Nastavitev OSD

(samo za modele z dvema vhodoma ali več). Ko je OSD zaprt, pritisnite gumb Source (Vir) (ali Auto/Source. (Samodejno/Vir)) za funkcijo tipke vira (samo za ...
2MB Größe 7 Downloads 87 vistas
Varnost ...................................................................................................................................................................... 4 Nacionalne konvencije ....................................................................................................................................... 4 Napajanje........................................................................................................................................................... 5 Namestitev ......................................................................................................................................................... 6 Čiščenje ............................................................................................................................................................. 7 Ostalo ................................................................................................................................................................ 8 Nastavitev ................................................................................................................................................................. 9 Vsebina paketa .................................................................................................................................................. 9 Nastavitev stojala in osnove ............................................................................................................................ 10 Prilagajanje zornega kota ................................................................................................................................ 11 Priklop monitorja .............................................................................................................................................. 12 Montaţa na steno ............................................................................................................................................ 13 Prilagajanje ............................................................................................................................................................. 14 Nastavljanje optimalne ločljivosti ..................................................................................................................... 14 Windows Vista : ........................................................................................................................................ 14 Windows XP ............................................................................................................................................. 16 Windows ME/2000 .................................................................................................................................... 17 Windows 8 ................................................................................................................................................ 18 Hitre tipke......................................................................................................................................................... 20 Nastavitev OSD ............................................................................................................................................... 22 Svetilnost .................................................................................................................................................. 23 Nastavitev slike ......................................................................................................................................... 24 Temperatura barve ................................................................................................................................... 25 Prilagajanje slike ....................................................................................................................................... 26 OSD nastavitev ......................................................................................................................................... 27 Dodatno .................................................................................................................................................... 28 Izhod ......................................................................................................................................................... 29 LED indikator ................................................................................................................................................... 29 Gonilniki .................................................................................................................................................................. 30 Gonilniki monitorja ........................................................................................................................................... 30 Windows 2000 .......................................................................................................................................... 30 Windows ME ............................................................................................................................................. 30 Windows XP ............................................................................................................................................. 31 Windows Vista .......................................................................................................................................... 34 Windows 7 ................................................................................................................................................ 36 Windows 8 ................................................................................................................................................ 40 i-Menu .............................................................................................................................................................. 44 e-Saver ............................................................................................................................................................ 45 Screen+ ........................................................................................................................................................... 46 Odpravljanje teţav .................................................................................................................................................. 47 Specifikacije ............................................................................................................................................................ 48 Splošne specifikacije........................................................................................................................................ 48 Prednastavljeni načini zaslona ......................................................................................................................... 49 Določitve noţic................................................................................................................................................. 50 Plug and Play................................................................................................................................................... 51 Predpisi ................................................................................................................................................................... 52 2

FCC obvestilo .................................................................................................................................................. 52 Deklaracija WEEE ........................................................................................................................................... 53 Deklaracija OEEO za Indijo ............................................................................................................................. 53 EPA Energy Star .............................................................................................................................................. 54 Deklaracija EPEAT........................................................................................................................................... 55 Storitve .................................................................................................................................................................... 56 Garancijska izjava za Evropo........................................................................................................................... 56 Garancijska izjava za Severno in Juţno Ameriko (razen Brazilije) ........................................................... 58

3

Varnost Nacionalne konvencije Naslednje podrubrike opisujejo nacionalne konvencije, uporabljene v tem dokumentu.

Opombe, svarila in opozorila V priročniku so deli besedila lahko opremljeni z oznako, pisava pa je lahko odebeljena ali leţeča. Ti deli so opombe, svarila in opozorila in se uporabljajo kot sledi:

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje uporabljati vaš računalniški sistem.

POZOR: POZOR označuje morebitno potencialno poškodbo strojne opreme ali izgubo podatkov in vam sporoča, kako se omenjeni teţavi lahko izognete.

OPOZORILO: OPOZORILO označuje nevarnost za telesno poškodbo in vam sporoča, kako se teţavi lahko izognete. Nekatera opozorila se lahko pojavijo v alternativnih oblikah in brez oznake. V takšnih primerih je predstavitev opozorila določena s strani pristojnega urada.

4

Napajanje Monitor lahko napaja le na nalepki predpisan vir napajanja. Če glede obstoječega vira niste povsem prepričani, prosite za pomoč trgovca ali lokalno električno podjetje.

Monitor je opremljen s tri-kontaktnim ozemljenim vtikačem, takšnim, ki ima na voljo tudi tretji (ozemljitveni) kontakt. Zaradi varnosti ta vtikač lahko vstavite le v ozemljeno vtičnico. Če obstoječa vtičnica ne ustreza tri-kontaktnemu vtikaču, naj vam električar namesti pravilno vtičnico, ali pa za varno ozemljitev naprave uporabite adapter. Ne ignorirajte varnostnih zahtev v zvezi z ozemljenim vtikačem.

Med nevihto ali kadar naprave ne boste uporabljali daljši čas vtikač iztaknite iz vtičnice. To bo monitor zavarovalo pred poškodbami, ki bi bile posledica napetostnih nihanj.

Ne preobremenjujte razdelilnikov in podaljškov. Preobremenitev lahko povzroči poţar ali električni udar.

Za zagotavljanje zadovoljivega delovanja monitor uporabljajte le skupaj zračunalniki na seznamu UL, ki imajo primerno konfiguriran sprejemnik s 100 - 240 V AC, Min. 1.5A.

Stenska vtičnica naj bo nameščena blizu opreme in lahko dosegljiva.

Samo za uporabo s priloţenim napajalnim adapterjem (izhod 12V DC 3A), ki ima licenco, skladno z UL in CSA (samo pri monitorjih z napajalnim adapterjem).

5

Namestitev Monitorja ne postavljajte na nestabilno drţalo, stojalo, konzolo ali mizo. Če monitor pade, lahko poškoduje osebo in povzroči resno škodo na izdelku. Uporabite samo stojala, konzole ali mize, ki jih priporoča proizvajalec ali pa so priloţeni izdelku. Pri nameščanju izdelka sledite navodilom proizvajalca in uporabljajte le namestitvene dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. Kombinacijo stojala in izdelka je potrebno premikati zelo pazljivo.

V reţo ali odprtino ohišja monitorja ne potiskajte nobenih predmetov. To lahko poškoduje električne dele in povzroči poţar ali električni udar. Po monitorju nikoli ne polijte tekočine.

Sprednje strani monitorja ne polagajte na tla.

Če monitor namestite na steno ali postavite na polico, uporabite odobreni montaţni pribor in sledite navodilom za montaţo.

Okoli monitorja pustite nekaj prostora, kot je prikazano spodaj. V nasprotnem primeru je lahko kroţenje zraka nezadostno, zato lahko pregrevanje povzroči poţar ali poškodbe na monitorju. Spodaj so prikazana priporočena prezračevalna območja okoli monitorja, če je le-ta nameščen na steno ali stojalo:

6

Čiščenje S priloţeno krpo redno čistite ohišje.

Za odstranjevanje madeţev lahko uporabite blag detergent, ne

uporabljajte pa močnih detergentov, saj ti lahko razţrejo ohišje izdelka.

Pri čiščenju pazite, da vam detergent ne zaide v notranjost izdelka. Čistilna krpa naj ne bo pregroba, saj bo sicer opraskala površino zaslona.

Pred čiščenjem izdelka prosimo odklopite napajalni kabel.

7

Ostalo Če iz izdelka prihaja čuden vonj, zvok ali dim, TAKOJ odklopite napajalni kabel in stopite v stik s servisnim centrom.

Prepričajte se, da kakšna miza ali zavesa ne ovira prezračevalnih odprtin.

Med delovanjem naj na LCD monitor ne delujejo pretirane vibracije ali močni udarci.

Med delovanjem ali transportom monitorja ne trkajte po njem in pazite, da vam ne pade.

8

Nastavitev Vsebina paketa

Монитор

CD s priročnikom za uporabo

Električni Kabel

DVI Kabli

Stand

Podstavek za monitor

Analog Kabli

Audio Kabli

HDMI Kabli

Za vse drţave in regije ne bodo na voljo vsi signalni kabli (analogni, DVI, Audio, HDMI kabli). Za podrobnosti se prosimo obrnite na lokalnega trgovca ali podruţnico AOC..

9

Nastavitev stojala in osnove Prosimo, da pri postavitvi ali odstranitvi osnove upoštevate spodnje korake.

Nastavitev:

Odstranjevanje:

10

Prilagajanje zornega kota Za optimalno gledanje priporočamo, da pogledate pravokotno proti monitorju, nato pa prilagodite najbolj primeren zorni kot. Med prilagajanjem zornega kota drţite stojalo, da monitor pri spreminjanju kota ne bo padel. Kot monitorja lahko prilagodite od -5 °do 25 °.

OPOMBA: Pri spreminjanju kota se ne dotikajte LCD zaslona. LCD zaslon se lahko se poškoduje ali poči.

11

Priklop monitorja Kabelski priključki na zadnji strani monitorja in računalnika:

E2470SWHE

E2470SWDA

1.

Napajanje

1.

Napajanje

2.

HDMI 1 / HDMI 2

2.

Audio in

3.

D-Sub

3.

DVI

4.

Audio in

4.

D-Sub

5.

Earphone

Za zaščito opreme pred priklapljanjem vedno ugasnite PC in LCD monitor.

1

Napajalni kabel priključite v AC vrata na zadnji strani monitorja.

2

En konec DVI kabla priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v DVI vrata na računalniku.

3

En konec D-Sub kabla s 15 noţicami priključite v vrata na zadnji strani monitorja, drugega pa v D-Sub vrata na računalniku.

4

Priključite en konec kabla HDMI na zadnji monitor in priključite drugi konec HDMI računalnika.

5

Priključite en konec kabla Audio na zadnji monitor in priključite drugi konec Audio računalnika.

6

Vklopite monitor in računalnik.

Če se na monitorju prikaţe slika, je postopek namestitve dokončan. Če monitor slike ne prikaţe, glejte Odpravljanje teţav.

12

Montaţa na steno Priprava za namestitev opcijske stenske nosilne roke.

Monitor lahko pritrdite na stensko nosilno roko, ki je na voljo posebej. Pred tem postopkom odklopite napajanje. Sledite naslednjim korakom:

1

Odstranite osnovo.

2

Za sestavljanje stenske nosilne roke sledite navodilom proizvajalca.

3

Stensko nosilno roko namestite preko zadnjega dela monitorja. Odprtine na roki poravnajte z odprtinami na zadnjem delu monitorja.

4

V odprtine vstavite 4 vijake in jih privijte.

5

Ponovno priključite kable. Za navodila za pritrditev na steno glejte uporabniški priročnik, ki je bil priloţen opcijski stenski nosilni roki.

Opomba:

VESA montaţne odprtine za vijake niso na voljo za vse modele; prosimo, preverite pri prodajalcu ali

uradnem oddelku AOC.

13

Prilagajanje Nastavljanje optimalne ločljivosti Windows Vista : Za Windows Vista 1 Kliknite START. 2 Kliknite CONTROL PANEL (NADZORNA PLOŠČA).

3 Kliknite Appearance and Personalization (Videz in prilagajanje).

4 Kliknite Personalization (Prilagoditev)

5 Kliknite Display Settings (Nastavitve zaslona). 14

6 Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) ločljivosti na 1920 krat 1080.

15

Windows XP Za Windows XP: 1 Kliknite START.

2 Kliknite SETTINGS (NASTAVITVE). 3 Kliknite CONTROL PANEL (NADZORNA PLOŠČA).

4 Kliknite Appearance and Themes (Videz in teme).

5 Dvokliknite DISPLAY (ZASLON).

16

6 Kliknite SETTINGS (NASTAVITVE). 7 Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) ločljivosti na 1920 krat 1080.

Windows ME/2000 Za Windows ME/2000: 1 Kliknite START. 2 Kliknite SETTINGS (NASTAVITVE). 3 Kliknite CONTROL PANEL (NADZORNA PLOŠČA). 4 Dvokliknite DISPLAY (ZASLON). 5 Kliknite SETTINGS (NASTAVITVE). 6 Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) ločljivosti na 1920 krat 1080.

17

Windows 8 Za sistem Windows 8: 1.

Z desnim gumbom na miški kliknite Vse aplikacije na spodnjem desnem delu zaslona.

2.

Moţnost "Pogled po" nastavite na "Kategorija".

3.

Kliknite Videz in prilagajanje.

18

4.

Kliknite DISPLAY (ZASLON).

5.

Nastavite SLIDE-BAR (DRSNIK) ločljivosti na Optimal preset resolution.

19

Hitre tipke

1

Samodejno / Vir / Izhod

2

Clear vision /-

3

Volume /+

4

Meni/ Enter

5

Vklop

Vklop Pritisnite gumb za vklop/izklop in tako izključite monitor.. Meni/ Enter Pritisnite za zaslonski prikaz ali potrditev izbire.

Hitra tipka za nastavitev glasnosti/+ Če ni OSD, pritisnite Volume (Glasnost) (+) za aktivacijo vrstice nastavitve glasnosti, pritisnite - ali + za nastavitev glasnosti (samo za modele z zvočniki).

Samodejno / Vir / Izhod Ko je OSD zaprt, pritisnite in drţite gumb Auto/Source (Samodejno/Vir) 2 sekundi za samodejno konfiguracijo (samo za modele z dvema vhodoma ali več). Ko je OSD zaprt, pritisnite gumb Source (Vir) (ali Auto/Source (Samodejno/Vir)) za funkcijo tipke vira (samo za modele z dvema vhodoma ali več).

20

Clear Vision 1. Če ni zaslonskega prikaza, pritisnite gumb “-” za aktivacijo Clear Vision. 2. Uporabite gumba “-” ali “+”, če ţelite izbirati med nastavitvami “šibko”, “srednje”, “močno” ali “izklopljeno”. Privzeta nastavitev je vedno “izklopljeno”.

3. Pritisnite in drţite gumb “-” 5 sekund, če ţelite aktivirati Clear Vision Demo in sporočilo Clear Vision Demo: vklopljen se prikaţe na zaslonu za 5 sekund. Pritisnite gumb “Menu” (Meni) ali “Exit” (Izhod) in sporočilo bo izginilo. Ponovno pritisnite in zadrţite gumb “-” in Clear Vision Demo se bo izključil.

Funkcija Clear Vision zagotavlja najboljšo sliko tako, da pretvori meglene slike in slike z nizko ločljivostjo v jasne in ţivahne slike.

21

Nastavitev OSD Osnovna in preprosta navodila za nadzorne tipke.

1)

Za vstop v okno OSD pritisnite gumb MENU-button (MENI).

2)

Pritisnite - ali + za navigacijo med funkcijami. Ko je označena izbrana funkcija, pritisnite gumb MENU-button (MENI) za vstop v podmeni. Ko je označena izbrana funkcija, pritisnite gumb MENU-button (MENI) in jo tako aktivirajte.

3)

Pritisnite - ali + za spreminjanje nastavitev izbrane funkcije. Pritisnite - ali + za izbiro druge funkcije v podmeniju. Pritisnite AUTO (Samodejno) za izhod. Če ţelite prilagoditi katero ostalo funkcijo, ponovite koraka 2-3.

4)

Funkcija zaklepanja OSD: Za zaklep OSD-ja pritisnite in drţite gumb MENU button (MENI), medtem ko je monitor izključen in pritisnite tipka za vklop in tako vključite monitor. Za odklep OSD-ja pritisnite in drţite gumb MENU button (MENI), medtem ko je monitor izključen in pritisnite tipka za vklop in tako vključite monitor..

Opombe: 1)

Če ima izdelek le en vhod signala, moţnost "Input Select (Izbira vhoda)" ni omogočena.

2)

Če je velikost zaslona izdelka 4:3 ali ima ločljivost širokega formata, moţnost "Image Ratio (Razmerje slike)" ni omogočena.

3)

Aktivira se ena od funkcij Clear vision, DCR, Ojačitev barv in Ojačitev slike; ostale tri funkcije se ustrezno izklopijo.

22

Svetilnost

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

(Svetilnost), in pritisnite MENU za vstop.

Jas

0-100

Nastavenie podsvietenia

Kontrast

0-100

Kontrast na základe digitálneho registra.

Štandardný

Kontrast na základe digitálneho registra.

Text

Štandardný reţim

Internet

Reţim textu

Hráčska konzola

Reţim internetu

Movie

Reţim hráčskej konzoly

Sports

Reţim pre film

Gamma1

Nastaviť na Gama1

Gamma2

Nastaviť na Gama2

Gamma3

Nastaviť na Gama3

Off

Disable dynamic contrast ratio

Zapnutý

Aktivovať dynamický kontrastný pomer

Úsporný reţim

Gamma

DCR

23

Nastavitev slike

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

(Nastavitev slike), in pritisnite MENU za vstop.

. Synchronizácia

0-100

Nastavenie synchronizácie obrazu za účelom zníţenia vertikálneho linkového šumu

Zaostrenie

0-100

Nastavenie fázy obrazu za účelom zníţenia horizontálneho linkového šumu.

Ostrina

0-100

Nastavenie

Horizontálna poloha

0-100

Nastavenie vertikálnej polohy obrazu.

Vertikálna poloha

0-100

Nastavenie horizontálnej polohy obrazu.

24

Ostrina obrazu.

Temperatura barve

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

Color Temp.

(Temperatura barve), in pritisnite MENU za vstop.

Teplý

Vyvolanie teplého teplotného stupňa farieb z EEPROM.

Normálny

Vyvolanie normálneho teplotného stupňa farieb z EEPROM.

Studený

Vyvolanie studeného teplotného stupňa farieb z EEPROM.

sRGB

Vyvolanie teplotného stupňa farieb SRGB z EEPROM. červenej

Získanie červenej z digitálneho registra.

zelenej

Získanie zelenej z digitálneho registra.

modrej

Získanie modrej z digitálneho registra.

Celkové vylepšenie

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať reţim celkového vylepšenia

Prirodzená pokoţka

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať reţim prirodzenej pokoţky

Zelené pole

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať reţim zeleného poľa

Nebeská modrá

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať reţim nebeskej modrej

Automatické zistenie

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať reţim automatického zistenia

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať demo

Uţívateľ

DCB Mode

DCB Demo

25

Prilagajanje slike

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

(Prilagajanje slike), in pritisnite MENU za vstop.

Rozmer rámčeka

14-100

Nastaviť rozmer rámčeka

Jas

0-100

Nastaviť jas rámčeka

Kontrast

0-100

Nastaviť kontrast rámčeka

Horizontálna poloha

0-100

Nastaviť horizontálnu polohu rámčeka

Vertikálna poloha

0-100

Nastaviť vertikálnu polohu rámčeka

Svetlý rámček

zapnuté alebo vypnuté

Zablokovať alebo aktivovať svetlý rámček

26

OSD nastavitev

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

(OSD nastavitev), in pritisnite MENU za vstop.

Horizontálna poloha

0-100

Nastavenie vertikálnej polohy OSD

Vertikálna poloha

0-100

Nastavenie horizontálnej polohy OSD

Časový limit vypnutia

5-120

Nastavenie časového limitu vypnutia pre OSD

Priehľadnosť

0-100

Nastavenie priehľadnosti OSD Voľba jazyka pre OSD

Jazyk Opomnik za odmor

zapnuté alebo vypnuté

Opomnik za odmor, če uporabnik neprekinjeno dela več kot 1 uro

27

Dodatno

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite - ali + za izbiro podmenija, in pritisnite MENU za vstop.

4.

Pritisnite - ali + za nastavitev.

5.

Pritisnite AUTO za izhod.

(Dodatno), in pritisnite MENU za vstop.

Auto / D-SUB / Voľba vstupu

HDMI1/ HDMI2

Izberi vhod signala na vir (E2470SWHE)

Auto / D-SUB / DVI

Izberi vhod signala na vir (E2470SWDA)

Automatická konfigurácia

áno alebo nie

Automatické nastavenie obrazu na predvolené hodnoty

Čas izklopa

00-24

Prilagoditev časa izklopa DC

Pomer strán obrazu

široký alebo 4:3

Pre zobrazenie zvoľte široký formát alebo formát 4:3

DDC-CI

áno alebo nie

Zapnúť / vypnúť podporu DDC-CI.

Obnovenie nastavení

áno alebo nie

Obnovenie nastavenímenu na predvolené hodnoty

Informácie

Zobrazenie informáciío zdroji hlavného a podradeného obrazu

28

Izhod

1.

Pritisnite MENU (Meni) za prikaz menija.

2.

Pritisnite - ali + za izbiro

3.

Pritisnite AUTO za izhod.

(Izhod), in pritisnite MENU za vstop.

Ukončenie OSD.

Koniec

LED indikator Stanje

Barva LED

Način popolnega vklopa

Modra

Način stanja pripravljenosti

Oranţna

29

Gonilniki Gonilniki monitorja Windows 2000 1. Zaţenite Windows® 2000 2. Kliknite gumb 'Start', izberite 'Settings (Nastavitve)' in nato kliknite 'Control Panel (Nadzorna plošča)'. 3. Dvokliknite ikono 'Display' (Zaslon). 4. Izberite zavihek 'Settings' (Nastavitve) in kliknite na 'Advanced…' (Dodatno…). 5. Izberite 'Monitor' - Če je gumb 'Properties' (Lastnosti) neaktiven, to pomeni, da je vaš monitor pravilno konfiguriran. Prosimo, zaustavite namestitev. - Če je gumb 'Properties' (Lastnosti) aktiven: kliknite gumb 'Properties' (Lastnosti). Prosimo, sledite spodnjim korakom. 6. Kliknite 'Driver' (Gonilnik), nato kliknite 'Update Driver…' (Posodobi gonilnik…) in na koncu še gumb 'Next' (Naprej). 7. Izberite moţnost 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver' (Prikaţi seznam gonilnikov za to napravo, da lahko izberem ustreznega) in kliknite 'Next' (Naprej) ter 'Have disk...' (Imam disketo…). 8. Kliknite gumb 'Browse…' (Prebrskaj…) in izberite ustrezen pogon (npr. F: pogon CD-ROM). 9. Kliknite gumb 'Open' (Odpri) in nato gumb 'OK' (V redu). 10. Izberite model monitorja in kliknite gumb 'Next' (Naprej). 11. Kliknite gumb 'Finish' (Dokončaj) in nato še gumb 'Close' (Zapri). Če se vam pojavi okno 'Digital Signature Not Found' (Digitalni podpis ni bil najden), kliknite gumb 'Yes' (Da).

Windows ME 1. Zaţenite Windows® Me 2. Kliknite gumb 'Start', izberite 'Settings' (Nastavitve) in nato kliknite 'Control Panel' (Nadzorna plošča). 3. Dvokliknite ikono 'Display' (Zaslon). 4. Izberite zavihek 'Settings' (Nastavitve) in kliknite na 'Advanced…' (Dodatno…). 5. Izberite gumb 'Monitor' in nato kliknite gumb 'Change…' (Spremeni…). 6. Izberite 'Specify the location of the driver (Advanced)' (Določi lokacijo gonilnika (napredno)) in kliknite gumb 'Next' (Naprej). 7. Izberite moţnost 'Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the driver you want' (Prikaţi seznam vseh gonilnikov na določeni lokaciji, da lahko izberem ustreznega), nato kliknite 'Next' (Naprej), na koncu pa kliknite še „Have Disk…' (Imam disketo…). 8. Kliknite gumb 'Browse…' (Prebrskaj…), nato izberite ustrezen pogon (npr. F: pogon CD-ROM), na koncu pa kliknite še 'OK' (V redu). 9. Kliknite gumb 'OK' (V redu), izberite model vašega monitorja in kliknite gumb 'Next' (Naprej). 10. Kliknite gumb 'Finish' (Dokončaj) in nato še gumb 'Close' (Zapri). 30

Windows XP 1. Zaţenite Windows® XP 2. Kliknite gumb 'Start' in kliknite 'Control Panel' (Nadzorna plošča).

3. Izberite in kliknite kategorijo 'Appearance and Themes' (Videz in teme).

4. Kliknite ikono 'Display' (Zaslon).

31

5. Izberite zavihek 'Settings' (Nastavitve) in kliknite na 'Advanced' (Dodatno).

6. Izberite zavihek 'Monitor' - Če je gumb 'Properties' (Lastnosti) neaktiven, to pomeni, da je vaš monitor pravilno konfiguriran. Prosimo, zaustavite namestitev. - Če je gumb 'Properties' (Lastnosti) aktiven, ga kliknite. Prosimo, sledite spodnjim korakom.

7. Kliknite 'Driver' (Gonilnik) in nato 'Update Driver…' (Posodobi gonilnik…).

32

8. Izberite izbirni gumb 'Install from a list or specific location [advanced]' (Namesti s seznama ali z določenega mesta [zahtevnejše]) in kliknite 'Next' (Naprej).

9. Izberite izbirni gumb 'Don't Search. I will choose the driver to install' (Ne išči. Sam bom izbral gonilnik za namestitev). Nato kliknite gumb 'Next' (Naprej).

10. Kliknite gumb 'Have disk…' (Imam disketo…), nato kliknite 'Browse…' (Prebrskaj…) in izberite ustrezen pogon (npr. F: pogon CD-ROM).

11. Kliknite gumb 'Open' (Odpri) in nato gumb 'OK' (V redu). 12. Izberite model monitorja in kliknite gumb 'Next' (Naprej). - Če se vam prikaţe sporočilo 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP ' (ni preskušena za zdruţljivost s standardom Windows® Logo, ki potrdi zdruţljivost s programom Windows® XP), prosimo kliknite gumb 'Continue Anyway' (Vseeno nadaljuj). 13. Kliknite gumb 'Finish' (Dokončaj) in nato še gumb 'Close' (Zapri). 14. Kliknite gumb 'OK' (V redu) in nato še enkrat 'OK' (V redu)' ter s tem zaprite pogovorno okno Display Properties (Lastnosti zaslona). 33

Windows Vista 1. Kliknite "Start" in "Control Panel" (Nadzorna plošča). Nato dvokliknite na "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje).

2. Kliknite "Personalization" (Prilagajanje) in nato "Display Settings" (Nastavitve zaslona).

3. Kliknite "Advanced Settings..." (Dodatne nastavitve…).

34

4. V zavihku "Monitor" kliknite "Properties" (Lastnosti). Če je gumb "Properties" (Lastnosti) deaktiviran, to pomeni, da je konfiguracija monitorja zaključena. Monitor lahko uporabljate. Če se pojavi sporočilo "Windows needs... "(Za nadaljevanje je zahtevano…), kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj).

5. V zavihku "Driver" (Gonilnik) kliknite "Update Driver…" (Posodobi gonilnik…).

6. Izberite potrditveno polje "Browse my computer for driver software" (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo) in kliknite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku).

7. Kliknite gumb 'Have disk…' (Imam disketo…), nato kliknite 'Browse…' (Prebrskaj…) in izberite ustrezen pogon (npr. F:\Driver (pogon CD-ROM) 8. Izberite model monitorja in kliknite gumb 'Next' (Naprej). 9. Na naslednjih zaslonih v tem vrstnem redu kliknite "Close" (Zapri) → "Close" (Zapri) → "OK" (V redu) → "OK" (V redu). 35

Windows 7 1.Zaţenite Windows® 7 2.Kliknite gumb 'Start' in kliknite 'Control Panel' (Nadzorna plošča).

3. Kliknite ikono 'Display' (Zaslon).

4.Kliknite gumb “Change display settings” (Spremeni nastavitve zaslona).

36

Kliknite gumb “Advanced Settings” (Napredne nastavitve).

Kliknite zavihek “Monitor” in nato gumb “Properties” (Lastnosti).

7.Kliknite zavihek “Driver” (Gonilnik).

37

8. S klikom na “Update driver…” (Posodobi gonilnik…) odprite okno "Update Driver Software-Generic PnP Monitor (Posodobitev gonilnikov-Splošni PnP Monitor)" in kliknite "Browse my computer for driver software" (Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo).

9. Izberite "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Dovoli mi, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku).

10. Kliknite “Have Disk” (Imam disketo). Kliknite gumb “Browse” (Prebrskaj) in pojdite do sledečega imenika: X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko vašega CD-pogona).

38

11. Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite “Open” (Odpri). Kliknite gumb “OK” (V redu).

12. Izberite model monitorja in kliknite gumb “Next” (Naprej). Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk.

3. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD.

14. Znova zaţenite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveţevanja in ustrezne profile za ujemanje barv.

39

Windows 8 1.

Zaţenite Windows® 8.

2.

Z desnim gumbom na miški kliknite Vse aplikacije na spodnjem desnem delu zaslona.

3.

Kliknite gumb" Nadzorna plošča ".

4.

"Poglej" nastavite na "Velike ikone" ali "Majhne ikone".

5.

Kliknite ikono "Zaslon".

40

6.

Kliknite gumb"Spremeni nastavitve zaslona".

7.

Kliknite gumb"Dodatne nastavitve".

8.

Kliknite zavihek "Monitor" in nato gumb"Lastnosti".

41

9.

Kliknite zavihek "Gonilnik".

10. S klikom na "Posodobi gonilnik …" odprite okno "Posodobitev gonilnikov-Splošni PnP Monitor" in kliknite gumb "Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo".

11. Izberite "Dovoli, da izberem na seznamu programske opreme v računalniku".

42

12. Kliknite gumb"Imam disketo". Kliknite gumb "Prebrskaj" in pojdite do sledečega imenika: X:\Driver\module name (kjer črka X označuje črko vašega pogona CD-ROM).

13. Izberite datoteko "xxx.inf" in kliknite gumb "Odpri". Kliknite gumb"V redu". 14. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej". Datoteke se bodo prekopirale s CD-ja na vaš trdi disk. 15. Zaprite vsa odprta okna in odstranite CD. 16. Znova zaţenite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveţevanja in ustrezne profile za ujemanje barv.

43

i-Menu

Dobrodošli v AOC programski opremi “i-Menu”. i-Menu poenostavi prilagajanje nastavitev zaslona z uporabo zaslonskih menijev namesto gumbov OSD na monitorju. Za dokončanje namestitve prosimo sledite namestitvenemu vodiču.

44

e-Saver

Dobrodošli v programski opremi za upravljanje napajanja monitorja AOC e-Saver! e-Saver omogoča funkcijo Pametnega izklopa (Smart Shutdown) za vaš monitor, omogoča, da se monitor pravočasno ugasne, ko je računalnik v katerem koli stanju (vključen, izključen, v mirovanju ali z ohranjevalnikom zaslona). Dejanski časovni interval pa je odvisen od uporabniške nastavitve (glejte spodnji primer). Kliknite "driver/e-Saver/setup.exe" za zagon namestitve programske opreme e-Saver in sledite navodilom čarovnika za namestitev za dokončanje namestitve. Pod vsakim od štirih stanj računalnika lahko v spustnem meniju izbirate ţelen čas (v minutah) samodejnega izklopa monitorja. Za opis prikazane slike: 1) Monitor se nikoli ne izključi, kadar je računalnik priţgan. 2) Ko se računalnik ugasne, se monitor samodejno izključi po 5 minutah. 3) Ko računalnik preide v stanje mirovanja, se monitor samodejno izključi po 10 minutah. 4) Ko se na računalniku pojavi ohranjevalnik zaslona, se monitor samodejno izključi po 20 minutah. .

Če ţelite nastavitve e-Saver ponastaviti na privzete nastavitve, kot so prikazane spodaj, kliknite "RESET" (ponastavi).

45

Screen+

Dobrodošli v AOC programski opremi "Screen+" . Programska oprema Screen+ je namizno orodje za razdelitev zaslona v različna podokna, vsako podokno pa je prikazano v svojem oknu. Okno morate le povleči do ustreznega podokna, ko ţelite dostopati do njega. Podpira zaslone na več monitorjih, kar vam olajša nalogo. Sledite navodilom programske opreme za namestitev.

46

Odpravljanje teţav Teţava in vprašanje

Moţne rešitve

LED za prikaz delovanja ne sveti

Preverite, če je gumb za vklop vključen, napajalni kabel pa pravilno priključen na ozemljeno vtičnico in monitor.

Na zaslonu ni slike

Ali je napajalni kabel pravilno priključen? Preverite priključitev napajalnega kabla in vir napajanja. Ali je kabel pravilno priključen? (Povezava s kablom D-sub) Preverite povezavo kabla DB-15. (povezava s kablom DVI) Preverite povezavo kabla DVI. * DVI vhod ni na voljo na vseh modelih. (povezava s kablom HDMI) Preverite povezavo kabla HDMI. * HDMI vhod ni na voljo na vseh modelih. Če je monitor vključen, ponovno zaţenite računalnik in preverite ali se začetni (prijavni) zaslon vidi. Če se začetni (prijavni) zaslon prikaţe, zaţenite računalnik v ustreznem načinu (npr. varni način v Windows ME/XP/2000) in tam spremenite frekvenco osveţevanja grafične kartice. (Glejte Nastavljanje optimalne ločljivosti) Če se začetni (prijavni) zaslon ne prikaţe, se obrnite na servisni center ali vašega prodajalca. Ali je na zaslonu sporočilo "Input Not Supported (Vir ni podprt)"? To sporočilo se prikaţe, če signal video kartice preseţe največjo ločljivost in frekvenco, ki jo monitor zmore prikazati. Prilagodite največjo ločljivost in frekvenco na tako, ki jo monitor lahko pravilno prikazuje. Prepričajte se, da so AOC gonilniki za monitor nameščeni.

Slika je meglena in ima teţavo s sencami oz. sledmi

Prilagodite kontrast in svetlost. Pritisnite na samodejno prilagoditev. Preverite, ali uporabljate podaljšek ali razdelilnik. Priporočamo priklop monitorja neposredno na izhodni priključek video kartice, ki se nahaja na zadnji strani vašega računalnika.

Slika skače, migota, oz. se na njej prikazuje vzorec valov

Premaknite električne naprave, ki lahko povzročajo motnje, kolikor je mogoče proč od monitorja. Pri ločljivosti, ki jo uporabljate, uporabite največjo razpoloţljivo stopnjo osveţevanja.

Monitor je obstal v stanju pripravljenosti

Stikalo za vklop računalnika naj bo vključeno. Računalniška grafična kartica naj bo čvrsto vstavljena v reţo. Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik. Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima skrivljenih noţic. Prepričajte se, ali računalnik deluje, in sicer tako, da na tipkovnici pritisnete tipko CAPS LOCK in opazujete LED stanja CAPS LOCK tipke. LED mora pri pritisku na tipko CAPS LOCK zasvetiti oz. ugasniti.

Ena od osnovnih barv manjka (RDEČA, ZELENA ali MODRA)

Preglejte video kabel monitorja in se prepričajte, da priključek nima poškodovanih noţic. Preverite, ali je video kabel monitorja pravilno priključen na računalnik.

Slika zaslona ni centrirana ali pravilno dimenzionirana

Prilagodite vodoravni in navpični poloţaj ali pritisnite hitro tipko (AUTO).

Slika ima barvne nepravilnosti (bela ne izgleda bela)

Prilagodite barve RGB ali izberite ţeleno barvno temperaturo.

Horizontalne ali vertikalne motnje na zaslonu

Uporabite način izklopa Windows 95/98/2000/ME/XP. Prilagodite TAKT in FOKUS. Pritisnite za samodejno prilagoditev. 47

Specifikacije Splošne specifikacije Številka modela

E2470SWHE / E2470SWDA

Krmilni sistem

TFT barvni LCD

Vidna velikost slike

Diagonala 59.8 cm

Velikost trikotnika RGB slikovnih pik 0. 2715 mm(H) x 0. 2715 mm(V) in razdalja med njimi (Pixel pitch) LCD zaslon

Video (E2470SWHE)

R, G, B (rdeča, zelena, modra) analogni , HDMI1, HDMI2

Video (E2470SWDA)

R, G, B (rdeča, zelena, modra) analogni , DVI

Ločena sinhronizacija

H/V TTL

Prikazane barve

16,7 milijona barv

Takt osvetlitve slikovnih pik

165 MHz(DVI: 330MHz)

Vodoravno območje zaznavanja

30 kHz - 83 kHz(DVI:30kHz~160kHz)

Velikost vodoravnega zaznavanja (maksimalna)

521.28 mm

Navpično območje zaznavanja

50 Hz - 76 Hz(DVI:50Hz~146Hz)

Velikost navpičnega zaznavanja (maksimalna)

293.22 mm

Optimalna prednastavljena ločljivost 1920 x 1080 (60 Hz)

Ločljivost

Prepoznavanje opreme

VESA DDC2B/CI

Vhodni priključek(E2470SWHE)

D-Sub 15pin, HDMI1, HDMI2

Vhodni priključek(E2470SWDA)

D-Sub 15pin, DVI-D

Vhodni video signal

Analogno: 0,7Vp-p (standardno), 75 OHM

Vir napajanja

100-240V~, 50/60Hz Običajno 26 W (E2470SWHE)

Poraba energije

Običajno 27 W (E2470SWDA) Stanje pripravljenosti < 0.5 W

Fyzikálne charakteristiky

Časovač vypnutia

0~24 hodín

Zvočniki (E2470SWDA)

2W x 2

Vrsta priključka (E2470SWHE)

15-pin Mini D-Sub, HDMI1, HDMI2, Audio in, Earphone out

Vrsta priključka (E2470SWDA)

15-pin Mini D-Sub, DVI-D, Audio in

Vrsta signalnega kabla

Ločljiv

Teplota

Prostredie

Vlaţnost Nadmorska višina

Delovna

0°to 40°

Ne-delovanje

-25°to 55°

Delovna

10% to 85% (ne kondenzira)

Ne-delovanje

5% to 93% (ne kondenzira)

Delovna

0~ 3658m (0~ 12000 ft )

Ne-delovanje

0~ 12192m (0~ 40000 ft )

48

Prednastavljeni načini zaslona STANDARD

LOČLJIVOST

HORIZONTALNA FREKVENCA (kHZ)

VERTIKALNA FREKVENCA (Hz)

640×480 @60Hz

31.469

59.94

640×480 @72Hz

37.861

72.809

640×480 @75Hz

37.5

75

MAC MODE VGA

640 × 480@67Hz

35

66.667

IBM-MODE DOS

720×400@70Hz

31.469

70.087

800×600 @56Hz

35.156

56.25

800×600 @60Hz

37.879

60.317

800×600 @72Hz

48.077

72.188

800×600 @75Hz

46.875

75

832×624@75Hz

49.725

74.5

1024×768 @60Hz

48.363

60.004

1024×768 @70Hz

56.476

70.069

1024×768 @75Hz

60.023

75.029

1280×1024@60Hz

63.981

60.02

1280×1024@75Hz

79.976

75.025

1280×720@60Hz

45

60

1280×960@60Hz

60

60

WXGA+

1440×900 @60Hz

55.935

59.887

WSXGA+

1680×1050 @60Hz

65.29

59.954

FHD

1920 × 1080@60Hz

67.5

60

1920×1080@100Hz

113.3

100

1920×1080@110Hz

125.1

110

1920×1080@120Hz

137.2

120

1920×1080@144Hz

158.1

144

VGA

SVGA

MAC MODE SVGA

XGA

SXGA

WXGA

HD(DVI only)

49

Določitve noţic

Številka noţica

Signalni kabel s 15 noţicami

1

Video-rdeča

2

Video-zelena

3

Video-modra

4

N.C.

5

Zaznava kabla

6

GND-R (ozemljitev-rdeča)

7

GND-G (ozemljitev-zelena)

8

GND-B (ozemljitev-modra)

9

+5V

10

Ozemljitev

11

N.C.

12

DDC-serijski podatki

13

H-sinhronizacija

14

V-sinhronizacija

15

DDC-serijski takt

Št. Naziv signala noţice

Št. Naziv signala noţice

Št. Naziv signala noţice

1

TMDS podatki 2-

9

TMDS podatki 1-

17

TMDS podatki 0-

2

TMDS podatki 2+

10

TMDS podatki 1+

18

TMDS podatki 0+

3

TMDS podatki 2/4 zaščita

11

TMDS podatki 1/3 zaščita

19

TMDS podatki 0/5 zaščita

4

TMDS podatki 4-/ N.C.

12

TMDS podatki 3-/ N.C.

20

TMDS podatki 5-/ N.C.

5

TMDS podatki 4+/ N.C.

13

TMDS podatki 3+/ N.C.

21

TMDS podatki 5+/ N.C.

6

DDC takt

14

+5V napajanje

22

TMDS zaščita takta

7

DDC podatki

15

Ozemljitev (za+5V)

23

TMDS takt +

8

N.C.

16

Zaznava hitrega vtiča

24

TMDS takt -

50

Št. Naziv signala noţice

Št. Naziv signala noţice

Št. Naziv signala noţice

1.

TMDS podatki 2+

9.

TMDS podatki 0-

17.

DDC/CEC Ozemljitev

2.

TMDS podatki 2 zaščita

10.

TMDS takt +

18.

+5V napajanje

3.

TMDS podatki 2-

11.

TMDS takt zaščita

19.

Hot Plug zaznavanje

4.

TMDS podatki 1+

12.

TMDS takt -

5.

TMDS podatki 1 zaščita

13.

CEC

6.

TMDS podatki 1-

14.

Rezervirano (N.C. na napravi)

7.

TMDS podatki 0+

15.

SCL

8.

TMDS podatki 0 zaščita

16.

SDA

Plug and Play Prepoznavanje opreme (Plug & Play) in funkcija DDC2B Monitor je opremljen z moţnostmi VESA DDC2B, skladnimi s standardom VESA DDC. To mu omogoča informiranje gostujočega sistema o svoji identiteti, glede na uporabljeni DDC nivo tudi komunikacijo v zvezi z dodatnimi informaciji o moţnostih zaslona.

DDC2B je dvosmerni podatkovni kanal, osnovan na protokolu I2C. Gostitelj lahko informacije EDID zahteva preko kanala DDC2B.

51

Predpisi FCC obvestilo OPOZORILO o izjavi FCC glede radiofrekvenčnih motenj za razred B: (ZA FCC CERTIFICIRANE MODELE)

OPOMBA: Ta oprema je bila testirana in je znotraj omejitev za razred B digitalnih naprav, v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane zato, da zagotovijo primerno zaščito pred škodljivimi motnjam v stanovanjskih namestitvah. Oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo, in v primeru, da ni nameščena in uporabljena skladno s temi navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskih zvez. Vendar pa ni zagotovila, da se motnje ne bodo pojavile tudi ob pravilni namestitvi. Če ta oprema povzroča škodljivo interferenco radijskemu ali televizijskemu sprejemu, kar lahko ugotovite z vključevanjem in izključevanjem opreme, uporabnika spodbujamo k poskusu odprave interference s sledečimi ukrepi:

Ponovno usmerite ali premestite sprejemno anteno. Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom. Vklopite opremo v vtičnico, ki ni del tokokroga vtičnice, v katero je vklopljen sprejemnik. Posvetujte se s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.

OBVESTILO : Spremembe in predelave, ki niso izrecno dovoljene s strani odgovornih za predpise, lahko kupcu preprečijo varno uporabo opreme. Zaščitni vmesni kabli in napajalni kabel morajo biti uporabljeni v skladu z omejitvami sevanja. Proizvajalec ni odgovoren za kakršnekoli motnje radijskega in televizijskega sprejema, ki bi bile posledica nepooblaščene predelave opreme. Za takšne motnje in njihovo odpravo je odgovoren izključno uporabnik.

52

Deklaracija WEEE Odlaganje odpadne opreme uporabnikov v zasebnih gospodinjstvih znotraj Evropske unije.

Oznaka na izdelku ali njegovi embalaţi označuje, da izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo dostavite na predpisano zbirališče za reciklaţo odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in reciklaţa odpadne opreme pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da je le-ta reciklirana na človeku in okolju prijazen način. Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklaţo se prosimo obrnite na lokalno mestno oblast, sluţbo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.

Deklaracija OEEO za Indijo

Ta simbol na izdelku ali na embalaţi izdelka označuje, da izdelka ne smete odvreči skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Vaša odgovornost je, da odpadno opremo dostavite na predpisano zbirališče za reciklaţo odpadne električne in elektronske opreme. Ločeno zbiranje in recikliranje odpadne opreme pomaga ohranjati naravne vire in zagotavlja način reciklaţe, ki varuje zdravje ljudi in okolje. Za več informacij o mestu odlaganja odpadne opreme za reciklaţo v Indiji obiščite spodnjo spletno stran. www.aocindia.com/ewaste.php

53

EPA Energy Star

ENERGY STAR® je zaščitena blagovna znamka v ZDA. Kot partner ENERGY STAR®, je podjetje AOC International (Europe) BV in Envision Peripherals, Inc. ugotovilo, da ta izdelek ustreza smernicam ENERGY STAR® glede energijske učinkovitosti.

54

Deklaracija EPEAT

EPEAT je sistem, ki kupcem v zasebnih in javnih sektorjih pomaga ocenjevati, primerjati in izbrati namizne računalnike, prenosnike in monitorje glede na njihovo prijaznost okolju. EPEAT prav tako ponuja jasen in stalen nabor kriterijev učinkovitosti zasnove izdelkov in proizvajalcem daje moţnost zagotovitve prepoznavnosti na trgu kot podjetja, ki poskušajo zmanjšati vpliv, ki ga imajo njihovi proizvodi na okolje.

AOC verjame v zaščito okolja. Ker je ohranjanje naravnih virov in zaščita odlagališč ključna skrb, AOC najavlja prihod programa za recikliranje embalaţe AOC monitorjev. Ta program je zasnovan za pomoč pri pravilnem odstranjevanju kartonske embalaţe in polnila. Če v bliţini nimate na voljo lokalnega reciklaţnega centra, bo AOC embalaţo recikliral namesto vas, vključno s polnilom iz pene in s kartonom. AOC Display solution bo recikliral samo embalaţe monitorjev AOC. Prosimo, glejte naslednje spletne strani: Samo za Severno in Juţno Ameriko, razen Brazilije: http://us.aoc.com/about/environmental_impact Za Nemčijo: http://www.aoc-europe.com/en/service/tco.php Za Brazilijo: http://www.aoc.com.br/2007/php/index.php?req=pagina&pgn_id=134

55

Storitve Garancijska izjava za Evropo OMEJENA TRILETNA GARANCIJA* AOC barvni monitorji, prodani v Evropi AOC International (Europe) BV jamči, da bo ta izdelek brez napak v materialu in izdelavi za obdobje treh (3) let po datumu prvotnega nakupa. V tem obdobju bo AOC International (Europe) BV po lastni presoji brezplačno bodisi popravil okvarjen izdelek, ga zamenjal z novim, zamenjal dele ali ga na novo sestavil, razen v *spodnjih primerih. Pokvarjeni deli, ki se zamenjajo, postanejo lastnina AOC International (Europe) BV. Če je izdelek pokvarjen, se prosimo obrnite na lokalnega prodajalca ali pa glejte garancijsko izjavo, v kolikor je ta priloţena izdelku. Izdelek skupaj z dokazilom o nakupu na vaše stroške dostavite na pooblaščeni servisni center AOC. Če izdelka osebno ne morete dostaviti: Ga zapakirajte v originalno embalaţo (ali primerno) Na nalepko z naslovom napišite številko RMA Na dostavno embalaţo napišite številko RMA Ga zavarujte (ali prevzemite tveganje v primeru izgube/poškodb med prevozom) Plačajte vse stroške dostave AOC International (Europe) BV ni odgovoren niti za poškodbe ali izgubo med transportom niti za izdelek, ki ni bil ustrezno zapakiran. AOC International (Europe) BV bo plačal stroške vrnitve paketa, če se nahajate v eni izmed drţav, določeni v tej garancijski izjavi. AOC International (Europe) BV ni odgovoren za kakršne koli stroške, povezane z mednarodnim transportom izdelka. To vključuje tudi mednarodne meje znotraj Evropske unije. * Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica Dostave ali nepravilne namestitve oz. Vzdrţevanja Napačne uporabe Malomarnosti Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. Delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center aoc Neustreznega delovnega okolja Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih nepravilnosti Ta omejena garancija ne pokriva kakršnekoli vgrajene programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali tretja oseba modificirali ali spremenili; za tovrstne stvari ste odgovorni izključno vi. 56

VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŢENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA PRODAJO IN BREZHIBNO DELOVANJE) SO OMEJENE NA OBDOBJE TREH (3) LET OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA REZERVNE DELE IN DELO. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŢENA). OBVEZNOSTI AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV, OSNOVANA BODISI NA POGODBI, ODŠKODNINI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. PODJETJE AOC INTERNATIONAL (EUROPE) BV V NOBENEM PRIMERU NE BO ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO DOBIČKA, UPORABE, USTANOV ALI OPREME ALI KAKRŠNO KOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. NEKATERE DRŢAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŢAVE DO DRŢAVE. TA OMEJENA GARANCIJA JE VELJAVNA SAMO ZA IZDELKE, KUPLJENE V DRŢAVAH ČLANICAH EVROPSKE UNIJE.

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij prosimo obiščite: http://www.aoc-europe.com/en/service/index.php

57

Garancijska izjava za Severno in Juţno Ameriko (razen Brazilije) GARANCIJSKA IZJAVA za barvne monitorje AOC Vključno s tistimi, prodanimi v Severni Ameriki, kot je določeno Envision Peripherals, Inc. jamči, da bo ta izdelek brez napak v materialu in izdelavi za obdobje treh (3) let po datumu prvotnega nakupa za rezervne dele in delo ter eno (1) leto za katodo CRT monitorja oz. zaslon LCD monitorja po datumu prvotnega nakupa. V tem obdobju bo EPI (EPI je okrajšava za Envision Peripherals, Inc.) po lastni presoji brezplačno bodisi popravil pokvarjen izdelek, ga zamenjal z novim, zamenjal dele ali ga na novo sestavil, razen v *spodnjih primerih. Deli ali izdelek, ki se zamenjajo, postane(jo) lastnina EPI. Če ste v ZDA in ţelite servisne storitve v okviru te omejene garancije, pokličite EPI in vprašajte za pooblaščeni servisni center, ki vam je najbliţje. Predplačniško dostavite tovor skupaj z dokazilom o nakupu na pooblaščeni servisni center EPI Če izdelka osebno ne morete dostaviti: Ga zapakirajte v originalno embalaţo (ali primerno) Na nalepko z naslovom napišite številko RMA Na dostavno embalaţo napišite številko RMA Ga zavarujte (ali prevzemite tveganje v primeru izgube/poškodb med prevozom) Plačajte vse stroške dostave EPI ni odgovoren za škodo izdelka, ki ni bil ustrezno zapakiran. EPI bo plačal stroške vrnitve paketa, če se nahajate v eni izmed drţav, določeni v tej garancijski izjavi. EPI ni odgovoren za kakršne koli stroške, povezane z mednarodnim transportom izdelka. To vključuje tudi mednarodne meje drţav znotraj te garancijske izjave. V ZDA ali Kanadi se obrnite na svojega prodajalca ali sluţbo za stranke EPI, oddelek RMA na brezplačni telefonski številki (888) 662-9888. RMA številko lahko zahtevate tudi preko spleta na www.aoc.com/na-warranty. * Ta omejena garancija ne krije izgub ali poškodb, ki so posledica: Dostave ali nepravilne namestitve oz. Vzdrţevanja Napačne uporabe Malomarnosti Kakršnegakoli drugega vzroka razen običajne komercialne ali industrijske uporabe Prilagajanja s strani nepooblaščenega vira Popravljanja, spreminjanja ali nameščanja dodatkov oz. Delov, razen če to naredi pooblaščeni servisni center aoc Neustreznega delovnega okolja Pretiranega ali nezadostnega ogrevanja ali hlajenja, prenapetostnih sunkov ali električnih mrkov ali ostalih nepravilnosti Ta omejena triletna garancija ne pokriva kakršne koli vgrajene programske opreme ali strojne opreme, ki ste jo vi ali tretja oseba modificirali ali spremenili; za tovrstne stvari ste odgovorni izključno vi. 58

VSE NEPOSREDNO IN POSREDNO IZRAŢENE GARANCIJE ZA TA IZDELEK (VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA PRODAJO IN BREZHIBNO DELOVANJE) SO OMEJENE NA OBDOBJE TREH (3) LET OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA REZERVNE DELE IN DELO IN ENO (1) LETO OD DATUMA PRVOTNEGA NAKUPA ZA KATODNO CEV CRT OZ. LCD-ZASLON. PO TEM OBDOBJU NE VELJA NIKAKRŠNA GARANCIJA (BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŢENA). V ZDRUŢENIH DRŢAVAH AMERIKE NEKATERE ZVEZNE DRŢAVE NE DOVOLJUJEJO OMEJITEV POSREDNO IZRAŢENE GARANCIJE, ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. OBVEZNOSTI EPI IN VAŠE PRAVICE SO NAVEDENE V TEM DOKUMENTU. ODGOVORNOST EPI, OSNOVANA BODISI NA POGODBI, ODŠKODNINI, GARANCIJI, IZKLJUČNI ODGOVORNOSTI ALI KATERI KOLI DRUGI TEORIJI, NE BO PRESEGALA VREDNOSTI POSAMEZNEGA IZDELKA, KATEREGA NEPRAVILNOST ALI POŠKODBA JE OSNOVA ZA ZAHTEVEK. ENVISION PERIPHERALC, INC. V NOBENEM PRIMERU NE BO ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO DOBIČKA, UPORABE, USTANOV ALI OPREME ALI KAKRŠNO KOLI DRUGO POSREDNO, SLUČAJNO ALI POSLEDIČNO ŠKODO. V ZDRUŢENIH DRŢAVAH AMERIKE NEKATERE ZVEZNE DRŢAVE NE DOVOLJUJEJO IZKLJUČITEV ALI OMEJITEV SLUČAJNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE.

ZATO ZGORNJA OMEJITEV ZA VAS MORDA NE VELJA. ČEPRAV VAM TA OMEJENA GARANCIJA

DAJE DOLOČENE PRAVNE PRAVICE, IMATE MORDA TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO OD DRŢAVE DO DRŢAVE. V Zdruţenih drţavah Amerike je ta omejena garancija veljavna samo za izdelke, kupljene v celinski ZDA, na Aljaski in na Havajih. Zunaj Zdruţenih drţav Amerike ta omejena garancija velja samo za izdelke, kupljene v Kanadi.

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za več informacij prosimo obiščite: ZDA: http://us.aoc.com/support/find_service_center ARGENTINA: http://ar.aoc.com/support/find_service_center BOLIVIJA: http://bo.aoc.com/support/find_service_center ČILE: http://cl.aoc.com/support/find_service_center KOLUMBIJA: http://co.aoc.com/support/find_service_center KOSTARIKA: http://cr.aoc.com/support/find_service_center DOMINIKANSKA REPUBLIKA: http://do.aoc.com/support/find_service_center EKVADOR: http://ec.aoc.com/support/find_service_center EL SALVADOR: http://sv.aoc.com/support/find_service_center GVATEMALA: http://gt.aoc.com/support/find_service_center HONDURAS: http://hn.aoc.com/support/find_service_center NIKARAGVA: http://ni.aoc.com/support/find_service_center PANAMA: http://pa.aoc.com/support/find_service_center PARAGVAJ: http://py.aoc.com/support/find_service_center PERU: http://pe.aoc.com/support/find_service_center URUGVAJ: http://pe.aoc.com/support/find_service_center VENEZUELA: http://ve.aoc.com/support/find_service_center ČE DRŢAVA NI NAVEDENA: http://latin.aoc.com/support/find_service_center

59