horno empotrable eoce24l5rns

26 oct. 2018 - El tiempo seleccionado de “Cook time” y “End time” ... El tiempo de Cocción (Cook time) y la hora de Término ...... Monte un cable eléctrico.
399KB Größe 0 Downloads 0 vistas
ESPAÑOL

HORNO EMPOTRABLE EOCE24L5RNS

1

2 www.electrolux.cl

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO Se recomienda leer detenidamente las instrucciones de este manual del propietario antes de utilizar su horno, para obtener un mejor desempeño y extender la vida útil de su electrodoméstico y también le proporcionará todas las instrucciones que necesita para garantizar la seguridad en la instalación, el uso y mantenimiento del mismo. Tenga siempre cerca este manual, ya que puede necesitarlo en el futuro. Gracias.

Vista general A. G. H. F.

Panel de control Rejilla del horno Guías para deslizar las parrillas o grasera Grasera o Bandeja de Hornos

ESPAÑOL

Cómo usar su horno

Este horno multifunción integra en un único electrodoméstico las ventajas de hornos de convección tradicionales con aquellos modelos asistidos por ventilador más modernos. Es un aparato sumamente versátil que le permite elegir de manera fácil y segura distintos modos para cocinar. Aviso: la primera vez que use su electrodoméstico, le recomendamos fijar el termostato en la posición más alta y deje el horno encendido por aproximadamente media hora sin nada adentro y la puerta cerrada. Luego abra la puerta del horno y deje que el aire circule. El olor que a veces se percibe cuando se utiliza por primera vez es debido a la evaporación de sustancias utilizadas para proteger el horno durante su almacenaje y hasta que sea instalado. Aviso: coloque la grasera en el carril inferior del horno para prevenir que cualquier salsa y/o grasa caiga al fondo sólo cuando se está asando comida o cuando se esté usando el asador (disponible sólo en algunos modelos). Cuando use otros métodos de cocción, nunca use el carril inferior ni coloque nada en el fondo del horno cuando esté encendido, porque puede dañar el esmalte del mismo. Coloque siempre sus utensilios (platos, papel de aluminio, etc. etc.) sobre la rejilla que viene con el electrodoméstico diseñada especialmente para insertarla en las guías del horno.

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ AJUSTE Y CAMBIO DEL RELOJ El horno funciona solamente cuando se ha ajustado la hora. Cuando el electrodoméstico se conecta al suministro eléctrico o cuando se ha cortado la luz, el símbolo de la hora (Time) parpadea automáticamente. 1-Para cambiar la hora que ya se había ajustado, pulse el botón de las funciones del reloj (Clock Functions) varias veces hasta que el símbolo de la hora (Time) comience a parpadear. 2-Ajuste la hora actual con el botón o Luego de 5 segundos aproximadamente, el parpadeo se detiene y el reloj muestra la hora fijada. En ese momento, el aparato está listo para usarlo. Conozca el aparato El aparato puede funcionar en modo de prueba (test mode) para probar o realizar todos los pasos de funcionamiento. El horno no se calentara cuando se esté probando. Encienda el modo de prueba 1-Apague el aparato con el botón On/Off 2-Mantenga presionado el botón y al mismo tiempo hasta que se escuche la señal acústica y “d” aparezca en visualizador. Apague el modo de prueba 1- Apague el aparato con el botón On/Off 2- Mantenga presionado el botón y al mismo tiempo hasta que se escuche la señal acústica y “d” aumente en el visualizador.

3

4

www.electrolux.cl

MANIPULE EL HORNO EL CONTROL DEL HORNO ELECTRÓNICO

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES GENERALES • Primero, encienda siempre el aparato con el botón On/Off. . • Cuando la función seleccionada está encendida, el horno comienza a calentarse o el tiempo comienza su cuenta regresiva. • Cuando el horno alcance la temperatura seleccionada, habrá una señal acústica. • La luz del horno se prenderá siempre y cuando se inicie una función del horno. • La luz del horno se apagará luego de 10 minutos de que se apague automáticamente el aparato. • Apague el aparato con el botón On/Off. Seleccione la función del horno 1-Encienda el horno con el botón On/Off . 2-Pulse el botón o varias veces hasta que la aparezca la función deseada. • En el visualizador de temperatura aparece la temperatura sugerida. • Si no se cambia la temperatura sugerida dentro de 5 segundos app., el horno comienzará a calentarse. Cambie la temperatura del horno Presione el botón o para subir o bajar la temperatura. El ajuste cambia en grados de 5 °C. Símbolo del termómetro • El símbolo del termómetro elevándose lentamente indica qué tan caliente está el horno a medida que sigue calentándose. • Los tres segmentos del símbolo del termómetro indican que “Fast Warm Up” (calentamiento rápido) está funcionando. Cambie la función del horno Para cambiar la función, presione el botón o varias veces hasta que aparezca la función deseada en el visualizador. Apague el horno Apague el aparato con el botón On/Off . Velocidad de cocción (Speedcook) Luego de seleccionar una función del horno, con el uso de la función adicional Speedcook (velocidad de cocción) el horno vacio se puede precalentar en un periodo relativamente corto de tiempo. IMPORTANTE: no ponga el alimento que se va a cocinar en el horno, hasta que se complete la función “Speedcook” y el horno esté operando con la función deseada. 1. Seleccione la función deseada. Si es necesario, cambie la temperatura sugerida. 2. Presione el botón de “Speedcook” . Se encenderá el símbolo Las barras que parpadean unas tras otra indican que el “Speedcook” está funcionando. Cuando se alcanza la temperatura sleccionada, se encienden las barras del indicador de calor y se oirá una señal acústica. El símbolo se apaga. En ese momento, el horno continúa calentándose de acuerdo a la función y temperatura preseleccionada. Ahora puede colocar el alimento dentro del horno.

5

6 www.electrolux.cl

Función memoria (Memory function) La función Memoria (Memory) puede usarse para guardar una selección que se use de manera frecuente. 1- Seleccione la función, temperatura y si es necesario las funciones del reloj “Clock time” (duración) y/o “End time” (término) . 2- Mantenga presionado el botón por 2 segundos app. hasta que suene la señal. La selección está guardada. Para guardar otra selección, pulse el botón por 2 segundos app. Ahora, la selección que se guardó anteriormente es reemplazada por la nueva. Inicie la función Memoria (Memory) 1- Encienda el horno con el botón On/ Off . 2- Pulse el botón para encontrar la selección guardada. Funciones del reloj (Clock) Cuenta regresiva (countdown) Se usa para seleccionar una cuenta regresiva. Se escuchará una señal luego de que el tiempo ha transcurrido. Esta función no afecta el funcionamiento del horno. Tiempo de cocción (cook time) Se usa para seleccionar el tiempo que el horno estará funcionando. Tiempo de término (end time) Se usa para seleccionar que el horno se apague nuevamente. Tiempo (time) Se usa para seleccionar, cambiar o verificar el tiempo (véase también la sección “Antes de Usarlo por Primera Vez”)

• Luego de seleccionar una función del reloj, el símbolo correspondiente parpadea por 5 segundos app. Mientras tanto, se puede seleccionar o modificar el tiempo deseado pulsando o . • Cuando se haya seleccionado el tiempo deseado, el símbolo sigue parpadeando por 5 seg. app. Luego de esto, el símbolo se enciende. La selección “Countdown” comienza con la cuenta regresiva. • El tiempo seleccionado de “Cook time” y “End time” inicia su cuenta regresiva luego de que comienza la función seleccionada. Cuenta regresiva (Countdown) 1-Pulse el botón “Clock Function” varias veces hasta que parpadee el símbolo “Countdown” . 2-Seleccione la cuenta regresiva (Countdown) deseada pulsando el botón o (máx. 99.00 minutos). Luego de 5 segundos app. el visualizador indica el tiempo restante. Se encenderá el símbolo de “Countdown” . Cuando haya transcurrido el tiempo, sonará una señal por 2 minutos. El visualizador indica “0.00” y el símbolo de “Countdown” comienza a parpadear. Para apagar la señal pulse cualquier botón. Tiempo de cocción (Cook time) 1-Seleccione la función y utilice o para elegir la temperatura. 2-Pulse el botón “Clock Functions” (funciones del reloj) varias veces hasta que parpadee el símbolo “Clock” (duración). 3-Pulse el botón o para seleccionar el tiempo deseado de cocción. El horno se enciende automáticamente. Aparecerá el símbolo “Cook time” (tiempo de cocción) .

ESPAÑOL

Se puede seleccionar la hora actual pulsando varias veces el botón “Clock Functions” . Cuando el tiempo haya transcurrido, se escuchará una señal acústica por 2 minutos. En ese momento el horno se apagará automáticamente. Se visualiza “0.00” y empieza a parpadear el símbolo de “Cook Time” . Para apagar la señal acústica pulse cualquier botón. Hora de Término (End time) 1-Seleccione la función y utilice o para elegir la temperatura. 2-Pulse el botón “Clock Functions” (funciones del reloj) varias veces hasta que parpadee el símbolo “End time” (hora de término). 3-Pulse el botón o para seleccionar la hora de apagado. Aparecerán los símbolos “End time” y “Cook time” El horno se encenderá automáticamente. Se puede seleccionar la hora actual, pulsando varias veces “Clock Functions” (funciones del reloj). Cuando el tiempo haya transcurrido, sonará una señal acústica por 2 minutos. En ese momento, el horno se apagará automáticamente. Se visualiza “0.00” y comienza a parpadear el símbolo de “End time” y “Cook time”. Para apagar la señal acústica pulse cualquier botón. Tiempo de Cocción y Hora de Término combinados El tiempo de Cocción (Cook time) y la hora de Término (End time) se pueden usar simultáneamente si se desea encender y apagar el horno automáticamente posteriomente. 1-Seleccione la función y temperatura del horno.

2-Seleccione el tiempo deseado de cocción, por ejemplo: 1 hora, usando la función “Cook time” 3-Seleccione la hora en la que el alimento debe estar listo, por ejemplo: 14:05, usando la función “End time” . Aparece el símbolo de “Cook time” y “End time ”El horno se encenderá automáticamente en la hora calculada, por ejemplo: 13.05. Cuando el tiempo de cocción elegido haya transcurrido, habrá una señal acústica por 2 minutos. En ese momento, el horno se apagará, por ejemplo: 14.05.

OTRAS FUNCIONES

Apague el visualizador Usted puede ahorrar energía, apagando el visualizador Apague el visualizador 1-Si es necesario, Apague el aparato usando el botón On/Off . 2-Pulse el botón “Clock Functions” (Funciones del Reloj) y el botón al mismo tiempo hasta que se apague el visualizador. En cuanto usted enciende nuevamente el aparato, el visualizador se enciende automáticamente. Cuando se va a apagar el aparato, el visualizador se apagará nuevamente. Encienda el visualizador 1-Si es necesario, Apague el aparato usando el botón On/Off . 2-Pulse el botón “Clock Functions” y el botón al mismo tiempo hasta que aparezca de nuevo el visualizador. Sistema de seguridad para niños En cuanto se activa el sistema de seguridad para niños, el aparto ya no se podrá encender. Active el sistema de seguridad para niños 1-Si es necesario, Encienda el aparato usando el botón On/Off .

7

8 www.electrolux.cl

No se debe seleccionar ninguna función del horno. 2-Mantenga presionado el botón hasta que aparezca en el visualizador. En ese momento, el sistema de seguridad para niños está activado. Desactive el sistema de seguridad para niños 1-Encienda el aparato para activarlo usando el botón On/Off . 2-Mantenga presionado el botón hasta que desaparezca en el visualizador. En ese momento, el sistema de seguridad para niños está desactivado y el aparato está listo para utilizarlo nuevamente. Botón “Bip” Apague el botón “bip” 1-Apague el aparato usando el botón On/ Off . 2-Mantenga presionado el botón y al mismo tiempo, hasta que suene la señal (por 2 segundos app.). En ese momento, el botón “bip” está apagado. Encienda el botón “bip” Mantenga presionado el botón y al mismo tiempo, hasta que suene la señal (por 2 segundos app.). En ese momento, el botón “bip” está encendido.

Funciones del Horno

Modo de convección 2330 W Ajuste el termostato “C” entre 60°C y Max de esta selección. Se encenderán los elementos calentadores de la parte superior e inferior del horno. Este es el tipo de horno clásico y tradicional que ha sido perfeccionado para distribuir excepcionalmente el calor y para consumir energía de manera reducida. El horno de convección aún no ha podido ser igualado en cuanto a la cocción de platos hechos con varios ingredientes, tales como; repollo con costillas, bacalao a la española, bacalao a la anconitana, carne de vacuno con arroz, etc. Así mismo, se tienen excelentes resultados cuando se preparan platos con carne de ternera o carne de res (carnes para guisos, estofados, estofado húngaro, carne de caza silvestre, jamón, etc.) que necesitan cocinarse de manera lenta y líquidos para humedecerlas. Aún así, tiene el mejor sistema para hornear pasteles y también frutas y cocinar platos dentro de cacerolas cubiertas para hornos. Cuando se cocina en modo convección, use solamente una bandeja o una parrilla para que la distribución de calor sea pareja. Utilice las distintas alturas de las parrillas para balancear el calor de la parte superior e inferior del horno. Puede elegir entre las distintas alturas de los soportes para la rejilla si necesita que el plato tenga más o menos calor de la parte superior. Modo de “cocción rápida” 2355 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y Max. Se encenderán los elementos de calor de la parte superior e inferior, así como también el ventilador. Esto garantizará la distribución constante de calor de manera uniforme por todo el horno.

ESPAÑOL

Este modo se recomienda especialmente para cocinar alimentos preenvasados de manera rápida (ya que no es necesario precocinarlos), como por ejemplo: comida congelada o precocinada, así como también para comidas “caseras”. Con el modo de “cocción rápida” se pueden obtener mejores resultados si se cocina un plato solamente (usando el segundo soporte de rejilla contando desde la parte inferior). Por favor, véase la tabla adjunta “Consejos Prácticos para Cocinar”. Modo multicocción 2685 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y Max. Los elementos calentadores, tanto el inferior como el circular superior, así como también el ventilador se encenderán de manera alternada. Debido a que el calor permanece constante y uniforme por todo el horno, el aire cocina y dora la comida de manera uniforme por toda la superficie. Este modelo también le permite cocinar varios alimentos al mismo tiempo, siempre y cuando la temperatura de cocción respectiva de los alimentos sea la misma. Se pueden usar un máximo de 2 rejillas al mismo tiempo. Por favor, siga las instrucciones descritas en la sección: “Cocine en Más de una Rejilla”. Este método de cocción se recomienda particularmente para platos que necesitan un gratinado o aquellos que necesitan tiempos de cocción prolongados, tales como la lasaña, pastas, pollo asado, papas, etc. Además la excelente distribución de calor hace posible usar bajas temperaturas cuando se cocine alimentos asados. Al usar este tipo de cocción se pierde menos jugo de la carne, menos carne que son más tiernas y menos peso en los alimentos asados. El modo Multicocción se usa especialmente para cocinar pescado, que puede ser preparado con pocos condimentos y

de esta manera mantener su sabor y apariencia. Se pueden lograr excelentes resultados cuando se cocinan agregados como calabacines, berenjenas, pimientos, etc. Postres: este modo es perfecto también para hornear pasteles con levadura. Además, este modo también puede usarse para descongelar rápidamente carne roja o blanca y ablandar el pan ajustando la temperatura a 80°C. Para descongelar alimentos más delicados, ajuste el termostato en 60°C o use solamente la figura de circulación de aire frío ajustando el termostato en 0°C. Modo Pizza 3070 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y 250°C. Se encenderán los elementos calentadores, tanto el circular como el inferior, y también el ventilador. Esta combinación calienta rápidamente el horno debido a la gran intensidad de potencia usada por el aparato, lo que produce que se origine calor de manera considerable que proviene de manera prevalente de la parte inferior del horno. El modo pizza es ideal para comidas que necesiten altas temperaturas de cocción como pizzas y asados. Utilice sólo una bandeja o una rejilla a la vez. Sin embargo, si se usa más de una, estás se deben cambiar de posición en la mitad del tiempo de cocción. Cocciones delicadas 1305 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y 250°C. Se encenderán el elemento calentador inferior y el ventilador. Es ideal para hornear masas, pasteles y dulces que no son secos en hojalatas o moldes. También se obtienen excelentes resultados en cocciones que requieren, sobre todo calor desde la parte inferior. Se aconseja poner la bandeja en un soporte bajo.

9

10 www.electrolux.cl

Parte “superior” del horno 1153 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y Max. Se encienden los elementos calentadores de la parte superior. Este modo puede usarse para dorar alimentos cuando terminen de cocerse. La parrilla (grill) 2545 W Ubique el termostato “C” en Max. Se encienden los elementos calentadores de la parte superior central. La temperatura sumamente alta y directa de la parrilla hace posible dorar la superficie de carnes y asados, mientras el jugo se queda adentro para mantenerlos tiernos. También es muy recomendable que se use la parrilla en alimentos que necesiten temperatura en la superficie: bistecs, carne de vacuno, filetes, hamburguesas etc. Se incluyen algunos ejemplos de cocción a la plancha en el párrafo “Consejos Prácticos para Cocinar” Parrilla Asistida por Ventilador 2570 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y 200°C. Se encienden los elementos calentadores de la parte central superior y el ventilador. Esta combinación de características incrementa la efectividad de la radiación termal unidireccional de los elementos calentadores a través de la circulación forzada del aire por todo el horno. Esto ayuda a evitar que la comida se queme en la superficie y permite que el calor entre directamente a la comida. Se logran muy buenos resultados con brochetas hechas con carne, vegetales, salchichas, carne picada de cordero, pollo en salsa picante, codorniz, carne picada de cerdo, etc. La puerta del horno debe estar cerrada cuando se cocinen alimentos en “modo de parrilla asistida por ventilador”. Este modo también es ideal para cocinar filetes de pescado, como carne de pez

espada, jibia rellena, etc. Modo Hornear 1790 W Ubique el termostato “C” entre 60°C y 250°C. Se encienden el elemento calentador de la parte trasera y el ventilador, lo que garantiza que se distribuya suavemente el calor de manera uniforme por todo el horno. Este modo es ideal para hornear y cocinar pasteles delicados hechos con alimentos especiales que necesitan subir su volumen y para la preparación de ciertas tartaletas en 3 niveles al mismo tiempo. Aquí le damos algunos ejemplos: petisús de crema, galletas dulces y saladas, petisús salados, brazos de reinas, pequeñas porciones de verduras gratinadas, etc. Modo “Descongelar” 70 W Ubique el termostato “C” en cualquier parte. El ventilador ubicado en el fondo del horno hace que el aire circule a temperatura ambiente alrededor de la comida. Este modo es recomendado para descongelar todo tipo de comidas, pero en particular para tipos delicados de comidas que no necesitan que se calienten, como por ejemplo: pasteles de helados, postres de cremas y cremas pasteleras, pasteles de frutas. Al usar el ventilador, el tiempo de descongelación es aproximadamente la mitad del usual. En el caso de la carne, el pescado y el pan es posible acelerar el proceso usando el modo “Baking” (hornear) y ajustando la temperatura entre 80°C y 100°C. El asador rotativo (disponible sólo en algunos modelos) Para usar el asador rotativo, se debe proceder de la siguiente manera: • ubique la bandeja en el 1° soporte rejilla; • inserte el soporte especial del asador

ESPAÑOL

rotativo en el 2° soporte y ubique el asador insertándolo en el agujero especial del asador rotativo en la parte trasera del horno; • pulse la selección de función del Horno o para seleccionar el ajuste / Ventilación para enfriar Para enfriar el exterior del aparato, este modelo está equipado con un ventilador para enfriar, que se enciende automáticamente cuando el horno está caliente. Cuando el ventilador está encendido, se puede escuchar que sale un flujo normal de aire entre la puerta del horno y el panel de control. Nota: cuando se termine de cocinar el alimento, el ventilador sigue encendido hasta que el horno esté suficientemente frío.

11

12

www.electrolux.cl

CÓMO MANTENER SU HORNO EN BUEN ESTADO Debe desconectar su horno antes de limpiarlo o someterlo a mantenimiento Para extender la vida útil de su horno lo debe limpiar frecuentemente. Tenga siempre en mente que: • Las partes de acero esmaltado e inoxidable se deben lavar con agua tibia sin usar ningún polvo abrasivo ni sustancias corrosivas que pueden arruinarlas; el acero inoxidable se puede manchar. Por lo tanto, si estas manchas son difíciles de eliminar utilice productos especiales que están disponibles en el mercado. Después de limpiarlo, se aconseja enjuagarlo y secarlo completamente. • Se debe limpiar preferentemente de manera inmediata el interior del horno después de cada uso. Cuando aún está tibio, limpiarlo con agua caliente y detergente; se debe enjuagar el interior del horno y secarlo completamente. Evite usar detergentes abrasivos (por ejemplo, polvos para limpiar, etc.) y esponjas ásperas para lavar platos o ácidos (tales como descalcificadores, etc.), ya que pueden dañar el esmalte. Si la grasa y suciedad son difíciles de eliminar, utilice un producto especial para limpiar el horno siguiendo las instrucciones que se proporcionan en el paquete. Nunca utilice limpiadores a vapor para limpiar el interior del horno. • Si se usa el horno por mucho tiempo, se pueden condensar sustancias que pueden quedar en la superficie del horno. Puede

secarlo utilizando un paño suave. • Existe un sello de goma, que rodea la abertura del horno, que garantiza su perfecto funcionamiento. Revise regularmente el estado de este sello. Si es necesario, límpielo, pero debe evitar usar productos abrasivos u objetos cuando lo haga. Si se producen daños, por favor comuníquese con el Centro de Servicios de Postventa más cercano. Se recomienda que no se utilice el horno hasta que haya sido reparado. • Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio, ya que la acumulación consiguiente de calor puede comprometer los alimentos que se están cocinando e incluso dañar el esmalte. • Limpie la puerta de vidrio usando esponjas y productos no abrasivos y luego séquelo con un paño suave.

Cómo sacar la puerta del horno

Para realizar una mejor limpieza, puede sacar la puerta del horno. Para esto, siga las siguientes instrucciones: • Abra completamente la puerta; • Levante y gire las pequeñas palancas situadas en los dos bisagras; • Sujete la puerta por los dos lados externos, ciérrela lenta, pero no completamente; • Tire la puerta hacia usted, sacándola de su soporte; Vuelva a colocar la puerta siguiendo las mismas instrucciones descritas anteriormente en orden inverso.

F

F

ESPAÑOL

Reemplace la Luz del Horno

• Desconecte el horno del disyuntor que se usa para conectar el aparato a la red de suministros eléctricos; o si se puede hacer, desenchufe el aparato. • Quite la cubierta de vidrio del portalámparas; • Quite la luz y reemplácela por una que sea resistente a altas temperaturas (300°C) que tenga las siguientes características: • Voltaje: 220-240V • Potencia eléctrica: 25W • Tipo: E 14 • Vuelva a colocar la cubierta del vidrio y vuelva a conectar el horno a la red de suministro eléctrico.

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA COCINAR

El horno ofrece una gran cantidad de alternativas que le permiten cocinar cualquier tipo de comida de la mejor manera posible. Con el tiempo usted aprenderá a usar de mejor manera este electrodoméstico versátil para cocinar y las instrucciones que se proporcionan a continuación son solo una guía que pueden variar de acuerdo a su experiencia personal. Precalentar Si se necesita precalentar el horno (esto se hace generalmente cuando se cocinan alimentos con levadura), se puede usar el modo “Multi-Cooking” (Multicocción) y el modo “Fast cooking” (Cocción rápida) para alcanzar la temperatura deseada tan rápido como sea posible con el fin de ahorrar energía. Una vez que se coloque el alimento en el horno, se puede seleccionar el modo más apropiado de cocción. Cocine en Más de Una Rejilla Si tiene que cocinar alimentos usando varias rejillas, utilice, ya sea el modo

“baking” (hornear) o el modo “multi-cooking” (multicocción) , ya que estos son los únicos modos que le permiten hacerlo. Cuando cocine alimentos delicados en más de una rejilla, utilice el modo “baking”, ya que le permite cocinar en 2 rejillas al mismo tiempo (la 2° y 3° contando desde la parte inferior). Se incluyen algunos ejemplos en la tabla de “Consejos Prácticos para Cocinar”. Cuando cocine otros alimentos en varias rejillas, utilice el modo “Multi-Cooking”, pero tenga siempre presente que: • El horno posee 4 soportes de rejillas. Durante la cocción asistida por ventilador, use los dos soportes centrales de rejillas; el soporte más bajo y el más alto reciben el aire caliente de manera directa y, por lo tanto, los alimentos delicados se pueden quemar en estos soportes. • Como regla general, utilice el 2° y el 3° soporte de la parte inferior y la comida que necesite más calor colóquela en el 2° soporte de la parte inferior. Por ejemplo, cuando cocine carne asada con otros alimentos, coloque el asado en el 2°

13

14 www.electrolux.cl

y 3° contando desde la parte inferior). Se incluyen algunos ejemplos en la tabla de “Consejos Prácticos para Cocinar”. Cuando cocine otros alimentos en varias rejillas, utilice el modo “Multi-Cooking”, pero tenga siempre presente que: • El horno posee 5 soportes de rejillas. Cuando se cocine utilizando el ventilador, use dos de los tres soportes centrales; el soporte más bajo y el más alto reciben el aire caliente de manera directa y, por lo tanto, los alimentos delicados se pueden quemar en estos soportes. • Como regla general, utilice el 2° y el 4° soporte de la parte inferior y la comida que necesite más calor colóquela en el 2° soporte de la parte inferior. Por ejemplo, cuando cocine carne asada con otros alimentos, coloque el asado en el segundo soporte de rejilla de la parte inferior y la comida más delicada en el 4° soporte contando desde la parte inferior. • Cuando cocine alimentos que requieren temperaturas y tiempos distintos, elija la temperatura que esté entre las dos temperaturas requeridas, coloque la comida más delicada en el 4° soporte desde la parte inferior y primero saque del horno el alimento que necesite menos tiempo de cocción. • Use la bandeja en el soporte inferior y la parrilla en el superior; Utilice el modo “Fast Cooking” (cocción rápida) Es un modo funcional, rápido y práctico para aquellos que usan productos preenvasados (tales como alimentos congelados o precocidos) con otros tipos de alimentos. Encontrará sugerencias útiles en la tabla de “Consejos Prácticos para Cocinar”. Utilice la Parrilla Este horno multiuso ofrece 2 modos distintos para cocinar a la plancha.

Use el modo “grill” , colocando la comida bajo el centro de la rejilla (situado en el 3° o 4° soporte desde la parte inferior), porque sólo la parte central del elemento calentador superior está encendido. Utilice el soporte inferior (el 1° contando desde la parte inferior), colocando la grasera para que caiga cualquier salsa y/o grasa y así evite que estas caigan directamente en la parte inferior del horno. Cuando utiliza este modo, le recomendamos colocar el termostato en el ajuste más alto. Sin embargo, esto no significa que usted no pueda usar temperaturas más bajas. Solamente ajuste la perilla del termostato en la temperatura deseada. Cuando seleccione El modo “fan assisted grill” (parrilla asistida por ventilador), es muy útil para asar rápidamente los alimentos, ya que la distribución del calor hace posible no solamente que se dore la superficie, sino que también se cocine la parte de abajo. Además, también es posible usarlo para dorar alimentos cuando se terminen de cocinar, ya que se puede agregar ese gratinado a los pasteles de fideos, por ejemplo. Cuando se usa este modo, coloque la parrilla en el 2° o 3° soporte desde la parte inferior (véase la tabla para cocinar). Luego, para evitar que la grasa caiga directamente en el fondo del horno y de esta manera evitar que se produzca humo, coloque la grasera en el 1° soporte desde la parte inferior del horno. Cuando usa este modo, le recomendamos ajustar el termostato en 200°C, ya que es la manera más eficiente para usar la parrilla, que está fabricada para que se use con rayos infrarrojos. Sin embargo, esto no significa que usted no pueda usar temperaturas más bajas. Solamente ajuste la perilla del termostato a la temperatura

ESPAÑOL

deseada. Por lo tanto, los mejores resultados que se obtienen cuando se usan los modos “grill” son colocando la parrilla en los soportes de rejilla más bajos (véase la tabla para cocinar). Luego, para evitar que la grasa caiga directamente en el fondo del horno y evitar que se produzca humo, coloque la grasera en el 1° soporte desde la parte inferior del horno.

Hornee Pasteles (Baking Cakes)

Cuando hornee pasteles, siempre debe precalentar el horno antes de colocar el alimento. Asegúrese de que el horno se haya precalentado completamente. No abra la puerta del horno mientras se está horneando el pastel para evitar que se baje su masa. En general: La masa está muy seca Suba la temperatura en 10°C más y reduzca el tiempo de cocción. La masa se bajó Use menos líquido o baje la temperatura en 10°C menos. La masa está muy oscura por encima Colóquela en un soporte más bajo, baje la temperatura e incremente el tiempo de cocción. Está bien cocida en la parte interior pero está pegajosa por fuera. Use menos líquido, baje la temperatura e incremente el tiempo de cocción. La masa se pega a la bandeja Engrase bien la bandeja y espolvoréela con un poco de harina o use papel vegetal. Usé más de un nivel (en la función “ventilated oven” (horno ventilado)) y todos no son los mismos puntos de cocción. Utilice un ajuste de temperatura más bajo. No es necesario sacar la comida de todos los soportes al mismo tiempo.

Cocine Pizza

Para tener mejores resultados cuando cocine pizza, use el “Pizza Mode” (modo pizza) . • Precaliente el horno por al menos 10 minutos; • Utilice un sartén de aluminio liviano para pizza y colóquelo en la parrilla que viene con el horno. Si se usa la bandeja, extenderá el tiempo de cocción, lo que hace difícil obtener una corteza crujiente; • No abra la puerta tantas veces mientras la pizza se está cocinando; • Si la pizza tiene muchos ingredientes (tres de cuatro), le recomendamos que agregue queso mozzarella encima cuando falte la mitad del proceso de cocción. • Cuando quiera cocinar la pizza en dos soportes, utilice el 2° y el 4° con 220°C de temperatura y coloque las pizzas en el horno después de haberlo precalentado por al menos 10 minutos. Cocine Pescado y Carne Cuando cocine carnes blancas, pollos y pescados, utilice la temperatura ajustada entre 180°C y 200°C. Para carnes rojas que deben estar bien cocinadas por fuera y tiernas y jugosas por dentro, es buena idea empezar con temperaturas altas (200°C a 220°C) por poco tiempo y luego bajar la potencia del horno. En general, mientras más tiempo que se necesite asar un alimento, menor es el ajuste de temperatura. Coloque la carne en el centro de la parrilla y la grasera abajo para que caiga la grasa. Asegúrese de que la parrilla esté puesta de tal manera que se encuentre en el centro del horno. Si desea aumentar el calor proveniente de la parte abajo, use la altura de los soportes inferiores. Para asados salados (especialmente pato y carne de caza silvestre), agréguele manteca o tocino a la carne.

15

16 www.electrolux.cl Ajuste de la perilla selectora

1 Convección

2 Multicocción

Alimento que se va a cocinar

Peso (en kg.)

Posición del soporte desde abajo

Tiempo de precalentamiento (Minutos)

Ajuste de la perilla del termostáto

Tiempo de cocción (minutos)

Pato Carne o vacuno asado Asado de cerdo Galletas (con masa baja) Tartaletas

1 1

3 3

15 15

200 200

65-75 70-75

1 -

3 3

15 15

200 180

70-80 15-20

1

3

15

180

30-35

Pizza (en 2 soportes) Lasaña Cordero Pollo asado+papa Caballa Pastel de ciruela Petisús (en 2 soportes) Galletas (en 2 soportes) Bizcocho (de 1 pastel) Bizcocho (de 2 pasteles) Pies

1

2-4

15

220

15-20

1 1 1 1 0.5 0.5

3 2 2-4 2 2 2-4

10 10 10 10 10 10

200 180 180 180 170 190

30-35 50-60 60-75 30-35 40-50 20-25

2-4

10

180

10-15

2

10

170

15-20

2-4

10

170

20-25

3

15

200

25-30

-

¾

15

220

-

0.5 1.0 1.5 1.5

3 Parte Superior del Horno

Dorar el alimento para un terminado perfecto

4 Descongelar

Todo alimento congelado

5 Grill

Lenguado y jibia Brocheta de calamar y langostino Filete de bacalao Verduras asadas Bistec de vacuno Chuletas Hamburguesas Caballas Sandwishes tostados

1 1

4 4

5 5

Máx Máx

8-10 6-8

1 1 1 1 1 1 -

4

5

Máx

10

3/4 4 4 4 4 4

5 5 5 5 5 5

Máx Máx Máx Máx Máx Máx

10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3

CON EL ASADOR Vacuno a las brasas Pollo a las brasas Cordero a las brasas

1.0

-

5

Máx

80-90

1.5 1.0

-

5 5

Máx Máx

70-80 70-80

Pollo a la plancha Jibia

1.5 1.5

3 3

5 5

200 200

55-60 30-35

1.5

-

5

200

70-80

2.0 1.5 1.5

2 -

5 5 5 5

200 200 200 200

70-80 70-75 70-75 70-80

6 Asar con asistencia de ventilador

CON ASADOR Vacuno a las brasas Pollo a las brasas Pollo (a las brasas) + papas (asada) Cordero a las brasas

ESPAÑOL Alimento que se va a cocinar

7 Hornear

8 Cocción rápida

9 Pizza

Tartaletas Pasteles con frutas Pastel de frutas Bizcochos Panqueques rellenos (en 2 soportes) Pasteles pequeños (con 2 pasteles) Petisús de queso (con 3 pasteles) Petisús de crema (con 3 pasteles) Galletas (en 3 soportes) Merengues (en 3 soportes)

Peso (en kg.)

Posición del soporte desde abajo

Tiempo de precalentamiento (Minutos)

Ajuste de la perilla del termostáto

0.5 1

. 2/3

15 15

180 180

20-30 40-45

0.7 0.5 1.2

3 3 2-4

15 15 15

180 160 200

40-50 25-30 30-35

0.6

2-4

15

190

20-25

0.4

2-4

15

210

15-20

0.7

1-3-5

15

180

20-25

0.7

1-3-5

15

180

20-25

0.5

1-3-5

15

90

180

2 2

-

250 200

12 20

2

-

220

30-35

2 2 2 2

-

200 200 180 220

25 35 25-30 15-20

2

-

200

20-25

2

-

200

15-18

2 2

-

180 210

45 10-12

0.5 1

2 2

15 10

220 220

15-20 25-30

1

2

10

180

60-70

ALIMENTO CONGELADO Pizza 0.3 Pastel de calabacín 0.4 y langostino Pastel de espinacas 0.5 estilo campestre Tarta Lasaña 0.3 Rollitos dorados 0.5 Bocados de pollo 0.4 COMIDA 0.4 PRECOCINADA Alitas de pollo doradas 0.4 ALIMENTOS FRESCOS Galletas (masas bajas) 0.3 Pastel de frutas Petisús de queso 0.6 0.2 Pizza Carne de res y vacuno Pollo

Tiempo de cocción (minutos)

N.B.: los tiempos de cocción son sólo aproximados y pueden variar dependiendo de cada gusto. Cuando use la parrilla o la rejilla asistida por ventilador, se debe colocar la bandeja en el 1° soporte desde el inferior.

17

18 www.electrolux.cl

Debemos Interesarnos en Todo Momento por la Seguridad Para mantener la eficiencia y la seguridad de este aparato, le recomendamos que siga los siguientes pasos: • Comuníquese con Servicios de Mantenimiento que sólo estén autorizados por el fabricante. • Siempre utilice piezas de repuesto originales • En caso de que se dañe el cable eléctrico, se debe reemplazar por un cable eléctrico o pieza especial para dicho propósito y debe ser adquirido en el servicio de mantención o en el departamento de repuestos de la fábrica. Cuando se manipule el aparato, le recomendamos utilizar las manillas empotradas proporcionadas para dicho propósito en los lados del horno para evitar dañar a las personas o el mismo aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico y no profesional y no se deben cambiar sus funciones para hacer otras cosas. • El sistema eléctrico de este aparato puede usarse de manera segura solamente cuando está correctamente conectado a un sistema de red eléctrico que esté en cumplimiento con los estándares de seguridad vigentes. • Cuando el aparato esté en uso, algunos elementos calentadores de algunas partes de la puerta del horno se vuelven muy calientes. Asegúrese de no tocarlos y mantenga a los niños bien alejados de los mismos. • Se generará calor cuando el aparato esté en funcionamiento. Se debe tener cuidado de no tocar el elemento calentador Las siguientes piezas son potencialmente peligrosas y por lo tanto se deben tomar medidas especiales para evitar que niños y personas discapacitadas tengan contacto

con las mismas. - Por lo general, controles del aparato. - Paquetes (bolsas, poliestireno, clavos, etc.); - El aparato mismo, inmediatamente después de cada uso del horno o de la rejilla debido al calor generado; - El aparato mismo, cuando ya no esté funcionando (las partes potencialmente peligrosas deben estar seguras).

Evite hacer lo siguiente:

- Tocar el aparato con su cuerpo o partes del cuerpo mojado; - Utilizar el aparato cuando usted esta descalzo; - Tirar el cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente; - Realizar operaciones inapropiadas o peligrosas - Obstruir la ventilación o las ranuras de disipación de calor; - Permitir que cables eléctricos de aparatos pequeños tengan contacto con partes calientes del aparato; - Exponer el aparato a agentes atmosféricos como la lluvia o la luz solar; - Utilizar el horno para almacenar cosas; - Utilizar adaptadores, enchufes múltiples y/o cables de extensión; - Intentar instalar o reparar el aparato sin asistencia de personal calificado. Se debe comunicar con personal calificado en los siguientes casos: - En la instalación (siga las instrucciones del fabricante); - Cuando tenga dudas sobre el funcionamiento del aparato; - Cuando reemplace el enchufe eléctrico y no es compatible con el enchufe del aparato. - La sonda de temperatura es parte del termostato; si se daña, deben ser completamente reemplazados por un

ESPAÑOL

técnico autorizado. Se debe comunicar con el Servicio Técnico autorizado por el fabricante en los siguientes casos: - Si tiene dudas de la solidez del aparato luego de sacarlo de su caja; - Si se daña el cable eléctrico o necesita reemplazarlo; - Si el aparato no funciona o funciona mal; pregunte por las piezas de repuesto originales. Es buena idea seguir las siguientes recomendaciones: - Para limpiar el horno no se debe usar un limpiador a vapor; - Use el aparato sólo para cocinar alimentos; no se debe tratar de cocinar otros productos. - Revise la solidez del aparato luego de

sacarlo de la caja; - Desconecte el aparato del suministro eléctrico si no está funcionando adecuadamente y antes de limpiarlo o someterlo a mantenimiento. - Desenchufe el aparato cuando no se está usando; - Utilice guantes para colocar o sacar del horno los utensilios que portan los alimentos; - Sujete siempre la manilla de la puerta por la mitad ya que los extremos pueden estar calientes debido al aire caliente que puede salir por las ranuras; - Cuando no use más el aparato, desconecte el cable luego de desconectar el horno de la red eléctrica; • El fabricante no se hace responsable por cualquier daño ocasionado por la instalación incorrecta y uso irracional, inapropiado e incorrecto del horno.

INSTALACIÓN

El aparato debe ser instalado solamente por personal calificado en cumplimiento con las instrucciones proporcionadas. El fabricante no se hace responsable por instalaciones incorrectas, que pueden provocar daños a personas, animales y a la propiedad. IMPORTANTE: -se debe cortar la electricidad del aparato antes de someterlo a cualquier ajuste o mantenimiento. -se debe usar un ducto de aire en la Ventilación.

INSTALACIÓN DE HORNOS EMPOTRADOS

Para asegurar que el aparato empotrado funcione correctamente, el gabinete en el cual se instalará el aparato debe ser apropiado para este uso. La figura que se muestra a continuación indica las dimensiones de los cortes para instalarlo debajo de un mesón. Para que haya una ventilación adecuada, se debe quitar el panel trasero del gabinete. Debe haber un espacio de 40mm entre el horno y el panel de madera trasero.

19

20 www.electrolux.cl

N.B.: Instalación en cumplimiento con la declaración de consumo Para que haya una ventilación adecuada, se debe quitar el panel trasero del gabinete. Es preferible instalar el horno de tal manera que se apoye en dos bandas de madera. Si el horno está apoyado en una superficie plana y entera, debe haber una abertura de al menos 45X560mm.

45 mm

560

mm





Los paneles de los gabinetes adyacentes deben ser de material resistente al calor. En particular, los gabinetes que tienen revestimientos deben tener pegamentos que soporten temperaturas de hasta 100°C. En cumplimiento con los estándares de seguridad eléctricos, no debe haber contacto con las partes o piezas eléctricas una vez instalado el aparato. El horno debe estar asegurado al gabinete con 4 tornillos.

ESPAÑOL

21

Conexión Eléctrica

L

N

Aquellos hornos que poseen un cable eléctrico tripolar están diseñados para operar con corriente alternada. El cableado del aparato para conectarlo a la red de suministro eléctrico principal es de color amarillo-verdoso. Monte un cable eléctrico Abra el tablero principal:

• Use un destornillador y colóque el tornillo en las pestañas laterales de la cubierta del tablero principal; • Destornille y tire para abrir la cubierta del tablero principal. Proceda de la siguiente manera para instalar el cable: • Retire la abrazadera del cable y los tres tornillos de contacto L-N – • Asegure los cables bajo las cabezas de los tornillos usando el siguiente esquema de color: Azul (N) Café (L) amarillo-verdoso . • Asegure el cable eléctrico con la abrazadera y cierre la cubierta del tablero terminal.

Conecte el cordón de alimentación a la red eléctrica

Instale un enchufe estándar correspondiente a la carga indicada en la placa de identificación. Cuando conecte el cordón a la red eléctrica, instale un disyuntor con una abertura de contacto mínimo de 3mm entre el aparato y la red eléctrica. El disyuntor debe ser medido de acuerdo a la carga y debe cumplir con las regulaciones vigentes (el cordón de alimentación que va a la red eléctrica principal no puede estar interrumpido por el disyuntor). El cordón de suministro debe estar de tal manera que no alcance en ningún lado temperaturas mayores a 50°C con respecto a la temperatura ambiente o debe estar protegido por un aislante que tenga un índice adecuado de protección. Antes de hacer la conexión, verifique que: • La seguridad eléctrica de este aparato se puede garantizar solamente si el horno está correcta y eficientemente conectado a la red eléctrica, en cumplimiento con las regulaciones de seguridad vigentes. Asegúrese siempre que su red eléctrica sea eficiente; si tiene cualquier duda comuníquese con un técnico calificado para que revise el sistema. El fabricante no se hace responsable por daños ocasionados por un sistema que no se ha conectado a la red eléctrica principal. • Antes de conectar el aparato, revise que las especificaciones indicadas en la placa de información (sobre el aparato y/o la caja) corresponda a las mismas especificaciones del sistema de red eléctrico de su hogar. máxima del aparato, como se indica en la placa de información. Si tiene dudas, comuníquese con un técnico calificado.

22

www.electrolux.cl

• Si el enchufe y el tomacorrientes no son compatibles, reemplace el enchufe por un modelo apropiado que le proporcione el técnico. El mismo, en particular, deberá asegurar que la parte cruzada de los cables del enchufe sean adecuados para la potencia absorbida por el aparato. Se recomienda que no se usen adaptadores, enchufes múltiples y/o extensiones. Si hace lo anterior, recuerde usar sólo un adaptador o un adaptador múltiple o extensiones que cumplan con las regulaciones de seguridad vigentes. En estos casos, nunca exceda la capacidad máxima de corriente indicada en el adaptador o la extensión y la potencia máxima indicada en el adaptador múltiple. El tomacorriente y el enchufe deben estar al alcance del usuario.

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones del interior del horno: Ancho: Profundidad: Altura: Volúmen del interior del horno: Voltaje: Frecuencia del Suministro Eléctrico:

43,5 cms. 40 cms. 32 cms. 56 litros 220-240V ~50/60 Hz o 50Hz

2100 W 2090 W 2100 W 2772 W 1660 W 2125 W

1220 W 940 W 2370 W 45 W

Significado del símbolo de un contenedor de basura tachado: No deposite aparatos eléctricos en contenedores de basura municipales. Utilice otro tipo contenedores de basura. Comuníquese con las autoridades locales para informarse sobre los sistemas de colección disponibles para este propósito. Si se arrojan aparatos eléctricos en vertederos o basureros, se pueden derramar sustancias peligrosas en aguas subterráneas y dañar la cadena alimenticia, su salud y bienestar. Cuando reemplace aparatos viejos por nuevos, el distribuidor está legalmente obligado a recibir su aparato viejo por lo menos de forma gratuita.

23

ARDA (ZHEJIANG) ELECTRIC CO.,LTD. No 166 Yingui Northern Road, Chengxi New Industrial zone Yongkang, Zhejiang, 321300, China

117929150-A -132011

www.electrolux.cl/shop