Viking Vibes Friday, may 18 , 2018 Today-If you are looking for community service or just like popcorn, pizza and kids, please come over to elementary school and help with ½ day movie day! 11:30-2:30
Students who submitted class nomination forms, please check the Student Council bulletin board (to the left of Room E230) and make sure you information for your class ballot is correct. Nominations have now closed for class office elections Seniors-Monday will be Commitment dress day. It is a chance to show your future plans, whether it is college, work or travel! Help support the Spanish Club and their sponsored student in the Dominican Republic - Get ready for Penny Wars! All next week collect your spare change and compete with the other classes! Each high school class has a large water bottle labeled with their year of graduation. Bottles are stored in the main office near Mrs. Valvano's desk.Earn a point for each penny, lose a point for each cent that comes in other forms. Fill your class jar with pennies, and put your dimes & nickels in the other classes jars! Highest score wins! Penny wars will be running all week. See Señora Cox-Stavros with questions, and gracias in advance!
Viernes, 18 de mayo de 2018 Hoy, si está buscando servicio comunitario o simplemente como palomitas de maíz, pizza y niños, ¡vaya a la escuela primaria y ayúdenos con un día de película de medio día! 11: 30-2: 30 Los estudiantes que presentaron los formularios de nominación de la clase, por favor revisen el tablero de anuncios del Consejo Estudiantil (a la izquierda de la Sala E230) y asegúrese de que la información para su boleta de la clase sea correcta. Se han cerrado las nominaciones para las elecciones de la clase Seniors-Monday será el día de vestimenta de compromiso. ¡Es una oportunidad para mostrar sus planes futuros, ya sea en la universidad, el trabajo o los viajes! Ayude a apoyar al Club de Español y a su estudiante apadrinado en la República Dominicana. ¡Prepárese para Penny Wars! ¡La próxima semana recoge tu cambio de repuesto y compite con las otras clases! Cada clase de la escuela secundaria tiene una gran botella de agua etiquetada con su año de graduación.Las botellas se almacenan en la oficina principal cerca del escritorio de la Sra. Valvano. Obtenga un punto por cada centavo, pierda un punto por cada centavo que viene en otras formas. Llena tu jarra de clase con centavos, ¡y pon tus monedas de 10 centavos en las otras clases! ¡El puntaje más alto gana! Penny wars estará funcionando toda la semana. ¡Vea a la Señora Cox-Stavros con preguntas y gracias de antemano!
Twin Lights Tribune is Monday after school in D227. If you are interested in making a contribution to the newspaper (like fiction, poetry, artwork, features, interviews, news, photography), please come along to the meeting or come see Mrs Huber.
Twin Lights Tribune es lunes después de la escuela en D227. Si está interesado en hacer una contribución al periódico (como ficción, poesía, obras de arte, características, entrevistas, noticias, fotografía), acérquese a la reunión o visite a la Sra. Huber.
Senior obligations must be finalized in order to be eligible to participate in Graduation. Deadline is Friday, May 25th. Which is next Friday!
Las obligaciones principales se deben finalizar para ser elegibles para participar en la Graduación. La fecha límite es el viernes, 25 de mayo. ¿Cuál es el próximo viernes?
Yearbooks are currently on sale for $72. Please see Mrs Luster This Thursday is PIER 23 FUNDRAISER for STUDENTS TRAVELING TO SPAIN
Los anuarios están actualmente a la venta por $ 72. Por favor, vea a la Sra. Luster Este jueves es PIER 23 FUNDRAISER para ESTUDIANTES QUE VIAJEN A ESPAÑA