MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
Para instalar en paredes con vigas de madera y de concreto
Información de seguridad y especificaciones...................2 Herramientas requeridas ..........................................................2 Contenido de la caja...................................................................3 Instrucciones de instalación ....................................................4
GUÍA DE MONTAJE Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Información de seguridad y especificaciones INSTRUCCIONES Peso máximo del televisor: 35 lb (15.8 kg) IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Tamaño de pantalla: 13 a 26 pulg. en GUARDE ESTAS diagonal INSTRUCCIONES Dimensiones totales CUIDADO: no utilice este (Alto × Ancho × Profundidad ): producto con cualquier 6.9 x 11.8 x 2 pulg. (17.5 x 29.9 x 5.1 cm) propósito que no esté implícitamente especificado Peso del montaje en pared: 2.8 lb (1.3 kg) por Rocketfish. Estamos a su disposición Una instalación inadecuada www.rocketfishproducts.com podría causar daños materiales o lesiones Para el servicio al cliente llame al: personales. Si no comprende 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá) estas instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con Servicio al cliente o llame a un contratista calificado Rocketfish no se hace responsable por daños o lesiones causadas por una instalación o uso incorrecto. El peso de su televisor no debe exceder 35 lb. (15.8 kg). La pared debe ser capaz de soportar cinco veces el peso de su televisor, incluyendo el montaje de pared. Este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños!
Herramientas requeridas Usted necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su montaje de pared nuevo para el televisor:
Detector de vigas de borde a borde
Nivel
Lápiz
Taladro
Destornillador Phillips
Cinta métrica
Llave de tubos con tubo de 1/2 pulg. (13 mm) o llave regulable Martillo Cinta adhesiva
2
Broca para madera de 7/32" (5.5 mm) para pared con vigas de madera O Broca de taladro para concreto de 3/8" (10 mm) (solo para concreto)
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
Contenido de la caja Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para instalar su montaje de pared nuevo para el televisor: A Brazo de montaje (1) K Plantilla (1) A
K
RF-TVMFM01 Template • Gabarit • Plantilla Top Haut Parte superior
Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas
1 Note: For wood frame installations, use a stud Remarque : Localisez d'abord les montants en bois Nota: localice primero las vigas de madera
2
2
Need help deciding how high to mount your TV? Scan this QR code. Besoin d'aide pour déterminer la hauteur de montage du téléviseur? Numériser ce code QR. ¿Necesita ayuda para determinar la altura de montaje de su televisor? Escanee este código QR. 12-0678
Bolsa de ferretería de TV Etiq
Ferretería
B
Cant
Tornillo M4 de 12 mm
Etiq
C
4
Sujetadores de nylon para cables de 8 pulg. para la organización de cables
1
10
20
40
1
Llave hexagonal de 5/32 pulg.
J
1
Llave hexagonal de 7/32 pulg.
5
2
30
2
Perno de retraso de 5/16 × 2 3/4 pulg.
I
4
Universal spacers
E
F
4
Arandela M4
D
Cant
4 G
Tornillo M4 de 35 mm
Ferretería
50
3
60
70
4in
80
90
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
100mm
3
Instrucciones de instalación Paso 1: determine la ubicación del montaje en pared Nota: • Para información más detallada en como determinar donde taladrar los agujeros, visite el sitio height-finder (Detector de altura) en línea en: http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/index.php/heightfinder • Su televisor debe de estar lo suficientemente alto que sus ojos estén al mismo nivel del centro de la pantalla. Normalmente, de 40 a 60 pulgadas del piso. El centro de su televisor coincidirá con el centro de la brazo de montaje (A). Antes de taladrar los agujeros en la pared: 1 Mida la distancia desde la superficie inferior hasta el medio de su televisor (la mitad de la altura del televisor). Esta medida es a. 2 Mida la distancia desde el suelo hasta donde desea que la parte inferior del televisor sea colocada en la pared. Recuerde que la parte inferior del televisor se debe colocar por encima de cualquier mueble (tales como los centros de entretenimiento o las bases de televisor). El televisor también debería de estar colocado por encima de los componentes (como un reproductor de discos Blu-ray o un receptor de TV por cable). Esta medida es b. 3 Sume a + b. La medida total es la altura donde debe de estar el centro de la placa de pared en la pared. 4 Use un lápiz para marcar este lugar en la pared. 5 Use a pencil to mark this spot on the wall.
4
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
aA
bB
Necesitará
Cinta métrica
Lápiz
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
5
Paso 2: determine si su televisor tiene una parte posterior plana, irregular u obstruida. 1 2 3 4 5
Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones. Si su televisor tiene una base para mesa instalada, remueva la base. Refiérase a los documentos que vienen con su televisor para obtener instrucciones. Ponga temporalmente el bazo de montaje (A) en la parte posterior de su televisor. Alinee los agujeros de tornillos en los soportes con los agujeros de tornillo de montaje en su televisor. Identifique que tipo de parte posterior su televisor podría tener: • Panel posterior plano: Los soportes están al ras de la parte posterior de su televisor y no bloquean ninguna toma. No necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
• Parte posterior obstruida: Un soporte bloquea cualquiera de las tomas en la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
• Parte posterior con forma irregular: Hay un espacio entre un soporte y alguna parte de la parte posterior de su televisor. Necesitará espaciadores al ensamblar el soporte de montaje en pared.
6
6
Remueva los soportes.
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
PASO 3: Opción 1: instalación en una pared con viga de madera Nota: los paneles de yeso que cubran la pared no deben exceder 5/8 pulg. (16 mm).
1 2
3 4
Localice la viga. Ubique el centro de la viga con un detector de vigas de borde a borde. Alinee la placa de pared (K) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros de los pernos de retraso (2) en los centros de la viga. Retire la plantilla de la placa de pared. Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro de 7/32 pulg. (5.5 mm) de diámetro. Alinee el brazo de montaje (A) con los agujeros guías, inserte los pernos de retraso (G) en los agujeros del brazo de montaje, y luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra el brazo de montaje. CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de retraso (G).
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
7
Pared
Posición original
Nota: el televisor se encontrará a 5.5 pulg. (139.7 mm) lateralmente de su posición original cuando estará completamente extendido.
7.71 pulg. (223.8 mm)
5.5 pulg. (139.7 mm)
Completamente extensión
1
2 RF-TVMFM0 1 Template
Nota: tamaño mínimo de la viga de madera: estándar 2 x 4 pulg. (51 x 102 mm) Nominal 1.5 x 3.5 pulg. (38 x 89 mm)
Tools OutilsNeeded Herramnécessaires ientas requerid as
• Gabarit
• Plantilla
Top Haut Parte super
ior
1 Note: For installatio wood frame ns, use a stud Remarque d'abord les : Localisez en bois montants Nota: localice las vigas de primero madera
2 2
Need help Scan this deciding how high QR to mount your TV? Besoin d'aidecode. montage pour détermine du r la hauteur ¿Necesita téléviseur? Numériser de montaje deayuda para determina ce code QR. su televisor? r la Escanee estealtura de código QR. 12-0678
4
3
75 mm 75mm 3 in. 3 in.
Necesitará RF-TVMFM01 Template • Gabarit • Plantilla Top Haut Parte superior
Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas
1
G (2)
Note: For wood frame installations, use a stud Remarque : Localisez d'abord les montants en bois Nota: localice primero las vigas de madera
2
2
Taladro
Cinta adhesiva
Need help deciding how high to mount your TV? Scan this QR code. Besoin d'aide pour déterminer la hauteur de montage du téléviseur? Numériser ce code QR. ¿Necesita ayuda para determinar la altura de montaje de su televisor? Escanee este código QR. 12-0678
Nivel
Lápiz
8
Detector de vigas de borde a borde
Plantilla (K)
Llave de tubos de 1/2 pulg.
Brazo de montaje (A)
Broca de taladro para madera de 7/32 pulg.
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
PASO 3: Opción 2: instalación en una pared de concreto sólido o de bloques de concreto CUIDADO: para evitar daños materiales o lesiones a personas, nunca taladre en la argamasa entre los bloques. Monte la placa de pared directamente en la superficie de concreto.
2 3 4
1Alinee la placa de pared (K) a la altura que determinó en el paso anterior y asegúrese de que esté a nivel. Fije con cinta adhesiva la plantilla a la pared y marque con un lápiz la ubicación de los agujeros de los pernos de retraso (2). Retire la plantilla de la placa para pared. Taladre el agujero guía a una profundidad de 3 pulg. (75 mm) usando una broca de taladro para concreto de 3/8 pulg. (10 mm) de diámetro. Inserte los anclajes de pared para concreto* en los agujeros guías y con un martillo asegúrese de que los anclajes estén al ras de la superficie de concreto. Alinee el brazo de montaje (A) con los anclajes, inserte los pernos de retraso (G) en los agujeros del brazo de montaje, y luego apriete los pernos de retraso hasta que se encuentren firmemente contra el brazo de montaje. CUIDADO: ¡Evite lesiones potenciales o daños materiales! NO apriete excesivamente los pernos de retraso (G)
*Nota: No suministrados. Llame al servicio al cliente para recibir directamente el kit de anclajes para concreto Fischer UX10 x 60 (el kit CMK1).
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
9
Pared
Posición original
5 1/2 pulg. (139.7 mm)
Nota: grosor mínimo del concreto sólido: 8 pulg. (203 mm) Tamaño mínimo del bloque de concreto: 8 x 8 x 16 pulg. (203 x 203 x 406 mm)
7.71 pulg. (223.8 mm)
Completamente extensión
Nota: el televisor se encontrará a 5 1/2 pulg. (139.7 mm) lateralmente de su posición original cuando estará completamente extendido.
1
2 RF-TVMFM0
1 Template
• Gabarit
• Plantilla
Top Haut Parte super ior
Tools OutilsNeeded Herramnécessaires ientas requerid as
1 Note: For installatio wood frame ns, use a stud Remarqu d'abord lese : Localisez en bois montants Nota: localice las vigas de primero madera
2 2
75 mm 3 in.
Need help Scan this deciding how high QR to mount your TV? Besoin d'aidecode. montage pour détermine du r la hauteur ¿Necesita téléviseur? Numériser de montaje deayuda para determina ce code QR. su televisor? r la Escanee estealtura de código QR. 12-0678
4
3 * Nota: No suministrados. Llame al servicio al cliente para recibir directamente el kit de anclajes para concreto Fischer UX10 x 60 (el kit CMK1).
Ver Nota*
Necesitará G (2)
Nivel Taladro Llave de tubos de 1/2 pulg.
RF-TVMFM01 Template • Gabarit • Plantilla Top Haut Parte superior
Tools Needed Outils nécessaires Herramientas requeridas
1
Martillo
Note: For wood frame installations, use a stud Remarque : Localisez d'abord les montants en bois Nota: localice primero las vigas de madera
2
2
Need help deciding how high to mount your TV? Scan this QR code. Besoin d'aide pour déterminer la hauteur de montage du téléviseur? Numériser ce code QR. ¿Necesita ayuda para determinar la altura de montaje de su televisor? Escanee este código QR. 12-0678
Plantilla (K)
10
Brazo de montaje (A)
Cinta adhesiva
Lápiz
Broca de taladro de concreto de 3/8 pulg.
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
Paso 4: selección de los tornillos, arandelas y espaciadores 1
Seleccione los herrajes para su televisor (tornillos, arandelas y espaciadores). Un número limitado de televisores vienen con ferretería de montaje incluida. (si hay tornillos que vinieron con el televisor, casi siempre están en los agujeros de la parte posterior del televisor). Si no conoce la longitud y el diámetro correcto de los tornillos de montaje que su televisor requiere, pruebe tamaños diferentes enroscándolos manualmente. Seleccione uno de los siguientes tipos de tornillo: Tornillos M4 de 12 mm (B) – Para un televisor con la parte posterior plana Tornillos M4 de 35 mm (C) – Para un televisor con la parte posterior irregular u obstruidas
Seleccione las arandelas M4 (D). Para televisores con una parte posterior irregular u obstruida, utilice los siguientes tipos de espaciadores universales (I): CUIDADO: para evitar posibles lesiones personales y daños materiales, asegúrese de que haya una rosca adecuada para asegurar los soportes a su televisor. Si encuentra resistencia, deténgase inmediatamente y póngase en contacto con Servicio al cliente. Utilice la combinación de tornillo y espaciador más corta para acomodar su televisor. Usar herrajes demasiado largos puede dañar su televisor. Sin embargo, usar un tornillo que es demasiado corto puede causar que su televisor se caiga del montaje.
El tornillo encaja correctamente
2
3
El tornillo es demasiado largo
El tornillo es demasiado corto
Remueva los tornillos. Para un televisor con parte posterior plana, refiérase a la sección “PASO 5: Opción 1: montaje del televisor en el brazo de montaje para televisores con parte posterior plana” en la página 12. -OPara una parte posterior irregular u obstruida, refiérase a la sección “PASO 5: Opción 2: montaje del televisor en el brazo de montaje para televisores con parte posterior irregular u obstruida” en la página 13.
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
11
PASO 5: Opción 1: montaje del televisor en el brazo de montaje para televisores con parte posterior plana 1 2 3 4
5
Instale las arandelas (D) y los tornillos (B) en los dos agujeros superiores de la parte posterior del televisor. Deje un espacio entre la parte posterior del televisor, la arandela y el tornillo. Monte el televisor insertando los tornillos y arandelas superiores en las muescas de la parte superior de la placa del brazo de montaje. Instale los tornillos inferiores (B) y arandelas (D) en los agujeros inferiores. Si el diseño de los agujeros en su televisor está de 75 mm x 75 mm, no use las arandelas.
Asegúrese de que el soporte sea a nivel y apriete todos los tornillos firmemente. ¡PESADO! Usted necesitará ayuda con este paso.
Necesitará
B (4)
12
D (4)
Brazo de montaje (A)
Nivel
Destornillador Phillips
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
PASO 5: Opción 2: montaje del televisor en el brazo de montaje para televisores con parte posterior irregular u obstruida 1 2 3 4 5
Instale los espaciadores (E), las arandelas (D) y los tornillos (C) en los dos agujeros superiores de la parte posterior del televisor. Deje un espacio entre el espaciador, la arandela y el tornillo. Monte el televisor insertando los espaciadores, tornillos y arandelas superiores en las muescas de la parte superior de la placa del brazo de montaje. Instale los espaciadores (E), tornillos (C) y arandelas (D) de la parte inferior en los agujeros inferiores. Si el diseño de los agujeros en su televisor está de 75 mm x 75 mm, no use las arandelas. Asegúrese de que el soporte sea a nivel y apriete todos los tornillos firmemente. ¡PESADO! Usted necesitará ayuda con este paso.
Necesitará Nivel
C (4)
D (4)
E (4)
Brazo de montaje (A)
Destornillador Phillips
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
13
PASO 6: haciendo ajustes • Si es necesario, ajuste la tensión de la inclinación con la mano o con la llave hexagonal de 7/32 pulg. (I). Cuando halla terminado de ajustar la tensión de la inclinación, volver a apretar la perilla, pero no la apriete demasiada.
• Use la llave hexagonal de 5/32 pulg. (I) para el ajuste del sistema giratorio y de extender/retractar.
Inclinación Nivel
Giratorio
Extender y Retractar
Necesitará
I (1)
14
J (1)
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR RF-TVMFM01V2
PASO 7: organización de cables • Use los sujetadores de cables (U) para asegurar los cables de entrada y salida del televisor al soporte del televisor.
Necesitará F (5)
Para el servicio al cliente llame al: 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá)
15
Numero de pieza: 6907-002073 00
www.rocketfishproducts.com 1-800-620-2790 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3010 (México) ROCKETFISH es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A. ©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China
V7 ESPAÑOL 14-1005