Español
Manual de usuario Protección de colmenas
1 Manual de usuario. Protección de colmenas.
Introducción. En primer lugar queremos agradecerle la
En una cada 15 o 20 colmenas se instala
confianza depositada en nuestra empresa.
un cuadro con el sistema de geolocaliza-
Esperamos estar a la altura de sus expec-
ción. Cuando se produce un robo en un
tativas. Centinela ha creado un sistema de
colmenar, al manipular el cuadro o colme-
protección perfectamente adaptado a las
na que tiene el dispositivo electrónico se
necesidades de los colmenares.
activa la alarma y todo el sistema se pone
Como usted ya sabrá, en ocasiones los ladrones se llevan las colmenas y en otras ocasiones se llevan los cuadros con las abejas. Nos ha quedado claro desde el principio que debemos colocar la protección en los cuadros para garantizar que roben lo que roben, usted recuperará sus colmenas. Por otro lado, sabemos que resulta inviable proteger todas las colmenas del colmenar. Por este motivo, hemos diseñado una
en marcha. En el mapa de la aplicación del teléfono móvil irán apareciendo marcas que indican la ruta que ha seguido el ladrón. De este modo, aunque el ladrón las mezcle con las suyas propias, usted podrá señalar delante de las Fuerzas de Orden Público las que son legítimamente suyas. El sistema de localización se le entrega instalado en un cuadro. Disponemos de adaptaciones para los cuadros Layens, Dadant, Lanstronght y lusitano.
adaptación que se acorde a las posibilida-
Hemos colocado una gran batería para
des económicas de un colmenar y garanti-
que las cargas sean muy espaciadas en el
za la recuperación de TODAS las colme-
tiempo.
nas robadas.
También se ha diseñado para que no haya que hacer nada en el caso de que las mani-
1
pulaciones las haga el dueño o sus emplea-
del dispositivo, descargar la aplicación gra-
dos.
tuita Centinela e introducir en la misma el
También hemos incorporado la localización por antenas GSM que en determinados casos, puede ser de gran utilidad. Hemos intentado por todos lo medios que el sistema fuera de uso muy sencillo, y a nuestro juicio lo hemos logrado. Lo único que tendrá que hacer es cargar la batería
“Usuario” y “Contraseña”. Después deberá colocar la cera estampada como en cualquier otro cuadro e introducirlo en la colmena. ¡Nada más¡ No olvide que todos nosotros estamos para ayudarle y nos ponemos a su disposición para lo que necesite.
2
2 Sistema.
El dispositivo de localización se ha integrado en el cuadro. Está totalmente camuflado.
En uno de los cuadros colocamos el circuito que avisa en caso de robo y localiza las colmenas. En la foto de la derecha podemos ver las adaptaciones realizadas para un cuadro Lanstronght y para uno Layen. En la fotografía de la izquierda, puede verse que las abejas trabajan con normalidad en el cuadro que tiene instalado el dispositivo localizador. Es muy importante que se lea completamente este Manual y que cumpla con todas las recomendaciones que aquí le haremos para que el sistema sea realmente eficaz.
3
Carga de la batería. Hemos montado una batería y un discreto
de la fotografía. Vale cualquier modelo de
conector microUSB. La batería es de gran
los del mercado. Por este motivo, no lo su-
tamaño para no sea necesario cargar mu-
ministramos con el dispositivo. Le reco-
chas veces al año.
mendamos uno de al menos 2.200 mAh o
Como resulta imposible cargar la batería
de superior capacidad.
mediante un cargador convencional, (en
Le recomendamos que en cada visita que
los colmenares no hay corriente eléctrica)
haga al colmenar cargue alguno de los dis-
la carga hay que hacerla con cargadores
positivos y de este modo siempre los man-
de batería externa portátiles similares a los
tendrá lo más cargados posible. Las baterías empleadas no tienen efecto memoria. No es necesario descargarlas. No deje que se queden con poca carga. El tiempo de carga será de aproximadamente de 2 horas. Es normal que se produzca un cierto calentamiento durante la carga de la batería. Para cargarlo, abra la tapa e introduzca el cargador. (ver fotografías de la página siguiente) Puede ocurrir que las labores de las abejas (sobre todo la propolización) dificulte la apertura de la tapa.
4
5
3 Nociones básicas
En este capítulo podrá ver de un modo general cómo funciona y cómo le protege Centinela.
Centinela sirve para avisar del robo de las
cumento se muestran todas las caracterís-
colmenas y para localizarlas y recuperarlas
ticas y claves del dispositivo. Guárdelo en
en el caso de que no se haya podido impe-
un lugar seguro.
dir la huida.
Cuando alguien manipule la colmena, le lle-
Es muy importante que mantenga siempre
gará un aviso al móvil. El aviso le dirá algo
su atención a la carga de la batería. Gra-
así, “SE HA DETECTADO UN MOVIMIEN-
cias a nuestro diseño optimizado, la carga
TO EN LA COLMENA”. Si es usted o al-
de la batería dura mucho tiempo, pero ine-
guien autorizado, no haga nada. Si es una
vitablemente, hay que cargarla. Para evitar
manipulación normal, el movimiento sola-
descuidos, el sistema le avisará cuando la
mente dura unos segundos y luego se de-
batería baje de un determinado nivel. Sin
tiene. El dispositivo está programado para
embargo, es muy aconsejable que adquie-
que ante este caso, no salte la alarma y lo
ra una rutina de carga de la batería y no
interpreta como una manipulación normal.
permita que la carga de la batería sea muy
Si el comportamiento no es ese, el automá-
baja, pues puede ocurrir que en caso de
ticamente empieza a emitir y a hacer la pro-
robo, la batería se agote antes de localizar
tección para la que está programado.
la nueva ubicación. Recuerde que no es necesario descargar la batería. Estas baterías NO tienen efecto memoria. No tenga
En el momento en el que desee saber la ubicación de la colmena, debe entrar en la
miedo y téngalas lo más cargadas posible.
aplicación de su teléfono móvil y pulsar
Con cada centinela entregado, se adjunta
quiere saber la ubicación. (puede haber
MAPA. Pulse sobre el nombre sobre el que
un documento identificativo. En dicho do-
6
más de uno). Al pulsar se abre una panta-
se en “ver” (está a la derecha de la panta-
lla como la que se muestra a continuación.
lla). Al hacerlo, se mostrará una pantalla como la que se muestra a continuación.
En la parte superior, se sitúan los dispositivos que están en alarma. Recuerde que ca-
En esta pantalla podrá regular la sensibili-
da usuario puede tener uno o varios dispo-
dad del dispositivo. Cuanto menor es el nú-
sitivos. Los que están en alarma tienen un
mero indicado, mayor es la sensibilidad.
fondo de color salmón. Si desea ver el camino que está recorriendo la colmena, pul-
7
Si pulsa en “Ver mapa”, se mostrará el ma-
En cuanto se active el protocolo de robo,
pa con el recorrido de la colmena.
podrá ver el itinerario y ubicación del centinela en el teléfono móvil y en la página web. (Ver capítulo 5).En el móvil se puede visualizar con el programa Centinela. Más adelante le mostraremos con todo detalle como se hace. (Capítulo 4) Le rogamos que se familiarice bien con todo el sistema para poder usar todo el potencial de Centinela para reforzar su Seguridad. Los cuadros que tienen este dispositivo pueden sufrir daños en la centrifugadora. Haga esta operación con mucho cuidado.
8
4 En este capítulo se mostrará el manejo de la aplicación desde el smartphone.
Centinela en su smarphone
Desde su smartphone podrá manejar to-
talada la versión 4.3 o superior. En caso de
dos los aspectos necesarios para una bue-
que su teléfono utilice el sistema iOS, de-
na gestión de todo lo relacionado con Cen-
berá comprobar que tiene la versión iOS 7
tinela.
o superior.(debe tener un iPhone 4s o supe-
Todo se ha diseñado para que sea intuitivo, sencillo y manejable. Hemos creado aplicaciones tanto para iOS (Apple) como para Android.
rior). Después de verificar estos dos aspectos, vamos a indicarle paso a paso como hay que hacer para poner en marcha la aplicación.
Debe comprobar que su Smartphone tiene Bluetooth 4.0. Si su teléfono utiliza el sistema operativo de Android, deberá tener ins9
Instalación de la app en tu smartphone. Si hace click en este
enlace
https://youtu.be/gFK7GUfj7-M , podrá ver un video de cómo se instala la app en su
Esto se ha diseñado así para evitar olvidos en caso de emergencia.
teléfono movil.
En el menú aparece una serie de botones
Es muy sencillo, solo tiene que ir al App
talladamente. Sin embargo, aun debemos
Store o Play Store, y buscar “centinela”.
completar la instalación de nuestra aplica-
Después solo tiene que instalarla en su
ción. Para facilitar la labor a las Fuerzas de
smartphone.
Seguridad del Estado la instalación se ha-
Una vez instalada la aplicación Centinela, nos pedirá un nombre de “Usuario” y la “Contraseña”. Al introducirla, la aplicación nos lleva directamente al menú de la aplicación. Esto solo ocurrirá la primera vez. En las demás ocasiones, no será necesario volver a introducirlos. La aplicación los recordará. Los datos de Usuario y Contraseña se los proporcionaremos con el resto de la documentación. Después podrá cambiar la contraseña si así lo desea. Una vez instalada la aplicación Centinela en nuestro smartphone, aparece en la pantalla el siguiente menú. Para acceder a este menú, ha tenido que introducir el nombre de usuario y una contraseña. Esto solo lo tendrá que hacer la primera vez. Después, la aplicación los guarda en su memoria y no es necesario volverlos a introducir.
cuyo uso explicaremos a continuación de-
ce en dos fases. En el enlace se muestra cómo se hace. Te recomendamos que lo veas antes de continuar leyendo este Manual. Después debe pulsar “Centilocation”. Al hacerlo, la aplicación te llevará de nuevo al App Store o Play Store. Instale Centilocation y ya tenemos la aplicación totalmente operativa. En ambas versiones los iconos y las prestaciones son idénticas.
MUY IMPORTANTE Después de haber instalado correctamente la aplicación Centinela, hay que personalizar la notificación en nuestro smartphone. Para los usuarios de iOS, deberá pulsar en “Ajustes”. Después deberá ir a la pestaña de “Notificaciones”. Una vez lo haya hecho, debe buscar la aplicación “Seguri10
dadCentinela” y pulsar en ella. Active en
Si es usted usuario de un smartphone de
“permitir notificaciones”, “ver en centro de
Android, debe ir a ajustes y permitir que su
notificaciones”, “sonidos”, “Globos en los
smartphone envíe notificaciones con la apli-
iconos” y “ver en la pantalla bloqueada”.
cación “SeguridadCentinela”. Generalmen-
Ademas en estilo de los avisos escoja la
te es así por defecto, pero le recomenda-
opción “avisos”.
mos que se asegure.
11
Avisos
El primer botón del menú es “Avisos”. Al pulsar en “Avisos”, se muestra una pantalla en la que se puede ver una serie de avisos en orden cronológico. Esta aplicación es la forma en que se comunica al cliente las diferentes incidencias que han ocurrido con respecto a sus centinelas. Este apartado no se usará nada más que para este cometido. Los avisos se comunican de tres modos. En primer lugar le lanzan un aviso acústico. Para que realmente
funcione, debe activar las notificaciones de su smarphone. También envía una ventana pop-up que informa de que tiene una notificación. La forma de ese aviso visual, también se puede modificar con las preferencias de su teléfono. Además, cada aviso que se envía, queda registrado en la pantalla de “Avisos”. Si se pulsa sobre el aviso, se puede ver toda la información referente al motivo que ha originado el aviso. Hay varios tipos de avisos, y en el futuro, podrá haber alguno nuevo no indicado en
12
este Manual. Para salir de la aplicación,
sistema avisa. Lanza un aviso a su
hay que pulsar en el icono que está situa-
smartphone. Es de vital importancia aten-
do en la parte superior derecha de la pan-
der a este aviso. Si la batería tiene poca
talla.
carga, puede ser insuficiente para conse-
Aviso de batería baja. El sistema Centinela chequea el estado de la batería cada cierto intervalo de tiempo. Antes de que la batería esté muy baja, el
guir completar la localización. En cuanto reciba este aviso, cárguela inmediatamente. La persona que le ha suministrado el dispositivo, le enseñará de forma práctica la forma de cargar el dispositivo. (ver Capítulo 2).
13
Mapa
Al pulsar en “Mapa” aparece una pantalla
Lo que refleja dicho icono, es el nivel de la
como la que se puede ver en la parte supe-
batería en el último chequeo.
rior izquierda. Lo que se puede ver, es el listado de todos los centinelas vinculados. Cada centinela debe tener el nombre de la colmena para que pueda identificarlo rápi-
Si algún centinela está en alarma aparecerá en la parte alta del listado sobre un fondo de color salmón. De este modo podrá
damente.
saber de un vistazo lo que está pasando.
A la derecha de cada nombre, se mostrará
Más a la derecha aún, se puede ver un bo-
si está en alerta o no. Más a la derecha se indica el nivel de la batería del dispositivo. Recuerde que el nivel de carga se chequea de forma automática varias veces al día.
tón debajo de la casilla de MAPA. Al pulsarlo, aparece una pantalla con información (figura de la derecha) y la configuración de la sensibilidad. Cuanto menor es el número, mayor es la sensibilidad. Si el dispositi-
14
vo le da muchas falsas alarmas, tal vez de-
rrollado un dispositivo que cuenta con va-
ba reajustar la sensibilidad del mismo.
rios mecanismos destinados a localizar en
Al pulsar en “Ver mapa”, se muestra un mapa con localizaciones. Si el dispositivo está en alarma, nos indicará el camino del usuario. Si el dispositivo no estaba en alarma, mostrará un mapa vacío o con las indicaciones de la utilización anterior. La pantalla tiene varias zonas que nos permiten sacar toda la información necesaria para localizar la colmena. En ella se muestra el estado del centinela, el código del siniestro y la ubicación de la colmena. En la parte superior izquierda se muestra un rectángulo que indica dos estados: ALARMA OFF. La alarma no está activa. La situación es normal. En este caso el mapa representado, será el de la última localización realizada. ALARMA ON. La alarma de búsqueda está activada y el dispositivo que localiza al usuario está activo. En ese momento empezará a mostrar ubicaciones. Las ubicaciones muestran una numeración ordena-
cualquier circunstancia. Cada color, indica una determinada forma de localizar y cada sistema tiene diferente exactitud. Cuando el punto es rojo, la exactitud es de unos 5 metros. Cuando el punto es morado, el rango de exactitud se indica en la pantalla mediante un circulo de color tenue. Dentro de cada uno de los tres colores principales, existen diferentes tonalidades que a su vez indican los distintos tipos de tecnología utilizada. La alarma se desactiva sola después de 6 horas de inactividad. Recuerde que todo el trayecto queda grabado y puede verlo en cualquier momento desde su smartphone o vía Web. En la pantalla hay un botón para hacer zoom en la parte inferior izquierda. También
tiene la posibilidad de ver el mapa
con la vista satélite o con la vista de mapa callejero. Es posible visualizar la zona utilizando el “Street view”.
da de menos a más. También se podrá ver
También se podrá hacer una llamada sin
que existen distintos colores. Estos indi-
salir de esta pantalla utilizando el icono
can los diferentes métodos de localización
SOS. Al pulsar sobre este icono se marca-
que en cada momento el sistema utiliza pa-
rá al número telefónico que haya introduci-
ra localizar la colmena. Centinela ha desa-
do en el menú de PERFIL.
15
Para facilitar la localización en el mapa,
En ocasiones, se indica también en la pan-
siempre se coloca una bandera blanca con
talla el rango de incertidumbre de la locali-
el logo de nuestra empresa en la última ubi-
zación realizada. Hay que recordar que
cación disponible. Esto es de muchísima
Centinela utiliza varios métodos de localiza-
ayuda en el caso de que se muestren mu-
ción y no todos tienen la misma exactitud.
chos muchos puntos. De este modo, es
Recuerde que cada siniestro tiene un códi-
muy fácil conocer la localización más re-
go distinto. Este código se muestra en la
ciente.
parte superior derecha de pantalla del mapa. Este será muy útil para que la Policía u
16
otras personas, puedan acceder a toda la información disponible. Se hace así.
Introduzca el código y tendrá acceso a la misma información que el usuario. Con diAl entrar en la página
cho código de acceso, la información ofre-
www.seguridadcentinela.com se mostrará
cida es idéntica a la que puede ver el usuario. (Ver capítulo 5).
la siguiente pantalla. Al pulsar en “acceso clientes” se mostrará la siguiente pantalla. Si se pulsa “Código Policía” aparecerá la pantalla que se muestra a continuación.
17
Centilocation.
Este botón no tiene uso en esta aplicación.
18
Contacta y noticias
Pulsando el botón Contacta, usted podrá comunicarse directamente con nuestra empresa. De este modo siempre estará en contacto directo con nosotros para lo que necesite. Podrá consultar dudas, hacer preguntas, sugerencias, comentarios, etc. Cuando pulse este icono visualizará la siguiente ventana. En la ventana del título podrá indicar el motivo general de su comunicación. En des-
cantados de responder a todas sus comunicaciones. Pulsando el botón Noticias, podrá ver las noticias que periódicamente le enviaremos a través de la aplicación. Esperamos que sean de su agrado. Al pulsar el icono aparecerá un listado de noticias en orden cronológico. Pulse en ellas y podrá leerlas.
cripción, podrá indicar lo que desea comunicarnos con todo detalle. Estaremos en-
19
Perfil
Al abrir esta pantalla en primer lugar se en-
ga el teléfono que quiere que se marque
contrará con sus datos, usuario, nombre,
en caso de emergencia.
email, web y teléfono que se marca desde la aplicación en caso de emergencia. Es importante que ponga correctamente sus datos para poder ayudarle en caso de necesidad o de alarma.
Logout Este botón sirve para desconectarse totalmente de su cuenta. Tendrá que usarlo si se quiere volver a conectar con otro Usua-
Editar
rio y otra contraseña distinta de la actual.
Usando este botón, podrá modificar sus
cuando vuelva a entrar, la aplicación no re-
datos e incluso la contraseña. Recuerde
cordará sus datos de entrada al programa.
Si sale de la aplicación con este botón,
que en la casilla de teléfono, no es para que ponga su teléfono, sino para que pon20
5 Gestión vía web
Recuerde que todas las gestiones que hemos visto antes, se pueden hacer desde un ordenador o tablet a través de nuestra Web.
Cuando se produce la activación de bús-
haustiva en el apartado anterior de este
queda de algún usuario que está protegi-
mismo manual y el servicio de seguimiento
dos por los dispositivos Centinela, existen
Web de Centinela, el cual se explica en el
dos mecanismos que permiten la visualiza-
presente capítulo. Hay que mencionar que
ción del itinerario que está siguiendo: la
los dos sistemas no son excluyentes entre
aplicación para móvil Centinela, cuyo fun-
sí, es decir, que se pueden emplear simul-
cionamiento se ha descrito de forma ex-
táneamente. A la hora de utilizar uno u otro 21
debe primar únicamente su propia comodi-
Una vez hecho eso, se podrá ver en la pan-
dad o los recursos que tenga disponibles
talla la imagen del principio del capítulo.
en ese momento. El ordenador en el que
(página anterior).
introduzca el usuario y la contraseña, lo recordará para facilitarte el acceso.
En este paso, cada cliente debe introducir
Este medio es perfecto para que la Policía
bre de usuario y su contraseña y pulsar el
tenga acceso total a todos los datos del
botón “Entrar”, lo que permitirá abrir su se-
siniestro. Generalmente, la Policía dispone
sión personalizada en la que se le ofrecen
de ordenadores con Internet. Ellos solo ten-
los datos de sus dispositivos. Recuerde
drán que entrar en esta página web e intro-
que la Policía podrá entrar con el código
ducir el código del siniestro que se lo dará
del siniestro.
usted.
en los campos correspondientes su nom-
Una vez identificado, la página mostrará el
Para acceder al servicio de seguimiento
listado de todos los centinelas que tiene.
Web de Centinela, simplemente hay que
Si alguno de ellos está en alarma, aparece-
escribir en la barra de direcciones de un
rá en la parte superior sobre un fondo co-
navegador web (preferiblemente Chrome,
lor salmón. Al pulsar sobre el nombre del
otros navegadores pueden dar problemas)
centinela que está en alarma, aparecerá
la siguiente URL:
una pantalla similar a la que se puede ver
www.seguridadcentinela.com y pulsar en “acceso clientes”.
en la página siguiente. Es lo que se llama pantalla de alarma.
22
Pantalla de alarma. Bajo este párrafo se halla un ejemplo de la “Pantalla de alarma”. Como se puede observar, está dividida en cuatro secciones perfectamente diferenciadas con diversas funciones. La primera sección se halla en la parte superior y consta del logo de Centinela y el nombre del usuario que ha accedido al servicio. La segunda está situada en la parte central a la izquierda y su función es indicar de forma visual mediante un logotipo animado que hay una alarma activa e informar de los dispositivos
afectados y de la hora a la que el evento ha tenido lugar, además de incluir un botón que permite desactivar la alarma en caso que haya sido una falsa alarma o que se haya finalizado con éxito la persecución. Al pulsarse, el sistema cambiaría a la “Pantalla normal”. La tercera sección se ubica a la derecha de la franja central y contiene un mapa en el que únicamente se muestran los cuatro últimos puntos de la persecución, refrescándose cada 30 segundos. Esto es útil para que haya una constancia clara siempre de donde esta la persona y su trayectoria. Alrededor de ca-
23
da una de los puntos situados en este ma-
La “Pantalla normal” tiene una estructura
pa, se coloca un circulo que representa el
parecida a la “Pantalla de alarma”.
posible error. La última sección está en la parte de debajo de la pantalla y también consiste en un mapa, pero en éste se dibujará siempre la trayectoria completa seguida por el centinela, añadiéndose los nuevos puntos aunque el usuario haya desplazado la vista o aumentado el zoom para ver con detalle alguna zona. En ambos casos, se coloca una bandera blanca con el logotipo de nuestra empresa, totalmente diferente para indicar la última localización generada. De este modo es más sencilla la ubicación en el plano. Pantalla normal.
La parte superior derecha, muestra una serie de datos identificativos sobre el dispositivo. En la parte superior izquierda, aparece un menú en el que se selecciona un rango de fecha y hora y, dependiendo de si se pulsa el botón “Ver Tabla” o el botón “Ver Mapa”, se genera una tabla o un mapa en la zona inferior de la pantalla. Inicialmente, si no se introducen datos, el formulario se encuentra en blanco y se muestra un mapa genérico. En el momento en que se selecciona un rango de fechas correcto, se puede presionar uno de los dos botones. Si se pulsa el botón “Ver Mapa”, se genera un mapa conteniendo
24
los puntos que configuran los itinerarios
Por último, remarcar que si el usuario se
realizados entre las fechas elegidas, dife-
encuentra en la “Pantalla normal” y se pro-
renciándose los diversos dispositivos si hu-
duce un siniestro, el sistema cambiaría au-
biera más de uno por colores. Le recomen-
tomáticamente a la “Pantalla de alarma”
damos que utilice el navegador Google
presentando toda la información útil. De
Chrome.
igual forma, si se desactiva la alarma estan-
Por otro lado, con el botón “Ver Tabla”, lo que se origina es una tabla que contiene todos los datos numéricos sobre las posi-
do en la “Pantalla de alarma” mediante otro dispositivo, se pasaría de forma inmediata a la “Pantalla normal”.
ciones registradas en el dispositivo.
25
6 Seguridad, manejo y soporte Información de seguridad importante. No respetar estas instrucciones de seguri-
o se ha dañado póngase en contacto con nosotros urgentemente.
dad podría provocar incendios, lesiones o
Batería. No trate de sustituir la batería del
daños en el propio dispositivo. Lea toda la
centinela usted mismo. Podría estropearla,
información de seguridad que se incluye
provocar un calentamiento o lesionarse.
en esta Manual.
No queme la batería. La batería solo podrá
Manejo. Manipule el dispositivo con cuidado. En el interior del mismo se encuentra alojado el centinela. Este se ha fabricado con metal, plástico y otros dispositivos
ser manipulada por personal propio de Centinela. En caso de ser necesario un cambio de batería deberá reciclarse de forma que se ajuste a la legalidad vigente.
No
Carga. Asegúrese de hacer bien la cone-
utilice productos inapropiados ni agresivos
xión del elemento cargador y tenga siem-
con dichos materiales. La limpieza deberá
pre limpia la zona del mismo. Retire cuida-
hacerse en seco o con paños ligeramente
dosamente el propóleo u otras sustancias
humedecidos. En ningún caso la humedad
que hayan podido depositar las abejas en
puede llegar al interior del dispositivo por-
la zona de la conexión.
electrónicos sensibles en su interior.
que podría dañar los elementos electrónicos.
Nunca utilice los cargadores si están daña-
Reparación. No abra ni fuerce el dispositi-
lo, puede provocar incendios, descargas
vo. Si lo hace puede dañar los dispositivos
eléctricas, daños en el Centinela u otras
electrónicos. Si el dispositivo funciona mal
pertenencias.
dos o si están húmedos En caso de hacer-
26
Asegúrese de que el dispositivo cargador
Fuera de esos intervalos el funcionamiento
dispone de marcado CE.
puede ser erróneo y la vida útil de la bate-
Exposición a altas temperaturas. El centinela cumple con los estándares y límites de temperatura aplicables. Sin embargo, deberá usar el sentido común para evitar situaciones de riesgo.
ría puede reducirse sensiblemente. Evite exponer al centinela a cambios bruscos de humedad o temperatura. Soporte técnico de Centinela. Dispone de toda la información necesaria
Emisión de radiofrecuencias: El dispositi-
para el funcionamiento del Centinela en es-
vo está siempre en estado latente, por lo
te Manual. Puede ponerse en contacto
tanto no emite señal electromagnética nin-
con nuestra empresa a través de la página
guna. Solo emite en caso de robo. Se pue-
web en la dirección
de asegurar que no afecta a las abejas.
http://seguridadcentinela.com/contacto/ o
Información sobre el uso cotidiano. Limpieza. Limpie el dispositivo inmediatamente si se mancha. Utilice un paño suave
a través de la aplicación para móvil Centinela utilizando el icono “Contacta” y explicándonos el problema. Información importante.
que no desprenda pelusa. Evite usar paños demasiado húmedos. No utilice pro-
Toda la información recogida por nuestros
ductos de limpieza agresivos ni aire com-
centinelas se analiza, almacena y registra
primido. No sumerja el dispositivo en liqui-
en nuestros servidores. Toda la informa-
do. En caso de reposición de la cera, la re-
ción recogida es tratada conforme a la
tirada deberá ser manual y cuidadosa.
LOPD. Quedan registrados en nuestra base de datos todo tipo de datos e informa-
Limpiar de forma agresiva deteriorará pre-
ción como puede ser:
maturamente el exterior del dispositivo.
•
Nivel de carga de las baterías.
nela ha sido diseñado para funcionar a
•
Desconexiones vía software y
temperaturas de entre 0º y 35º y puede
hardware.
Temperatura de funcionamiento. El centi-
guardarse a temperaturas de -20º y 45º.
27
•
Desconexiones por falta de ali-
La sustitución de la batería deberá hacer-
mentación eléctrica de la batería
se solo por personal de Centinela.
En Centinela somos conscientes de nues-
• •
Manipulaciones vía software. Comunicaciones entre el cliente
y nuestra empresa.
•
Ubicaciones en caso de alarma.
•
Saltos de alarma.
•
Nivel de cobertura.
•
Etc.
tra responsabilidad en la minimización del impacto ambiental de nuestras operaciones y nuestros productos y nos comprometemos a actuar de un modo respetuoso con el medio ambiente.
La tecnología de Centinela necesita comunicación GSM para su correcto funcionamiento. La cuota mensual incluye el pago de la comunicación. La tarjeta utilizada es multioperador y funciona en todos los paises de la CE. Información sobre residuos y reciclaje Al final de su vida útil, el Centinela debe desecharse según la Normativa vigente. Como contiene componentes electrónicos y una batería, es necesario desechar el centinela separadamente del resto de los residuos domésticos. Si le parece oportuno, puede enviárnoslo y nosotros nos desharemos de él de un modo respetuoso con el medio ambiente.
28
7 Preguntas más frecuentes. ¿Se puede integrar la protección de Centinela en otro tipo de dispositivos? Claro que sí. Disponemos de varias aplicaciones. Centinela ofrece varias aplicaciones según las necesidades de cada cliente. ¿Implica algún riesgo para la salud del usuario o para las abejas? No. El dispositivo presenta los mismos riesgos que un smartphone.
29