6 inches to release. Estire la tira lentamente contra la pared por lo menos. 15 cm para soltar. Never pull the strip towards you! Always pull straight down. ¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia abajo. Hooks can be reused with Command® Small Refill Strips. Los ganchos se pueden volver a usar ...
Failure to follow instructions carefully may cause damage. Save instructions or visit command.com Si no sigue las instrucciones pueden producirse daños. Guarde las instrucciones o visite command.com
17066ES
command.com
APPLY APLICAR e sid all ide idee w ll s llssid e wa waall sid e ee w wall id id ll s llssid e e wa wwaall ll sid ll sid e a a sid ide idee w w ll s llssid e e e e wall ide wa waall sid sid sid sid ll s e e w wall wall wall all side e id wa w ll sid ssidide e e ll e wa all s ide ide ll id id wa wwaall w s ll s ll s all s ll sid ide a ll a e a a w w w ll s id w w s ide side ide wa all ide side s w s ll s e ll ll wa wa wall ll sid ide wall wa s a ide ide w wall ide side ll s ll s ll s all wa wa ide wa w e ll s sid wa ll wa
1
2
Clean surface with Remove red liner. rubbing alcohol. Do not Press adhesive use household cleaners. to hook. Limpie la superficie con alcohol isopropil. No ultice limpadores de uso doméstico.
Retire el protector rojo. Presione el adhesivo en el gancho.
30
Seconds Segundos
3 Remove black liner. Press hook firmly to wall for 30 sec. Wait 1 hour before use. Retire el protector negro. Presione firmemente el gancho a la pared durante 30 segundos. Espere 1 hora antes de utilizar.
SLOWLY
Lentamente
REMOVE RETIRAR
1
2
3
Hold hook gently in place.
Never pull the strip towards you! Always pull straight down.
Stretch the strip slowly against the wall at least 6 inches to release.
Sostenga el gancho suavemente en su lugar.
¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia abajo.
Estire la tira lentamente contra la pared por lo menos 15 cm para soltar.
Hooks can be reused with Command® Small Refill Strips.
Los ganchos se pueden volver a usar con las tiras pequeñas de repuesto Command®. CAUTION: Do not hang over beds or on wallpaper. Do not hang valuable or irreplaceable items or framed pictures. Use indoors 50º-105ºF. Limited Warranty and Limitation of Liability (for product sold in USA): This product will be free from manufacturing defects. If defective, your exclusive remedy shall be, at 3M's option, product replacement or refund. 3M will not be liable for any loss or damage arising from this product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential.
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice en papel tapiz. No cuelgue artículos valiosos o irremplazables o imágenes con marco. Uso en interiores 10º a 40ºC Garantía limitada y límite de responsabilidad (para producto vendido en E.U.A.): Este producto no tendrá defectos de fabricación. Si tiene defectos, su única solución será, a opción de 3M, el reemplazo del producto o el reembolso del precio de compra. 3M no será responsable de ninguna pérdida o daño que se deriven de este producto, ya sea directos, indirectos, especiales, fortuitos o resultantes.
Stretch the strip slowly against the wall at least. 6 inches to release. Estire la tira lentamente contra la pared por lo menos. 15 cm para soltar. Never pull the strip.
pull straight down. ¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia abajo. Stretch the strip slowly against the wall at least. 12 inches to release. Estire la tira lentamente contra la pared por lo menos. 30 cm para soltar. REMOVE RE
Deslice el gancho hacia arriba para sacarlo. Gently hold mounting base in place. Sostenga la base de montaje en su lugar. Never pull the strip towards you! Always pull straight down. ¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia ab
Retire el protector negro. Presione a la pared por 10 segundos. To ensure adhesive hold, slide hook up and off. Para garantizar la sujeción adhesiva, deslice el ...
irreplaceable items or framed pictures. Apply 15° to 125°F. Holds -20° to 125°F. Limited Warranty and Limitation of Liability. (for product sold in USA): This ...
Not recommended on rough surfaces, such as cement board, brick or rough-sawn wood. • Failure to ... against the wall at least. 15 inches to release. Estire la tira ...
¡Nunca jale la tira hacia usted! Siempre jale directamente hacia abajo. Clips can be reused with Command® Clear Small Refill Strips. Sujetadores se pueden volver a usar con las tiras transparentes pequeñas de repuesto Command®. PRECAUCIÓN: No cuelgue
Ideal para superficies lisas. Limpie la superficie con alcohol isopropilo. No use limpiadores domésticos. Remove black liner. Apply strip to wall. Press entire strip.
Remove black liner. Press to wall for 10 seconds. Retire el protector negro. ... product will be free from manufacturing defects. If defective, your exclusive remedy.
deriven de este producto, ya sea directos, indirectos, especiales, fortuitos o resultantes. CAUTION: Do not hang over beds or on wallpaper. Do not hang valuable or irreplaceable items or framed pictures. Use indoors 50º-105ºF. Limited Warranty and Li
CENTRÍFUGAS. Electrobombas centrífugas monoblock bridadas en acero inoxidable. Características. Aplicaciones. Son ideales para el bombeo de agua fría y.
9/125um, 3m. ST/SC, 9/125µm, OS2, 3m (10 ft.), Amarillo. Part No.: 751339. La información transmitida en forma de luz proporciona una amplia gama de características y beneficios. Distancia de transmisión superior. No es inusual que los sistemas óptic
Particulate Respirator N95. User Instructions. IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference. * 07185 is a catalog number only. NIOSH approved as 3M™ Particulate Respirator N95 8511. See insert for approval label. W WARNING. This respirator h
sacarlo de la base de montaje. E. FC. S. NEVER pull strip towards you. Ne JAMAIS tirer les bandes vers soi. NUNCA jale la tira en dirección hacia usted. E. FC.
3M España S.L.. Tipo de empresa. Empresa grande no cotizada. Dirección. C/ Juan Ignacio Luca de Tena, 19-25 28027 Madrid. Localidad. Madrid. Provincia.
not use household cleaners. Limpie la superficie con alcohol isopropil. No ultice limpadores de uso doméstico. 2. Gently hold mounting base in place. Sostenga ...
4.0 Make Connection. 4.1. Make connection according to connector manufacturer's instructions. Connectors with a smooth conforming shape are recommended.
Crédito por Revaluación. 71,195. 75,431. 80,267. 85,022. 410,630. 395,773. 378,950. 349,992. Total Propiedades, Planta y Equipo neto: 569,384. 537,878.
... se han llevado a cabo una serie de investigaciones en cirugía y en el ... + Reducción de la contaminación de heridas con campos quirúrgicos plásticos.