EZ-Rider™ - Model #555/555P - Modèle No. 555/555P - Modelo No. 555/555P Patents pending / Brevets en attende / Patente pendiente
Thank you for your purchase. If you have any questions or comments, please visit the customer service section of our website: Merci d’avoir achet notre produit. Si vous avez des questions ou commentaires, veullez référer notre site web dans la section de service à la client le: Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
For ages 3 to 8 years. Max weight 81 lbs. (37 kg). Pour enfants de 3 á 8 ans. Carge maximale 37 kg (81 livres). Para los niños 3 a 8 años. Peso máximo 37 kg (81 lbs.).
Radio Flyer Inc.
www.radioflyer.com Or phone/ou composez le/o llame al 1-800-621-7613 Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST. Please keep this sheet for future reference. Disponible sur semaine de 8:00 heures 17:00 heures. Veuillez garder cette feuille comme référence. Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST. Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Adult folding and unfolding of handle required
Made in China Fabriqué in Chine Hecho in China
Le pliage et le dépliage de la poignée doivent obligatoirement effectués par un adulte.
6515 West Grand Ave. Chicago, IL 60613 phone: 773-637-7100 fax: 773-637-8874 Se requiere que un adulto pliegue y despliegue la manija.
To Open Folded Scooter: Pour ouvrir la patinette repliée: Para abrir la patineta doblada:
To Install Hand Grips: Pour installer les poignées: Para instalar los agarres de mano:
x2
To Adjust Handlebar Height: Pour ajuster la hauteur du guidon: Para ajustar la altura del manubrio:
09086
© 2009 Radio Flyer Inc.
To Fold Scooter: Pour replier la patinette: Para doblar la patineta:
Using the foot brake: Se servir du frein à pied: Usando el pedal de freno:
CAUTION: Brake will get hot from continuous use. Do not touch after braking. AVERTISSEMENT: Le frein deviendra chaud à force de servir continuellement. Ne pas y toucher après avoir freiné. ADVERTENCIA: Los frenos se calentarán después del uso continuo. No tocarlos después de frenar.
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
For ages 3 to 8 years. • Not for children with a body weight of more than 81 lbs. (37 kg) • Continuous adult supervision required. • Read the information supplied by the manufacturer. • Never use near motor vehicles, streets, roadways, alleys, swimming pool areas, hills, steps, sloped driveways, inclines and public highways. • Only one rider at a time. • Always wear shoes. • Protective equipment such as a helmet, wrist guards, knee pads and elbow pads should be worn. • Always wear a government approved helmet when riding your scooter and keep the chinstrap securely buckled. • Ride on smooth, paved surfaces away from motor vehicles. • Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes. Scooter may suddenly stop. • Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt, leaves and other debris. Wet weather impairs traction, braking and visibility. • Do not use this scooter to perform stunts. • Avoid excessive speed associated with downhill rides. • Obey all local traffic and scooter riding laws and regulations. • Watch out for pedestrians. • Adult must assist children in the adjustment procedures to unfold scooter, adjust handlebar and steering to height, and finally to fold scooter. • Check and secure all fasteners, which include the folding switch, spring button & clamp on handle stem, and spring buttons on each of handlebars, are fully engaged before every ride. • Do not ride at night. • Periodically check hardware and tighten if necessary. Replace worn or broken parts immediately. • The toy shall be used with caution and common sense, since it requires great skill, so as to avoid falls or collisions causing serious injury to the user and the third parties.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
Pour les enfants ages entre 3 et 8 ans. • Ne convient pas aux enfants qui pèsent plus de 37 kg (81 livres). • La supervision continu d'un adulte est exigée. • Lire les renseignements fournis par le fabricant. • Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des rues, des chaussées, des allées, au environs des piscine, des collines, des marches, est des descente en pente des allées, des pentes et des autoroutes publiques. • Seulement un cavalier á la fois. • Toujours porter des chaussures. • Le port d'un équipement protecteur comme un casque, des protège-poignets, genouillères et coudières est fortement recommandé. • Toujours porter un casque approuvé par le gouvernement en conduisant votre patinette et bien boucler la mentonnière. • Utilisation su la surface douce loin des véhicules á moteur. • Évitez les bosses pointues, grilles de drainage et changement extérieur subtile. Le scooter peut soudainement s’arrêter. • Évitez les rues et surfaces couvertes d'eau, de sable, de gravier, de terre, de feuilles mortes ou d'autres types de débris. • Ne pas faire de cascades avec cette patinette. • Évitez la vitesse excessive liée aux tours inclinés. • Respectez toutes les réglementations et législations en vigueur sur la circulation automobile et les scooters. • Faites attention aux piétons. • Vérifier et verrouiller tous les dispositifs de blocage qui comprennent le mécanisme de pliage, le bouton à ressort et le collier de la potence et les boutons à ressort de chacune des poignées du guidon avant chaque utilisation. • Veiller a ce que le loquet de sécurité soit bloqué avant de démarrer. • Ne pas s'en servir de nuit. • Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez les si nécessaire. Remplacez les pièces usées out endommagées immédiatement. • Comme ce jouet nécessite une grande habileté, il faut s'en servir avec prudence et bon sens afin d'éviter les chutes et les collisions pouvant causer de sérieuses blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
Para niños de 3 a 8 años. • No adecuado para niños con un peso corporal de más de 37 kg (81 lbs). • La supervisión adulta continua requerida. • Lea la información proporcionada por el fabricante. • Nunca uso cerca de automóviles, calles, carreteras, callejones, áreas de piscinas, colinas, pasos, calzadas inclinas, inclinaciones y carreteras públicas. • Solamente un jinete a la vez. • Siempre usar zapatos. • Se debe usar equipo de protección como un casco, protectores de muñecas, rodilleras y coderas. • Siempre utilice un casco aprobado por el gobierno al conducir su motoneta y mantenga la correa de seguridad del casco abrochada de modo seguro. • Dé un paseo en liso, superficie lejos de los vehículos de motor. • Evite los topetones, rejillas de drenaje y cambio superficial sutil. • Evite calles y superficies con agua, arena, grava, tierra, hojas y otros restos. • No utilice esta motoneta para realizar acrobacias. • Evite la velocidad excesiva en paseos en declive. • Obedezca todas las leyes y reglamentos de tránsito y para conducción de motonetas aplicables en su localidad. • Tenga cuidado con los peatones. • Un adulto debe ayudar al niño con los procedimientos de ajuste para plegar y desplegar el monopatín. • Revise y asegure todos los mecanismos de cierre, que incluyen el mecanismo de plegado, el botón con resorte y la abrazadera en el vástago del manubrio y los botones de los resortes en cada manubrio, estén totalmente acoplados antes de cada uso. • No manejar durante la noche. • Compruebe el hardware y apriete periódicamente en caso de necesidad. Reemplace inmediatamente las piezas dañadas o gastadas. • El juguete debe ser usado con precaución y sentido común, ya que requiere gran habilidad, para evitar caídas o colisiones que causen lesiones graves al usuario y terceras personas.