La antena AT 38 de MELICONI está prevista para recibir y amplificar la señal TV y ... amplificación se llevan a cabo girando la empuñadura ubicada en la parte ...
ES AT 38 ANTENA AMPLIFICADA PARA INTERIORES INSTRUCCIONES DE EMPLEO La antena AT 38 de MELICONI está prevista para recibir y amplificar la señal TV y radio (digital terrestre y analógica) en las bandas VHF (banda III) y UHF. El encendido y la amplificación se llevan a cabo girando la empuñadura ubicada en la parte delantera.
A
Instalación
Asegúrese que los aparatos estén apagados y desenchufados de la red eléctrica antes de realizar las conexiones - Conecte el cable de la antena (1) a la toma de la antena situada en la parte trasera del televisor o del decodificador. - Conecte el cable de alimentación de la antena MELICONI (2) a una toma de corriente a 230V~ /50Hz - Gire la empuñadura situada en la parte delantera hacia la derecha para encender la antena y colocarla en amplificación máxima. Cuando se enciende el led en la parte delantera significa que la antena MELICONI está correctamente alimentada. A continuación podrá recibir las señales televisivas. - Encienda el TV o el decodificador conectado. Para sintonizar los canales siga las instrucciones del aparato conectado. Nota: podría ser necesario efectuar una nueva sintonización de los canales. Para utilizar el aparato en barco o caravana puede alimentar la antena por medio de la entrada DC 12 V 50 mA (3) respetando las polaridades indicadas en la toma de entrada 12V.
B
Cómo mejorar la calidad de la recepción
- Colocación de la antena: colocar la antena cerca de una ventana o pared externa del edificio, en la dirección del transmisor, lejos de objetos metálicos, aparatos eléctricos de potencia (acondicionadores de aire, motores, hornos) o paredes de cemento armado que puedan interferir y/o limitar el funcionamiento. - Girar y/o inclinar la antena central de anilla hasta obtener una recepción optimal. - Modificar la posición, la extensión y la orientación de las antenas lápiz ubicadas en los lados (para la banda VHF). - Ajustar el nivel de amplificación girando la empuñadura en el frente hasta obtener el mejor resultado posible. Atención: no siempre el máximo de la amplificación equivale a la mejor calidad posible de la imagen.
11
C
Advertencias
- Mantener lejos del agua: el aparato no debe someterse a goteo o a salpicaduras. No utilizar en ambientes húmedos. - A fin de permitir la separación eléctrica del aparato de la red, el enchufe de alimentación tiene que ser fácilmente accesible. - El producto es exclusivamente para uso interno: no utilizar al aire libre - El producto no es un juego: mantener lejos del alcance de los niños - El producto cumple con la directiva 2011/65/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS II) en aparatos eléctricos y electrónicos. - El producto cumple con la nueva directiva de Baja tensión (LVD) 2006/95/CE, la directiva EMC 2004/108/CE, la directiva ErP 2009/125/CE.
GARANTÍA 2 AÑOS - La garantía decae si el producto se manipula o se utiliza ilícitamente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: • Antena amplificada para interiores • Recepción de las señales de la televisión digital terrestre (DVB-T), de las señales de radio DAB y de la televisión analógica en las bandas UHF y VHF banda III. • Gama de recepción: VHF + UHF (174 ~ 230 MHz 470 ~ 790 MHz) • Filtro para interferencias 4G LTE • Ajuste de amplificación: hasta 38 dB • Alimentación AC 230V ~ 50 Hz o bien DC 12V 50 mA (mediante adaptador no suministrado) • Consumo 3,5 W • Impedancia de salida: 75 Ohm CONTENIDO DEL PAQUETE: • Antena • Manual de instrucciones
El símbolo en asunto que figura en el producto o en el paquete, indica que el producto no debe considerarse como un residuo doméstico corriente, sino que debe llevarse a un punto autorizado de recogida de residuos para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación lícita de este producto contribuye a evitar posibles consecuencias negativas, que podrían surgir de una eliminación incorrecta del producto. Para obtener mayor información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la oficina municipal, el servicio local de eliminación de residuos o el vendedor del producto.
L'antenna amplificata da interni AT52 riceve i segnali della TV digitale terrestre standard e HD ed i segnali .... Very low noise emission amplifier (NF < 1 dB).
televisión digital terrestre y señales de radio DAB, además de las señales analógicas tradicionales en banda UHF y VHF (banda 3a). Fijar el soporte de plástico ...
the antenna power supply input and connect the power supply unit to the mains power supply. (figure 3). ... gain, turn the amplification control device (B) on the rear of the antenna counter-clockwise. Check that ... TV transmission). If you wish ...
Ricezione dei segnali della TV digitale terrestre (DVB-T), dei segnali radio ... be disposed of ata suitable collection point for recycling electrical and electronic.
Conservare lo scontrino di acquisto per far valere la garanzia. ... Keep away from water: the antenna must not be exposed to drips or sprays of water. Do not.
If the quality of the image is poor or if no signal is received, proceed as follows to improve reception: - increase/decrease amplification using the knob on the side ...
della TV digitale terrestre, standard e HD, e segnali radio DAB, oltre che i segnali analogici tradizionali. Posizionare l'antenna possibilmente vicino ad una ...
estremità all'interno degli appositi fori sul retro dell'antenna (Figura 1). ... Collegare il cavo dell'antenna Meliconi alla presa dell'antenna situata sul retro del.
Accertarsi che il Tv edil decoder siano spenti prima di efetuare icollegamenti. - Collegare il cavo delantenna Meliconi alla presa dell'antenna situata sul retro del.
Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero .... nestic waste. For disposal the product must be taken to a specialist electric and ..... TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH DATA.
2 Use 1 of the 2 included bracket screws to attach the bracket connector to the wall ... covering from the double-sided tape on the back of the antenna bracket.
Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli,. Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500. La presente garantía cubre este producto por 3.
Starck in 1998, is made of aluminium casting. Instructions for use. PLACE the lemon squeezer on a stable surface and fit an appropriate-sized glass underneath ...
is up, the timer will ring. Due to the nature of the ... Programmer la durée de fonctionnement en ... Zeigers (B) auf der Kappe auf die gewünschte. Minutenzahl.
El presente procedimiento permite ensamblar la bandeja de recoger posos de café y líquidos en la máquina TITANIUM PROFESSIONAL : 1. Sujete la máquina ...
select a track when listening to a CD. These buttons are used to make various settings. • Press and hold the button for 1 second or longer to switch the fast-forward/fast-back- ward. [BND] button. • Switch the band, or seek tuning or manual tuning wh
Basic Operations. Note:Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “2. CONTROLS” on page 5 (unfold). CAUTION. Be sure to lower the volume before switch- ing off the unit power or the ignition key. The ..... such as BBC R2
Potenza: 25W. Alimentazione: 230V -50Hz. In un'ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare mo- difiche e migliorie al prodotto in ...
We have many PDF Ebook and user guide is also associated with electromagnetics microwave circuit and antenna design for communications engineering 2nd ...
si vuol far pervenire il segnale amplificato (figura A). 3. Se necessario, collegare la presa in uscita OUT 2 (3) ad un se- condo apparecchio tramite un secondo ...