GABARITO PARA INSTALAÇÃO DE CUBAS INSTALLATION TEMPLATE FOR BOWLS MOLDE PARA INSTALACIÓN DE CUBETAS
TOPMOUNT INSTALLATION: USE THIS TEMPLATE FOR THE CUTOUT SIZE. INSTALACIÓN PARA CUBETA DE EMPOTRAR: UTILIZAR ESE MOLDE PARA EL CORTE EN EL GRANITO.
94002/113 INSTALAÇÃO DA CUBA POR BAIXO: RECORTE A LINHA TRACEJADA DO GABARITO E UTILIZE A PARTE INTERNA PARA O CORTE DO GRANITO. UNDERMOUNT INSTALLATION: CUT THE DASHED LINE OF THIS TEMPLATE AND USE THE INTERNAL PART FOR THE CUTOUT SIZE. INSTALACIÓN PARA CUBETA DE SUBMONTAR: RECORTE EN LA LINEA DISCONTINUA DEL MOLDE Y UTILICE LA PARTE INTERNA PARA EL CORTE EN EL GRANITO.
173790
94002/103 INSTALAÇÃO DA CUBA POR CIMA: UTILIZE ESTE GABARITO PARA O CORTE DO GRANITO.
ATENÇÃO / ATTENTION / ATENCIÓN: A Tramontina não se responsabiliza por instalações feitas sem o uso do gabarito. Tramontina takes no responsibility for installations made without the use of template. Tramontina no se responsabiliza por instalaciones realizadas sin el uso del molde.
5
Faca de corte Linha tracejada deve aparecer na impressão (Obs.: não deve ser picotada)
R
. 17
352 Dimensões para desenvolvimento da faca de corte
garage and techno, and kitsch and retro iconography invade the due's live shows. Sonido Discoyoacán (a.k.a. fLP), the "one man sound system," originated ...
Before using your Solar Tramontina Pressure Cooker for the first time, read the instructions in this manual carefully and keep it for future reference. Antes de usar su olla ... Before opening the cooker, always be sure that the pressure indicator bu
inox e, com o lado seco da luva, fazer o polimento. *A Luva de microfibra não acompanha o produto. Producto para uso interno. Evitar locales excesivamente ...
After that, grease the inside with cooking oil and place it on the stove for 1 to 2 minutes. Then remove the excess oil with a kitchen towel. Your product is ready ...
Pana sevir seu café com estilo. Serwing, youn coffee uilh stule. Para servir Blu- ... When making an ice coffee or any other drink that required ice, place the drink ...
BR 16269. Imágenes meramente ilustrativas. Made in 8. Brazil. Tramontina Multi S.A. www.tramontina.com. Rod. BR-470/RS, km 230 - Carlos Barbosa, RS - Tel.
skillet size. Leave it to cool, then wash it with a sponge and mild detergent in lukewarm water. Rinse and dry as usual. • Repeat the first use procedure whenever ...
makes it difficult to remove afterwards. 6 If the lid of the Tramontina stainless steel pan sticks due to the vacuum effect during cooling, it suffices to push it ...
Em locais onde possam existir materiais que se constituem em agentes de oxidação, como em hospitais, banheiros públicos, aeroportos laboratórios, etc,.
sonst beim Kochen über die Flöte schwappen. Der Füllstand sollte immer unterhalb des Ausgusses liegen. • Für einen stabilen Stand und eine gleichmäßige ...
It is recommended to stir the food when heating it in the microwave. • Never use the grill mode in the microwave. • Avoid heating up foods such as chocolate, ...
dos, Retire del fuego y use la Válvula de descompresión antes de abrir a tapa, Leve alfuego bajo y agregue a mezcla de Cebola, ajo y pancetadorados. Ajusteel Condimento com Salg pimienta U ajustela Consistencia. Si queda muy espeso, agregue um p0C0 d
Para moler. Ponga el molinillo boca abajo. Oon una de las manos sujete la tapa y con la otra gire el compartimlento hacia la derecha para moler el condimento.
y una esponja suave. Otros tipos de productos, como. • Only use soap or detergent and a soft sponge. Other esponja de acero, podrian rayar o perjudicar el ...
instructions contained in this owner's manual and save it for future reference. ..... em algum momento o escape de segurança (10) operar, contate o serviço pós-.
the chemical substances in water (sodium chlorine) ésta renueva el brillo del cubierto. may cause stains. • Después del lavado, enjuague inmediatamente los.