Cultura
Jueves 24 de julio de 2008
Funcionará en la UBA
LA NACION/Página 15
Los chicos y el diálogo
El Instituto Confucio eligió la Argentina para abrir una sede Difundirá la lengua y la cultura chinas Por Raquel San Martín De la Redacción de LA NACION El consejero cultural de la embajada china en el país, Han Mengtang, lo sintetizó con claridad: “Sobre el conocimiento mutuo se puede hacer cooperación”. Con esa idea, hace cuatro años el gobierno chino creó el Instituto Confucio, destinado a difundir la lengua y la cultura chinas en el mundo y a sentar las bases para intercambios y negocios, que ahora tendrá sede en la Argentina. Según se anunció ayer, el Instituto Confucio de Buenos Aires tendrá base en la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad de Buenos Aires (UBA), que lo gestionará con las facultades de Agronomía y de Veterinaria, el Centro Universitario de Idiomas (CUI) y representantes de la embajada china en el país. En el mundo hay 261 sedes del Instituto Confucio, en 75 países, y la sede local será la primera en América del Sur. Hoy hay 20 universidades e instituciones que dan clases de chino a unos 3000 argentinos, y 200 chinos estudian español en la Argentina. La enseñanza de la lengua será sólo uno de los aspectos que aspiran a desarrollar desde el Instituto Confucio de la Argentina, que en el futuro centralizará los exámenes oficiales de chino que ofrece el gobierno de ese país. “Es un gesto de China que marca que la Argentina es un punto de referencia para las relaciones bilaterales”, dijo Roberto Villarruel, director del CUI. “Aquí buscaremos convertirlo en eje de difusión de actividades de todo tipo, un punto de referencia para organizaciones que estén intentando establecer lazos con China.” La decisión del gobierno chino es
fruto de un paciente trabajo de vinculación desde la Argentina, motorizado por el CUI y las facultades de la UBA que ahora gestionarán el instituto. En los últimos años, viajaron en nueve ocasiones a ferias universitarias en China y establecieron lazos con universidades de ese país. En 2007, unos 50 rectores de universidades chinas visitaron la Facultad de Ciencias Económicas. Por su parte, el CUI, muy activo en este establecimiento de lazos, lanzó su programa de enseñanza de chino, que hoy tiene 900 alumnos.
Redes de cooperación La industria agroalimentaria, la gestión pública y la enseñanza de español son áreas de cooperación que aspiran a incrementar armando redes con países latinoamericanos. “Podemos trabajar en investigaciones conjuntas y en aumentar el flujo de estudiantes de intercambio”, dijo el decano de Ciencias Económicas, Alberto Barbieri. De hecho, 10 millones de jóvenes terminan el secundario en China cada año. De ellos, algo menos de la mitad está dispuesta a estudiar en el exterior. Y la experiencia de formación en China, una economía en crecimiento, es valiosa para los argentinos. Según se explicó, el Instituto Confucio se financiará con un aporte inicial del gobierno chino, de 100.000 dólares, y fondos que provengan de los convenios firmados. La sede administrativa estará por ahora en Ciencias Económicas, pero se analizan sedes alternativas para organizar actividades. El español tiene una oportunidad en China. El CUI ha recibido seis pedidos concretos de docentes y aspira a tener unos diez trabajando allí en 2009. “En China, un traductor de español gana más que uno de inglés”, dijo Mengtang.
Vida cultural
La literatura viaja por América latina Intercambio entre Garramuño (una resliteraturas. En dos petada especialista de los países latinoaen cultura portuguemericanos con mayor sa de la Universidad tradición literaria –la de San Andrés), “un Argentina y Brasil– texto espejo cuya suse produce, en estos perficie revela claradías, un cruce de acmente los diferentes ciones para dar a comatices que el connocer toda la riqueza flicto vanguardismo de las letras en pory regionalismo iba a tugués y español. Son adquirir en Brasil”. Por Susana acontecimientos aisPero Graciliano RaReinoso lados, pero no por ello mos es mucho más: menos valiosos. Y así es un preciosista de como este año las estrellas del la lengua portuguesa y un proFestival Literario Paraty –la exivocador de los límites del realistosa versión brasileña del Hay mo: Vidas secas, que cuenta un Festival de Literatura– fueron el drama humano provocado por colombiano Fernando Vallejo, el la sequía y la miseria, tiene un holandés Cees Nooteboom y el realismo desafiante. De vida peinglés Tom Stoppard, en 2007 los nosa cuando niño, Ramos hizo argentinos Alan Pauls, Rodrigo de la corrección y la concisión Fresán y César Aira ganaron en en el lenguaje su marca inconParaty lectores y sus novelas cofundible, según Wander Melo secharon repercusión. En estos Miranda. Esta será la tercera días, Brasil decidió convocar a edición de un concurso que conun concurso de ensayos sobre la cede cinco premios atractivos, obra de Graciliano Ramos –uno que van de los US$ 3000 a los de los mayores escritores regioUS$ 20.000. Antes los protagonalistas– para nativos y extrannistas de la convocatoria fueron jeros que vivan fuera del vecino el mayor cronista de Brasil, Joadel Mercosur. Mientras tanto, la quim Machado de Assis, y Alcadena Livraria da Travessa, de fonso Henriques de Lima BarreRío de Janeiro, dedica las dos últo, uno de los más reconocidos timas semanas de julio a la litepremodernistas brasileños. ratura latinoamericana, ya sea Para la Livraria da Travessa, porque lo son los autores o porla invitación a la “cuarta quinque lo es la temática. cena de literatura latinoamericana” tiene por objeto crear * * * un puente entre editores brasiLa convocatoria por la obra leños y argentinos en la eterna de Graciliano Ramos es simulRío de Janeiro. La editorial artánea en todos los países donde gentina invitada exhibe duranBrasil tiene delegaciones diplote dos semanas lo mejor de su máticas. Está dirigida a brasiproducción literaria, justo en un leños no residentes y a extranmercado donde el español gana jeros –especialistas o no– en la terreno. Este año asistirá el esobra del autor de Vidas secas, critor Mariano Siskind, autor de traducida al castellano por la Historia de Abasto (Beatriz Vieditorial Corregidor. La novela terbo Editora), quien hablará sode Ramos –que puede adquirirbre literatura argentina actual. se en las librerías porteñas– es,
[email protected] según el prólogo de Florencia
Culto católico Santoral. Santa Cristina, virgen y mártir. Nació en Italia. Se convirtió al cristianismo, destrozó imágenes de oro y de plata que había en su casa y vendió los fragmentos para los pobres. Murió alrededor del año 300.
San Francisco Solano. Andaluz, nació en 1549. Es una gran figura de la civilización americana. Liturgia. Hoy se leen el Libro de Jeremías (2, 1-3.7-8.12-13) y un pasaje del Evangelio de San Mateo (13, 10-17).
MIGUEL ACEVEDO RIU
Encuentro ecuménico. Como un llamado a promover el diálogo, alumnos de 5°, 6° y 7° grados de tres colegios de Villa Crespo pertenecientes a las religiones católica, evangélica y judía reflexionaron sobre la necesidad de construir a
partir de las diferencias. “Nos dimos cuenta de que compartimos gustos e ideas y que tenemos un mismo Dios”, dijeron los chicos en un acto realizado ayer en la plaza Monseñor Lafitte. Pidieron más justicia, salud y trabajo.