15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, 1850DM2-419FL, Para Contenedores 27-4-597-FL Top Viewde Basura Corredizos
Installation instructions Superior – Gabinetes sin Marco STEP 4: Face Frame For shortened depth top mount pull-out waste containers
(A) NOTICE D’INSTALLATIO inside models: 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1 o Step 1: Remove cabinet member of both slides.MeasureForfrom cabinet ions wall to inside Paso 1: Quite el gabinete componente que se encuentra en ambos rieles. For Top Mount Pull-Out Waste Containers - Fram d’installation Étape12400 1: Retirer la pièce du caisson des 2 coulisses. face frame (A) distance Earl Jones Way Pour les poubelles coulissantes à largeur réduite avec montage par le haut. Member ForCabinet models, Para los modelos, Pour les m should be Pourmeasured les modèles : 4WCTM-1516DM-1, 4WCTM-1816DM-1 Louisville, KY 40299 Slides 1550DM1-343-FL, the same at rear of Instrucciones de 4WCTM-12DM1-343-FL, Instalacion (800) 626-1126 18DM2-419-FL, 1850DM2cabinet Para (B).los contenedores de basura de montaje superior deslizable de menor (B) 15DM2-343-FL,
27-4-597-FL 4WCTM-1816DM-1 Top View profundidad. Para modelos: 4WCTM-1516DM-1, Step 2: Attach cabinet member of slides flush with front of Furring Strips STEPof4: and the center of the slide 14 1/4” ( for Step 1: Remove cabinet member Face Frame both slides. TEPcabinet 1: 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, (A) Measure from inside Step 1: Remove cabinet member of both slides. STEP 5: la pièce du caisson des deux coulisses. Etape 1: Retirer tall27-4-597-FL) front bracket to and 20 1/8” (for1:theQuite 1550DM1-343-FL, and cabinet wall to inside Self Paso el gabinete componente que se with encuentra en ambos rieles. Position slide front nt side of slide. above floor. Use #8 x 5/8” low Paso 1: Quitethe el gabinete principal de ambas 1850DM2-419FL) profile Étape 1: Retirer la pièce bracket du caissonon desthe 2 coulisses. face frame (A) distance Register face frame trusshead screws (included). Cabinet should be measured Stop Member opening andfrom move Paso 2: Sujete el gabinete componente a los rieles alineado Step 2: Measure insideitofforward face frame to inside of cabinet Slides thestop same at the rear of until the self register hits wall. This product must be side mounted, therefore in a face frame cabinet you will con el frente del gabinete y el centro del riel 14 1/4” (por el o SPACER cabinet (B). need spacer blocks to mount the opening. rear of the cabinet members.(B) This measurement is the inside of face frame 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL ó the thickness spacer blocks. Attach cabinet member ofofslides flushshould with front 27-4-597-FL y 20 1/8” ( Step por el2:1550DM1-343-FL, y Bottom ofyour slide beof13 1/2" Furring Strips cabinet and the center of the slide 14 1/4” ( for 2:cabinet Prendre lafloor. mesureInstall entre l’intérieur 1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos delEtape trusshead CABINET MEMBER from screw du in cadrage avant et l’intérieur de la paroi du caisson.mounting Ce produit doit être monté sur le côté. Donc, dans un caisson avec cadrage 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 18DM2-419-FL, del perfil bajo (incluidos). slotted hole, do5: not STEP vous aurez besoin de blocs espaceurs pour monter l’arrière des pièces du caisson. 27-4-597-FL) and 1/8”avant, (for the 1550DM1-343-FL, and Etape 2: Attacher la pièce du caisson des20coulisses à ras avec 14 1/4" or until tighten. Extend thePosition slide rear it themounting slide withbracket front Cette mesure l’épaisseur de vos blocs espaceurs. 20 1/8” aboveàfloor. Use #8 xest5/8” low profile la façade du caisson et1850DM2-419FL) le centre de la coulisse 361.95mm R contacts the rear Furring strip. Bottom ofadentro slide should be bracket on facehacia frame Paso 2: Mida desde adentro de la cara delthe bastidor de la pared del gabitrusshead screws (included). (14 1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 15DM2-343-FL, 13componente 1/2" fromacabinet floor. and Rear mounting should opening move itpor forward nete. Este(pour producto debe ser montado lateralmente, lobracket tanto en una cara del marco Paso 2: Sujete el gabinete los rieles alineado ou 27-4-597-FL) et 511.17 mm (20 1/8”) TEP18DM2-419-FL, 2: be the same distance from the side cabinet wall at rear of de del gabinete usted necesitará bloques espaciadores para montar la parte theelself register stop hits the posterior el frente del gabinete y el #8 centro 1/4” (por 1550DM1-343-FL, 1850DM2-419FL). Employez par del riel 14 until FACEbracket FRAME tallles rear to etcon Furring los miembros del gabinete. Esta medida es el grueso de sus bloques del espaciador. slide as it is up front. Drive mounting screwopening. in center t inside of face frame 4WCTM-12DM1-343-FL, 18DM2-419-FL ó the ; vis de trusshead de profil bas (incluses). 15DM2-343-FL, ar of5/8” slide. horizontal slot of rear mounting bracket, tighten. Strips 27-4-597-FL y 20 1/8” ( por el 1550DM1-343-FL, Bottom y of slide should be 13 1/2" Tighten screw front bracket. 1850DM2-419FL). Utilice #8 por 5/8” tornillos trusshead tall Step3: Attach spacer blocks to side walls. Center of the spacer should bein 14del ¼” from cabinet floor and 13 ¾” from front ofin face frame. from cabinet floor. Install screw del perfil bajo (incluidos). ng Etape 3: Attacher les blocs espaceurs aux parois de côté. Le centre de l’espaceur slotted mounting not du caisson et 34.9 doit être à 36.19 cm hole, (14 1/4”) do du plancher STEP 6: des coulisses Etape Attacher la pièce du caisson à ras avec 14 1/4" or un 3: ¾˝) Install into2:cabinet, product cm (13 de lawood façadeunit du cadrage avant. engaging he Step tighten. Extend the slide rear mounting bracket 20 1/8” Install wood unit (with slides attached) into cabinet, la façade du caisson et le centre de la coulisse à 361.95mm member slides into cabinet member slides push unit until it Paso 3: Sujete los bloques espaciadores a las paredes laterales. El centro del espaciador de 14 ¼” del piso del gabinete y 13¾” del sh contactsdebe theser rear Furring strip. Bottom of slide engaging product member slides into cabinet member 15DM2-343-FL, locks place. frenteindel bastidor de la(14 cara.1/4”) (pour les 4WCTM-12DM1-343-FL, 13 1/2" from cabinet floor. Rear mounting bracke ouarmario 27-4-597-FL) etpush 511.17 mm (20 1/8”) (pour slides, Paso 3: Instale la pieza18DM2-419-FL, de madera en de forma 1/4el 14 " be the same distance from the Cabinet side cabinet TEPque3:las deslizaderas enles Product Member Member wall a 1550DM1-343-FL, 1850DM2-419FL). Employez #8 par unit until it el producto se Furring entreneten las deslizadStep 4: Attach front of cabinet members to face frame. Center of ounteras slide cabinet ; 13 vis1de profil bas (incluses). slide as it is up front. Drive mounting screw in cen /2"trusshead delocks queto están en should el 5/8” inof place. cabinet members be 14 ¼” from cabinet floor. Front cabihorizontal slot of rear mounting bracket, tighten. eararmario of cabinet is hasta que cierren. Strips y empuje net members should be flush with front of face frame. Now you are Tighten screw in front bracket. nner then install Étape 3: 1/2" Installer l’ensemble en bois dans l’armoire en Etape 4: Attacher l’avant des pièces du caisson au cadrage avant. Le ready to 1/2"engageant x 3" wide les furring glissières du produit dans celles de l’armoire. centre des pièces du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du planchmount the engagingSTEP Step 3: Install wood unit into cabinet, product6: Pousser sur l’ensemble jusqu’à cedu qu’il s’enclenche. ip to back the des er the du caisson. Leofdevant pièces caisson doit être à ras de la wood member slides pushInstall unit until it unit (with slides attached) into cabine door. binet centered du cadrage avant.member slides into cabinet 31/2" façade engaging product member slides into cabinet me locks in place. Front View 1/4" from floor of de Paso 4: Sujete el frente los miembros del gabinete al marco de la cara. El centro de los miembros del gabinete debe ser de 14¼” del piso STEP push Paso 3: Instale la pieza de madera7: en armarioslides, de forma 1/4el 06-08 I-4WCTM-FL del gabinete. El frente de los miembros del gabinete debe ser14 alineado binet. " con el frente del bastidor de la cara. Product Member C doorsemounting instructions on inside. until it que las deslizaderas en elSee producto entren enunit las deslizad1 13 /2" eras que están en el locks in place. Step 5: Attach rear of cabinet members to spacer Center of cabinet members should be 14 ¼” from cabinet floor (center of spacer armario y empuje hastablocks. que cierren. Nowenyou are blocks). Étape 3: Installer l’ensemble en bois dans l’armoire ready to du caisson doit être à 36.19 cm (14 ¼”) du Etape 5: Attacher l’arrière des pièces les du caisson auxdu blocs espaceurs. centre des pièces engageant glissières produit dans Le celles de l’armoire. plancher du14caisson (centre des blocs espaceurs). mount the 1/4" Pousser sur l’ensemble jusqu’à ce qu’il s’enclenche. rev-a-shelf.com
Paso135:1/2Sujete la parte posterior de los miembros del gabinete a los bloques door. espaciadores. El centro de los miembros del gabinete debe ser " 131/2" de 14¼” del piso del gabinete (centro de los bloques espaciadores). Front View I-4WCTM-FL
STEP 7:
door mounting instructions oninto inside. Step 6: Install wood unit into cabinet, engaging product member slides into See cabinet member slides. Push unit until it locks place. Etape 6: Installer l’unité en bois dans le caisson, en engageant les coulisses du produit dans les coulisses du caisson. Pousser l’unité jusqu’à ce qu’elle se verrouille à sa place. Paso 6: Instale la unidad de madera en el gabinete, ajustando el miembro del producto dentro de las rieles. Empuje la unidad hasta que se trabe en lugar.
I-4WCTM-SD
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 5: INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 5: Remove from Door product members Brackets from For Top Mount Waste Container DoorDoor BracketsRemove and screw to inside of cabinetproduct door with #6 xand 1/2” flat head members screw to illustration 4 for Top Mount Waste Container Door Mounting Brackets INSTALLATION INSTRUCTIONS Mounting Brackets STEP 5: oftocabinet screws. Note: Line up door bracket cabinet door inside door withby
illustration 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1: INSTRUCCIONES DEMounting INSTALACIÓN Brackets
Remove Door from aligning door bracket with the and horizontal illustration 4 head For Top Mount Waste Container #6vertical x 1/2''Brackets flat screws. illustrationSTEP 1Door 5:
Door
lines you have marked inproduct StepNOTE: 3members & 4. Line (Seeup illustration and screw to 4)to door bracket Brackets from For Mount Waste Container Door Paso 5: Door Retire los soportes decabinet dedoor lasaligning placas del outside to outside dimension of Door Remove door by inside ofpuerta cabinet with door Para soportes deTop montaje de puerta deMeasure cestos de basura product members and screw to producto y atorníllelos en el interior de la puerta del Brackets. bracket with the vertical and #6 x 1/2'' flat head screws. Mounting Brackets illustration 1 Door con montaje superior inside of cabinet door with armario con tornillos deNOTE: cabeza plana 6 xhave 1/2 pulg. horizontal lines marked STEP 1: Note as Dimension C. Line up núm. door you bracket to illustration 4 #6 x 1/2'' flat head screws. Nota: Coloque deindoor puerta lasdoor líneas illustration 1 dimension of Door Stepsby3 sobre & 4.Door STEP 5: los soportes Measure outside to outside cabinet aligning STEP 1: verticales horizontales dibujado en los pasos 3 y 4 para alinearlos NOTE: Liney up door bracketque to ha (See illustration4) Brackets. bracket with the vertical and Remove Door Brackets from For Measure Top Mount Waste Door des supports de laoutside porteto de poubelle montée ÉtapeDimension 5: de porte du produit et visser sur l’intérieur de la outside dimensionContainer of Door sur glissières cabinet doorEnlever by aligning door C les supports Note as Dimension C. horizontal you marked product members anddes screw porte d’armoire avec vis àtotêtelines plate nohave 6 x 1/2 po. REMARQUE. Aligner le Brackets. bracket with the vertical and supérieures Mounting Brackets STEP in Steps & 4.6: sur les illustration 4 lignes verticale et horizontale inside ofde cabinet door support porte sur lawith porte en3l’alignant illustration 2 Sid e View Note as Dimension C. horizontal lines you have marked STEP 5: Hang door with brackets attached on the illustration4) #6Steps x 1/2'' flat head3 et screws. tirées aux 4. (See (Voir l’illustration 4)onDoor illustration 1 in 3 &étapes 4.Door mounting screws to the product Remove Brackets from For Top Mount Waste Container Door illustration 4 Dimension C up door bracket to STEP outside 1: NOTE: Line Step 1: Measure dimension of Door Brackets. (See illustration4) members. Tighten bottom screws STEP 5: product members and screw to Scabinet l i de door by aligningSTEP Brackets 6:attached Note: as Dimension C. Top MeasureMounting outside to outside dimension of Door Container door Tightenon topthe screws (with washer) Dimension C Brackets from StepRemove 6: Hang door with mounting For Mount Waste Door inside ofDoor cabinet doorbrackets withsecurely. illustration 2 Side View Paso 1: Mida la distancia entre la parte exterior de snugly allowing for future adjustment. Hang door with brackets attached Brackets. bracket with the vertical and product members and screw to screws on to the product members. Tighten bottom screws STEP 6: #6 x 1/2'' flat head screws.(See illustration 5) Dooron the Mounting Brackets Door illustration ambos soportes de puerta. Ésta la Dimensión C. illustration 2 C.será Side View 1 mounting on snugly to the product securely. topdoor screws (with washer) allowing for inside of cabinet with Note as Dimension horizontal lines you have marked Hang doorTighten with brackets attached ontoscrews the STEP 1: STEP 2: NOTE: Line up door bracket Étape 1: Mesurer la distance entre les faces future adjustment. (See illustration 5.) illustration 5 #6 x 1/2'' flat head screws. members. Tighten bottom screws illustration 1 Door in Steps 3 & 4. mounting on toaligning the product illustration 4 MeasureSlide the distance from thescrews bottom face Measure outside to outside dimension of Door cabinet doorla by door INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 5: extérieures des supports Noter comme STEP 7: topinstalados Paso 6:illustration4) Monte puerta con los soportes en washer) los STEP de 1:porte. NOTE: LineNote up door bracket toTighten securely. screws (with Remove Door Brackets from (See frame to bottom of the Door Bracket. as For Top Mount Waste Container Door members. Tighten bottom screws Brackets. bracket with the vertical and dimension C. Be sure pads Apriete (not provided) product members and screwby to aligning tornillos de door montaje en snugly las placas delbumper producto. bien are installed to Slide Measure outside to outside dimension of Door cabinet door Mounting Brackets allowing for future adjustment. A. Measure your door overlap. securely. Tighten top screws (with insidehorizontal of cabinet door with DimensionDimension C allwasher) four corners of door. Push door closed and apply Note as Dimension lines youinferior. have marked DoC.o r los#6tornillos de lathe parte Apriete los5) tornillos superiores Brackets. vertical and xbracket 1/2'' flat headwith screws. illustrationNote 1 Door (See illustration as Dimension B. Line snugly allowing for STEP 1: NOTE: up door 3 to pressure four corners in Steps & 4.future (con las arandelas) peroadjustment. de modo quetoleallpermite realizar STEP 2: STEP 6: bracket Note as Dimension horizontal D oor Measure outside to to outside dimension of door by aligninglines door you have marked Step 2: Measure the distance from theC.bottom face frame bottom ofDoor the Door (See illustration(See 2)cabinet illustration 5) (Ver la ilustración illustration 4 illustration 5 illustration 2 making sure door is flush S i d e V i e w Brackets. bracket with the vertical and ajustes más adelante. 5) INSTALLATION INSTRUCTIONS (See illustration4) Measure the distance from the bottom face STEP 5: in Steps 3 & 4. Hang door with brackets attached on the STEP 2:Note Bracket. Note as Dimension A. Measure your door overlap. Note as Dimension B. NOTE: On frameless cabinets measure from STEP 7:cabinet. as Dimension C. horizontal lines you have marked with Étape 6: Suspendre la porte avec supports illustration 5 vis de montage du produit. Remove Doorles Brackets from aux in Steps 3& 4.illustration4) Dimension (See Forfrom Top Mount Waste Door frame to bottom ofCtheofContainer Door Bracket. Note the bottom the cabinet opening toastheon to (See illustration 2) Note: On frameless cabinets, the bottom of the Measure measure the distance from the bottom face mounting the product Bedu sure bumper pads (not installed to (See illustration4) (See illustration 6). STEP 7:screws product members and screw toprovided) Fermement serrer les vis bas. Bien serrer les vis du hautare (avec les rondelles) en A Dimension C Dimension A.Dimension Measure your door overlap. Brackets bottom of theC Door Bracket. cabinet opening to the bottom of the Door Bracket. frame to bottomMounting of the Door Bracket. Note as STEP 6:pads members. Tighten bottom screws all four corners of door. Push door closed and apply inside of cabinet door with Be sure bumper (not provided) are installed to laissant un peu de jeu pour des réglages futurs. (Voir l’illustration 5) STEP 6: illustration Side View Slid e Paso 2: Mida la distancia de la2parte inferior del Note as B. securely. 2 S i ddoor e ViDimension ew Dimensionillustration A. Measure your overlap. STEP 6:ofattached #6door xattached 1/2''closed screws. door withTighten brackets the Hang door with on the toponbrackets screws (with pressure toflatwasher) allhead four corners 1 Hang Door all four corners door. Push and apply 2 S Dimension i d eBSTEP V i e1:B. w(See illustrationillustration mounting screws on to the product bastidor delanteroillustration a la parte inferior del soporte 2) NOTE: Line up Note as Hang door with brackets attached ondoor theisbracket mounting screws on to the product making sure door flushtoillustration 6 snugly allowing for future adjustment. members. Tighten bottom screws pressure to all four corners Slide de puerta. Ésta será la Dimensión A. Mida el Measure outside to outside dimension of Door cabinet door by aligning door securely. Tightenfrom top screws (with washer) measure Door C abicabinets net Fl oor (See illustration 2) NOTE: On frameless mounting screws to thecabinet. product with members. screws making surefordoor is flush (See illustration 5)onbottom snugly allowing futureTighten adjustment. Brackets. Slide bracket with the vertical and solapamiento de la puerta. the bottom of the cabinet opening to the 5) Tighten (See illustration members. Tighten top bottom screws NOTE: frameless cabinets measure from STEP 2:OnDoor STEP securely. screws (with washer) STEP 2: (See illustration 6).marked with cabinet. Note as S Dimension C. horizontal lines 8: you have lbottom iMeasure d e theof Ésta será la Dimensión B. (Ver la ilustraciónA2) illustration 7 illustration 5 illustration 5 distance from the bottom face securely. Tighten top screws (with Door Bracket. the bottom of the cabinet opening tothe the STEP 7: Pull open, from from the bottom face in Steps 3 door & 4.washer) snugly allowing for future adjustment. illustration 6). frame to bottom of the Door Bracket. Note as (See Nota: Si el armario no Atiene bastidor, Measure mida la the distance STEP 3: STEP 7: Be sure bumper pads (not provided) are future installed to adjustment. snugly allowing for bottom of the Door D oparte or A. Measure your door overlap. (Seesides illustration4) of door at slide level. four corners of door. Push door closed5) frame to bottom theBracket. DoorADimension Bracket. Note as (See illustration distancia entre la del AddofDimension andas Dimension this distance from 5)and apply D o o r inferior de la abertura Note Dimension B. B together. Measure Beallpressure sure bumper provided) are installed to to all four corners (See illustration Dimension C pads (not STEP 2: (See illustrationillustration 7). 6 (Seedoor illustration 2) making sure door is flush your overlap. armario y la parte inferior del soporteDimension de B puerta. bottom of the inside of your cabinet door and mark a horizontal line. STEPA. 2:Measure illustration NOTE: On frameless cabinets measure from allwithfour corners of door. Push door closed and apply 55 cabinet. STEP 6: illustration Securely tighten Measure the distance from the bottom face illustration 6 the bottom of the cabinet opening to the Étape 2: Mesurer Bla distance du bas Note du cadre (See illustration 3). Measure center point on inside of cabinet door abinet Floor 2 Cthe as Dimension B. from id e V ie wpressure Measure theAillustration distance bottomSface (SeeSTEP illustration 6).7: STEP 7:four cornersHangtop to all doorscrews. with brackets attached on the bottom of the Door Bracket. frame to bottom of the the Door Bracket. Note Note as as frontal au bas du support de porte. Noter mark this point as well. Cabinet Floor frame toand bottom of Door Bracket. (Seecomme illustration 2) Besure sure bumper pads (not provided) aretoinstalled installed mounting on the product STEP 8:screws are Be bumper (not provided) toto making sure door ispads B illustration 6flushpads (not provided)illustration Step 7: Be sure bumper are installed to all four corners of door. dimension A. Mesurer le chevauchement deDimension la A. Measure your door overlap. Dimension A.cabinets Measuremeasure your doorfrom overlap. members. Tighten bottomand screws all four cornersofofdoor. door. Push door closed and apply 7 On frameless Door STEP 8: closed Cabinet Floor all four corners Push door closed apply Pull door open, from Slide with cabinet. porte. Noter comme dimension B. NOTE: Push door and apply pressure to all four corners making sure door is flush illustration 7Tighten9:top screws (with washer) STEP 3: as Dimension B. STEP Note B. securely. STEP 8: pressure allfour four corners the bottomn’aofpas thede cabinet opening tolathe pressure toto all Pull door open, from illustration 7 corners sides of doorcabinet atforslide level. (Voir l’illustration Si l’armoire cadre, mesurer distance with cabinet. Pull door open, from from (See illustration STEP 3: snugly allowing future adjustment. (See illustration 6). If6) your door is not straight (even all around) you can Add Dimension AD and Dimension B together. Measure this distance STEP (See illustration 2) A 2) REMARQUE. STEP o3:oporte. r4: sides of door at slide level. making sure door isisinstalar flush making sure door flush bottom of the Door Bracket. sides of door at slide level. Add Dimension A and Dimension B together. Measure this distance from du bas de l’ouverture de l’armoire au bas du support de (See illustration 5) Paso 7: Asegúrese de topes de amortiguación incluidos) en las cuatro (See illustration 7). Add Dimension A and Dimension together. Measure distance frommark adjust it by loosing the screws(no on one of the sides, properly (See illustration 7). bottomNOTE: ofBthe inside your and a horizontal line. cabinets measure from On offrameless measure from bottom theof inside of yourcabinet cabinet doordoor and mark a horizontal line. STEP 2: Take Dimension Cthis (from Step 1) with cabinet. illustration 3illustration with cabinet. (See 7). Cierre Securely tighten esquinas de la puerta. laalign puerta y presione lasre-tighten cuatro esquinas illustration 5 para (Seeand illustration 3).aMeasure center pointline. on inside of cabinet door Securely tighten the cabinet door and the screws. bottom of the inside of your cabinet door mark horizontal the bottom of the cabinet opening to the (SeeBillustration 3). Measure center on the inside of cabinet door Measure distance from the bottom face andmarkMeasure divide two.distance Measurepoint this opening to the top (See screws. and this pointitasby well. STEP Step 3: Add Dimension A A and Dimension together. this from illustration 6). asegurarse deNote queasla puerta esté7: a ras con el armario. (Ver la ilustración 6) (See illustration 6). Securely tighten B (See illustration A frame to bottom of the Door Bracket. topBescrews. 3). Measure center point on inside ofofcabinet door illustration 6 pads bottom of the Door towell. theBracket. left the center point and mark this distance point as Door sure bumper (notla provided) installed to de coussinets bottom of Door Bracket. bottom of the inside of your cabinet door and mark athe horizontal line. STEP 9: Étape 7: Veiller à ce que les quatre coins de porte are soient munis Dimension A. Measure your door overlap. topIf your screws. and mark this point as well. on the inside of the cabinet door and all four corners of door. Push door closed and apply cabinet door is not straight (even all around) you can (See illustration 3). Measure center point Ca on inside of this b in eSTEP t cabinet F4:lo o r door and mark amortisseurs Fermer la four porte et appuyer fermement sur les quatre Cscrews onfournis). Note as Dimension B.Dimension Door adjust it by loosing the(non one of the sides, properlyto all pressure Take Dimension C (from Step 1) Measure make a vertical line. this illustration 3 illustration 66corners point as well. 9: affleurement align the cabinet door and re-tighten the screws. (See illustration coins 2) Door pour assurer que laSTEP porte est de l’armoire. BB and divide it by two. Measure this illustration Door... (Voir l’illustration 6) making sure àdoor is flush STEP 8: distance to the right of the A+B distance to the left of the center point STEP 9: Paso 3: Sume la Dimensión A y la Dimensión B. C Mida parte illustration 7 door is not straightstraight aonbtheiesta n eoftdistancia Fcabinet l odoor o randdesde laNOTE: If your cabinet (even all around) you can Door... AOn frameless cabinets measure from with cabinet. inside the Floor STEP 4: center point on the inside of Cabinet door open, Dimension + C of the cabinet the bottom to the inferior interna de3: la puerta y dibujemake una línea IfPull youropening cabinet doorfrom is not adjust straight (even all around) you can a vertical line. horizontal. Measure this crooked STEP after (See illustration 6). STEP 4: de su armario it by loosing the screws on one of the sides, properly Door... STEP 8: A distance to the rightdoor of the and theCcabinet A+B B Take Dimension (from 1) make bottom of the Door Bracket. illustration 3 adjust sidesDoor... at slide level. (Ver la ilustración 3) MidaA el punto central el interior de laStep puerta straightscrews Adel armario illustration 7 sides, properly adjustment allofaround STEP 8: itofbydoor loosing the on one the center point on the insidethis of Add Dimension and Bentogether. Measure distance from y + Take Dimension CDimension (from and Stepdivide 1) crooked door open, the cabinet door and re-tighten the screws. afterfrom align Pull another vertical line illustration 7 illustration 3 it by two. Measure this the cabinet door and make Equal B márquelo también. STEP 3: all around adjustment (See illustration 7). align the cabinet door and re-tighten the screws. Pull door open, from another vertical linea horizontal bottomand of the les inside your cabinet and mark line. divide it3: by of two. Measure thisdoor (See Bthe sides of door at slide level. illustration 6 STEP distance to the leftillustration ofillustration point Étape 3: Additionner mesures A et B. Mesurer cette distance du3) bas distance deEqual from 3)center Add Dimension A and Dimension B(See together. Measure this Securely tighten sides of door at slide distance to the3). leftet theon center pointpoint Measure center oncabinet inside ofacabinet door (See illustration 7).level. Cabinet Bottom of Door Bracket Add Dimension Aof and Boftogether. Measure this distance from BottomFloor of Door Bracket the inside the door and l’intérieur(See de la illustration porte d’armoire tirer une ligne horizontale. (Voir l’illustration 3.) bottom of the inside ofDimension your cabinet door and mark horizontal line. Dimension C top screws. on the inside of the cabinet door and (See illustration 7).STEP 8: and mark this illustration point well.3). Securely tighten Mesurer le point central à l’intérieur de la porte d’armoire eton marquer cecabinet point. bottom of theasinside ofmake your door and mark a horizontal acabinet vertical line. Measure this (See Measure center point inside of door Dimension C line. illustration 7 make a vertical line. Measure this Door... Pull door open, from Securely tighten top screws. (See illustration Measure point on3:Door inside of cabinet door to center the right of the and mark this point3). asdistance well. STEP A+B Door... Door... straight sides of door at slide level. distance to the right of the A A+B top screws. Step 4: Take Dimension (from Step 1) andpoint divide Add Dimension A and Dimension B together. Measure this distance from on the inside of and markCthis point ascenter well. STEP 9: Door... straight + Door crooked (See illustration 7).at slide level. after center on theto inside of of theA+ bottom of the inside of your cabinet door and mark a horizontal line. Step 8: Pull door open from sides of door it by two. Measure thispoint distance thethe left cabinet door and make STEP 9:door is notSecurely crooked after B Ifinside your straight (even all around) you can all around adjustment (See illustrationDoor 3). Measure center point on(See of cabinet cabinet door STEP 4: cabinet andcabinet make door and B illustration 7). Make sure totighten securely tighten top screws. center point onthe the insidedoor of the all around adjustment another vertical line If your cabinet door is not straight (even all around) you can top screws. STEP 9: Equal and mark this point as well. STEP 4: adjust it by loosing the screws on one of the sides, properly another vertical line distance Paso 8: Tire de la puerta por los costados y a la altura de las deslizaderas para abrirla. make a vertical line. Measure this theillustration Take Dimension C (from Step(See 1) to Equal 3 illustration 3) adjust it by loosing the screws on one of the sides, properly Ifthe your cabinetdoor door is not straightthe (even all around) you can Take Dimension C3)another (from Step 1) alignDoor cabinet and re-tighten screws. (Ver la ilustración 7) Apriete bien (See illustration 3 right of the door and STEP 4: make andcenter divide itillustration by two. Measure this vertical STEP 9:on one align cabinet doorthe and re-tighten theofscrews. and 3). divide it by two. Measure this Bottom of Door Bracket adjusttheitsuperiores. by loosing screws the sides, properly los tornillos line (See illustration Take Dimension C (from Step 1) Bottom of Door distancedistance to the left of the center point If your cabinet door is not straight (even all around) you can 3 STEP 4: Bracket to the left ofCthe center point illustration Étape 8: Ouvrir la porte en tirant sur les côtés au niveau des glissières. Paso 4: Divida en dos la Dimensión (calculada align the cabinet door and re-tighten the screws. and divide by two. door Measure adjust it by loosing the screws on one of the sides, properly on the inside theit cabinet andthis C (from Step 1) illustration 3 l’illustration 7.) Bien serrer les vis du haut. onesta theofinside of the cabinet (Voir en el paso 1). Mida distancia hacia la door and Take Dimension Dimension C align the cabinet door and re-tighten the screws. to theMeasure left ofMeasure the centerthis point and divide it byDimension two. MeasureCthis a distance vertical this make a line. vertical izquierdamake del punto central en elline. interior de la distance to the left of the center point Door... on the inside of the cabinet door and Door... toy the right of right the A+BtheA+B distance to una the the puerta deldistance armario dibuje líneaofvertical. Mida C and the inside ofDimension cabinet door Door... Door... straight straight make a point vertical line. Measure this A on Dimension C center ondel thepunto of A centerhacia point the inside ofinside esta distancia laon derecha central + make a vertical line. Measure this + crooked Door... after crooked after Door... distance to the right of the cabinet and make en el interior de lathe puerta deldoor armario y dibuje of the B distance to the rightA+B A+Ball around the cabinet door and make B adjustment Door... straight Door... A center point on the inside of straight all around A adjustment point on the inside of otra líneaanother vertical.center (Ver la ilustración 3) another vertical line + + Equal crookedafter vertical line after crooked Equal the cabinet door and make B Étape 4: Diviser the la dimension 1) en cabinet door and3)make (See illustration all around B adjustment all around (See illustration 3)C (étape adjustment another vertical line Equal deux. Mesurer cette distance vers la gauche du another vertical line Bottom ofEqual Door Bracket (See illustration 3) point central de l’intérieur de la porte (See illustration 3) d’armoireBottom of Door Bracket Bottom ofStep Door 9: Bracket If your cabinet door is not straight (even all around) you can adjust it by et tirer une ligne verticale. Mesurer cette distance Bottom of Door Bracket loosing the screws on one of the sides, properly align the cabinet door and vers la droite du point central de l’intérieur de la re-tighten the screws. porte d’armoire et tirer une autre ligne verticale. Paso 9: Para ajustar la puerta del armario si no está derecha (emparejarla a todo (Voir l’illustration 3) su alrededor), debe aflojar los tornillos en uno de los lados, alinear bien la puerta y volver a apretar los tornillos. Étape 9: Si la porte de l’armoire est de travers, desserrer les vis d’un côté, corriger l’alignement de la porte et resserrer les vis.
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D’INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS