Mercado 2014

"El malbec, cepa emblemática argentina, encontró en Mendoza el terruño ideal ... Malbec, Argentina's emblematic grape, found in Mendoza the ideal terroir to ...
775KB Größe 11 Downloads 102 vistas
PARA COMENZAR / GETTING STARTED Selección de preparaciones creadas para compartir en nuestro décimo aniversario. Acompañadas de panes artesanales cocidos al horno de barro. A selection of the best plates created to share in our tenth anniversary. Served with home made breads baked in the brick oven.

Hummus (2009)

$100

Paté de Ciervo / Deer paté (2006)

$100

ENSALADAS / SALADS Desde la huerta y con los vegetales más frescos de estación, nuestras ensaladas sugieren una deliciosa y creativa combinación de ingredientes. From the garden and with the freshest seasonal vegetables, our salads suggest adelicious and creative combination of ingredients.

Rúcula, tomates, higos, queso azul y nueces (2006) Arugula, tomatoes, figs, blue cheese and walnuts

$205

Radicheta, calabazas asadas y queso ahumado (2014) Radicchio, roasted squash and smoked cheese

$175

Tradicional Caesar de pollo Marinado (2004/2014) Traditional chicken Caesar with marinated chicken

$205

Ensalada Mercado, variedad de vegetales de estación (2006) Market Salad, an assorted seasonal vegetables

$205

PIZZAS & EMPANADAS A las tradicionales pizzas y empanadas al horno de barro que se destacan desde hace 10 años, incorporamos una creación de fines de 2006. To the traditional pizzas and empanadas baked in the brick oven for 10 years, we incorporate a creation, late 2006.

Empanada de carne cortada a cuchillo (2u) / Knife cut beef empanada

$115

Empanada de cordero braseado (2u) / Braised lamb empanada

$115

Empanada de humita y verdeo (2u) / Corn meal and scallion empanada

$115

Empanada de gouda, jamón ahumado y albahaca (2u) Gouda, smoked ham and basil (2006 )

$115

Pizza con mozzarella, tomate y albahaca Pizza with mozzarella, tomato and basil

$160

Pizza con cebollas caramelizadas y parmesano gratinado Pizza with caramelized onions and grated parmesan

$175

Spa Choice / Vegetarian dish

Celiaco / Gluten free

SOPAS / SOUP Inspirados en la dulce melancolía de nuestras terrazas cubiertas de hojas, en invierno de 2005 incorporamos este concepto. Inspired by the sweet melancholy of our terraces full with leaves, in winter 2005 we incorporated this concept.

Calabaza, jengibre y queso cuartirolo (2005) Pumpkin, ginger and cuartirolo cheese

$105

Papa y puerro trufada / Truffled potato and leek (2013)

$115

Consomé de verduras / Vegetable consomé (2009)

$95

ENTRANTES / APPETIZERS Apelando a la esencia argentina esta selección de entradas conjuga los más diversos platos, readaptados a nuestro paladar criollo. Referring to the argentine essence, this particular selection combine with assorted dishes, adapted to our local taste

Croqueta de jamón crudo, mayonesa de ajos asados (2013) Prosciutto croquette, roasted garlic mayonnaise

$150

Tortilla con chorizo colorado, acompañada con ensalada mixta (2013) $130 SpanishTortilla with red chorizo, served with tomato, lettuce and onion salad Caldereta de langostinos / Shrimp stew (2009)

$140

Mollejas al balsámico, puré de papas trufado (2005) Balsamic sweetbreads, truffle mashed potatoes

$165

Burrata, pesto de tomates y avellanas / (2010) Burrata, tomato pesto and hazelnuts

$215

Brie crocante, olivas griegas y focaccia crujiente (2006) Crispy Brie, Greek olives and crispy focaccia

$155

Revuelto Gramajo / Revuelto Gramajo (2008)

$140

PESCAS / FISH Frescura y sabor, características inigualables de nuestras pescas, cocidas al horno de barro / Freshness and flavor, unmatched features of our fisheries. Brick oven baked.

Salmón rosado del pacífico al horno de barro Pacific Pink Salmon brick oven baked

$300

Pesca blanca del día marinada al limón White catch of the day lemon marinade

$285

Spa Choice / Vegetarian dish

Celiaco / Gluten free

CARNES Tiernas, jugosas, en su punto exacto, las carnes argentinas tienen un protagonismo único en nuestra carta, y nuestro horno de barro termina de completar su sabor irresistible. Tender, juicy, it just right, Argentine meats have a unique role in our menu and our brick oven complete its irresistible flavor.

Lomo de ternera 200gr. / Beef tenderloin 7oz

$385

Ojo de bife 350gr. / Rib eye 120z

$325

Bife de chorizo 300gr. / Sirloin steak 10oz

$290

Entraña Argentina 300gr. / Thin skirt 10oz

$285

Milanesa Napolitana / Parmesan breaded Beef tenderloin

$270

Pechuga de pollo 300gr. / Chicken breast 10oz

$245

x2

Vacío braseado 500gr. / Brased flank 17oz

$575

x2

Paletilla de cordero 600gr./ Lamb shoulder 21oz

$400

Pollo BB 600gr. / BB Chicken 21oz

$325

GUARNICIONES / SIDE DISHES Variedad, originalidad y sabrosas combinaciones, hacen de estos acompañamientos el complemento ideal de nuestros platos. Variety, originality and tasty combinations make these side dishes the ideal options.

Papas fritas / French frites

$100

Pure de papa / Mashed potatoes

$100

Vegetales al horno de barro / Brick oven baked vegetable

$145

Espinacas a la crema / Creamed spinach

$130

Gratín de papa y queso brie / Gratin potatoes and brie cheese

$130

Cous cous / Cous cous

$150

Hongos, papines y huevo poche / Mushrooms, baby potatoes and poached egg $145

x2

Arroz especiado, criolla de tomates / Spicy, tomato Creole Rice

$100

Papas bravas

$100

Hojas verdes / Mixed green

$100

Spa Choice / Vegetarian dish

Celiaco / Gluten free

Plato para compartir entre 2 personas / Dish serves 2 people

GUISOS / STEWS La perfecta combinación de productos locales, largas y pacientes cocciones. Ideales para combatir el frío porteño. The perfect combination of local products, long and patients cooking. Ideal way to beat the cold Buenos Aires.

Carbonada de cordero / Lamb carbonada

$230

Locro criollo / Creole locro

$205

Estofado de lentejas y conejo / Lentils and rabbit stew

$240

PASTAS FRESCAS / FRESH PASTA Artesanalmente amasadas, nuestras pastas revelan su espíritu mediterráneo. Los arroces, simplemente irresistibles. Handmade knead, our pastas reveal its Mediterranean spirit. The rice, simply irresistible.

Tagliatelle carbonara / Carbonara Tagliatelle

$225

Gnocchi a la bolognesa / Bolognese Gnocchi

$215

Tortelli de calabaza, crema de espinacas, tomates frescos y almendras $205 Pumpkin tortelli, creamed spinach, fresh tomatoes and almonds Risotto negro, ragout de calamares / Black risotto, squid ragout (2010)

$185

Risotto con carrilleras braseadas / Risotto with braised cheek (2013)

$180

Risotto integral con ratatouille de vegetales (2014) Wheat risotto with vegetable ratatouille

$175

POSTRES / DESSERTS El dulce final. Postres tradicionales y modernos para deleitar y enamorar. The sweet ending. Traditional and modern desserts to delight and love .

Volcán de chocolate con helado de crema y frutos rojos Chocolate volcano with vanilla ice cream and red fruits

$120

Balcarce / Balcarce: Sponge cake, meringue, caramel, cream

$105

Creme brulee

$105

Cheesecake de dulce de leche / Dulce de leche Cheesecake

$105

Panqueque con dulce de leche

$100

Variedad de helados 2 bochas / Assorted ice cream 2 scoops

$90

Frutas de estación / Seasonal fruit

$100

FAENA MALBEC "El malbec, cepa emblemática argentina, encontró en Mendoza el terruño ideal para expresar excelencia. Situadas en un paraíso natural para el cultivo de la vid, al pie de la Cordillera de los Andes, En Vista Flores, Valle de Uco, y a una altura de1100 metros sobre el nivel del mar se encuentran las fincas que dan origen a nuestro vino Faena Malbec. En busca de obtener frutos de altísima calidad el trabajo en el viñedo es minucioso y selectivo. En Bodega, una vinificación detallista, se completa con una crianza de 10 meses en barrica de roble francés, dando por resultado un vino elegante y franco que se distingue por expresar su tipicidad y origen de la manera más auténtica y excepcional"

Malbec, Argentina's emblematic grape, found in Mendoza the ideal terroir to express its excellence. Located at the foot of the Andes in a natural paradise for the growth of the vines, the estates that give origin to our Faena Malbec are situated in Vista Flores, Valle de Uco, and at 3600 ft. above sea level. In the pursuit to obtain the highest quality grapes, the team in the vineyard is thorough and selective. At the winery, the exacting process of winemaking is completed with a 10 month ageing in French oak barrels, resulting in an elegant and honest wine that stands out for expressing its typicity and origin in the most authentic and exceptional way.

VINOS POR COPA / WINE BY THE GLASS Espumante / Sparkling

Vino blanco / white wine

Alma 4 Pinot Noir Chardonnay 2011 $115

Finca Sophenia Reserva 2012 Sauvignon Blanc Alta Vista Premium 2013 Torronés Navarro Correas Reserva 2012 Chardonnay

Alma 4 Pinot Noir Rosé 2011

$115

Vino Rosado / Rosé Wine Amalaya Rosado de Corte 2013 Malbec, Torrontés

$100

$100 $100 $100

Vinos Dulces / Dessert Wines Malamado Malbec

Vino Tinto / Red Wine Doña Paula Estate Pinot Noir 2013 $105 Montesco Finca Anchoris 2013 Bonarda

$105

Ruca Malen Malbec 2012

$105

Luigi Bosca De Sangre 2011 $145 Cabernet Sauvignon, Syrah, Merlot

$80 Luigi Bosca Gewürztraminer SGN 2011 $105 Rutini Malbec Encabezado 2010 $125 Malamado Solería Torrontes $160

Portos / Ports Graham´s Six Grapes Ruby Graham’s Tawny 20 Años Graham’s Tawny 30 Años

$140 $390 $550

SELECCIÓN ESPECIAL DEL MES Special Selection of the Month Alma 4 Pinot Chardonnay 2011. Tupungato, Vista Flores, Mendoza Alma 4 Pinot Rose 2012. Valle de Uco, Mendoza Luigi Bosca Brut Nature. Carrodilla, El Paraíso, Mendoza Baron B Extra Brut. Valle de Uco, Mendoza Taittinger Brut Reserve. Champagne, Francia Veuve Clicquot Ponsardin Brut. Champagne, Francia Louis Roederer Brut Rosé 2007. Champagne, Francia

$410 $410 $465 $595 $2100 $2300 $5300

Semillon Inéditos 2013. Tupungato, Mendoza Chardonnay Terrazas Reserva 2013. Gualtallary, Mendoza Viognier Diamandes 2012. Vista Flores Mendoza Riesling Humberto Canale Old Vineyard La Morita 2012 Alto Valle, Río Negro Sauvignon Blanc Bacán 2012. Vista Flores, Mendoza Torrontés Lunta 2013. Cafayate, Salta Gewürztraminer Rutini 2013. Tupungato, Mendoza Gala 3 Luigi Bosca 2011. Lujan de Cuyo, Mendoza Viognier, Chardonnay, Riesling

$245 $280 $300 $300

...

$370 $420 $500 $500

...

L’Argentin de Malartic Malbec 2012. Vista Flores, Mendoza

$190

Bonarda Colonia Las Liebres 2012. Medrano, Carrizal del Bajo. Mendoza Malbec Faena 2010. Vista Flores, Mendoza Cabernet Franc Durigutti 2011. La Consulta, Agrelo, Mendoza Petit Verdot Ruca Malen 2011. Agrelo, Mendoza Pinot Noir Algodón 2010. San Rafael, Mendoza Montesco Parral 2011. Gualtallary. Mendoza Malbec, Cabernet Sauvignon, Bonarda Cabernet Sauvignon Luigi Bosca 2011. El Paraíso, Mendoza Tannat Paiman 2012. Valle de Chañarmuyo. La Rioja

$225 $280 $295 $305 $315 $315

...

$325 $330

Malbec Terrazas Reserva 2011. Vistalba Mendoza Cabernet Sauvignon Villa Seca 2008. Villa Seca, Mendoza Clos de los Siete 2011. Vista Flores, Mendoza Malbec, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Petit Verdot Malbec Achaval Ferrer 2012 Mayor Drummond, La Consulta, Medrano; Mendoza Malbec Alto Las Hormigas Terroir 2012. Vista Flores, Altamira, Mendoza Bonarda The Apple doesn’t Fall Far From The Tree 2012. Vistalba, Mendoza Merlot Fabre Montmayou 2011. Las Compuertas Mendoza Tempranillo Zuccardi Q 2010. Santa Rosa, Mendoza Syrah Finca Sophenia Reserva 2011. Gualtallary, Mendoza Malbec Lagarde D.O.C. 2011. Mayor Drummond, Mendoza Gala 1 Luigi Bosca 2011. Vistalba, Carrodilla, Las Compuertas, Mendoza Malbec, Petit Verdot, Tannat Cabernet Sauvignon Terrazas S. V. Los Aromos 2010 Perdriel, Mendoza Malbec Colome Estate 2011. Valle Calchaquí, Salta Tito Zuccardi 2010. La Consulta, Mendoza Malbec, Cabernet Sauvignon, Caladoc Cabernet Franc Pulenta Gran Cabernet Franc 2010. Agrelo, Mendoza Pinot Noir Barda 2012. Mainque, Río Negro Syrah Pequeñas Producciones 2007. Agrelo, Mendoza La Gran Revancha 2009. Mayor Drummond , Perdriel, Altamira, Mendoza Malbec, Cabernet Sauvignon, Petit Verdot Malbec Lindaflor 2009. Vista Flores, Mendoza Bonarda Emma 2011. Santa Rosa, Tupungato. Mendoza Malbec Angelica Zapata Alta 2009 Lunlunta, Agrelo, Altamira, Gualtallary, Mendoza Cheval des Andes 2009. Las Compuertas, Mendoza Malbec, Cabernet Sauvignon, Petit Verdot Malbec Noemia 2011. Valle Azul, Río Negro

$335 $340 $345

Henry 2011. Perdriel, Mendoza Luigi Bosca Gewürztraminer SGN 2011. Maipú, Mendoza

$300 $400

...

$420 $430 $435 $470 $480 $490 $520 $595 $565 $670 $670 $690 $725 $750 $770 $780 $815 $1090 $1340 $1730

TRADICIONES AUTOCTONAS Inspirado en los antiguas ferias europeas y en las legendarias cantinas de Buenos Aires, El Mercado es un ambiente con carácter e historia donde disfrutará, al calor del horno de barro, de la más deliciosa comida tradicional argentina, preparada con productos naturales y frutos de estación. Nuestro asado a cielo abierto es una verdadera leyenda.

LOCAL TRADITIONS Taking its inspiration from old european street markets and the legendary trattoria-style cantinas of Buenos Aires, El Mercado is steeped in character and history. Basking in the heat from our clay oven, you can enjoy the most delicious traditional dishes argentina has to offer, prepared with natural products and seasonal fruits. Our open-pit roast is a true legend: the only way to enjoy traditional argentine asado. Chef : Emiliano Yulita

Children´s

M ENU

t# 3&" ,'" 45 t BERRIES ... $56 DELICIOUS PANCAKES, WITH SYRUP AND GRANOLA ... $40 YOGURT PARFAIT WITH HOMEMADE MILK AND CEREAL ... $40 EGGS ANY WAY YOU LIKE! ... $60 CHEESE SANDWICH) ... $70 A TRUE ARGENTINE TOSTADO (HAM & MINI PASTRIES BASKET ... $60 ... $50

MINI TOASTS WITH BUTTER AND JAM

& t#&7

3"(&

4t

. $45 MILK .. E ... $55 COLAT O H C HOT OR RANGE O , E L P . $70 AP UICE .. J I T T U TUTIIFR ... $54 WATER L A R E MIN

t 4/ " $ , 4 t NACHOS AND CARROT STICKS

GUACAMOLE ... AND HUMMUS

SOUP OF THE D MY LITTLE ITALIA N

$105

... $70

AY ... $85

PIZZA PARTY ... $1 05

t . "* / $0 63 4& 4

t

MAC AND CHEESE ... $8

5

MINI CHEESEBURGER WITH DELICIOUS PRIME ARGENTINE ME AT ... $135 CRUNCHY CHICKEN FIN

GERS ... $95

FISH AND CHIPS ... $100 PENNE RIGATE ... $75 GNOCCHI ... $75 OUR FAVOURITE SAUC ES ... $45 TOMATO AND BASIL, BO LOGNESE, CREAMY CREAM, OR BU TTER AND CHEESE! LOMITOSANDWICHES

... $140

VEAL MILANESA ... $130 CHICKEN MILANESA ...

$120

PAIR THEM WITH ... $90 FRIES, GRILLED VEGGIES , GREEN SALAD OR MA SHED POTATOES,

t % & 4 4 & 3 5 4

t

0 IAL CAKE ... $7 COOKIES SPEC D N A E H C LE DULCE DE CAKES ... $65 OR APPLE PAN E H C LE E D E DULC , CREAM STRAWBERRY CHOCOLATE, ... $60 HE ICE CREAM C LE E D E LC U OR D