NOVA PRO SCALA
S
16
18
19
EB
29
30
29
Einbaumaße/Installation dimensions/Cotes de montage/Misure di montaggio/Medidas de montaje
A
21.5
22.5
21.5
H63
Einbauhöhe Führung/Installed height of slide/ Hauteur de montage coulisse/Altezza di montaggio guida/Altura instalada de guía 52*: min. 49.5 mm min. 58 mm (Tipmatic Soft-close)
H90 FB
HRW
FB
HRW
LWK RWB = BB 10 min. 53
32
50
70 S
EB
55
40.5
16
52* 42.5
41 57
Ø 10 x 12
A
BB = LWK - 2 x EB
Ø 3.5 x 15
A
BB = LWK - 2 x EB
FST
EB
32
Ø 10 x 12
16 S
FST 22.5 20
Ø 3.5 x 15
Ø 10 x 13
(9.5)
(9.5)
52* 42.5
43
10
Ø 10 x 13
73 84
min. 26
LWK RWB = BB
FAS
FAS H122
H186 FB
FB
HRW
HRW
LWK RWB = BB 10
Ø 10 x 13
LWK
S
EB
185
96 A
BB = LWK - 2 x EB
73
55
FST
16
40.5
50
FST
A
BB = LWK - 2 x EB
(9.5)
40.5
52* 42.5
87
50
32
Ø 10 x 12
32
Ø 10 x 12
16
52* 42.5 (9.5)
EB
Ø 3.5 x 15
105 116
102
Ø 3.5 x 15
S
96
96
Ø 10 x 13
171
min. 88
10
min. 157
32
RWB = BB
FAS
FAS H90 Rechteckreling/Rectangular railing/Railing rectangulaire/Ringhierina rettangolare/Varilla rectangular FB
H90 Rechteckreling mit Frontabstützung/Rectangular railing with front support/Tube de rehausse rectangulaire avec renfort de façade/Ringhierina rettangolare con supporto frontale/Barra rectangular con soporte frontal HRW
FB
LWK
LWK
HRW
RWB = BB
RWB = BB
8 116 128
185
96
12 96 EB
55
40.5
16 S
A
BB = LWK - 2 x EB
FST
FST
(9.5)
52* 42.5
55
73
Ø 10 x 12
73
32
50
32 40.5
50
A
BB = LWK - 2 x EB
Ø 10 x 13
Ø 3.5 x 15
16
52* 42.5 (9.5)
EB
16
8 96 Ø 10 x 13
Ø 10 x 12
Ø 3.5 x 15
min. 300
171
Ø 3.5 x 15
185
96
min. 154
Ø 10 x 12
Ø 3.5 x 15
Ø 10 x 12
S
10
16
12
10
FAS
FAS H90 Crystal
Crystal Plus FB
LWK
HRW
FB
LWK
RWB = BB
HRW
RWB = BB 10
Ø 10 x 13
96
185
32 40.5 BB = LWK - 2 x EB
A FAS
73 110074 - 01/2016
EB
FST
16
52* 42.5 S
55
50
32
185
(9.5)
55 A FAS
FST
BB = LWK - 2 x EB
73
40.5
Ø 10 x 13
16
www.grass.eu,
[email protected]
32
32
Ø 10 x 12
50 (9.5)
52* 42.5
EB
Ø 3.5 x 15
32
169
96
Ø 10 x 12
S
96
32
32 min. 154
32
Ø 3.5 x 15 32
169
96
min. 154
32
10
NOVA PRO SCALA
Montageanleitung/Mounting instructions/Notice de montage/Istruzioni di montaggio/Instrucciones de montaje
Befestigungspositionen für Vollauszug/Fixing positions for full extension drawer slides/Positions de fixation pour coulisse à sortie totale/Posizioni di fissaggio per estrazione totale/Posiciones de fijación para guía de extracción completa
•
Euroschraube Ø 6 x 13 mm
Innenschubkasten/Inset drawer/Tiroir à l’anglaise/Casetto interno/Cajón interior
•
KV 37 28
Euroschraube Ø 6 x 13 mm
KV 37
270
270
300
300
350
350
400
400
450
450
500
500
550
550
600
600 32 0
18.5
MET = NL + 12
40 kg
MET = NL + 3
192 160
320 288 256 224
32 0
192 160
256 224
320 288
9.5
40 kg
KV 37
MET = NL + 3 Schubkasten einhängen/Inserting the drawer/Insertion du tiroir/Aggancio del cassetto/Inserción del cajón
KV 450
500
500
550
550
600
600
650
650
9.5
18.5 32 0
384 352 320 288
450
32 0
384 352 320 288
37 28
MET = NL + 12
70 kg
70 kg
Verstellung/Adjustment/Réglage/Sgancio del cassetto/Extracción del cajón
1
2
L
3
±1
.5
R
click Schubkasten aushängen/Removing the drawer/Décrochage du tiroir/Sgancio del cassetto/Extracción del cajón
1
2
3
+
CLICK
click ±2
mm
Zuschnittmaße/Cutting dimensions/Cotes de découpe/Misure di sezionatura/ Medidas de corte
CLICK Ø 3.5 x 15 Ø 10 x 12 BB = LWK - 2 x EB RWB = BB
BL = NL-19 (HRW) BL = NL-13 (STRW)
BB
Bodenbreite/Bottom panel width/Largeur du fond/Larghezza fondo/Ancho del fondo
KV
Korpusvorderkante/Front edge of cabinet/Chant avant caisson/Fondo anteriore del mobile/Canto frontal del módulo
BL
Bodenlänge/Bottom panel length/Longueur du fond/Lunghezza fondo/Longitud del fondo
LWK
Lichte Weite Korpus/Inside cabinet width/Largeur intérieure caisson/Luce libera mobile/Ancho interior del módulo
Einbaubreite/Installation width/Largeur de montage/Larghezza di montaggio/Ancho de montaje
MET
Mindesteinbautiefe/Minimum installation depth/Profondeur minimum de montage/Profondità minima dʼincasso/Profundidad de montaje mínima
FB
Frontbefestigung/Front holder/Fixation de façade/Fissaggio del frontale/Fijación de frentes
NL
Nennlänge/Nominal length/Longueur nominale/Lunghezza nominale/Longitud nominal
FAS
Frontauflage seitlich/Front overlay, side/Recouvrement façade latéral/Base di appoggio frontale laterale/Cubrimiento del frente lateral
RWB
Rückwandbreite/Width of back panel/Largeur du dos/ Larghezza schienale/Ancho de pared trasera
FST
Frontüberstand/Front overlay/Recouvrement façade bas/Sporgenza frontale/Saliente del frente
S
Korpusseitenwand/Cabinet side wall/Panneau latéral du caisson/Parete laterale mobile/Lateral del módulo
HRW
Holzrückwand/Wooden back panel/Panneau de bois/Legname parete posteriore/Traseras o madera
STRW Stahlrückwand/Stahlrückwand/Stahlrückwand/Stahlrückwand/Stahlrückwand
LICKEB
www.grass.eu,
[email protected]
110074 - 01/2016
click