excavadora

para operaciones de carga pesada. »Bomba principal. Dos bombas con con- trol independiente. Velocidad reducida del ventilador. • Radiador de gran capaci-.
2MB Größe 147 Downloads 57 vistas
EXCAVADORA

HIDRÁULICA

PC200-8M0 ECOT 3

POTENCIA · Bruta: 148 hp. (110 kW) @ 2.000 rpm. · Neta: 138 hp. (103 kW) @ 2.000 rpm. PESO OPERATIVO · 21.030 kg.

Las fotos de los equipos son referenciales, pueden incluir equipamiento opcional.

PC200-8M0 VISTA GENERAL POTENCIA

MOTOR

148 hp.

*Las fotos pueden incluir equipamiento opcional.

2

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

MEDIO AMBIENTE Y AHORRO »Bajo » consumo de combustible gracias al control total del motor, sistema electrónico e hidráulico. »Bajo » nivel de emisiones contaminantes. »Bajo » nivel de emisión de ruido.

MANTENIMIENTO Y CONFIABILIDAD »Fácil » mantenimiento. »Equipo » de trabajo de gran rigidez.

COMODIDAD Y SEGURIDAD »Cabina » espaciosa y cómoda. »Cabina » ROPS (ISO 12117-2). »Sistema » de monitoreo trasero (opcional). »Cabina » con estructura OPG nivel 1 (ISO 10262-2).

POTENCIA: PESO OPERATIVO: CAPACIDAD DEL BALDE:

»Amplio » monitor multilingüe con pantalla LCD de alta resolución. »Sistema » de monitoreo y gestión del equipo. »Sistema » Komtrax.

Bruta: 148 hp. / (110 kW) a 2.000 rpm. Neta: 138 hp. / (103 kW) a 2.000 rpm. 21.030 kg. 1,2 m3.

ecología y economía – tecnología 3

3

ECOLOGÍA Y AHORRO

»»Monitor a color con pantalla LCD de 7 pulgadas.

»Bajo » consumo de combustible

»»Controlador del sistema hidráulico.

»El » motor Komatsu SAA6D107E-1, recientemente desarrollado, proporciona una reducción significativa de la emisión de óxido de nitrógeno (NOx), gracias al sistema de inyección de combustible preciso y de múltiples etapas, regulado por el controlador del motor. Además, el motor posee mayor durabilidad total, gracias al sistema de inyección de combustible a alta presión desarrollado específicamente para equipos de construcción. Esta excavadora reduce considerablemente el consumo de combustible, en horas, utilizando técnicas de alta eficiencia en asociación entre la unidad del motor y el sistema hidráulico, además de contar con recursos que promueven las operaciones orientadas hacia el ahorro de energía, por medio de la aplicación del modo E y acompañamiento del indicador Eco. Consumo de combustible Ahora reducido en un

7

Comparado con la PC200-8

Según los patrones típicos de trabajo obtenidos por el sistema KOMTRAX. El consumo de combustible varía según las condiciones del trabajo a realizar.

»Tecnología » Komatsu

»»Control de unión/ división de flujo por medio de la válvula de control hidráulico con control proporcional electromagnético. »»Motor Sistema de riel común de alta presión (HPCR) para operaciones de carga pesada. »»Bomba principal Dos bombas con control independiente. »»Unidad de control electrónico para el motor.

»Motor » con énfasis en niveles de emisiones bajas (protección del medioambiente) »El » motor Komatsu SAA6D107E-1 cumple totalmente con las normas de control de emisiones contaminantes PROCONVE/MAR-1

»Komatsu » desarrolla y produce todos sus componentes principales, como motores y componentes electrónicos e hidráulicos. Con esta “Tecnología Komatsu” y la participación constante de nuestros clientes, Komatsu ha alcanzado grandes avances tecnológicos. Con el fin de ofrecer altos niveles de productividad y desempeño en términos de ahorro, Komatsu desarrolla sus componentes principales por medio de un sistema de control total. El resultado es una nueva generación de excavadoras de alto rendimiento y en armonía con el medio ambiente.

4

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

»Niveles » de ruidos reducidos »Niveles » de ruido reducidos durante la operación debido a su motor silencioso y otros métodos desarrollados para eliminar el ruido desde su origen.

Motor “comVelocidad mon rail” reducida del controlado ventilador. electrónica• Radiador de mente. gran capaci• Inyección dad. de etapas • Aletas con múltiples. diseño en “V”. • Block de • Soporte de motor de alta Bajo Ruido. rigidez.

Silenciador de bajo nivel de ruido. • Uso ideal de los materiales de absorción de ruido.

»Selección » de modos de operación

ecología y economía – tecnología 3

Tecnología hidráulica

Tecnología con control electrónico

Tecnología de motores

»Las » excavadoras hidráulicas PC200-8M0 tienen seis modos de operación (modos P, E, L, B, ATT/P y ATT/E). Cada uno de estos modos se desarrolló con el objetivo de proveer las rotaciones del motor y el caudal de bomba necesario para cada aplicación, permitiendo una adaptación flexible del rendimiento del equipo a la aplicación. MODO DE OPERACIÓN

APLICACIÓN

P

Modo de potencia

E

Modo de ahorro

L

Modo de elevación

• Velocidad adecuada del aditamento. • Mayor fuerza de elevación (la presión hidráulica aumenta un 7%.

B

Modo para martillo

•  Rotación del motor y caudal hidráulico optimizados.

ATT/P

Modo de potencia del aditamento

• Rotación del motor y caudal hidráulico (2 vías). • Modo de potencia.

ATT/E

Modo de ahorro del aditamento

• Rotación del motor y caudal hidráulico optimizados (2 vías) • Modo de ahorro.

»Indicador » de ralentí bajo »Para » impedir el consumo innecesario de combustible, el monitor muestra una advertencia de ralentí bajo si el motor trabaja a este régimen por 5 minutos o más.

Modo

Modo

P E L B

Modo Modo

ATT/P ATT/E

Modo

»Equipado » con el indicador ecológico (ECO), inmediatamente reconocible al lado derecho del monitor a color, para operaciones ecológicas y de ahorro de energía. Permite enfocarse en las operaciones dentro de la zona verde, con emisiones reducidas de CO2 y consumo eficiente de combustible.

• Ciclos más eficientes. • Mayor ahorro de combustible.

Prioridad en el trabajo Prioridad en el consumo

Prioridad en el trabajo Prioridad en el consumo

»Gran » fuerza de excavación »Cuando » se presiona el botón izquierdo, llamado interruptor de maximización de potencia en un toque, y mantenerlo presionado, esta función aumenta temporalmente la fuerza de excavación por 8,5 segundos de operación. Fuerza máxima de impulsión del brazo (ISO 6015)

Indicador ECO

• Máxima relación producción/ potencia. • Ciclos rápidos.

Modo

»Indicador » ECO, un instrumento que ayuda en el ahorro de combustible

VENTAJAS

10,3 t (101 kN) 11,0 t (108 kN) 7% más (con maximización de potencia) Fuerza máxima de excavación del balde (ISO 6015) 14,1 t (138 kN) 15,2 t (149 kN) 8% más (con maximización de potencia)

Interruptor de maximización de potencia en un toque. »Medido » con la función de maximización de potencia, brazo de 2.925 mm. y clasificación ISO 6015.

5

COMODIDAD TOTAL PARA EL OPERADOR »Cabina » amplia con nuevo diseño »La » cabina amplia y espaciosa, con un nuevo diseño, incluye un asiento con respaldo reclinable. La altura del asiento y su inclinación se pueden ajustar fácilmente. Puede ajustar la postura de operación apropiada para el apoyabrazos y la consola, según lo necesite. Se puede reclinar el asiento hasta dejarlo totalmente horizontal en conjunto con el apoyacabezas.

»Nivel » de ruido bajo en la cabina »La » cabina recién desarrollada posee una gran rigidez y una excelente absorción de ruidos. Su diseño con una reducción de las principales fuentes de ruido (motor, equipo hidráulico y aire acondicionado) logra que esta máquina sea tan silenciosa como un automóvil moderno. »Baja » vibración gracias a la suspensión de amortiguación viscosa en la cabina »La » excavadora hidráulica PC200-8M0 utiliza un sistema de suspensión de amortiguador viscoso de capas múltiples que tiene una carrera más larga, además de un resorte. La nueva suspensión de amortiguación viscosa de la cabina, junto con el bastidor de gran rigidez, contribuyen a la reducción de la vibración del asiento del operador.

6

»Aire » acondicionado automático »El » aire acondicionado automático le permite ajustar de manera fácil y precisa la climatización de la cabina, por medio de los controles ubicados en la pantalla LCD de gran tamaño. La función de control en dos niveles optimiza el flujo de aire, lo que permite una climatización a niveles cómodos en el interior de la cabina durante todo el año. El desempañador mantiene los vidrios del parabrisas y las ventanas desempañados.

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

»Cabina » presurizada »El » aire acondicionado, el filtro de aire y una presión interna más alta que la del exterior, impiden el ingreso de polvo desde afuera de la cabina.

SEGURIDAD TOTAL »Cabina » con certificación ROPS »La » máquina está equipada con la estructura anti vuelcos ROPS, que cumple con la norma ISO 12117-2 para excavadoras, como equipo estándar. La cabina ROPS posee un gran rendimiento de absorción de impactos, lo que le otorga una excelente durabilidad y resistencia a impactos. Además, satisface las exigencias relacionadas con la protección superior OPG nivel 1 (ISO 10262) para caída de objetos que puedan golpear la cabina. Junto con el cinturón de seguridad retráctil, la cabina ROPS ofrece gran protección al operador en casos de volcamiento de la máquina y de caída de objetos. »Placas » antideslizantes »Las » placas antideslizantes, con una durabilidad a toda prueba, permiten una sujeción incomparable para los pies. »Placa » divisoria entre el motor y la bomba »Si » se llegara a romper una manguera hidráulica, la placa divisoria del motor y de la bomba incluida en ésta máquina evita fugas de aceite en el motor, disminuyendo el riesgo de incendio. »Palanca » de bloqueo »Bloquea » el accionamiento de todos los controles hidráulicos. La función de partida evita que la máquina funcione si la palanca de bloqueo no está en posición de bloqueo.

»Espejo » retrovisor y espejos laterales, más grandes que nunca »En » la PC200-8M0, el espejo retrovisor izquierdo de la cabina es más grande y se complementa con la innovación de ésta máquina, la cual incluye dos espejos laterales, cumpliendo totalmente con las nuevas normativas sobre visibilidad de la ISO 5006 sobre visión periférica de la máquina.

»Sistema » de monitoreo trasero (opcional) »El » operador ahora puede utilizar una exclusiva cámara trasera que muestra imágenes de la parte trasera de la máquina en el monitor a color, disponible al interior de la cabina. »Protecciones » térmicas y del ventilador »Los » protectores térmicos y del ventilador están integrados a las piezas del motor y del sistema de mando del ventilador que alcanzan altas temperaturas durante su funcionamiento, lo que garantiza la seguridad y la integridad física.

7

SISTEMA KOMTRAX »Gran » monitor LCD multilenguaje de alta resolución »Un » monitor a color con pantalla de cristal líquido de alta resolución y de fácil visualización permite realizar operaciones de forma extremadamente segura, eficiente y precisa. Se mejora aún más la resolución y visibilidad en comparación con el monitor actual de 7 pulgadas. Interruptores simples y fáciles de usar, además de teclas de función que facilitan las operaciones multifuncionales del equipo. El sistema puede mostrar informaciones en 13 idiomas diferentes para poder asistir a operadores alrededor del mundo. »Herramienta » auxiliar de aumento de eficiencia de su equipo »La » pantalla principal del sistema KOMTRAX entrega información valiosa sobre las operaciones con énfasis en el ahorro de energía, según sea necesario. El operador puede utilizar el menú de guías ECO, registros de consumo promedio de combustible, etc.

Guía ECO

Menú Guía ECO

Registros de guías ECO.

8

2

1

3

7

4

6

5

8

»Interruptores » de función. 1

2

3

4

5

6

»Interruptores » de operación básicos. »Interruptores » de operación del aire acondicionado.

Indicadores 1. Desaceleración automática. 2. Modo de operación. 3. Velocidad de traslado. 4. Medidor de temperatura del refrigerante del motor. 5. Medidor de temperatura del aceite hidráulico. 6. Medidor de combustible. 7. Indicador ECO. 8. Menú de botones de función.

Interruptores básicos de operación 1. Desaceleración automática. 2. Selector de modo de operación. 3. Selector de traslado. 4. Cancelación de la alarma sonora. 5. Limpiaparabrisas. 6. Lavaparabrisas.

»Sistema » de monitoreo y gestión del equipo »Función » de monitoreo El controlador monitorea el nivel de aceite del motor, la temperatura del refrigerante, la carga de la baterÌa, obstrucciones del filtro de aire, etc. Si el controlador encuentra alguna anomalÌa, aparecer· indicado en la pantalla LCD.

Registros de operación.

Registros de consumo promedio de combustible.

»Función » de mantenimiento • El monitor informa a través de la pantalla LCD cuando se cumple un intervalo de cambio de aceite y de reemplazo de los filtros. »Función » de memorización de información sobre fallas. • El monitor tiene una función de almacenamiento de las anomalías para mejorar la aplicación del diagnóstico de fallas.

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

CARACTERÍSTICAS DE MANTENIMIENTO »Módulos » de enfriamiento en paralelo para una fácil limpieza del radiador

»Fácil » acceso al filtro de aceite del motor y a la válvula de drenaje de combustible

»Debido » a que, en ésta máquina, el radiador, el posenfriador y el enfriador de aceite están instalados de forma paralela, la limpieza, retiro e instalación de éstos elementos es aún más fácil. El radiador, el posenfriador y el enfriador de aceite, todos fabricados con aluminio, son elementos de enfriamiento muy eficientes y se puede reciclar de forma simple.

»Para » una mayor practicidad, se facilitó el acceso con un diseño de instalación remota del filtro de aceite del motor y de la válvula de drenaje del combustible. »Válvula » ecológica de drenaje incluida en la máquina como pieza estándar »El » objetivo es facilitar el cambio de aceite del motor, lo que se realiza con un nivel de limpieza superior al de cualquier imitación de la competencia.

»Prefiltro » de combustible (con separador de agua) »El » prefiltro de combustible con separador de agua permite eliminar el agua y contaminantes presentes en el combustible, reduciendo el riesgo de daños al sistema (el dispositivo incluye una bomba de cebado incorporada). »Piso » de la cabina lavable »Mantener » el piso de goma de la cabina de la PC200-8M0 siempre limpio es muy fácil, ya que su superficie, inteligentemente inclinada e instalada con bridas, tiene orificios de drenaje que facilitan aún más el escurrimiento del agua y residuos.

»Tanque » de combustible de gran capacidad con tratamiento anticorrosión »El » tanque de combustible, con 400 litros de capacidad, tiene un tratamiento anticorrosión de eficiencia inigualable incluido en nuestra línea de producción con un 100% de invulnerabilidad a la oxidación. »Bastidor » de orugas oblicuo »Evita » que se acumulen suciedad, arena y sedimentos, facilitando además la eliminación de barro. »Cilindros » amortiguadores a gas de la cubierta del motor »Se » puede abrir y cerrar fácilmente la cubierta gracias a los cilindros amortiguadores a gas.

»Aceites » y filtros con una vida útil que avanza con el tiempo »Filtros » y lubricantes de alto rendimiento desarrollados por Komatsu e incorporados en estos equipos. Con esto, Komatsu innova en tecnologÌa y reduce sus costos de mantenimiento. »Aceites » y filtros con una vida útil extendida »Estos » equipos poseen filtros y lubricantes de alto rendimiento incorporados fabricados por Komatsu. Gracias a esto, Komatsu innova en tecnología y reduce los costos de mantenimiento de sus clientes Aceite de motor y filtro aceite de motor

»cada » 500 horas de operación.

Aceite hidráulico

»cada » 5.000 horas de operación.

Filtro de aceite hidráulico

»cada » 1.000 horas de operación.

»Filtro » del aire acondicionado »El » filtro de aire acondicionado se puede retirar e instalar sin necesidad de usar herramientas. Nunca se habÌa visto un mantenimiento tan simplificado del filtro de aire acondicionado.

Filtro interno del aire acondicionado

Filtro externo del aire acondicionado

9

CARACTERÍSTICAS DE CONFIABILIDAD »Equipo » de trabajo de gran rigidez

»Componentes » confiables

»Estructura » reforzada del bastidor

»Él » aguilón y el brazo están fabricados de placas de acero de alta resistencia a la tracción. Además, estas estructuras se diseñan en secciones transversales grandes, con un uso abundante de piezas fundidas. El resultado se caracteriza por su gran durabilidad y resistencia a la torsión y la flexión.

»Todos » los componentes principales de la máquina, como el motor, la bomba hidráulica, los motores hidráulicos y la válvula de control, son de diseño y fabricación exclusiva de Komatsu.

»La » estructura giratoria, el bastidor central y el tren de rodaje se diseñaron usando la tecnología más avanzada de análisis CAD tridimensional y FEM (métodos de elementos finitos).

»Orugas » selladas y lubricadas con grasa

»Eslabones » de las orugas con refuerzo estructural

»Dispositivos » electrónicos de gran confiabilidad

»Las » excavadoras PC200-8M0 están equipadas con orugas selladas y lubricadas con grasa, que proporcionan una vida útil más extensa al tren de rodaje.

»La » PC200-8M0 usa eslabones de la oruga con gran refuerzo estructural, lo que se traduce en una durabilidad simplemente extraordinaria.

»Nuestros » dispositivos electrónicos de diseño exclusivo se sometieron exitosamente a rigurosas pruebas.

Grasa

10

Refuerzo

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

• Controladores. • Sensores. • Conectores. • Cableado eléctrico resistente al calor.

ESPECIFICACIONES ESPECIALES »Especificación » para la instalación del aditamento (opcional) »Esta » especificación prepara la PC200-8M0 para la instalación de un martillo hidráulico y otros aditamentos. El caudal de aceite hidráulico para la operación con martillo y otros aditamentos se puede ajustar directamente en el panel monitor.

Foto meramente ilustrativa.

»Brazo » reforzado para trabajos pesados. »Válvula » de corte.

»Pedal » de accionamiento.

»Acumulador. »

»Filtro » piloto.

»Filtro » adicional para el martillo hidráulico.

11

ESPECIFICACIONES MOTOR MODELO Komatsu SAA6D107E-1 enfriado por agua, TIPO 4detiempos, inyección directa con ASPIRACIÓN Turboalimentado, postenfriador. N° DE PISTONES 6 DIÁMETRO DE LOS PISTONES 107 mm. CARRERA 124 mm. DESPLAZAMIENTO DE LOS 6,69 L. PISTONES POTENCIA SAE J1995 Bruta 148 hp. (110 kW) ISO 9249 / SAE J 1349 Neta 138 hp. (103 kW) RPM NOMINAL 2.000 rpm. ACCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Mecánico. Electrónico para todas las REGULADOR velocidades. Cumple con las normas de control de nivel de emisión de contaminantes definidos por la norma EPA Tier 3.

TREN DE RODAJE BASTIDOR CENTRAL BASTIDOR DE LAS ORUGAS SELLO DE LAS ORUGAS TENSORES DE LAS ORUGAS Nº DE ZAPATAS (a cada lado) Nº DE RODILLOS SUPERIORES (a cada lado) Nº DE RODILLOS INFERIORES (a cada lado)

MANDOS FINALES Y FRENOS CONTROL DE DIRECCIÓN Mediante dos palancas con pedales. TIPO DE MANDO Hidrostático. FUERZA DE TRACCIÓN MÁX. 18.200 kg. (178 kN)

TIPO DE ACCIONAMIENTO REDUCCIÓN DE GIRO LUBRICACIÓN DE LA CORONA DE GIRO FRENO DE SERVICIO FRENO DE RETENCIÓN VELOCIDAD DE GIRO

7

Hidrostático. Engranaje planetario. Bañada en grasa. Bloqueo hidráulico. De disco mecánico. 12,4 rpm.

TORQUE DE GIRO 6.900 kgf.

CAPACIDADES TANQUE DE COMBUSTIBLE REFRIGERANTE MOTOR MANDO FINAL (X LADO) MANDO DE GIRO TANQUE HIDRÁULICO

400 Litros. 20,4 Litros. 23,1 Litros. 3,6 Litros. 6,5 Litros. 135 Litros.

PESO OPERACIONAL (APROX.) El peso operativo incliye el agulón de una pieza de 5.700 mm., el brazo de 2.410 mm., el balde colmado SAE de 1,2 m3, capacidad nominal de lubricantes, líquido refrigerante, tanque de combustible lleno, operador y equipamiento estándar. Zapatas

Peso operativo

Presión sobre el suelo

600 mm.

20.730 kg.

0,48 kg / cm2.

700 mm.

21.030 kg.

0,42 kg / cm2.

800 mm.

21.330 kg.

0,37 kg / cm2.

POTENCIA DE OPERACIÓN

Según norma SAE Según norma ISO

BRAZO Fuerza de excavación de balde a máxima potencia.

2.410 mm. 14.100 kgf. 138 kN.

2.925 mm. 14.100 kgf. 138 kN.

Fuerza de repliegue del brazo a máxima potencia.

12.600 kgf. 124 kN.

10.300 kgf. 101 kN.

Fuerza de excavación de balde a máxima potencia.

15.200 kgf. 149 kN.

15.200 kgf. 149 kN.

Fuerza de repliegue del brazo a máxima potencia.

13.000 kgf. 127 kN.

11.000 kgf. 108 kN.

INCLINACIÓN MÁX. EN SUBIDAS 70% (35º) VELOCIDAD MÁXIMA Alta 5.5 km/h. DE TRASLADO Media 4,1 km/h. Baja 3,0 km/h. FRENO DE SERVICIO Bloqueo hidráulico. FRENO DE ESTACIONAMIENTO Freno de disco mecánico.

12

2

SISTEMA DE GIRO

SISTEMA HIDRÁULICO TIPO Sistema Hydraumind de centro cerrado con válvulas sensoras de carga y válvulas compensadoras de presión. MODO DE OPERACIÓN DISPONIBLES 6 BOMBA PRINCIPAL Tipo pistón de desplazamiento variable. FUNCIÓN Accionamento de los circuitos del aguilón, del brazo, del balde, de giro y de desplazamiento. CAUDAL MÁXIMO 439 l/min. SUMINISTRO DEL CIRCUITO DE Válvula autocorrectora. CONTROL DESPLAZAMIENTO 2 motores de pistón axial con freno de estacionamiento. GIRO 1 motor de pistón axial con freno de retención de giro. AJUSTES DE LAS VÁLVULAS DE ALIVIO Circuitos de los Implementos 380 kgf/cm2 (37,3 MPa) Circuito de traslado 380 kgf/cm2 (37,3 MPa) Circuito de giro 295 kgf/cm2 (28,9 MPa) Circuito piloto 33 kgf/cm2 (3,2 MPa) CILINDROS HIDRÁULICOS AGUILÓN 2 - (120 mm. x 1.334 mm. x 85 mm.) BRAZO 1 - (135 mm. x 1.490 mm. x 95 mm.) BALDE brazo 2,93 m. 1 - (115 mm. x 1.120 mm. x 80 mm.) brazo 2,41 m. 1 - (115 mm. x 1.120 mm. x 80 mm.)

En X. Encajonado. Orugas selladas. Hidráulicos. 45

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

DIMENSIONES Aguilón de 5,7 m.

Aguilón de 5,2 m.

Longitud del brazo

2.410 mm.

2.925 mm.

2.410 m.

A

Extensión total

9.495 mm.

9.425 mm.

8.990 mm.

B

Extención sobre el suelo (transporte)

5.700 mm.

4.815 mm.

5.085 mm.

C

Anual total (en la parte del aguilón)

3.190 mm.

2.970 mm.

3.085 mm.

D

Ancho total

2.900 mm.

E

Altura total (hasta la parte superior de la cabina)

3.040 mm.

F

Distancia de suelo a contrapeso

1.085 mm.

G

Distancia al suelo (mínima)

H

Radio de giro trasero

2.750 mm.

I

Longitud de la superficie de la oruga en el suelo

3.275 mm.

J

Logitud total de la carga

4.070 mm.

K

Trocha

2.200 mm.

L

Ancho exterior de las orugas

2.900 mm.

M

Ancho de la zapata

N

Altura de la garra

O

Altura hasta el capó

2.095 mm.

P

Ancho de la estructura giratoria

2.710 mm.

Q

Distancia desde el centro de giro hasta el externo trasero

2.710 mm.

440 mm.

700 mm. 26 mm.

COMBINACIÓN DE BALDE RETROEXCAVADOR, BRAZO Y AGUILÓN Capacidad del balde (colmado)

SAE / PCSA

Largo

Sin cortadores laterales

Peso

Con cortadores laterales

PC200-8M0 N° de dientes

Aguilón de 5,7 m.

Con cortadores laterales

Brazo 2.410 mm.

Q T q X

Aguilón de 5,2 m.

2.925 mm.

2.410 mm.

1,2 m3

1.200 mm.

1.325 mm.

987 kg.

5

T

q

Q

1,41 m3

1.330 mm.

1.455 mm.

1.100 kg.

6

X

X

T

- Usada para materiales de densidad de hasta 1,8 ton/m3. - Usada para materiales de hasta 1,5 ton/m3 de densidad. - Usada para materiales de hasta 1,2 ton/m3 de densidad. - No utilizable.

13

AUTONOMÍA RANGO OPERACIONAL

(m.)

Nivel del suelo

(m.)

2.440 mm.

PC200-8M0 5.700 mm.

14

Aguilón de 5,2 m.

Aguilón de 5,7 m.

2.410 mm.

2.925 mm.

A

Altura máxima de excavación

9.800 mm.

10.060 mm.

B

Altura máxima de descarga

6.890 mm.

7.160 mm.

C

Profundidad máxima de excavación

6.010 mm.

6.520 mm.

D

Profundidad máxima de excavación vertical

4.920 mm.

5.200 mm.

E

Profundidad máxima de excavación horizontal de 2.440 mm.

5.780 mm.

6.370 mm.

F

Alcance máximo de excavación

9.380 mm.

9.875 mm.

G

Alcance máximo de excavación a nivel de suelo

9.190 mm.

9.700 mm.

H

Radio mínimo de giro

3.090 mm.

2.980 mm.

Longitud del brazo

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

CAPACIDAD DE ELEVACIÓN CAPACIDAD DE ELEVACIÓN A: Alcance en relación al círculo de giro. B: Altura del gancho del balde en relación al suelo. C: Capacidad de elevación de carga. Cf: Capacidad frontal. Cs: Capacidad lateral. Capacidad máxima de alcance.

PC200-8

Brazo: 2.410 mm. / Aguilón de una pieza de 5.700 mm. / Balde colmado SAE J296 DE 1,2 m3 / Peso del balde: 987 kg. / Zapata: 700 m.

A B

1,5 m Cf

7,6 mm. 6,1 mm. 4,6 mm. 3,0 mm. 1,5 mm. 0 mm. - 1,5 mm. - 3,0 mm. - 4,6 mm

*7.550

PC200-8

4,6 m Cs

*7.000 *12.150 *17.200 *13.400

1,5 m Cf

7,6 mm. 6,1 mm. 4,6 mm. 3,0 mm. 1,5 mm. 0 mm. - 1,5 mm. - 3,0 mm. - 4,6 mm

*7.550

Cf

7.000 9.300 9.550 10.000

Cf

6,1 m Cs

*7.300 8.650 8.100 7.800 7.750 7.850 8.150

6.000 5.450 5.000 4.700 4.650 4.750 5.000

Cf

7,6 m Cs

5.650 5.500 5.250 5.000 4.850 4.750 4.850

3.750 3.600 3.350 3.150 3.000 2.900 2.900

Cf

Alcance máximo Cs

3.600 3.350 3.400 3.350

2.300 2.200 2.100 2.000

Brazo: 2.925 mm. / Aguilón de una pieza de 5.700 mm. / Balde colmado SAE J296 DE 1,2 m3 / Peso del balde: 987 kg. / Zapata: 700 mm.

A B

3,0 m Cs

*6.950 *10.800

3,0 m Cs

*6.950 *10.800

Cf

*13.750 *7050 *7.950 *11.350 *16.450 *15.100

4,6 m Cs

11.050 7.050 7.950 9.250 9.350 22.000

Cf

*6.450 *8.750 8.250 7.850 7.700 7.750 7.850

6,1 m Cs

6.150 5.600 5.100 4.750 4.650 4.650 4.750

7,6 m

Cf

Cs

*3.250 *5.050 5.600 5.350 5.050 4.850 4.750 4.750

*3.250 3.800 3.650 3.450 3.100 3.000 2.900 2.900

Cf

3.650 3.550 3.450 3.350 3.300

Unidad: kg. Cf

Cs

*4.250 *3.950 3.550 3.200 3.050 3.150 3.500 4.400 7.200

4.200 2.850 2.250 1.950 1.850 1.900 2.100 2.700 4.500

Unidad: kg. Alcance máximo

Cs

Cf

Cs

2.350 2.250 2.100 4.850 4.750

*2.650 *2.500 *2.500 *2.650 2.750 2.850 3.100 3.850 5.700

*2.650 *2.500 2.000 1.750 1.650 1.700 1.750 2.350 8.150

* Los límites de carga dependen de la capacidad hidráulica, no de la carga de vuelco. Los valores de capacidades nominales se rigen por la norma ISO 10.567. Las cargas nominales no deben superar el 87% de la capacidad hidráulica de elevación o el 75% de la carga de vuelco.

15

EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR PARA LA MÁQUINA BASE* • Alternador de 35 A, 24 V. • Aire acondicionado con desempañador. • Autodesacelerador. • Sistema de precalentamiento automático del motor. • Baterías de gran capacidad (100 Ah) 2 x 12 V. • Válvula de retención del brazo. • Contrapeso. • Protecciones, estructura giratoria. • Depurador de aire tipo seco con doble elemento. • Bocina eléctrica. • Sistema de monitoreo EMMS. • Cabina “SpaceCab” • Apoyabrazos montados en la consola. • Aguilón de 5,7 m. • Brazo de 2.410 mm. • Balde de 1,2 m3. • Motor Komatsu SAA6D107E-1. • Sistema de prevención de sobrecalentamiento del motor. • Estructura de protección del ventilador.

• Tensores hidráulicos de oruga (en cada lado). • KOMTRAX. • Espejos retrovisores (derecho, izquierdo, trasero y lateral). • Monitor multifunción a color. • Sistema de maximización de potencia. • Sistema de control hidráulico PPC. • Rejilla guardapolvo para el radiador y el enfriador de aceite. • Calefacción con desempañador. • Protecciones térmicas y del ventilador. • Sistema de selección de modos de operación. • Placa divisora del motor y de la bomba. • Prefiltro del sistema de combustible de 10 micrones. • Filtros en línea de alta presión. • Cabina con estructura ROPS (ISO 12117 - 2/2008). • Cabina con estructura OPG nivel 1 (ISO 10262-2). • Fuente de alimentación de 12V. • Cabina preparada para el montaje de la protección OPG nivel 2 (opcional).

• Cinturón de seguridad retráctil de 78 mm. • Asiento con suspensión. • Zapatas de garra triple de 700 mm. • Placas antideslizantes. • Motor de arranque de 4,5 kW, 24 V. • Ventilador de succión. • Protectores guía de las orugas en la sección central. • Alarma de traslado. • Luces de trabajo (2) (uno en el aguilón, uno al lado derecho). • Rodillo inferior, 7 por lado. • Reflector trasero. • Visera parasol. • Luces delanteras, 2 sobre la cabina. • Intervalos de lubricación con grasa del equipo de trabajo aún más extendidos.

EQUIPAMIENTO OPCIONAL • Válvula de servicio (1 adicional). • Kit de aditamento. • Sistema de monitoreo con cámara trasera. • Brazo de 2.925 mm. • Balde de 1,41 m3. • Aguilón de 5.200 mm.

• CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR KOMATSU PARA MÁS DETALLES.

16

EXCAVADORA HIDRÁULICA PC200-8M0

SISTEMA DE MONITOREO SATELITAL EN TIEMPO REAL El sistema de monitoreo remoto para equipos de construcción civil y minería KOMTRAX es una manera nueva y revolucionaria de monitorear su equipo en cualquier momento, independiente del lugar donde esté la unidad. Con KOMTRAX puede identificar la ubicación exacta de sus máquinas y obtener datos de estas en tiempo real. Gracias a la tecnología GPS de localización y comunicación satelital, esta máquina está equipada para cumplir con sus exigencias actuales y futuras. El sistema KOMTRAX es una herramienta de ayuda para responder a las tres dudas principales sobre su máquina: ¿Es una máquina rentable? / ¿Es una máquina segura? / ¿Está en buenas condiciones? Para obtener mayor información, solicite a su distribuidor Komatsu un folleto detallado sobre KOMTRAX.

TM

Verificación de la ubicación de las máquinas de la flota

Registro anual de las horas trabajadas

Cliente

Mantenimiento preventivo y periódico

TM

Verificación de la lectura del horómetro

Registro de trabajo (nivel de combustible, horas, etc.)

• El sistema KOMTRAX aún no opera en ciertos países, por lo que debe contactar a su distribuidor Komatsu cuado desee activar el sistema. • El sistema KOMTRAX no funcionará si la señal del satélite está bloqueada o es débil.

17

Para mayor información consulte a su distribuidor o visite nuestro sitio web www.komatsulatinoamerica.com

KLAT-EQ002/01-2017 Traducido por Traducciones y Publicaciones, Product Support Komatsu Holding South America.

Los materiales y las especificaciones descritas en este catálogo están sujetas a alteraciones sin previo aviso. Komatsu es marca registrada de Komatsu Ltd. Japón.