TWO-PIECE GRAVITY TOILETS / TOILETTES GRAVITÉ DEUX PIÈCES / INODOROS GRAVEDAD DE DOS PIEZAS
21-500 SERIES TM
VIPER
Illustrated Parts List / Liste de pièces illustrée / Lista ilustrada de partes
(1.6GPF/6.0LPF)
10” rough-in / plomberie brute de 10 po / Enfoscado de 10”
1
10”
1
2
COMBINATION BOWL Combinaison Cuvette Combinación Taza 21-500† 21-552† 21-510† 21-562† 21-517† 21-552† Right Hand Tank Option
3
TANK Reservoir Tanque 28-595†
4
FILL VALVE Robinet de remplissage Válvula de llenado 99-300
5
FLUSH VALVE Robinet de chasse à clapet réglable Válvula de descarga del agua con tapón temporizado 99-648
6
FLAPPER L’étanchérité du clapet Asambea de flotador 99-647
7
PLASTIC BOLT CAPS Chapeau de boulons en plastique Casquete plástico para tornillo 99-287†
8
9
TANK TO BOWL ASSEMBLY KIT Trousse de montage de réservoir TANK LEVER sur la cuvette Matériel du réservoir Kit para instalación de Palanca del depósito en taza tanque 99-537* 99-656-WH†
28-595-97†
10
TANK COVER Couvercle du réservoir Tapa del tanque TC-28-595†
99-656-RH†
Tanque con palanca derecha
12” rough-in / plomberie brute de 12 po / Enfoscado de 12” 21-502† 21-552† 21-512† 21-562† 21-518† 21-528† Right Hand Tank Option
4 10 3 5 8 6
12”
9
28-590†
99-300
99-648
99-647
99-287†
99-537*
99-656-WH†
28-590-97†
99-656-RH†
28-590-LL† Tank with lid lock Réservoir avec verrou de couverde
99-656-WH†
TC-28-590†
Tanque con palanca derecha
Depósito concerradura de la puerta del maletero
Insulated Tank Option Réservoir isolé Tanque está aislado
8
28-592†
28-592-LL† Insulated Tank (w/lid lock) Réservoir isolé avec verrou de couverde
Tanque aislado con cerradura de la puerta del maletero 7
14”
14” rough-in / plomberie brute de 14 po / Enfoscado de 14”
2
21-504† 21-514† 21-524† 1
Replacement parts, call: / Les pièces de rechange, appellez: / Partes de reemplazo, llame: 1-888-648-6466
www.gerberonline.com www.gerberonline.ca
21-552† 21-562† 21-528† 2
28-594†
3
99-300
4
99-648
5
99-647
6
99-287†
7
99-537*
8
99-656-WH†
TC-28-594†
9
10
*Tank Assembly Kit Includes: Gasket, channel pads, (2) Bolts with two washers and (4) wingnuts, a coupling nut and a cone washer. / *Kit Assemblée réservoir comprend: Joint , tampons de canal , ( 2 ) boulons avec deux rondelles et ( 4 ) wingnuts , un écrou et une rondelle de cône. / *Kit para instalacion del Tanque Incluye: empaque, almoadillas, (2) tornillos y arandelas (4) tuercas de mariposa , una tuerca de acoplamiento y una arandela cónica.
Asambea de flotador. PLASTIC. BOLT CAPS. Chapeau de boulons en plastique. Casquete plástico para tornillo. TANK COVER. Couvercle du réservoir. Tapa del tanque. WS-21-517†. VP-21-528†. WS-28-595†. 99-300. 99-793. 99-788. 99-287†. 99-660*. 99-001-WH†.
Robinet de chasse à clapet réglable. Válvula de descarga del agua con tapón temporizado. FLAPPER. L'étanchérité du clapet. Asambea de flotador. PLASTIC.
Vérifier que la manette du réservoir fonctionne et que son écrou (C) est bien serré (filetage à gauche). De plus, vérifier que la chaîne de levage n'est pas tendue ...