41295-VP*, 41295-VM*
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Multimedia Outlet System (MOS) – VGA Adapter Multimedia Outlet System (MOS) – Adaptateur VGA Multimedia Outlet System (MOS) – Adaptador VGA
1. Read and understand all instructions. Follow all warning and instructions marked on the product. 2. Do not use this product near water-e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool. 3. Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages. 4.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. SAFETY INFORMATION
1. Never install communications wiring or components during a lightning storm. 2. Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in wet locations. 3. Never touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface. 4. Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
© 2011 Leviton Manufacturing Co., Inc. Customer Support: 800.824.3005 International: +1.425.486.2222 Web: www.leviton.com
Leviton and Leviton Block & Design are trademarks of Leviton Manufacturing Co., Inc. and are registered trademarks in many countries throughout the world.
Instrucciones de Instalació
Directives d’installation
Installation Instructions
DIRECTIVES IMPORTANTES
1. Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif. 2. Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau - comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine -, dans un soussol humide ni près d’une piscine. 3. Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent présenter un danger.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage. 2. Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage. 3. Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau. 4. On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
Leviton, son logo et son design sont des marques de commerce de Leviton Manufacturing Co., Inc., déposées dans de nombreux pays de par le monde.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1. Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto. 2. No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas. 3. Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que puedan hacer contacto con voltajes peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. INFORMACION DE SEGURIDAD
1. Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica. 2. Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para ser usados en locales mojados. 3. Nunca toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red. 4. Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones. Leviton y los bloques y diseños de Leviton son Marcas Registradas de Leviton Manufacturing Co., Inc. y son Marcas Registradas en muchos países del mundo.
PK-93688-10-02-5B
DESCRIPTION
INTRODUCION
INTRODUCION
The MOS VGA adapter allows an installer to quickly connect a PC and display device using Category 5e/6/6A cabling.
Les adaptateurs VGA pour SPM permettent aux installateurs de connecter rapidement un ordinateur à un dispositif d’affichage par l’intermédiaire de câblage de catégorie 5e/6/6A.
El adaptador VGA MOS permite al instalador conectarse de forma rápida a un PC y a un dispositivo de pantalla de cableado Categoría 5e/6/6A.
INSTALLATION NOTE: One “PC” adapter (41295-VP*) and one “Monitor” adapter (41295-VM*) are required to make the system work properly. These products are not compatible with other VGA adapters.
Troubleshooting
1. Run two category 5e/6/6A cables from the PC location to the monitor location leaving extra cable at either end to allow for later changes. Make sure to adequately mark the individual cables on both ends so they can be identified. 2. Strip approximately three inches of the cable jacket from the end of each cable. 3. Starting with either one of the adapters; punch down a cable to each IDC taking care to note the position of each cable (Figure 1). 4. At the second adapter; punch down each cable to the same IDC it was connected to on the first adapter (Figure 1). 5. Push the excess cable back into the wall or box and press the adapter into the MOS wallplate until it snaps into place..
Cable 1 and cable 2 swapped No Picture HSYNC, VSYNC or GND not fully seated COLOR and COLOR_RTN swapped. Picture Color Wrong COLOR or COLOR_RTN not fully seated Monitor Data Missing I2C_DATA, I2C_CLK not fully seated
1
Dépanner Inversion des câbles 1 et 2 Raccords HSYNC, VSYNC ou GND mal insérés Image aux mauvaises Inversion des raccords COLOR et COLOR_RTN couleurs Raccords COLOR ou COLOR_RTN mal insérés Données de moniteur Raccords I2C_DATA ou 12C_CLK mal insérés manquantes
2
2
Aucune image
Diagnóstico No hay imagen
Cable 1 y 2 cables intercambiados HSYNC, VSYNC o TIERRA no asentados completamente COLOR y COLOR_RTN intercambiados. COLOR y COLOR_RTN no asentados completamente.
Color de imagen equivocado Falta Información del monitor I2C_DATA, no I2C_CLK no asentados completamente
INSTALACION
INSTALLATION REMARQUE: pour que le système fonctionne, il faut employer un adaptateur pour ordinateur, ou « PC » (41295-VP*), et un adaptateur pour moniteur, ou « MONITOR » (41295-VM*). Ces produits ne sont pas compatibles avec d’autres adaptateurs VGA. 1.
2. 3.
4. 5.
Acheminer un câble de catégorie 5e/6/6A de l’ordinateur au moniteur en prévoyant des longueurs excédentaires à chaque extrémité. S’assurer de bien marquer les câbles aux deux bouts afin de pouvoir les identifier plus tard. Dégainer l’extrémité de chaque câble sur environ 3 po (7,5 cm). En commençant par l’un ou l’autre des adaptateurs, effectuer les terminaisons en enfonçant les fils dans les fentes IDC, en notant la position de chaque câble (Figure 1). Procéder de la même façon pour l’autre adaptateur, en raccordant chaque câble au même connecteur IDC que le premier. (Figure 1) Pousser l’excédent de câble à l’intérieur du mur ou de la boîte et enclencher l’adaptateur dans la plaque de SPM.
1
1
2
2
(Figure 1)
NOTA: Se necesita un adaptador "PC" (41295-VP *) y un adaptador de "Pantalla" (41295-VM *) para hacer que el sistema funcione correctamente. Estos productos no son compatibles con otros adaptadores VGA. 1.
2. 3. 4. 5.
Corra las dos categorías de cables 5e/6/6A desde la PC hasta el lugar de la pantalla dejando cable extra, en cada extremo, para permitir cambios futuros. Asegúrese de marcar adecuadamente ambos los extremos de los cables individuales para que se puedan identificar. Pele aproximadamente 7.25 cm (3”) la punta del forro del cable. Empiece con cualquiera de los adaptadores; inserte el cable en cada IDC teniendo en cuenta la posición de cada cable (Figura 1). En el segundo adaptador, inserte el cable en el mismo IDC que estaba conectado el primer adaptador (Figura 1). Coloque el cable sobrante en la pared o en caja y presione el adaptador en la placa de pared del MOS de hasta que encaje en su lugar.
1
1
2
2
(Figure 1)
(Figura 1)
VGA Pin
Signal
IDC 1
VGA Pin
Signal
IDC 1
VGA Pin
Signal
IDC 1
1
RED
BLUE
1
RED
BLEU
1
RED
AZUL
2
GREEN
ORANGE
2
GREEN
ORANGE
2
GREEN
ANARANJADO
3
BLUE
GREEN
3
BLUE
VERT
3
BLUE
VERDE
4
RESERVED
4
RESERVED
4
RESERVED
IDC 2
IDC 2
5
GND
5
GND
5
GND
6
RED_RTN
WHITE/BLUE
6
RED_RTN
BLANC/BLEU
6
RED_RTN
BLANCO/AZUL
7
GREEN_RTN
WHITE/ORANGE
7
GREEN_RTN
BLANC/ORANGE
7
GREEN_RTN
BLANCO/ANARANJADO
8
BLUE_RTN
WHITE/GREEN
8
BLUE_RTN
BLANC/VERT
8
BLUE_RTN
BLANCO/VERDE
9
+5VDC
9
+5VDC
9
+5VDC
10
GND
11 12
RESERVED I2C_DATA
13
HSYNC
14
VSYNC I2C_CLK
15
WHITE/BROWN
10
GND
11 12
RESERVED I2C_DATA
13
HSYNC
ORANGE
14
BROWN
15
VSYNC I2C_CLK
WHITE/GREEN WHITE/BLUE
BROWN
BLANC/BRUN
1
BLANC/VERT
10
GND
11 12
RESERVED I2C_DATA
13
HSYNC
ORANGE
14
BRUN
15
VSYNC I2C_CLK
BLANC/BLEU BRUN
BLANCO/CAFÉ
IDC 2
BLANCO/VERDE BLANCO/AZUL
CAFE ANARANJADO CAFE