Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303−1745 (763) 422−2211 www.hoffmanonline.com
ADVERTENCIA
To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing the window kit. Do not energize any circuits before all internal and external electrical and mechanical clearances are checked to assure that all assembled equipment functions safely and properly. Pour éviter la décharge électrique et les dommages aux équipments, débrancher toutes les alimentations d’énergie au boîtier avant d’installer le Kit De Fenêtre. N’activer aucun circuit avant que des dégagements électriques et mécaniques tout internes et externes soient vérifiés pour s’assurer que tout l’équipement assemblé fonctionne sans risque et correctement. Para evitar descarga eléctrica y el equipo dañar, desconectar cualquier fuente de poder a la caja antes de instalar el juego de la ventana. No energizar ninguna circuitos antes de que las separaciones eléctricas y mecánicas todo internas y externas se comprueben para asegurar que funcione todo el equipo montado con seguridad y correctamente.
English: 1. Make a rectangular cutout of appropriate size where the window is to be mounted. See table for recommended opening size. 2. Remove the paper from both sides of the window. 3. Place the window in the frame within the stud perimeter. 4. Place the frame and window against the enclosure with the studs protruding through the opening. 5. Assemble the clamps and nuts to the studs, align the window, and tighten all nuts to 15−20 in−lbs (1.7−2.3 Nm) of torque. Français: 1. Faire une découpe rectangulaire de la taille appropriée où la vitre doit être montée. Voir le tableau pour la taille recommandée d’ouverture. 2. Enlever le papier des deux côtés de la vitre. 3. Placer la vitre dans le châssis dans le périmètre de goujon. 4. Placer le châssis et la vitre contre le boîtier avec les goujons dépassant par l’ouverture. 5. Assembler les pinces et les ecrous aux goujons, aligner la vitre, et serrer tous les ecrous à 15−20 dans−livres (1.7−2.3 Nm) de couple de serrage. Español: 1. Hacer una perforación rectangular de tamaño apropiado donde está ser montado la ventana. Ver la Tabla para el tamaño recomendado de la apertura. 2. Quitar el papel de ambos lados de la ventana. 3. Colocar la ventana en el armazón dentro del perímetro del perno prisionero. 4. Colocar el armazón y la ventana contra la caja con los pernos prisioneros que resaltan con la apertura. 5. Montar los tornillos opresores y las tuercas los pernos prisioneros, alinear la ventana, y apretar todas las tuercas a 15−20 en−libras (1.7−2.3 Nm) del torque.
Rev. B 010168
E 2005 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 99401550
87568959
CATALOG NUMBER RÉFÉRENCE CATALOGUE NÚMERO DE CATÁLOGO
CUTOUT SIZE DÉCOUPE SIZE PERFORACIÓN SIZE
APWK53NF/SS
6.69 X 4.69 (170mm x 119mm)
APWK95NF/SS
10.69 X 7.19 (272mm x 183mm)
APWK133NF
14.69 X 4.69 (373mm x 119mm)
APWK138NF/SS
14.69 X 9.69 (373mm x 246mm)
APWK175NF
18.69 X 7.19 (475mm x 183mm)
APWK1711NF/SS
18.69 X 12.69 (475mm x 322mm)
APWK2315NF/SS
24.69 X 16.69 (627mm x 424mm)
APWK2919NF/SS
30.69 X 20.69 (780mm x 525mm)
APWK3523NF
36.69 X 24.69 (932mm x 627mm)
APWK711NFSS
8.69 X 12.69 (221mm x 322mm)
APWK715NFSS
8.69 X 16.69 (221mm x 424mm)
APWK720NFSS
8.69 X 21.69 (221mm x 551mm)
APWK724NFSS
8.69 X 25.69 (221mm x 653mm)
APWK729NFSS
8.69 X 30.69 (221mm x 780mm)
Window Frame With Gasket Joint d’étanchéité de With de Châssis de vitre Empaque de With del Armazón de la ventana
Window Frame Châssis de vitre Armazón de la ventana
−2−
Cutout Découpe Perforación
Window Vitre Ventana Mounting Surface Surface de montage Superficie de montaje
Squeeze both torsion springs and seat them in the existing brackets inside the rough-in section. Release the springs and push your new fixture up flush with the ...
To insure proper performance, the housing platforms must be installed with the edge of the plaster frame collar flush to within 1/2” of bottom of the finished ceiling ...
Dangerous Electrical Current! Only skilled qualified persons may carry out the following operations. ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a ...
Remove plate and discard. (Figure 1). 2. Mount die-cast aluminum electrical connector to the flat side of the CONDUIT PLATE. Securely tighten nut. (Figure 4). 3. Push BX cable into ... Loosen screw on ROMEX PLATE and remove. (Figure 1). 2. Push NM ..
Risk of Fire. Do not block heater. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Heater must be kept clear of all obstructions: minimum of 12 ... ABOUT THE CADET ELECTRIC BASEBOARD: The Cadet Electric Baseboard is des
This sensor can be used to enable Daylight Harvesting, using specific Leviton Power Packs. The sensor measures the ambient light that actually falls upon it ...
rugged and portable tool lights tight work spaces and stores easily. Energy-efficient ... Might-D-Light™ LED130 (A) .... glows red while the batteries are charging. ... Number issued by the Company and must be returned freight prepaid.
All wiring procedures and connections must be in accor- dance with the National and Local Codes having jurisdic- tion and the heater must be grounded. 3.
El uso de guarniciones que no sean de Juno invalida la garantía de Juno. 22.9 cm ... guarnición (se venden por separado) continúe con el paso 5. En caso ...
Remove front cover by depressing plastic tabs with a flat bladed ..... Para convertir el calefactor a un vatiaje más bajo, sacar todo el alambre puente rojo.
zócalo eléctrico Cadet. • Use con los modelos de zócalo eléctricos de. 120-, 208-, o 240-voltios. • Escoja entre el color blanco o almendra para combinar con su ...
National Aeronautics and Space Administration. If there's an emergency will you Be ... emergency plan and supply kit for your pets to ensure their safety. Be Prepared .... In cold weather, make certain you have a blanket over your pet's cage.
National Aeronautics and Space Administration. If there's an emergency will you Be ... emergency plan and supply kit for your pets to ensure their safety. Be Prepared .... In cold weather, make certain you have a blanket over your pet's cage.
Series. Serie. Série. S01. Retain for future use. / Conservar para uso futuro. .... b. Press the interlock down against the circuit breaker face to correctly align.
Remove and discard the bracket, friction ring (3), and cartridge (4) from the valve body. ... Gire el cartucho (1) de manera que la palabra “UP” (2) aparezca encima. ... For back to back or reverse installations (hot on right and cold on left): Rotat
(b) Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel and ... published by the National Fire Protection Association (NFPA) and the American ... Ductwork connection should be made with duct tape or duct fast-clamps ...
Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura. El no hacerlo puede causar lesión. Installation et réglage du bouton de température. Il y a risque de blessure si ...