofrece una comodidad exquisita por su avanzada técnica y ergonomía con estética moderna. Design élégant offrent commodité pour sa technique et ergonomie pour son design moderne. Our elegant design offers an exquisite comfort from its advanced technique and ergonomics with a modern esthetic.
96_
97 97 _ _
MOMO
98 98 __
CHAIRS
99 99 _ _
Una gran variedad de detalles crea un armonioso conjunto entre sencillez y grandeza. Somme de nombreux détails créant harmonie entre simplicité et splendeur.
MOMO
A great variety of details create harmony with simple and big.
100 100 _ _
101 _
MOMO
102 102 _ _
CHAIRS
103 103 __
CANALETTO BELICE
CANALETTO 45
CANALETTO 65
CANALETTO 75
TIZIANO 45
TIZIANO 65
TIZIANO 75
BELICE 45
BELICE 65
BELICE 75
DURERO 45
DURERO 65
DURERO 75
104 _
105 105 __
TIZIANO CANALETTO BELICE DURERO
106 106 _ _
Todos los aspectos de su diseño, desde sus líneas sencillas hasta su aspecto delgado, ofrecen una sensación agradable y de confort. TIZIANO 75
CANALETTO 75
BELICE 65
DURERO 65
Tous les éléments du design, depuis ses lignes simples jusqu’à l´aspect fin offrent une sensation agréable er un confort. All the aspects of design, from simple lines up to its delicate aspect, offers an enjoyable and comfortable sensation.
107 107 __
DETALLES DÉTAILS DETAILS The collection for your home
109 _
BAILÉN HOME FUSION, S.L. Paraje los Sorianos, 58 B - Nave Teléfono 966 752 376 Fax 966 753 446 03369 El Mudamiento - Rafal (Alicante) www.genushome.com
[email protected]
Producción BAILEN Diseño de producto BAILEN Florián Moreno Fotografía y diseño gráfico Marcelo Martínez Impresión Artygraf
www.genushome.com
2 _