F21047 SP.qxd:Layout 1 - Viking Range

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA Y PRESTE ATENCIÓN. • Antes de comenzar, lea todas estas instrucciones atentamente. • No quite etiquetas, advertencias ni ...
3MB Größe 4 Downloads 9 vistas
®

GUÍA DE INSTALACIÓN

Viking Range Corporation 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Para obtener información sobre los productos, llame al teléfono 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite vikingrange.com

Extractores de aire de ventilación F21047 ES

(102612)

Índice

IMPORTANTE: por favor lea y siga las instrucciones

Advertencias e información importante ______________________________________________________ 3 Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto, 36 pulg. (91,44 cm), 48 pulg. (121,92 cm) y 60 pulg. (152,4 cm) Dimensiones y especificaciones ___________________________________________________ 5 Dimensiones de distancia __________________________________________________________ 6 Dimensiones del ventilador interior _________________________________________________ 7 Dimensiones del ventilador exterior _______________________________________________ 8 Información de planificación __________________________________________________________ 9 Procedimientos de instalación Instalación (Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto) _____________________ 10 Opción de cubierta del ducto (Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto) ____ 11 Mantenimiento y registro ____________________________________________________________ 12

IMPORTANTE: POR FAVOR LEA Y PRESTE ATENCIÓN • Antes de comenzar, lea todas estas instrucciones atentamente. • No quite etiquetas, advertencias ni placas fijas del producto. Esto puede anular la garantía. • Cumpla con todos los códigos y ordenanzas nacionales y locales. Si no aplica ningún código local, coloque el cable de conformidad con la última edición del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70. • Se deben instalar modelos para ambientes húmedos aprobados en un área cubierta no cerrada y deben estar protegidos del clima tanto como sea posible. • El instalador debe entregar estas instrucciones al usuario, quien las debe guardar para cuando las requiera el inspector local y para referencia futura. • Consulte a un instalador calificado y capacitado o los códigos locales para conocer cuál es el requisito de aire de compensación, si lo hay.

A D V E RT E N C I A Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, observe lo siguiente: • Utilice esta unidad solamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene dudas, contacte al fabricante. • Antes de realizar reparaciones o de limpiar la unidad, apague la unidad desde el panel de servicio y bloquéelo para impedir que se encienda accidentalmente. Cuando no se pueden bloquear los medios de desconexión de servicio, adhiera en forma segura un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, en el panel de servicio.

A D V E RT E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. El trabajo de instalación y cableado debe ser realizado por personal calificado de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción contra incendios. 2. Para evitar la explosión de flujo de aire en retroceso, se necesita suficiente aire para una combustión y escape de gas adecuados a través del conducto (chimenea) del equipo de quema de combustible. Siga las pautas y normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y por la Asociación Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE), y las autoridades de códigos locales. 3. Cuando corte o perfore la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni de otros servicios ocultos. 4. Los ventiladores canalizados siempre deben ventilar al exterior. 5. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, use solamente redes de conductos de metal 6. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendios y para el escape adecuado de aire, asegúrese de que el aire salga al exterior. No ventile el escape de aire a espacios confinados entre paredes o techos, o en áticos, entrepisos o garajes. 7. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale esta campana solamente con los modelos de ventilador remoto fabricados por Viking, números de modelo – DEV900/DEV1200, DEV1500, o ventiladores integrales fabricados por Viking, números de modelo – DIL900, VINV300, VINV600, VINV1200 o DIL 1200 – NOTA – Vea el interior para conocer las combinaciones específicas de campana/ventilador.

Este extractor es para instalación residencial solamente y no está diseñado para instalarlo sobre un producto comercial. Asegúrese de que el suministro eléctrico del disyuntor o de la caja de fusibles esté apagado antes de hacer conexiones. Para evitar riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, apague la electricidad del extractor del suministro de energía antes de realizar reparaciones o de limpiarlo. Los extractores Viking vienen equipados con los controles de velocidad variables para los ventiladores. Estas unidades no funcionarán con un ventilador de una sola velocidad. Todos los kits de ventiladores Viking están diseñados específicamente para usarlos con los extractores Viking. El uso de cualquier kit de ventilador que no sea Viking anulará la garantía del extractor.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2

3

IMPORTANTE: por favor lea y siga las instrucciones

Dimensiones y especificaciones (BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto, de 36 pulg. (91,44 cm), 48 pulg. (121,92 cm) y 60 pulg. (152,4 cm)

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales en caso de incendio de grasa en el anafe, tenga en cuenta lo siguiente. (Basado en los “Consejos de seguridad contra incendios en la cocina” publicados por NFPA). 1. EXTINGA LAS LLAMAS con una tapa bien colocada, bandeja para galletas o bandeja de metal, y luego apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2. NUNCA RECOJA UNA SARTÉN EN LLAMAS. Puede quemarse. 3. NO USE AGUA, ni tampoco toallas o paños de cocina húmedos, porque puede causar una violenta explosión de vapor. 4. SOLO use un extintor si: • Sabe que es un extintor Clase ABC y ya sabe cómo operarlo. • El fuego es pequeño y está contenido en el área donde se inició. • Llama al departamento de bomberos. • Puede combatir el incendio de espaldas a la salida.

Nota: la cubierta opcional del ducto se vende por separado.

BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto

PRECAUCIÓN

Descripción Ancho de la cubierta de ducto

Para uso de ventilación general únicamente. No utilice para extinguir materiales y vapores explosivos o peligrosos.

36 pulg. (91,44 cm) 48 pulg. (121,92 cm) 35-7/8 pulg. (91,1 cm)

47-7/8 pulg.(121,6 cm) 12 pulg. (30,5 cm)

Alto de la cubierta de ducto

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES Las campanas se deben instalar con los ventiladores que se especifican en la caja de cartón y que indican la idoneidad con este modelo. No podrán sustituirse por otros ventiladores.

59-7/8 pulg. (152,1 cm)

12 pulg. (30,5 cm)

Profundidad de la cubierta de ducto

A D V E RT E N C I A

60 pulg. (152,4 cm)

Número de luces

2

3

4

Número de filtros

2

3

4

Lámparas de calor

1

2

2

VINV300/ 600/1200 DEV900/ 1200* DIL900/1200

VINV1200*

VINV1200*

DEV1200*/ 1500** DIL1200

DEV1200*/ 1500** DIL1200

7/10 pulg. (17,8/25,4 cm)

10 pulg. (25,4 cm)

10 pulg. (25,4 cm)

Kits de ventilación interior Kits de ventilación exterior Kits de ventilador en línea Tamaño del ducto interior

10 pulg. (25,4 cm)

Tamaño del ducto exterior Máximo de amperios—en el interior

4,9/5,9

11,5

11,5

Máximo de amperios—en el exterior

8,7/6,0

8,5/9,2

8,9/9,2

Máximo de amperios—en línea

6,0/7,9

10,3

10,7

* Se debe usar un ventilador eléctrico interior o exterior de 1200 CFM cuando se instala sobre un quemador o anafe con parrilla a carbón o gas. El trayecto máximo del ducto es de 50 pies (15,24 m). ** Se recomienda el uso del ventilador de 1500 CFM en trayectos de ductos más largos. El trayecto máximo del ducto es de 75 pies (22,86 m). Nota: el valor nominal máximo de amperios para los extractores incluye el valor nominal recomendado para el kit del ventilador; todos los productos deben equiparse con 2 cables con conexión a tierra. Se debe adquirir un kit de ventilador eléctrico interior o exterior para instalarlo con todos los extractores de 18 pulg. (45,72 cm) de alto.

4

5

Dimensiones de distancia (BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto)

Dimensiones del ventilador interior (BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto) Vista de la parte de arriba

Instalación del ventilador interior de 300 o 600 CFM para todos los extractores de pared

Vista de la parte de arriba

Instalación del ventilador interior de 1200 CFM para todos los extractores de pared

6

7

Dimensiones del ventilador exterior (BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto) Vista de la parte de arriba

Instalación del ventilador exterior o en línea de 900 o 1200 CFM para todos los extractores de pared

Vista de la parte de arriba

Información de planificación La instalación correcta de los ductos es extremadamente importante para garantizar el máximo desempeño de cualquier producto de ventilación. • Todos los CFM se basan en pruebas a una presión estática de 0,1: sin aplicar presión estática, el CFM se sobrepasaría demasiado. • Los trayectos rectos y giros graduales son mejores; por ejemplo, cada codo de 90º es equivalente a 5–10 pies (1,52–3,05 cm) de un trayecto recto. • Nunca utilice ducto flexible; crea resistencia/turbulencia de aire y reduce en gran manera el desempeño. • Un desempeño adecuado depende del ducto correcto; asegúrese de que lo coloque un instalador calificado y capacitado. • Consulte con un instalador calificado y capacitado o los códigos locales para conocer cuál es el requisito de aire de compensación, si lo hay. • El valor nominal máximo de amperios para los extractores incluye el valor nominal recomendado para el kit del ventilador; todos los productos deben equiparse directamente con 2 cables con conexión a tierra. Planifique en dónde se ubicará el ducto. Instale un ducto del tamaño adecuado y techo o tapa de pared para el tipo de ventilador que esté usando. Se muestran las ubicaciones recomendadas para los extractores en las instalaciones más comunes. Ajuste sus medidas para las distintas alturas de techos, plafones sólidos, gabinetes o anafes/quemadores.

Verifique el bastidor

Instalación del ventilador exterior o en línea de 1200 o 1500 CFM para todos los extractores de pared

8

Suministro eléctrico

NOTA: debido al peso del extractor, asegúrese de que los tornillos de montaje entren en el bastidor y no solo en el tabique de yeso. Es posible que sea necesario perforar agujeros adicionales en la campana para lograr la alineación adecuada.

Tienda cableado eléctrico de 120 VCA desde el panel de servicio a la ubicación de instalación. Consulte las páginas de Especificaciones para conocer los requisitos de amperios máximos.

9

Instalación (BVWH Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto)

Mida 1-13/16 (4,6 cm) hacia abajo desde la altura deseada del extractor y asegure 1 tira de madera de 1/2 pulg. x 3/4 pulg. (proporcionada localmente) a la pared usando los tornillos que se proporcionan.

Use tornillos de montaje adicionales para asegurar el extractor a la tira de madera.

Deslice la parte delantera del filtro sobre el borde delantero. Levante la parte trasera del filtro y luego deslícelo de nuevo sobre el borde trasero.

Deslice la parte delantera del filtro sobre el borde delantero. Levante la parte trasera del filtro y luego deslícelo de nuevo sobre el borde trasero.

Opción de cubierta del ducto

(Extractores de pared de 18 pulg. (45,72 cm) de alto)

PRECAUCIÓN: asegure el extractor de ventilación a la pared usando los tornillos que se proporcionan. Use tornillos de montaje adicionales y sujetadores de pared, si es necesario.

PRECAUCIÓN: si no está usando una cubierta del ducto, usando los tornillos que se proporcionan, asegúrese de que los tornillos de montaje superior se aseguren al plafón sólido o al marco del gabinete usando tornillos de montaje adicionales, si es necesario.

Mida la distancia desde el techo hasta la campana.

Deslice la cubierta del ducto en su lugar y sujétela desde dentro de la campana usando los tornillos de metal laminado que se proporcionan.

Deslice la parte delantera del espaciador sobre el borde delantero. Levante la parte trasera del espaciador y luego deslícelo de nuevo sobre el borde trasero.

10

11

Servicio y registro

Diagrama de cableado

Servicio y piezas Solo se pueden usar partes de recambio autorizadas para reparar la unidad. No repare ni cambie ninguna pieza de la unidad a menos que esté recomendado específicamente en el manual. Para todos los demás servicios consulte a un técnico calificado.

EXTRACTORES EMPOTRABLES BRIGADE

Ingrese la información que se indica abajo. Será necesaria en caso de precisar cualquier servicio de reparación. El número de serie y de modelo de su unidad se encuentran en la placa situada en la parte de adentro de la campana del extractor. Número de modelo _________________________________________

Número de serie _________________________________________

Fecha de compra _________________________________________

Fecha de instalación _________________________________________

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección _________________________________________

12

13

14

15