Before using your Solar Tramontina Pressure Cooker for the first time, read the instructions in this manual carefully and keep it for future reference. Antes de usar su olla ... Before opening the cooker, always be sure that the pressure indicator button (7) is down. Whenever the pressure indicator button (7) is up, it means that ...
inox e, com o lado seco da luva, fazer o polimento. *A Luva de microfibra não acompanha o produto. Producto para uso interno. Evitar locales excesivamente ...
Center the headrail over the window opening at the desired height. .... For complete warranty information visit LEVOLOR.com or call Customer Service ...... Faites coulisser les embouts des supports sur les supports pour obtenir un aspect fini.
After that, grease the inside with cooking oil and place it on the stove for 1 to 2 minutes. Then remove the excess oil with a kitchen towel. Your product is ready ...
Pana sevir seu café com estilo. Serwing, youn coffee uilh stule. Para servir Blu- ... When making an ice coffee or any other drink that required ice, place the drink ...
BR 16269. Imágenes meramente ilustrativas. Made in 8. Brazil. Tramontina Multi S.A. www.tramontina.com. Rod. BR-470/RS, km 230 - Carlos Barbosa, RS - Tel.
skillet size. Leave it to cool, then wash it with a sponge and mild detergent in lukewarm water. Rinse and dry as usual. • Repeat the first use procedure whenever ...
makes it difficult to remove afterwards. 6 If the lid of the Tramontina stainless steel pan sticks due to the vacuum effect during cooling, it suffices to push it ...
El materia gráfico y fotográfico utilizadº en este manual es de producción propia. Hecho el depósito que indica la. Ley Wº II.723 SBN 978-950-34-0434-3.
Em locais onde possam existir materiais que se constituem em agentes de oxidação, como em hospitais, banheiros públicos, aeroportos laboratórios, etc,.
sonst beim Kochen über die Flöte schwappen. Der Füllstand sollte immer unterhalb des Ausgusses liegen. • Für einen stabilen Stand und eine gleichmäßige ...
It is recommended to stir the food when heating it in the microwave. • Never use the grill mode in the microwave. • Avoid heating up foods such as chocolate, ...
dos, Retire del fuego y use la Válvula de descompresión antes de abrir a tapa, Leve alfuego bajo y agregue a mezcla de Cebola, ajo y pancetadorados. Ajusteel Condimento com Salg pimienta U ajustela Consistencia. Si queda muy espeso, agregue um p0C0 d
Para moler. Ponga el molinillo boca abajo. Oon una de las manos sujete la tapa y con la otra gire el compartimlento hacia la derecha para moler el condimento.
y una esponja suave. Otros tipos de productos, como. • Only use soap or detergent and a soft sponge. Other esponja de acero, podrian rayar o perjudicar el ...
instructions contained in this owner's manual and save it for future reference. ..... em algum momento o escape de segurança (10) operar, contate o serviço pós-.