Edição trilíngue English Version Versión en español

gastronomía y a sus fiestas religiosas y populares. Alrededor del 80% de la población de Salvador tiene descendencia africana. El clima, soleado durante casi ...
5MB Größe 8 Downloads 39 vistas
Salvador na Copa*

Correio*

16 de junho de 2014

Este suplemento é parte integrante da edição do CORREIO e não pode ser vendido separadamente

FOTO: AG. BAPRESS

The Cup’s Arena / Fan’s Guide / Attractions, culture and Fan Fest A arena do Mundial / Guia do torcedor / Atrações, cultura e Fan Fest La Arena del Mundial / Guia del Fanatico / Atracciones, cultura y Fan Fest

Edição trilíngue

English Version

Versión en español

2 | COPA

CORREIO Salvador, segunda-feira, 16 de junho 2014

MARINA SILVA

Bloco criado para valorizar a herança africana da Bahia, o Olodum e seus tambores se apresentam no histórico Pelourinho: tradição e festa nas ruas de Salvador A Carnival bloc created to honor the African heritage of Bahia, Olodum and its drums perform in the historical Pelourinho: tradition and partying on Salvador’s streets Bloque creado para valorar la herencia africana de Bahía, el Olodum y sus tambores se presentan en el histórico Pelourinho: tradición y fiesta en las calles

SALVADOR CIDADE-SEDE

Capital da cultura e da alegria ROBSON MENDES

Forte de São Marcelo cercado pela Baía de Todos os Santos: construção do século XVII São Marcelo Fort, surrounded by the waters of All Saints’ Bay: built in the 17th century Forte de São Marcelo, en la Bahía de Todos los Santos: construcción del siglo XVII

Banhada pelas águas calmas da Baía de Todos os Santos, Salvador foi escolhida, ainda no século XVI, para ser a primeira capital do Brasil, ainda colônia de Portugal. Mais de quatro séculos e meio depois, a cidade tem quase 3 milhões de habitantes - terceiro município em população do país - e tornou-se uma conhecida no mundo inteiro por sua beleza natural, pelo seu patrimônio histórico e artístico e por sua cultura diversificada, fruto da herança dos índios nativos, dos portugueses e outros europeus e dos africanos. Para o visitante, o primeiro impacto é causado pelo litoral exuberante. Salvador tem mais de 50 quilômetros de praias - parte com as águas tranquilas e límpídas da Baía, parte com o mar um pouco mais agitado, mas de temperatura igualmente morna, do Oceano Atlântico. As praias são um programa democrático que reúne brasileiros de todas as idades e de todas as classes. A essa bênção da natureza, soma-se um rico patrimônio artístico e cultural com as igrejas e fortalezas erguidas entre os séculos XVI e XIX e o conjunto arquitetônico do Pelourinho - coração do Centro Histórico de Salvador - uma joia considerada Patrimônio Cultural da Humanidade, tombado pela Unesco. A capital do estado da Bahia, mais do

que qualquer outra no Brasil, cresceu sob a influência da cultura de povos da África, o que deu uma característica única a sua música, a sua gastronomia e a suas festas religiosas e populares. Por volta de 80% da população de Salvador tem descendência africana. O clima - ensolarado durante quase o ano inteiro, mas sempre amenizado pela brisa vinda do mar - e a diversidade cultural tornaram Salvador palco permanente de festas ao ar livre. Seu Carnaval, que dura oito dias, é considerado o maior Carnaval de rua do planeta. As festas juninas - de Santo Antônio, São Pedro e, principalmente, São João - são eventos tradicionais em todo o Nordeste brasileiro e espalham-se por todo o estado da Bahia. Os torcedores vão poder aproveitar o clima dessas festas, que coincidem com a época da Copa do Mundo. Com essa variação entre o profano e o sagrado - e, muitas vezes, com mistura de sagrado e profano - o calendário de eventos de Salvador dura o ano inteiro e atrai pessoas de todas as regiões do Brasil e do mundo. São visitantes que sempre acabam voltando: apaixonados não apenas pela beleza e pela cultura de Salvador, mas seduzidos também pela hospitalidade e a alegria do povo baiano.

CORREIO Salvador, segunda-feira, 16 de junho 2014

COPA | 3

Capital of culture and joy

Capital de la cultura y de la alegría

Bathed by the calm waters of All Saints’ Bay, Salvador was chosen in the 16th century to be the first capital of Brazil, which was a colony of Portugal at the time. More than four and a half centuries later, the city has nearly three million residents – it is the third-largest urban population center in the country – and has become famous throughout the world for its natural beauty, historical and artistic patrimony, and diverse culture which was inherited from indigenous peoples, Africans, and Portuguese and other European settlers. For visitors, the lush coastline makes a striking first impression. Salvador has more than 50 kilometers of beaches – some with the calm and clear waters of the Bay, and others with the more agitated but equally warm waters of the Atlantic Ocean. The beaches are a democratic area bringing together Brazilians of all ages and social classes. In addition to these blessings of nature, Salvador has a rich artistic and cultural heritage with its churches and fortresses built between the 16th and 19th centuries, as well as the architectural collection of the Pelourinho – the heart of Salvador’s Historical Center

Bañada por las aguas tranquilas de la Bahía de Todos los Santos, Salvador fue escogida, aun en el siglo XVI, como la primera capital de Brasil, siendo todavía colonia de Portugal. Después de más de cuatro siglos y medio, la ciudad cuenta con casi 3 millones de habitantes, siendo el tercer municipio en población del país, y se tornó una ciudad conocida en el mundo entero por su belleza natural, por su patrimonio histórico y artístico, y por su cultura diversificada, fruto de la herencia de los indios nativos, de los portugueses y otros europeos y de los africanos. Para el visitante, el primer impacto es ocasionado por el litoral exuberante. Salvador tiene más de 50 kilómetros de playas, una parte con las aguas tranquilas y limpias de la Bahía, otra parte con el mar un poco más agitado, pero con una temperatura igualmente cálida del Océano Atlántico. Las playas son un programa democrático que reúne brasileños de todas las edades y de todas las clases. A esa bendición de la naturaleza, se le suma un rico patrimonio artístico y cultural compuesto de las iglesias y fortalezas erguidas entre los siglos XVI y XIX, y el conjunto arquitectónico de Pelourinho, corazón del Centro Histórico de Salvador, una joya considerada Patrimonio Cultural de la Humanidad, declarado por la Unesco.

– a jewel that is recognized by UNESCO as a World Heritage Site. The capital of the state of Bahia, more than any other Brazilian capital, developed under the influence of African culture, which has given unique characteristics to its music, cuisine, and religious and secular celebrations. Around 80% of Salvador’s population is of African descent. Salvador’s climate – sunny almost year-round, though always tempered by the sea breeze – and cultural diversity have made it a constant stage for outdoor celebrations. Its Carnival lasts eight days and is considered the world’s largest street Carnival. The June festivals – honoring Saint Anthony, Saint Peter, and mainly Saint John – are traditional events in the Brazilian northeast, and are celebrated throughout the state of Bahia. Fans will be able to enjoy the atmosphere of these festivals, which fall during the World Cup period. With this mix of sacred and secular, Salvador’s calendar of events lasts the entire year and attracts people from all regions of Brazil and the world. Visitors always end up returning – having fallen in love not only with Salvador’s beauty and culture, but also with the hospitality and joy of the Bahian people. MAURO AKIN NASSOR

Banhistas na praia do Porto da Barra: estilo de vida de uma cidade à beira-mar Swimmers at Porto da Barra beach: the lifestyle in a seaside city Bañistas en la playa del Porto da Barra: estilo de vida de una ciudad a la orilla del mar

La capital del estado de Bahía, más que cualquier otra en Brasil, creció bajo la influencia de la cultura de pueblos africanos, lo que le dio una característica única a su música, a su gastronomía y a sus fiestas religiosas y populares. Alrededor del 80% de la población de Salvador tiene descendencia africana. El clima, soleado durante casi todo el año en armonía con la fresca brisa venida del mar, y la diversidad cultural, convirtieron esta ciudad de Salvador en un escenario permanente de fiestas al aire libre. Su Carnaval, que dura ocho días, es considerado el Carnaval de calle más grande del planeta. Las fiestas de junio, de San Antonio, San Pedro y, principalmente, San Juan, son eventos tradicionales en todo el Nordeste brasileño y se extienden a todo el estado da Bahía. Los fanáticos o hinchas podrán aprovechar el clima de esas fiestas, que coinciden con la época de la Copa del Mundo. Con esa variación entre lo profano y lo sagrado, y muchas veces, resultando en una mezcla de los dos, el calendario de eventos de Salvador dura el año entero y atrae personas de todas las regiones de Brasil y del mundo. Son visitantes que siempre regresan de nuevo: enamorados no solo de la belleza y la cultura de Salvador, sino también seducidos por la hospitalidad y la alegría del pueblo bahiano. ANTÔNIO QUEIRÓS

Fiéis na procissão de Santa Bárbara: festa reúne devotos do catolicismo e do candomblé Saint Barbara: celebration brings together devotees of Catholicism and candomblé La procesión de Santa Bárbara reúne devotos del catolicismo y de la santería

4

|

CORREIO Salvador, segunda-feira, 16 de junho 2014

*,37# 3()$1 2(#0

CORREIO Salvador, segunda-feira, 16 de junho 2014

($#" %" !"'&" ' !#B#74 1 #0#B947#54 04, /?A3!4= 3 # (#)B# C3 0,30#,4? 0#,# ,3>3!3, 4 :#B4, 3