Dragones y mazmorras - Mazochungo

8 sept. 2009 - (de cuyos estudios surgirían series ... supuesto, el doblaje en español ... doblaje latinoamericano, la serie fue rebautizada como "Dragones y.
3MB Größe 91 Downloads 195 vistas
Dragones y mazmorras

1 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

Dragones y mazmorras (Dungeons & Dragons), la nueva apuesta de Divisa Home Vídeo, después de Conan el niño del futuro y Pinocho, la serie clásica. Divisa Home Vídeo, a través de su sello DiviMagic, vuelve a apostar por los grandes clásicos de la animación (y esto no ha hecho más que empezar) y nos ofrece ahora la oportunidad de hacernos con los 27 episodios de esta memorable serie de animación -que encandiló y sigue encandilando a jóvenes y no tan jóvenes de todo el mundo-, recogidos en una excelente edición repleta de extras y a un precio irrisorio.

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

2 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

Argumento Hank, Presto, Diana, Eric, Sheila y Bobby son un grupo de amigos que deciden dedicar la mañana de un domingo a visitar el parque de atracciones. Allí encuentran una atracción llamada "Dragones y mazmorras", que adentra a nuestros amigos en laberinto de túneles oscuros donde van surgiendo monstruos de todo tipo... Y, de pronto, se ven transportados a otro mundo, hostil al tiempo que fantástico, y donde los monstruos que se les aparecen no forman parte de una atracción precisamente. Nuestros protagonistas desconocen completamente por qué han ido a parar allí, y buscan la manera de regresar. Sin embargo, pronto encuentran a un gran aliado: el Amo del calabozo. Este anciano les concederá todo tipo de poderes y de armas mágicas que les permitirán defenderse de todos los peligros que les acechen durante su estancia en este mundo: un garrote con el que hacer temblar la tierra para Bobby; un arco de flechas mágicas para Hank; una pértiga acrobática para Diana; un sombrero de mago para Presto; un escudo protector para Eric; y una capa con la que volverse invisible

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

3 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

para Sheila. Asimismo, los cinco amigos recibirán del Amo del calabozo todos los consejos y todo el apoyo que puedan necesitar para hacer frente a Venger, el señor del mal, o a Tiamad, el dragón de cinco cabezas, así como para encontrar el camino de regreso a casa. Producción Para la producción de esta fantástica serie de animación, Marvel Production y TRS se inspiraron en un popular juego de rol que llevaba el mismo nombre (y que había sido comercializado en 1974 por ésta última). Por su parte, la animación fue subcontratada por estas dos compañías estadounidenses a la veterana Toei Animation japonesa (de cuyos estudios surgirían series como Bola de dragón, Sailormoon, Caballeros del zodíaco o Mazinger Z). Contemporánea de otros grandes clásicos de la animación cuya producción comenzó en el mismo año (como Los diminutos, He-Man, GI-Joe, Campeones: Oliver y Benji, Cat's Eye, Biniki la dragona rosa, Musculman, Georgie o Alvin y las ardillas) y en varias de las cuales encontrábamos

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

4 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

también a John Gibbs o Jim Graziano (artistas presentes en la plantilla de Dragones y mazmorras), Dungeons & Dragons se estrenó en la televisión estadounidense CBS el 17 de septiembre de 1983 y duró hasta el 7 de diciembre de 1985. Fue precisamente en 1985 cuando la serie llegó a Televisión Española, que la emitió los domingos por la tarde. ¿Quién, echando la vista atrás, no recuerda esta fantástica serie de dibujos animados? Sin duda, fue un auténtico bombazo en nuestro país y generó enormes cantidades de merchandising, incluyendo, por ejemplo, álbumes de cromos, tebeos y vinilos con la sintonía española, hoy tan recordada: ‘Dragones y mazmorras, un mundo infernal; se oculta entre las sombras, la fuerza del mal…’.

Algunas curi osidades Televisión Española adquirió ya doblados al español los episodios de Dragones y mazmorras. Por supuesto, el doblaje en español había sido realizado en América (donde, de hecho, la serie llevaba por título "Calabozos y dragones"). Sin

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

5 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

embargo, aunque TVE mantuvo el doblaje latinoamericano, la serie fue rebautizada como "Dragones y mazmorras". Ése era precisamente el título que se escuchaba, en off, al término de la sintonía española de apertura, que fue introducida con la segunda temporada (durante la primera temporada se mantuvo la apertura original, que carecía de sintonía, pues se escuchaba a los propios protagonistas relatar su experiencia). Sin embargo, los episodios de la tercera y última temporada tuvieron que ser doblados en España, ocasionando un enorme contraste entre las voces empleadas para las dos anteriores y las empleadas para ésta. Desgraciadamente y pese a que se ha intentado, no ha sido posible recuperar para esta edición el doblaje latino de esos episodios, para incluirlo como extra. El caso es que la audiencia de la tercera temporada fue cayendo poco a poco en los Estados Unidos, hasta el punto de que la serie se canceló quedando la historia inacabada (o, dicho de otra manera, los niños nunca vuelven a su mundo). Se proyectó un episodio especial que, tras la

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

6 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

tercera temporada, sirviera como epílogo a la historia y satisficiera las necesidades del público. Sin embargo, ese episodio (que se habría titulado "Réquiem"), no llegó nunca a producirse. A principios de los 90, la serie pudo volverse a ver en nuestro país de la mano de Antena 3. Y más recientemente, fue adquirida por algunas cadenas autonómicas y locales. En cualquier caso, y aunque los aficionados recuerdan mucho más el doblaje que emitió TVE (que, además, fue el primero en aparecer), los chicos de Divisa han intentado incluir el doblaje catalán en los DVDs de la serie. Desgraciadamente, desde TV3 se les ha informado de que no se conservan los másters de aquel doblaje. Y lo mismo sucede con los demás doblajes autonómicos: o no se conservaban o sólo se conservaba el de algunos episodios sueltos (y, a diferencia de TV3, las demás cadenas de TV no suelen ceder sus doblajes gratuitamente). (*)

La edición d efinitiva Divisa Home Vídeo lanza el próximo 22 de noviembre los 27 episodios de la serie, recogidos en cuatro discos, a su vez

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

7 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

incluidos en un único cofre. Al contrario que otras ediciones anteriores, la que Divisa nos ofrece está repleta de extras y ha sido cuidada al detalle, tal y como un clásico como éste se merece y como sus miles de fans siempre habrían deseado. Por lo pronto, la imagen ha sido restaurada a conciencia y se ha empleado un nuevo máster de vídeo, totalmente impecable. Asimismo, se ha respetado fielmente la estructura de las tres temporadas, con sus correspondientes secuencias de apertura y cierre (tal y como se vieron en su día en Televisión Española, con la posibilidad de escucharlas en inglés con subtítulos en español). Para colmo, el precio recomendado de lanzamiento está al alcance de cualquier bolsillo. Título: Dragones y mazmorras Metraje: 595 minutos (27 episodios) Número de DVDs: 4 DVD9 (recogidos en un digipack) Formato de imagen: 1,33:1 PAL (multizona) Idiomas: español 2.0 mono e inglés 2.0 mono Subtítulos: español Precio: 24,95 € Fecha de lanzamiento: 22 de noviembre de 2006

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

8 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

Extras UNOS TESOROS PERDIDOS Avances de los episodios: en la emisión de TVE, cada episodio comenzaba con una pequeña secuencia que resumía el argumento del mismo. Estas secuencias no se utilizan hoy, pero han sido rescatadas para la ocasión, con calidad de video doméstico. PERSONAJES DE LEYENDA Perfiles e información de los protagonistas. CREANDO HÉROES Y VILLANOS Galería y diseños de personajes. LA CUEVA DE LOS RECUERDOS FANTÁSTICOS Extensísima galería de memorabilia española sobre la serie. Cómics, juegos y artículos de merchandising varios que en su día fueron lanzados para promocionar la serie. UNA AVENTURA INACABADA El resumen y la adaptación al español del guión original del último episodio de la serie, que nunca llegó a producirse. EL MUNDO DE DRAGONES Y MAZMORRAS Galería de fotos promocionales, imágenes y fondos de la serie.

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

9 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

(*) En este sentido, comprended que desde Divisa se ha hecho lo posible por aprender del 'error' de la no inclusión del audio catalán en Conan el niño del futuro (que sí podría haberse conseguido sin demasiadas dificultades), pero estos temas no son nunca fáciles ni tienen por qué resultar rentables. Además, cuando quien gestiona los derechos de una serie no te facilita los distintos doblajes existentes, es difícil saber qué otros doblajes pueden existir. Independientemente de eso, todo esto suele conllevar labores de documentación y búsqueda y diversos gastos (independientemente de que TV3 ceda gratuitamente los derechos de sus doblajes, los materiales y las conversiones requeridos para generar una copia del mismo tienen también unos costes elevados), y ni que decir tiene que cada doblaje debe montarse por separado sobre el nuevo máster de vídeo, lo cual ralentiza y encarece mucho toda la producción.

08/09/2009 3:10

Dragones y mazmorras

10 de 10

http://www.mazochungo.net/divisa/dragones.htm

Nota: las imágenes mostradas en este artículo no necesariamente son vinculantes con el aspecto final o la calidad de imagen de los DVDs.

08/09/2009 3:10