STM-1000 Vaporera digital con olla de vidrio

tazas (80 g) de copos de avena escocesa. 1⁄3 taza (55 g) de pasas (u otras frutas secas, en pedacitos). 1 palito de canela. 1 cucharada de jarabe de arce/maple.
5MB Größe 16 Downloads 4 vistas
INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS

Vaporera digital con olla de vidrio CookFresh™

STM-1000

Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.

Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar este aparato.

12. Lave todas las piezas antes del primer uso. 13. A  DVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA/CAMBIADA POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

14. N  o toque las superficies calientes; utilice los mango/asas y los botones/perillas.

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes:

15. T  enga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes.

1. L  EA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.

16. Siempre apague el aparato, presionando el botón START/STOP, antes de desconectarlo.

2. Para evitar el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, la clavija o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido.

17. N  o utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 18. N  o coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.

3. S  upervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando sea usado por o cerca de niños. Cuisinart no recomienda que los niños usen este aparato.

19. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete. Siempre desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario/ gabinete. Dejar el aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si este toca las paredes o la puerta del armario/ gabinete cuando cierra.

4. S  iempre desconecte el aparato cuando no está en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. 5. N  o utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado; regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

6. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart presenta un riesgo de incendio, electrocución o heridas.

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

7. No lo utilice en exteriores. 8. E  vite los cambios súbitos de temperatura, como el que se produce al introducir alimentos refrigerados en la olla caliente. 9. N  o permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 10. A  segúrese de que la tapa esté debidamente cerrada antes de encender el aparato. Nunca haga funcionar el aparato sin la tapa debidamente puesta. 11. Para uso doméstico solamente.

2

USO DE EXTENSIONES

ANTES DEL PRIMER USO

El cable provisto con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, pero con cuidado. Si utiliza una extensión: 1. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. 2. El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue de la encimera/mesa donde puede ser jalado por niños o puede causar tropiezos. AVISO: para reducir el riesgo de electrocución, el cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente modificarla.

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie su cuerpo, la torre de vapor y el panel de control con un paño ligeramente humedecido para quitar el polvo acumulado durante el transporte. Lave el depósito de agua, la tapa, la olla y la bandeja de cocción al vapor en agua jabonosa caliente, y luego séquelos bien. Cerciórese de dejar un espacio libre de 2–4 pulgadas (5–10 cm) alrededor del aparato para permitir que el aire circule libremente alrededor de este. No lo coloque sobre una superficie sensible al calor. No haga funcionar el aparato debajo de un armario/gabinete.

ÍNDICE Medidas de seguridad importantes.....................2 Instrucciones de desembalaje............................ 3 Piezas y características....................................... 4

DESEMBALAJE

Panel de control....................................................5

Ponga la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura. Abra la caja y retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja. Retire el material de embalaje y todas las piezas de la caja. PRECAUCIÓN: retire la olla de vidrio con mucho cuidado. Asegúrese de que todas las piezas descritas en la sección “Piezas y características” estén incluidas. Le aconsejamos que conserve la caja y el material de embalaje.

Funcionamiento....................................................6 Limpieza y almacenaje........................................ 7 Eliminación del sarro............................................7 Consejos útiles.....................................................8 Guía de cocción al vapor......................................8 Recetas.............................................................. 11 Garantía............................................................... 24

3

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Olla de vidrio de 5 litros Proporciona una vista clara de los alimentos mientras se cocinan. La olla de vidrio evita el contacto con plástico y es apta para lavavajillas. También puede usarse para servir.

5. Tapa de la torre de vapor Conectada a la tapa de la vaporera; hace circular el vapor alrededor de los alimentos de arriba a abajo, para resultados uniformes. 6. Panel de control Véase los detalles en la página siguiente.

2. Tapa de vidrio con orilla de acero inoxidable Proporciona una vista clara de los alimentos mientras se cocinan; cuenta con dos respiraderos para dejar salir el vapor.

7. Base de acero inoxidable cepillado Elegante y fácil de limpiar con un simple paño humedecido. 8. Señal sonora (no ilustrada) Avisa cuando el ciclo de cocción ha terminado y cuando el depósito de agua está vacío.

3. Bandeja reversible de acero inoxidable La bandeja puede posicionarse de dos maneras para diferentes tipos de alimentos; las barras laterales evitan que los alimentos pequeños se caigan de la bandeja. Apta para lavavajillas.

9. Orificio de drenaje (no ilustrado)

4. Depósito de agua removible de 1 litro Alta capacidad, para cocer los alimentos sin tener que rellenarse. Removible, para facilitar el llenado. 5

2

3

1

4

7 6

4

GETTING TO KNOW YOUR CONTROL PANEL

2

1

6

1. Pantalla LCD grande La pantalla digital grande con retroiluminación es fácil de leer y muestra claramente la función y el tiempo de cocción. También indica cuando es necesario rellenar el depósito de agua.

5

4

3

4. Botón REHEAT (recalentar) Presiónelo para recalentar los alimentos. 5. Botón PAUSE (pausa) Presiónelo para interrumpir el vapor antes de sacar la tapa durante la cocción; el temporizador se detendrá. Para empezar de nuevo la cocción, presione PAUSE otra vez.

2. Botón START/STOP (encendido/apagado) Presiónelo para empezar el ciclo de cocción o apagar manualmente la unidad.

6. Indicador “ADD WATER” (añadir agua) Aparece en la pantalla cuando es necesario rellenar el depósito de agua. La unidad también emite un pitido.

3. Perilla de selección Permite elegir la función deseada: “VEGETABLES” (vegetales), “POULTRY” (pollo), “SEAFOOD” (pescado/mariscos) o “GRAINS” (granos/cereales). También permite elegir los modos “MANUAL” (programación manual del tiempo) y “KEEP WARM” (mantener caliente). Utilice el tiempo preprogramado o ajústelo según su necesidad

5

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA: no toque la base, la olla ni la tapa durante el funcionamiento, ya que se ponen muy calientes. NOTA: si desea averiguar el estado de cocción de los alimentos o agregar alimentos durante la cocción, presione el botón PAUSE. La función de pausa detendrá el flujo de vapor y el temporizador. Para empezar de nuevo la cocción, presione PAUSE otra vez.

Conecte el cable a una toma de corriente 1. Prepare la vaporera Coloque la vaporera en el lugar donde la desea usar. Elija una superficie plana, seca y segura/ estable. Coloque la olla de vidrio sobre la base. 2. Llene el depósito de agua Retire el depósito de agua y gire el tapón negro en sentido antihorario para abrirlo. Llene el depósito con agua fría de la llave o destilada, cierre el tapón y regrese el depósito sobre la base.

7. M  odo “temporizador manual” El modo “temporizador manual” ofrece dos opciones: fijar un tiempo de cocción específico o cocer sin fijar un tiempo de cocción.

3. Agregue los alimentos Coloque la bandeja de cocción al vapor en la olla en la posición deseada. Disponga los alimentos sobre la bandeja.

a. P  ara fijar un tiempo de cocción específico, gire la perilla hasta que “MANUAL” se ilumine y presione la perilla. Fije el tiempo de cocción deseado y presione START/STOP para empezar la cocción; el temporizador empezará la cuenta regresiva.

4. Tape la olla Coloque la tapa sobre la olla, cerciorándose de que la tapa de la torre de vapor quede del lado de la misma.

b. P  ara cocer sin fijar un tiempo de cocción específico, gire la perilla hasta que “MANUAL” se ilumine y presione la perilla; la cocción comenzará y el temporizador empezará la cuenta progresiva. Presione el botón START/ STOP para apagar la vaporera. NOTA: el aparato se apagará automáticamente después de 60 minutos.

5. Elija el tiempo de cocción Gire la perilla de selección hasta que la función deseada se ilumine. Nota: puede elegir entre “MANUAL” (ingresar el tiempo manualmente), “SEAFOOD” (pescado/mariscos), “POULTRY” (pollo), “GRAINS” (granos/cereales) y “VEGETABLES” (vegetales). Presione la perilla para confirmar su selección. El tiempo de cocción recomendado aparecerá en la pantalla. Gire la perilla para ajustar el tiempo (si desea), y luego presione la perilla para confirmar su selección. Para regresar al menú principal, presione la perilla. NOTA: el tiempo de cocción varía según la cantidad de alimentos, su densidad, el tamaño de los pedazos y otros factores. La experiencia le enseñará cuánto tiempo es necesario para obtener los resultados deseados.

8. E  l aparato emite un pitido al final de la cocción Para apagar el aparato antes del final del ciclo de cocción, presione START/STOP. Para ajustar el tiempo durante la cocción, presione PAUSE y luego gire la perilla para cambiar el tiempo. Para mantener los alimentos calientes después de cocerlos, utilice la función KEEP WARM. Gire la perilla hasta que “KEEP WARM” (mantener caliente) se ilumine. Presione la perilla; “0:00” aparecerá en la pantalla. Oprima el botón START/ STOP; el temporizador empezará la cuenta progresiva. Presione START/STOP otra vez para apagar la función de mantener caliente. Para programar un tiempo de mantener caliente específico, gire la perilla hasta que “KEEP WARM” se ilumine y presione la perilla. Cuando “0:00” aparezca en la pantalla, gire la perilla otra vez para elegir el tiempo, confirme su selección y presione START/STOP; el temporizador

6. P  resione el botón START/STOP El temporizador empezará la cuenta regresiva y el aparato empezará a emitir vapor dentro de solamente 30 segundos. Al final del ciclo de cocción, el aparato dejará de producir vapor y emitirá un pitido.

6

empezará la cuenta regresiva. NOTA: puede que calor residual siga cociendo los alimentos. Por lo tanto, si va a mantener los alimentos calientes después de la cocción, ajuste el tiempo de cocción en consecuencia.

Para limpiar el interior de la base, rocíe una cucharadita de bicarbonato de sodio sobre una esponja y restriegue cuidadosamente el fondo de la base. Repita con una esponja limpia y húmeda. Vacíe el depósito de agua, abriendo el orificio de drenaje encima del fregadero, antes de guardar la unidad. El orificio de drenaje está ubicado debajo del depósito de agua en la parte trasera de la unidad.

9. Cómo agregar agua durante la cocción Si hace falta agua para terminar la cocción, el icono ADD WATER aparecerá en la pantalla y la unidad emitirá un pitido continuo hasta que llene del depósito con agua. Siga el paso 2 más arriba para llenar el depósito de agua.

Guarde el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. Mantenimiento: cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.

10. Retire los alimentos de la olla Retire la tapa, usando guantes para el horno/ manoplas. Alce la tapa desde el lado más alejado, dejando que el exceso de líquido caiga en la olla y que el vapor se escape hacia el lado opuesto a su cuerpo.

ELIMINACIÓN DE SARRO Después de varios meses de uso, depósitos de calcio (sarro) pueden acumularse en las partes internas de la vaporera; esto es normal. Para asegurar un rendimiento óptimo y una larga vida útil, deberá eliminar el sarro regularmente. Para eliminar el sarro: llene el depósito de agua hasta la capacidad máxima con partes iguales de agua y de vinagre blanco (no use vinagre de sidra de manzana o vinagre de vino).

11. Después de terminar a. D  esconecte el cable de la toma de corriente. b. P  ermita que el agua se enfríe por completo antes de vaciar la olla. c. Vacíe cuidadosamente la condensación acumulada en la base durante la cocción. d. Limpie el aparato según se indica a continuación.

Conecte el cable a una toma de corriente. Instale la olla y la tapa. Fije el tiempo en 60 minutos y presione el botón START/STOP.

LIMPIEZA Y ALMACENAJE

Llene el depósito con agua fría y regréselo sobre la unidad. Fije el tiempo en 30 minutos y presione el botón START/STOP para eliminar el vinagre del sistema interno.

Al final del ciclo, desconecte el cable y permita que el líquido se enfríe por completo antes de tirarlo. Enjuague el depósito de agua, la olla y la tapa varias veces con agua fría.

Siempre desconecte el aparato y permita que se enfríe completamente antes de limpiarlo. Limpie todas las piezas antes del primer uso y después de cada uso.

Nota: le recomendamos que utilice este método para limpiar la vaporera después de cocinar pescado o mariscos.

Lave todas las piezas, excepto la base, en agua jabonosa tibia. Enjuáguelas y permita que se sequen completamente. La olla, la bandeja y la tapa pueden lavarse a mano o en el lavavajillas (nivel superior solamente). No utilice cloro ni productos/materiales abrasivos para limpiar ninguna de las piezas del aparato. Nunca sumerja la base en agua, ni la meta al lavavajillas. La base puede limpiarse con un paño ligeramente humedecido.

7

CONSEJOS ÚTILES

más blandas. • Si coloca fuentes en la olla, cerciórese de cubrirlas para evitar que condensación se acumule en el fondo. Le aconsejamos que use papel de aluminio. • Siempre use pinzas para retirar los alimentos de la vaporera. Utilice guantes para el horno/manoplas para levantar la bandeja. • Su vaporera es ideal para cocer frijoles secos, los cuales se cocinarán uniformemente y no se romperán tan fácilmente que los cocidos en agua. • Utilice la función REHEAT para recalentar los alimentos. La temperatura recomendada para servir los alimentos es por lo menos 165 º F (74 °C). • La cocción al vapor es el mejor método para preparar alimentos para bebés. Cuece los alimentos hasta que estén muy tiernos. Procese los alimentos en una licuadora o una procesadora de alimentos, agregando leche materna o agua filtrada, una cucharada a la vez, hasta conseguir la consistencia deseada.

• Los tiempos indicados en la guía de cocción al vapor y en las recetas deben usarse como pauta únicamente. El tiempo de cocción puede variar según la cantidad de alimentos, el tamaño de los pedazos, la ubicación de los alimentos sobre la bandeja y las preferencias personales. • Obtendrá resultados más consistentes si los pedazos son del mismo tamaño. •E  l tiempo de cocción al vapor variará según el tamaño, la temperatura inicial y la frescura de los alimentos. • Descongele completamente la carne, las aves, el pescado y los mariscos antes de cocerlos. • Nunca ponga condimentos, caldo o hierbas en el depósito de agua. • Solamente use agua para cocer los alimentos al vapor. • Para conseguir resultados óptimos, respete las cantidades indicadas en las recetas. • Algunos alimentos como los cereales y el arroz, pueden cocerse al vapor, colocándolos en fuentes aptas para el horno y cubriéndolos con papel de aluminio (véase las recetas para más información). • Cuando cuece a altas altitudes, puede que sea necesario incrementar el tiempo de cocción. • Para obtener resultados óptimos, no sobrecargue la bandeja de cocción al vapor; disponga los alimentos sobre ella en una sola capa. • Para saber si un alimento está cocido: las frutas y los vegetales deben estar tiernos (podrá pincharlos fácilmente con la punta de un cuchillo o los dientes de un tenedor), y su color vivo. Averigüe la temperatura interna de pollo/pescado. La temperatura interna de la pechuga debería alcanzar 165°F (74 °C); la del pescado 145 °F (63 °F). • Para averiguar el estado de cocción de los alimentos durante el ciclo de cocción, siempre presione el botón PAUSE para interrumpir el flujo de vapor y espere unos segundos antes de alzar la tapa. • Siempre alce la tapa desde el lado más alejado, dejando que el vapor se escape hacia el lado opuesto a su cuerpo. • Los tiempos de cocción indicados son para vegetales, carne y pescado/mariscos frescos; no se aconseja cocer pollo o carne congelados. El tiempo de cocción variará según el tamaño, la temperatura inicial y la frescura de los alimentos, así como sus preferencias personales. • Los tiempos preprogramados son una buena pauta, pero la experiencia le indicará cuánto tiempo es necesario para obtener los resultados deseados. Menos tiempo produce vegetales crujientes-tiernos; más tiempo produce texturas

8

GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR VEGETABLES Alimento

Cantidad

Preparación

Función

Tiempo

Alcachofas redondas grandes

11–12 onzas (300–340 g) cada una

Cortar (véase las instrucciones de preparación en la página 13)

Vegetable

35–45 minutos

Espárragos de tallo medio

1 libra (455 g)

Limpios

Vegetable

7–8 minutos

Habichuelas frescas

1 libra (455 g)

Limpios

Vegetales

7–8 minutos

Habichuelas congeladas

1 libra (455 g)

N/A

Vegetales

6 minutos

Judías/Ejotes/Habichuelas amarillas

1 libra (455 g)

Limpios

Vegetales

10–12 minutos

Remolachas medianas

12–14 onzas (340–400 g)

Cortar y restregar

Vegetales

25–30 minutos

Brécol

1 libra (455 g)

Cortar en cogollos de 1–2 pulgadas (2.5–5 cm)

Vegetales

7 minutos

Brécol congelado

12 onzas (340g)

N/A

Vegetable

6 minutos

Broccolini

Aproximadamente 8 onzas (225 g)

Limpiar

Vegetable

8 minutos

Grelo

Aproximadamente 10 onzas (225 g)

Limpios

Vegetable

8 minutos

Coles de Bruselas

1 libra (455 g)

Limpios

Vegetable

14 minutos

Col (hojas individuales)

Aproximadamente 1 libra (455 g)

Enjuagar

Vegetable

5 minutos

Col pequeña (entera)

1 libra (455 g)

Enjuagar

Vegetable

15 minutos

Zanahorias

1 libra (455 g)

Cortar a lo largo en pedazos de 3 pulgadas (7.5 cm), y luego en cuartos

Vegetable

8–9 minutos

Zanahorias “baby”

1 libra (455 g)

N/A

Vegetable

9–10 minutos

Coliflor

1½ libra (680 g)

Cortar en cogollos de 2 pulgadas (5 cm)

Vegetable

10 minutos

Mazorcas de maíz

4 mazorcas

Descascarillado

Vegetable

8 minutos

Escarola

Aproximadamente 8 onzas (225 g)

Limpiar

Vegetable

7–8 minutos

Hinojo

1 bulbo mediano, 12 onzas (340 g)

Cortar en pedazos.

Vegetable

10 minutos

Vegetales congelados

1 libra (455 g)

N/A

Vegetable

7 minutos

Col rizada

6–8 onzas (170–225 g)

Limpiar

Vegetable

6–8 minutos

Chirivías

Aproximadamente 10 onzas (285 g)

Cortar a lo largo en pedazos de 3 pulgadas (7.5 cm), y luego en cuartos

Vegetable

8–10 minutos

Papas rojas

1½ libra (680 g)

Cortar en cubos de 1–2 pulgadas (2.5–5 cm).

Vegetable

20 minutos

Papas rojas medianas (enteras)

3 libras (1.4 kg)

Restregar

Vegetable

40 minutos

Arvejas frescas

8 onzas (225 g)

Descascarar

Vegetable

5 minutos

Espinaca fresca (“baby” u hojas enteras)

5 onzas (140 g)

Enjuagar

Vegetable

3–4 minutos

Espinaca congelada

10 onzas (285 g)

N/A

Vegetable

14 minutos

Calabaza moscada

1½ libra (680 g)

Cortar en cubos grandes

Vegetable

15–20 minutos

Calabaza amarilla

12 onzas (340 g)

Cortar en rodajas de ½ pulgada (1.5 cm)

Vegetable

6 minutos

9

Arvejas de vaina

12 onzas (340 g)

Limpiar

Vegetable

6–8 minutos

Tirabeques/arvejas chinas

12 onzas (340 g)

Limpiar

Vegetable

6 minutos

Nabos

16 onzas (455 g)

Pelar y cortar en pedazos

Vegetable

20 minutos

Calabacines

12 onzas (340 g)

Cortar en rodajas de ½ pulgada (1.5 cm)

Vegetable

5 minutos

Alimento

Cantidad

Preparación

Función

Tiempo

Trigo bulgur

2 tazas (280 g) de trigo bulgur + 3 tazas (710 ml) de agua; rinde 6.5 tazas (1 kg)

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

25 minutos + 5 minutos de reposo

Cuscús

2 tazas (350 g) de cuscús + 2 tazas (475 ml) de agua; rinde 6 tazas (950 g)

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

15 minutos + 5 minutos de reposo

Avena

1 taza (80 g) de copos de avena + 1½ taza (355 ml) de agua

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

25 minutos + 5 minutos de reposo

Avena escocesa

1 taza (80 g) de copos de avena + 2 tazas (475 ml) de agua

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

45 minutos + 5 minutos de reposo

Arroz integral

2 tazas (370 g) de arroz + 21⁄3 tazas (555 ml) de agua; rinde 6 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

40 minutos + 5 minutos de reposo fuera de la vaporera

Arroz blanco

2 tazas (370 g) de arroz + 21⁄3 tazas (555 ml) de agua; rinde 6 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

25 minutos + 5 minutos de reposo fuera de la vaporera

Quinua

2 tazas (350 g) de quinua 2 tazas (475 ml) de agua; rinde 6 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Grains

25 minutos + 5 minutos de reposo

Alimento

Cantidad

Preparación

Función

Tiempo

Frijoles negros

1 taza, secos y remojados + 2 tazas (475 ml) de agua; rinde 3 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Manual

50–55 minutos

Garbanzos

1 taza (secos y remojados) + 3 tazas (710 ml) de agua; rinde 3 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Manual

55–60 minutos

Frijoles blancos

1 taza, secos y remojados + 2 tazas (475 ml) de agua; rinde 3 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Manual

45–50 minutos

Lentejas

1 tazas de lentejas + 3 tazas (710 ml) de agua; rinde 3 tazas

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Manual

45 minutos

GRANOS/CEREALES

FRIJOLES

10

HUEVOS Y NATILLA Alimento

Cantidad

Preparación

Función

Tiempo

Huevos pasados por agua

Hasta 12

N/A

Manual

8 minutos + baño de hielo

Huevos cocidos

Hasta 12

N/A

Manual

14 minutos + baño de hielo

Natillas, en ramequines

4 ramequines de 5 onzas (145 ml)

Colocar en una fuente apta para horno, cubrir con papel de aluminio y colocar sobre la bandeja de cocción al vapor

Manual

25 minutos

Alimento

Cantidad

Preparación

Función

Tiempo

Pechuga de pollo

4 pechugas, aproximadamente 1½ libras (685 g) en total; rinde 4 tazas de cubos de pollo

Quitar la grasa visible

Poultry

15–20 minutos

Almejas

1 docena

Restregar

Seafood

6–8 minutos

Cangrejo fresco (piernas)

1 libra (455 g)

Enjuagar

Seafood

8 minutos

Cangrejo congelado (piernas)

1 libra (455 g)

Enjuagar

Seafood

10 minutos

Filetes gruesos (por ej. salmón)

¾ libra (340 g)

Enjuagar

Seafood

15 minutos

Filetes delgados (por ej. lenguado/platija)

½ libra (225 g)

Enjuagar

Seafood

6–8 minutos

Pescado entero

2 libras (910 g)

Limpiar y enjuagar

Seafood

20 minutos

Pescado entero

1–1½ libra (455–680 g)

Limpiar y enjuagar

Seafood

15 minutos

Langosta (rabo)

4 rabos de langosta

Enjuagar

Seafood

10 minutos

Mejillones

2 libras (910 g)

Restregar y desbarbar

Seafood

6–8 minutos

Camarones frescos

1 libra (455 g)

Pelar y desvenar

Seafood

6 minutos

Camarones congelados

1 libra (455 g)

N/A

Seafood

10 minutos

PROTEÍNAS

11

RECETAS ÍNDICE Avena con canela y jarabe de arce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Huevos rellenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ravioles chinos de pollo con jengibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alcachofas al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bollos de cerdo al vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Costillas de cerdo al estilo asiático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hojas de col rellenas a la griega con salsa de huevo con limón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tamales de chile verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lubina al estilo cantonés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ensalada de pollo asiática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mejillones fáciles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 “Clambake” (picnic playero) en casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ensalada de papas con eneldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 “Tabulé” de quinua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ensalada de frijoles blancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 “Pots de crème” de moca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Budín de pan con frambuesas y chispas de chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Salsas: Salsa para mojar mariscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Salsa holandesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Salsa “Rémoulade” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Salsa para mojar asiática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 “Bagna Cauda” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mayonesa cremosa de hierbas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

12

Avena con canela y jarabe de arce Menos de una hora es suficiente para preparar desayuno saludable para toda la semana. Rinde 4 tazas (945 ml) 1 tazas (80 g) de copos de avena escocesa 1⁄3 taza (55 g) de pasas (u otras frutas secas, en pedacitos) 1 palito de canela 1 cucharada de jarabe de arce/maple puro 1–2 pizcas de sal kosher 1 pizca de nuez moscada rallada 2 tazas (475 ml) de agua

1. Colocar todos los ingredientes en un molde de barra. Cubrir con papel de aluminio y colocar en la vaporera. Cerrar la tapa. 2. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 45 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, dejar la avena en la vaporera por 5 minutos adicionales. 3. R  etirar cuidadosamente la tapa de la vaporera y el papel de aluminio del molde. Sacar el palito de canela, revolver y servir inmediatamente. Información nutricional por porción de 1 taza (235 ml): Calorías 201 (11 % de grasa) • Carbohidratos 40 g • Proteínas 5 g • Grasa 3 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 0 mg • Sodio 42 mg • Calcio 15 mg • Fibra 4 g

Huevos rellenos Gracias al temporizador, cocer huevos a la perfección es más fácil que nunca. Rinde 24 porciones 12 huevos grandes ½ taza (120 ml) de mayonesa 1½ cucharadita de mostaza de Dijon 1½ cucharadita de jugo de limón fresco 1 cucharadita de salsa Worcestershire 2 cucharadas de alcaparras, escurridas ¾ cucharadita de sal kosher ¼ cucharadita de pimienta negra recién molida Páprika para decorar 1. Disponer los huevos sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. 2. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 14 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, colocar inmediatamente los huevos en un bol lleno de agua helada para evitar que se recuezan. 3. U  na vez fríos, pelar los huevos duros y cortarlos cuidadosamente a la mitad, a lo largo. 4. Sacar las yemas y colocarlas en el bol de una procesadora de alimentos Cuisinart® equipada con cuchilla de metal. Procesar hasta obtener una mezcla suave. 5. A  gregar los ingredientes restantes y seguir procesando hasta obtener una mezcla suave. Probar y ajustar la sazón al gusto. 6. Rellenar el centro de cada clara con la mezcla de yema, usando una cuchara o una manga pastelera. Rociar con páprika antes de servir. Información nutricional por porción de ½ taza (120 ml): Calorías 54 (70 % de grasa) • Carbohidratos 1 g • Proteínas 3 g • Grasa 4 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 108 mg • Sodio 144 mg • Calcio 15 mg • Fibra 0 g

13

Ravioles chinos de pollo con jengibre

Información nutricional por porción (6 ravioles): Calorías 245 (25 % de grasa) • Carbohidratos 29 g • Proteínas 17 g • Grasa 7 g • Grasa saturada 2 g • Colesterol 49 mg • Sodio 377 mg • Calcio 40 mg • Fibra 1 g

El jengibre es la estrella de esta alternativa liviana a los ravioles chinos de cerdo tradicionales.

Alcachofas al vapor

Rinde 48 ravioles ¾ libra (340 g) de pollo de pavo molido (carne oscura) 3 cucharadas de jengibre fresco finamente picado (un trozo de aproximadamente 2 pulgadas/5 cm) 2 cucharadas de cebolleta (“green onion”) finamente picada 1 cucharada de cilantro fresco picado 1 cucharada de salsa de soya baja en sodio 2 cucharaditas de aceite de ajonjolí/ sésamo ½ taza (120 ml) de vinagre de arroz Agua (para sellar los ravioles) y maicena 48 hojas para hacer ravioles chinos (wantanes) Spray vegetal 1. Colocar el pollo, el jengibre, la cebolla, el cilantro, la salsa de soya, el aceite de ajonjolí y el vinagre en un tazón mediano; revolver con las manos o una cuchara. 2. Preparar una superficie de trabajo amplia, plana y limpia, dos pequeños boles (uno con agua y otro con maicena) y una brocha. 3. R  ociar la superficie de trabajo con maicena y disponer las hojas para hacer ravioles chinos sobre ella, empezado con 2 líneas de 3 hojas. Colocar 1 cucharada del relleno en centro de cada hoja. Cepillar las orillas con agua y doblar la hoja a la mitad, sellando el relleno y las orillas. Juntar los lados largos del triángulo y presionar para sellar. Rellenar el resto de las hojas de la misma manera. Cubrir los ravioles con maicena, revolviendo muy suavemente.

Las alcachofas son vegetales de primavera por excelencia. Son deliciosas al vapor, con nuestra “bagna cauda” o nuestra mayonesa cremosa de hierbas. Pruebe una o ambas salsas para un plato principal memorable. Rinde 4 porciones 4

alcachofas redondas grandes

1. Cortar las alcachofas de manera que quepan en la vaporera: cortar primero los tallos, y luego cortar la parte superior de las hojas en 1–2 pulgadas (2.5–5 cm). Finalmente, quitar las hojas externas duras y cortar las puntas puntiagudas con tijeras. 2. Disponer las alcachofas sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. Elegir “VEGETABLE”, fijar el tiempo en 40 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, probar una hoja para cerciorarse de que esté tierna. Si las alcachofas son muy grandes, puede que sea necesario añadir 5 minutos de cocción. 3. S  ervir inmediatamente, con mantequilla derretida, “bagna cauda” o mayonesa cremosa de hierbas. Después de sacar todas las hojas, quitar los “pelos” del corazón y comer este. Información nutricional por alcachofa: Calorías 76 (2 % de grasa) • Carbohidratos 17 g • Proteínas 5 g • Grasa 0 g • Grasa saturada 0 g • Colesterol 0 mg • Sodio 152 mg • Calcio 71 mg • Fibra 9 g

4. Engrasar levemente la bandeja con spray vegetal. Disponer la mitad de los ravioles sobre la bandeja y colocar esta en la vaporera. Cerrar la tapa.

Bollos de cerdo al vapor Estos bollos delicados que acompañan tradicionalmente “dim sum” se han vuelto un plato favorito en nuestra cocina.

5. E  legir “MANUAL”, fijar el tiempo en 10 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, retirar de la olla y repetir con los ravioles restantes.

Rinde 12 pancitos

6. Servir los ravioles con una salsa de soya para mojar, como por ej. nuestra salsa para mojar asiática (página 21).

1 receta de costillas de cerdo al estilo asiático (receta a continuación) 1 cucharadita de levadura seca activa

14

¼ taza (50 g) de azúcar granulada 11⁄3 taza (315 ml) de agua tibia 4 tazas (500 g) de harina común (más si es necesario) ¼ cucharadita de bicarbonato de sodio 1 cucharada de aceite de colza Spray vegetal 1. Desmenuzar/deshilachar la carne. Refrigerar hasta el momento de usar. Si desea, reservar el jugo de cocción de las costillas para agregar a la carne antes de rellenar los pancitos.

los discos de masa. 8. E  ngrasar levemente la bandeja de cocción al vapor con spray vegetal y disponer seis bollos sobre ella. Cerrar la tapa. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 30 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, sacar los bollos y repetir con los bollos restantes. 9. Servir inmediatamente. Información nutricional por bollo: Calorías 589 (40 % de grasa) • Carbohidratos 62 g • Proteínas 29 g • Grasa 26 g • Grasa saturada 8 g • Colesterol 85 mg • Sodio 1134 mg • Calcio 40 mg • Fibra 1 g

2. Colocar 1 ⁄3 taza (80 ml) del agua tibia en un tazón. Agregar la levadura y una pizca del azúcar; revolver. Dejar fermentar durante 5–10 minutos, hasta que la mezcla se ponga espumosa.

Costillas de cerdo al estilo asiático

3. C  olocar 3 tazas (375 g) de la harina, el azúcar restante, el bicarbonato y el aceite en el tazón de una batidora de pie Cuisinart® equipada con gancho amasador. Agregar el agua restante a la levadura. 4. Encender la batidora a la velocidad más baja y agregar lentamente la mezcla de levadura. Agregar el líquido y la harina restante, alternando, hasta que se empiece a formar una bola de masa. Si es necesario, agregar 1–2 cucharadas (15–30 g) más de harina. Ajustar la velocidad al nivel 2 y seguir amasando por aproximadamente 10 minutos, hasta que la masa esté suave y elástica. 5. C  olocar la masa en un tazón aceitado, voltearla y cubrir con papel film/plástico. Dejar reposar a temperatura ambiente por aproximadamente 1 hora, hasta doblar de volumen. 6. Enharinar levemente la superficie de trabajo y formar un cilindro de masa de aproximadamente 16 pulgadas (40 cm) de largo. Dividir el cilindro en 16 porciones iguales. 7. T  rabajar con una porción de masa a la vez, manteniendo las demás porciones cubiertas con un paño humedecido. Estirar cada porción para formar un disco plano de aproximadamente 6 pulgadas (15 cm) de diámetro. Colocar 3 cucharadas de cerdo desmenuzado en el centro del disco. Puede parecer mucho, pero la masa estirará alrededor del relleno. Recoger la masa alrededor del relleno, plegando la orilla. Pellizcar los pliegues juntos, formando un “cuello” arriba del relleno, y girar firmemente para sellar. Colocar el bollo sobre el papel encerado y cubrir con un paño humedecido. Repetir con el resto de

Estas deliciosas costillas son perfectas así o para rellenar nuestros bollos de cerdo al vapor. Rinde 4–6 porciones como plato principal, o 12 porciones como aperitivo. Marinada: 1 taza (235 ml) de salsa Hoisin ½ taza (120 ml) de salsa de soya 1 cucharada de jugo de Yuzu* o de jugo de lima/limón verde fresco 1 cucharada de Mirín (vino de arroz japonés) 1 cucharada de salsa de pescado 1 trozo de 1–2 pulgadas (1.5–2.5 cm) de jengibre, pelado 2 dientes de ajo ½ taza llena (100 g) de azúcar moreno ¼ taza (60 ml) de aceite semilla de uva 3 libras (1.4 kg) de costillitas de cerdo 1. Colocar todos los ingredientes de la marinada en la jarra de una licuadora, en el orden indicado. Licuar hasta obtener una mezcla homogénea. 2. Colocar las costillas en un tazón de acero inoxidable y cubrir con la marinada. Cubrir y refrigerar por 8–12 horas. 3. D  isponer las costillas sobre la bandeja de su horno tostador Cuisinart®. Reservar la marinada restante (deberá ponerla a hervir por un mínimo de 5 minutos antes de usarla). 4. Elegir la función CONV BAKE, ajustar la temperatura a 375 °F (200 °C) y fijar el tiempo

15

¼ cucharadita de sal 2 cucharaditas de maicena disueltas en 1 cucharada de agua ½ taza (120 ml) de caldo de cocción Eneldo fresco (opcional)

en 45 minutos. Al final de este tiempo, ajustar la temperatura a 250 °F (120 °C) y hornear por 1 hora adicional. 5. S  ervir inmediatamente o desmenuzar/deshilachar la carne para preparar bollos de cerdo al vapor. Si la carne parece seca, poner a hervir la marinada restante y agregarla al cerdo, 1 cucharada a la vez, sin empapar.

1. Colocar la col en la vaporera. Cerrar la tapa. Elegir “VEGETABLE”, fijar el tiempo en 10 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, sacar la col de la vaporera y dejar enfriar ligeramente.

*El Yuzu es un cítrico japonés bastante agrio. El jugo de Yuzu está disponible en las tiendas japonesas o en las tiendas especializadas.

2. Poner 1 cucharada del aceite de oliva en un sartén mediano. Calentar a fuego medio-alto. Una vez caliente, agregar las cebolletas y saltear por aproximadamente 2 minutos, hasta que estén suaves. Agregar la cebolla y cocer por 2–3 minutos, hasta que esté transparente. Agregar ½ taza (120 ml) de agua, ½ cucharadita de la sal y una pizca de pimienta; revolver durante 4–5 minutos, hasta que el arroz haya absorbido todo el agua. Retirar del fuego y colocar en un tazón mediano.

Información nutricional por porción (basada en 12 porciones): Calorías 395 (51 % de grasa) • Carbohidratos 26 g • Proteínas 23 g • Colesterol 78 mg • Grasa 23 g • Grasa saturada 7 g • Sodio 853 mg • Calcio 36 mg • Fibra 0 g

Hojas de col rellenas a la griega con salsa de huevo con limón

3. A  gregar el eneldo, la carne molida, el jugo de limón, el aceite de oliva, la sal y la pimienta restantes. Revolver para mezclar.

Estas hojas de col a la griega permanecen intactas en la vaporera. Además, gracias a la vaporera, no hay que calcular exactamente la cantidad de líquido, a diferencia del método de cocción tradicional.

4. Rellenar las hojas de col una a la vez. Colocar cada hoja sobre una superficie plana, los nervios apuntando hacia arriba. Cortar el corazón de cada hoja, cortando una “V” en la parte inferior de la hoja.

Rinde aproximadamente 18 hojas de col rellenas Rinde aproximadamente 1 taza (235 ml) de salsa Hojas de col rellenas: 1 col verde pequeña, cortada para caber en la olla 2 cucharadas de aceite de oliva 5 cebolletas (“scallions”), en rodajas finas 1 taza (185 g) de arroz crudo ½ taza (120 ml) de agua 1¼ cucharadita de sal kosher ¼ cucharadita de pimienta blanca recién molida ½ taza (30 g) de eneldo fresco picado + un poco más para decorar ½ libra (225 g) de cordero molido (u otra carne molida) 2 cucharadas de jugo de limón fresco Salsa de huevo con limón: 2 huevos 2 cucharadas (30 ml) de jugo de limón fresco

5. C  olocar 2 cucharadas de la mezcla de arroz/ carne en el centro de la hoja. Doblar la parte inferior de la hoja de manera que cubra la mezcla. Doblar el lado derecho de la hoja por encima; repetir con el lado izquierdo. Usando el pulgar, enrollar la hoja rellena hacia arriba de manera que la unión apunte hacia abajo. Disponer sobre la bandeja de cocción al vapor. Repetir con el resto de las hojas y de la mezcla. Cerrar la tapa. 6. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 1 hora y presionar el botón START. 7. A  l final del tiempo, sacar la bandeja de la vaporera. Vaciar la olla, reservando 1 taza (235 ml) del líquido de cocción en una taza de medir. Tirar el resto. Regresar la bandeja y las hojas rellenas en la olla. Elegir “KEEP WARM” y presionar START. 8. M  ientras tanto, cocer al baño María los huevos, el jugo de limón y la sal, batiendo hasta obtener una mezcla espumosa y ligeramente espesa de

16

160 °F (71 °C). Agregar lentamente ¼ taza (60 ml) del líquido de cocción reservado y la mezcla de maicena; seguir cociendo por 1 minuto, sin dejar de batir, hasta que la salsa esté espesa. Si la consistencia parece demasiado espesa, agregar más líquido de cocción, una cucharada a la vez, hasta conseguir la consistencia deseada. 9. S  ervir inmediatamente, encima de las hojas de col rellenas. Decorar con eneldo fresco picado si desea. Información nutricional por porción (1 hoja rellena): Calorías 82 (33 % de grasa) • Carbohidratos 10 g • Azúcar 1 g • Proteínas 3 g • Grasa 1 g • Grasa saturada 1g • Colesterol 9 mg • Sodio 163 mg • Calcio 23 mg • Fibra 8 g Información nutricional por porción (1 cucharada de salsa): Calorías 11 (51 % de grasa) • Carbohidratos 0 g • Proteínas 1 g • Grasa 1 g • Grasa saturada 0 g • Colesterol 23 mg • Sodio 42 mg • Calcio 4 mg • Fibra 0 g

Tamales de chile verde Sirva estos sabrosos tamales como aperitivo o como plato principal con aguacate y una ensalada. Rinde aproximadamente 24 tamales 24

hojas de maíz

la cebolla, el jalapeño, el ajo, ¼ cucharadita de la sal y ¼ cucharadita de la pimienta. Saltear durante aproximadamente 5 minutos, hasta que estén suaves. 3. C  olocar el pollo desmenuzado en un tazón mediano y agregar la mezcla de vegetales salteados, el jugo de limón, los chiles verdes y la sal restante; revolver. Reservar. 4. Poner la masa harina, el polvo de hornear, la sal, el agua y el aceite en un tazón grande. Mezclar, usando una batidora de mano. Reservar. 5. A  rmar los tamales: escurrir y abrir las hojas de maíz. Esparcir aproximadamente ¼ taza (200 g) de la masa sobre la hoja, cubriendo 2 ⁄ 3 de la hoja del lado más ancho. Colocar 2 cucharadas muy llenas del relleno encima de la masa. Doblar los lados estrechos de la hoja de maíz por encima del relleno, y luego enrollar para cerrar. Repetir con el resto de los tamales. 6. Disponer 12 tamales sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. 7. E  legir “MANUAL”, fijar el tiempo en 1 hora y presionar el botón START. Al final del tiempo, sacar los tamales y repetir con los tamales restantes. 8. S  ervir inmediatamente. Información nutricional por tamal: Calorías 232 (54 % de grasa) • Carbohidratos 15 g • Proteínas 12 g • Colesterol 36 mg • Grasa 14 g • Grasa saturada 3 g • Sodio 376 mg • Calcio 49 mg • Fibra 1 g

1 cucharadita de aceite vegetal 1 cebolla mediana, finamente picada 1 jalapeño, sin semillas, finamente picado 2 dientes de ajo, finamente picados ½ cucharadita de sal kosher ¼ cucharadita de pimienta recién molida 3 libras (1.3 kg) de muslos de pollo asados, la carne desmenuzada 1½ cucharada de jugo de lima/limón verde fresco 3 latas de 4 onzas (115 g) de chiles verdes picados 4 tazas de masa harina 1 cucharadita de polvo de hornear 2 cucharadita de sal kosher 3 tazas (710 ml) de agua 1 taza (235 ml) de aceite vegetal 1. Colocar las hojas de maíz en un tazón de acero inoxidable grande y cubrir con agua hirviendo; cubrir con un plato pesado para que las hojas queden sumergidas en el agua. 2. Poner el aceite a calentar a fuego medio, en un sartén mediano. Una vez caliente, agregar

17

Lubina al estilo cantonés

Información nutricional por porción: Calorías 395 (44 % de grasa) • Carbohidratos 23 g • Proteínas 33 g • Colesterol 70 mg • Grasa 19 g • Grasa saturada 3 g • Sodio 559 mg • Calcio 60 mg • Fibra 1 g

Esta versión dulce y picante de la receta tailandesa tradicional emplea filetes, para una preparación fácil.

Ensalada de pollo asiática

Rinde 2 porciones 2 cucharaditas de azúcar granulada ¼ taza + 2 cucharaditas (70 ml) de aceite de oliva 1 diente de ajo grande, finamente picado 1 trozo de 1 pulgada (2.5 cm) de jengibre, pelado y finamente picado 1 cebolleta (“green onion”), en rodajas finas 1 chile serrano o Fresno, en rodajas finas 1 mini col china “bok choy baby”, las hojas lavadas y cortadas en cuatro 2 filetes de lubina/róbalo de aproximadamente ½ libra (225 g) ¼ taza (60 ml) de aceite semilla de uva 2 cucharadas (30 ml) de salsa de soya baja en sodio 1 cucharadita (5 ml) de aceite de sésamo Pedazos de limón verde/lima y cilantro (opcional)

Esta deliciosa ensalada de pollo inspirada de los sabores vietnameses es fresca y llena de sabor. Rinde 5 tazas 2 cucharadas de jugo de lima/limón verde fresco 1 cucharada de salsa Sriracha ½ cucharadita de salsa de pescado 4 cucharadas (60 ml) de aceite de semilla de uva o aceite vegetal 4 tazas (800 g) de pollo al vapor*, en cubitos ½ taza (100 g) de Juliana de zanahoria 1 taza (200 g) de juliana de col ½ taza (30 g) de menta fresca, picada ½ taza (30 g) de cilantro fresco, picado *Ver la guía de cocción al vapor en la página 8.

1. Colocar el azúcar, ¼ taza (60 ml) del mirín, el ajo, el jengibre, la cebolla y la pimienta en un tazón pequeño; revolver. Reservar.

1. Colocar el jugo de limón, la salsa Sriracha, la salsa de pescado y el aceite en un tazón grande; revolver.

2. Disponer la col sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. Elegir “VEGETABLE”, fijar el tiempo en 8 minutos y presionar el botón START. Al final del tiempo, dividir la col entre dos platos para servir.

2. Agregar el pollo, la zanahoria, la col, la menta y el cilantro; revolver para mezclar. 3. P  robar y ajustar la sazón al gusto. Información nutricional por porción (basada en 10 porciones): Calorías 144 (46 % de grasa) • Carbohidratos 3 g • Proteínas 17 g • Colesterol 43 mg • Grasa 7 g • Grasa saturada 1 g • Sodio 74 mg • Calcio 40 mg • Fibra 1 g

3. E  njuagar el pescado y disponerlo sobre la bandeja de cocción al vapor. Rociar cada filete con una cucharadita de mirín y cerrar la tapa. Elegir “SEAFOOD”, fijar el tiempo en 10–12 minutos y presionar el botón START. Mientras tanto, colocar el aceite de semilla de uva en una cacerola pequeña y calentar a fuego medio-alto. Cuando el aceite esté caliente, agregar la mezcla de mirín restante y revolver hasta que la mezcla hierva.

Mejillones fáciles Estos sabrosos mejillones estarán listos en tan solo minutos.

4. Al final del tiempo, sacar los filetes de la vaporera y disponerlos sobre la col. Rociar cada filete con 1 cucharadita de salsa de soya y ½ cucharadita de aceite de sésamo. Cubrir con salsa de chilejengibre.

Rinde 4–6 porciones 1 1 ¼ 1 1

5. S  ervir inmediatamente. Decorar con cilantro y rociar con jugo de limón verde/lima si desea.

18

diente de ajo, en rodajas finas chalote, en rodajas finas taza (60 ml) de vino blanco seco cucharada (15 g) de mantequilla sin sal ramita de tomillo fresco

2 libras (910 g) de mejillones frescos en sus conchas, restregados y desbarbados 1. Colocar el ajo, el chalote, el vino, la mantequilla, el tomillo y los mejillones directamente en la olla de la vaporera (no usar la bandeja). Cerrar la tapa. Elegir “SEAFOOD”, fijar el tiempo en 9 minutos y presionar el botón START. 2. Al final del tiempo, servir en boles poco profundos con pan crujiente al lado. Desechar los mejillones cuya concha no se ha abierto durante la cocción.

2. Después de 10 minutos, presionar el botón PAUSA y agregar las langostas, las almejas, el maíz, el hinojo y el vino blanco. Cerrar la tapa y presionar PAUSE otra vez para seguir cociendo. Después de 4 minutos, presionar PAUSE otra vez y agregar los mejillones. Presionar PAUSE otra vez para seguir cociendo. 3. U  na vez que las almejas y los mejillones estén abiertos, dividir el “clambake” entre dos platos para servir y decorar con perejil picado. Información nutricional por porción: Calorías 587 (13 % de grasa) • Carbohidratos 74 g • Proteínas 50 g • Grasa 8 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 156 mg • Sodio 1625 mg • Calcio 191 mg • Fibra 8 g

Información nutricional por porción (basada en 6 porciones): Calorías 169 (29 % de grasa) • Carbohidratos 9 g • Proteínas 19 g • Colesterol 47 mg • Grasa 5 g • Grasa saturada 2 g • Sodio 433 mg • Calcio 42 mg • Fibra 0 g

Ensalada de papas con eneldo

“Clambake” (picnic playero) en casa Traiga esta fiesta playera adentro gracias a esta receta fácil, pero impresionante. Rinde 4 porciones 1 2 4 4

cucharada de aceite de oliva chalotes, en rodajas dientes de ajo, machacados ramitas de tomillo ½ cucharadita de sal kosher ¼ cucharadita de pimienta negra recién molida 10 papas nuevas rojas pequeñas 2 rabos de langosta 12 almejas, restregadas 2 mazorcas de maíz, partidas a la mitad ½ bulbo pequeño de hinojo, en rodajas ½ taza (120 ml) de vino blanco 1 libra (455 g) de mejillones frescos en sus conchas, restregados y desbarbados ½ cucharada de perejil finamente picado 1. Colocar el aceite, el chalote, el ajo, el tomillo, la sal, la pimienta y las papas directamente en la olla de la vaporera (no usar la bandeja). Cerrar la tapa. Elegir “SEAFOOD”, fijar el tiempo en 20 minutos y presionar el botón START.

En este plato de picnic por excelencia, reemplazamos la mayonesa por aceite de oliva, para una ensalada más liviana. Rinde 5 tazas 2 libras (910 g) de papas nuevas rojas pequeñas, en ocho pedazos ½ taza llena (50 g) de eneldo, picado 1 cebolleta (“green onion”), picada 2 cucharadas de vinagre de vino blanco 1⁄3 taza (80 ml) de aceite de oliva virgen extra ½ cucharadita de mostaza de Dijon 2 cucharadita de sal kosher ½ cucharadita de pimienta negra recién molida 1. Disponer las papas sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. Elegir “VEGETABLE”, fijar el tiempo en 15 minutos y presionar el botón START. 2. Al final del tiempo, averiguar si las papas están cocidas. Colocar en un cuenco mediano de acero inoxidable, agregar los ingredientes restantes y revolver. 3. P  robar y ajustar la sazón al gusto. Información nutricional por porción (basada en 10 porciones): Calorías 135 (49 % de grasa) • Carbohidratos 16 g • Proteínas 2 g • Colesterol 0 mg • Grasa 8 g • Grasa saturada 1 g • Sodio 485 mg • Calcio 13 mg • Fibra 2 g

19

“Tabulé” de quinua

Ensalada de frijoles blancos

El sabor refrescante del limón y de las hierbas combina deliciosamente con el sabor a nuez de la quinua.

Rinde aproximadamente 3 tazas 2 tazas (400 g) de frijoles blancos al vapor* 1 cebolla roja pequeña, finamente picada ½ pimiento dulce rojo mediano, finamente picado ½ taza (30 g) de hojas de perejil fresco, picadas 1 cucharada de aceite de oliva virgen extra 2 cucharaditas de jugo de limón fresco ½ cucharadita de sal kosher 1 pizca de pimienta negra recién molida 1–2 pizcas de hojuelas de pimiento rojo (opcional) 2 cucharadas de queso de cabra desmenuzado

Rinde 6 tazas 4 tazas (700 g) de quinua ½ taza llena (50 g) de hojas de perejil, picadas ½ taza llena (50 g) de hojas de menta, picadas 2 tazas (300 g) de tomates de pera, partidas a la mitad 1½ taza (200 g) de cubitos de pepino 1½ cucharadita de sal kosher ½ cucharadita de pimienta negra recién molida 3 cucharadas de jugo de limón fresco 4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra *Ver la guía de cocción al vapor en la página 10.

*Ver la guía de cocción al vapor en la página 10.

1. Colocar la quinua, el perejil, la menta, los tomates, el pepino, la sal, la pimienta, el jugo de limón y el aceite de oliva en un tazón grande; revolver para mezclar.

1. Colocar todos los ingredientes, excepto el queso, en un tazón mediano. Revolver para mezclar. Esparcir el queso de cabra encima y revolver suavemente para mezclar.

2. Probar y ajustar la sazón al gusto.

2. Probar y ajustar la sazón al gusto.

Información nutricional por porción (basada en 12 porciones): Calorías 132 (39 % de grasa) • Carbohidratos 18 g • Proteínas 4 g • Colesterol 0 mg • Grasa 6 g • Grasa saturada 1 g • Sodio 304 mg • Calcio 24 mg • Fibra 2 g

Información nutricional por porción de ½ taza (120 ml): Calorías 117 (11 % de grasa) • Carbohidratos 17 g • Azúcar 1 g • Proteínas 7 g • Grasa 3 g • Grasa saturada 1g • Colesterol 1 mg • Sodio 206 mg • Calcio 15 mg • Fibra 4 g

20

“Pots de crème” de moca

Budín de pan con frambuesas y chispas de chocolate

¡El calor suave de la vaporera es perfecto para cocer natillas! Rinde 4 porciones 1 taza (235 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”) 1 taza (235 ml) de leche entera 4 onzas (115 g) de chocolate semiamargo, picado grueso 1 cucharada de café expreso instantáneo 4 yemas de huevo grande 1⁄3 taza (65 g) de azúcar granulada 1 cucharada de extracto natural de vainilla 1. Colocar la crema y la leche en una cacerola pequeña y calentar justo hasta que empiece a hervir. 2. Poner el chocolate y el café en polvo en un tazón de acero inoxidable mediano. Echar la mezcla caliente sobre el chocolate y dejar reposar por 1–2 minutos. Revolver hasta que el chocolate esté completamente derretido. Reservar. 3. C  olocar las yemas, el azúcar y la vainilla en un tazón y batir hasta obtener una mezcla espesa y clara. 4. Sin dejar de batir, agregar lentamente la mezcla de chocolate; seguir batiendo hasta obtener una mezcla homogénea. 5. C  olar la natilla con un colador de malla fina. Quitar y tirar la espuma de encima. Dividir la mezcla entre cuatro ramequines de 5 onzas (145 ml). Cubrir cada ramequín con papel de aluminio, disponerlos sobre la bandeja de cocción al vapor y cerrar la tapa. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 25 minutos y presionar el botón START. 6. Al final del tiempo, dejar las natillas en la vaporera por 1 minuto adicional. Retirar las natillas de la vaporera; el centro parecerá medio cocido. Dejar enfriar a temperatura ambiente. Refrigerar por 3 horas o más, o hasta un máximo de 2 días.

Este postre rápido (requiere menos de 1 hora del horno a la mesa) puede prepararse el día anterior. Rinde 8 porciones 1 barra de media libra (225 g) de pan Jalá (“Challah”), en cubos ½ taza (40 g) de chispas de chocolate 1 taza (125 g) de frambuesas frescas 2 huevos grandes ¼ taza (50 g) de azúcar granulada ¾ taza (175 ml) de leche entera ¾ taza (175 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”) 1 cucharadita de extracto natural de vainilla Spray vegetal 1. Colocar el pan, las chispas de chocolate y las frambuesas en un tazón grande; revolver. 2. Colocar los huevos y el azúcar en un tazón y batir hasta obtener una mezcla ligera y espumosa. Agregar la leche, la crema y la vainilla, y seguir batiendo. Echar el líquido sobre la mezcla de pan/ chocolate/frambuesas. Revolver suavemente para mezclar. Cubrir con papel film/plástico y refrigerar por 3–8 horas. 3. E  ngrasar levemente un molde de barra de 9 x 5 pulgadas (22 cm x 13 cm) con spray vegetal. Colocar la mezcla de pan en el molde. Cubrir con papel de aluminio engrasado con spray vegetal. Colocar el molde sobre la bandeja de cocción al vapor. Cerrar la tapa. 4. Elegir “MANUAL”, fijar el tiempo en 1 hora y presionar el botón START. El budín está listo cuando está bien inflado y cuando la temperatura interna alcanza 160 °F (71 °C). Servir inmediatamente, con crema batida fresca. Información nutricional por porción: Calorías 397 (45 % de grasa) • Carbohidratos 45 g • Proteínas 10 g • Grasa 20 g • Grasa saturada 11 g • Colesterol 142 mg • Sodio 432 mg • Calcio 117 mg • Fibra 1 g

Información nutricional por porción: Calorías 338 (67 % de grasa) • Carbohidratos 35 g • Proteínas 7 g • Colesterol 273 mg • Grasa 26 g • Grasa saturada 23 g • Sodio 40 mg • Calcio 97 mg • Fibra 2 g

21

Salsa para mojar mariscos

Si la consistencia parece demasiado espesa, agregar agua caliente, una cucharada a la vez, y licuar hasta conseguir la consistencia deseada.

Esta receta es la base para preparar salsa para mariscos clásica. Personalícela, añadiendo salsa picante, pimienta recién molida e incluso rábano picante recién rallado.

5. Probar y ajustar la sazón al gusto. 6. Servir inmediatamente, o bien mantener caliente a baño María hasta el momento de servir. Información nutricional por porción (1 cucharada): Calorías 114 (97 % de grasa) • Carbohidratos 0 g • Proteínas 1 g • Grasa 12 g • Grasa saturada 7 g • Colesterol 82 mg • Sodio 35 mg • Calcio 6 mg • Fibra 0 g

Rinde aproximadamente 1 taza (235 ml) 1 2 1

taza (235 ml) de salsa de chile cucharadas de salsa de rábano picante cucharada de jugo de limón fresco

1. Colocar todos los ingredientes en un tazón pequeño; revolver. Servir inmediatamente o cubrir y refrigerar hasta el momento de usar. Información nutricional por porción (1 cucharada): Calorías 17 (0 % de grasa) • Carbohidratos 4 g • Proteínas 0 g • Grasa 0 g • Grasa saturada 0 g • Colesterol 0 mg • Sodio 241 mg • Calcio 0 mg • Fibra 0 g

½ chalote mediano a grande, pelado y

cortado en pedazos ¼ taza (15 g) de perejil italiano fresco (sin tallos) 1 cucharada de eneldo fresco 1 cucharada de mostaza de Dijon 3 cucharadas de alcaparras, escurridas ½ taza (120 ml) de yogur natural sin grasa ¼ taza (50 g) de picadillo dulce 1¼ taza (295 ml) de mayonesa 1⁄8 cucharadita de pimienta negra recién molida

Esta exquisita salsa clásica es perfecta para servir con vegetales al vapor y huevos. Esta versión, hecha en una licuadora, es infalible. Rinde 1 taza (235 ml) 4

¼

1 1 1½

Esta salsa acompaña deliciosamente el pescado o los mariscos al vapor, así como los vegetales. Para conseguir una consistencia más espesa, sustituya el yogur por yogur griego. Rinde 21 ⁄3 tazas (555 ml)

Salsa holandesa

½

Salsa "Rémoulade"

taza (115 g) de mantequilla sin sal yemas de huevo grande cucharadita de sal kosher pizca de mostaza en polvo pizca de pimienta negra recién molida cucharada de jugo de limón fresco

1. Instalar la cuchilla picadora en el bol de una procesadora de alimentos. Colocar el chalote, el perejil y el eneldo en el bol y pulsar aproximadamente 10 veces para picar. Raspar el tazón, agregar la mostaza y las alcaparras y pulsar 5–10 veces para picar.

1. Poner la mantequilla en una cacerola y derretirla a fuego lento. 2. Mientras tanto, poner el resto de los ingredientes en la jarra de la licuadora. Licuar a velocidad baja durante aproximadamente 30 segundos. 3. S  in apagar la licuadora, retirar el tapón y agregar muy lentamente la mantequilla derretida por la abertura en la tapa (tapar la abertura con el tapón o un paño para evitar las salpicaduras). Nota: tener cuidado de no añadir las partículas sólidas blancas de leche que están en el fondo de la cacerola. 4. Después de haber añadido toda la mantequilla, averiguar la consistencia de la salsa. Revolver con una espátula larga para incorporar la yema que puede haberse acumulada en las cuchillas.

22

2. Agregar el yogur, el picadillo, la mayonesa y la pimienta negra; pulsar 5 veces, usando pulsaciones largas, para mezclar. No procesar demasiado. Refrigerar hasta el momento de usar. Información nutricional por porción (1 cucharada): Calorías 64 (89 % de grasa) • Carbohidratos 1 g • Proteínas 1 g • Grasa 6 g • Grasa saturada 1 g • Colesterol 26 mg • Sodio 105 mg • Calcio 8 mg • Fibra 0 g

Salsa para mojar asiática Rinde 1½ taza (355 ml)

las anchoas se derritan. Agregar las hojuelas de pimiento rojo. 3. S  ervir inmediatamente. *Sustituir la mantequilla por aceite de oliva si desea. Información nutricional por porción (1 cucharada): Calorías 118 (99 % de grasa) • Carbohidratos 0 g • Proteínas 0 g • Colesterol 7 mg • Grasa 13 g • Grasa saturada 3 g • Sodio 26 mg • Calcio 1 mg • Fibra 0 g

¾ taza (175 ml) de salsa de soya ¾ taza (175 ml) de agua ¼ taza (50 g) de azúcar granulada 1 trozo de 1 pulgada (2.5 cm) de jengibre, pelado 1 cucharada de aceite de ajonjolí/sésamo 2 cucharaditas de maicena ¼ taza (60 ml) de agua fría 1. Colocar la salsa de soya, el agua, el azúcar, el jengibre y el aceite de ajonjolí en una cacerola pequeña. Dejar hervir y luego reducir a fuego y cocer a fuego lento por 10 minutos aproximadamente. 2. Mezclar la maicena y el agua fría, batiendo, y agregar la mezcla a la salsa, batiendo hasta que se espese. Información nutricional por porción de 2 cucharadas: Calorías 40 (27 % de grasa) • Carbohidratos 6 g • Azúcar 5 g • Proteínas 1 g • Grasa 1 g • Grasa saturada 10 g • Colesterol 0 mg • Sodio 671 mg • Calcio 0 mg • Fibra 0 g

“Bagna Cauda” Esta deliciosa salsa originaria del Piamonte en Italia, es perfecta para mojar vegetales y pan. Sírvala en el centro de su próximo plato de vegetales crudos. Rinde aproximadamente 1½ taza (355 ml) Rinde 4–6 porciones

Mayonesa cremosa de hierbas Esta mayonesa fácil y sabrosa estará lista en tan solo minutos. Rinde 1 taza (235 ml) 1 taza (235 ml) de mayonesa 1 cebolleta (“green onion”) pequeña, finamente picada ¼ taza llena (15 g) de hojas de menta fresca, picadas ¼ taza llena (15 g) de hojas de perejil fresco, picadas 1 cucharadita de jugo de limón fresco ¼ cucharadita de ralladura de limón fresco 1. Colocar todos los ingredientes en un tazón pequeño; revolver. 2. Probar y ajustar la sazón al gusto. Los sabores seguirán desarrollándose a medida que la crema para mojar descansa. Información nutricional por porción (1 cucharada): Calorías 103 (98 % de grasa) • Carbohidratos 1 g • Proteínas 0 g • Colesterol 10 mg • Grasa 11 g • Grasa saturada 2 g • Sodio 67 mg • Calcio 11 mg • Fibra 0 g

1 taza (235 ml) de aceite de oliva virgen extra ¼ taza (55 g) de mantequilla sin sal* 2 dientes grandes de ajo, finamente picadas 4 filetes de anchoa, picados ¼ cucharadita de hojuelas de pimiento rojo 1. Coloque ½ taza (120 ml) del aceite de oliva y el ajo en una cacerola pequeña; poner a calentar a fuego medio-lento, teniendo cuidado de que el ajo no se dore. Calentar por aproximadamente 5 minutos, hasta que el ajo esté suave. 2. Agregar la mantequilla, el aceite de oliva restante y las anchoas. Cocer a fuego medio hasta que

23

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para uso doméstico y según las instrucciones. Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original. Sin embargo, no es necesario registrar el producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será calculado a partir de la fecha de fabricación. Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción). Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, Service Department, 7475 North Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California solo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir instrucciones de envío. NOTA: para mayor seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no serán cubiertos bajo esta garantía. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la descripción del problema, así como cualquier información pertinente. RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo.

La tienda, a su opción, reparará el producto, referirá al consumidor a un centro de servicio independiente, cambiará el producto o reembolsará al consumidor por el precio original del producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el consumidor hasta que este se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al consumidor, podrá llevar el producto a un centro de servicio independiente, siempre que se pueda ajustar o reparar el producto de manera económica. Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-800-726-0190. Cuisinart será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos defectuosos durante el período de garantía. ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO Si su aparato tiene algún problema, le recomendamos que llame a nuestro servicio posventa al 1-800-7260190 antes de regresar el aparato a Cuisinart. Un representante le confirmará si su aparato sigue bajo garantía y le indicará la dirección del centro de servicio más cercano. Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía. ©2016 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Printed in China 15CE015377

Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners.

IB-13970-ESP